* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
10.26 MB | |
2023-06-07 14:06:15 | |
Nyilvános 277 | 424 | Zalai Közlöny 1887 010-013. szám március | Zalai Közlöny A nagy-kanizsai „Kereskedelmi Iparbank”, „nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó egylet”, a „nagy-kanizsai kisdednevelő egyesület”, a „nagy-kanizsai tiszti-önsegélyező szövetkezet”, a „soproni kereskedelmi s iparkamara" nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja. Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap. 26. évfolyam A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: NAGY-KANIZSA, 1887. márczto,s,5-én lO-lls: I I Hnszonhatoűlk%foIyam. Előfizetési ár érre . . . 5 frt — — fel f*rf . . 2 frt MJcr negyedévre . . . 1 frt 2Í> kr Efyes iái 10 kr HIRDETÉSEK 8 hasábos petiuorb&n 7. másodszor 6. s minden további sorért •> kr HY1LTTÉRBEN soroi.''kínt 1U krért vrtetuek fel Kincstári illeték minden eeyes hir-detí-»ért 30 kr. fít^tendők. KÖZLÖNY I ji. lap szellemi részét illetC kCzl»-| ményok & szerkesztőséghez, ■anyagi részét illeti közlemények! pedig a kiadóhirxcalhot bérmentve! intézendSk: Nagy-Kanizsán * Ukxrékpé nztári éptllet. Bérmentetlen levelek nem fogadtatnak el. Kézlrstak vissza kültfctatfc A nagy-k nizsai „ Kereskedelmi Iparbank*, a n nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet, a „nagy-kanizsai kisdednevelö egyesület", a „nagy-kanzsai tiszti-önsegélyzö szövetkezet", a „soproni kereskedelmi s iparkamaraB nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja. HETENKINT^EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. A népfölkelésröi. Nincs foutosabb és mindenkit egyaránt érdeklő intézmény. m*nt & népfölkelés. Azé.''t kötelességünknek ismerjük annak könnyen érthető magyarázatát közölni: Ki hát most a népfelkelő? Minden honpolgár, a ki nem tagja a rendes hadseregnek, attól az évtől kezdve, melyben a 19-ik életévét betölti annak az évnek végéig, melyben betölti a 4 2-ik életévét. De még a 42-ik év után is tart a népfölkelés kötelezettsége egész a 60-ik évig. Persze az utóbbiakat már kényelmesebb szolgálatra alkalmazzák, tűzbe nem kell menniök. Az osztrák „Reichsgesetzblatt" már közié az osztrák honvédelmi miniszternek a népföikelés organi-zácziójára vonatkozó szabályrendeletét £ rendelet pontjait az osztrák honvédelmi minisztérium a magyarral egyetértőleg állapította meg annak leglényegesebb pontjait 1. A népfölkelés czélja és rendeltetése. Czélja: a monarchia védelmi erejének öregbítése általában, rendeltetése : a hadsereg és a honvédség támogatása, ezeknek a folmentése technikai, adminisztratív, e észség-ügyi stb. természetű segédszolgálatok alól s tiszti és legénységi pótlék szolgáltatása, a hadseregben, a hadi tengerészet és honvédségben tá-J madt hiányok betöltésére. Szolgáltat a népfölkelés : csapattesteket helyőrségül, födözetnek határórzésre és honvédelemre. 2. Ki lesz tiszta népfölkelésben? a) Nyugalmazott katona tisztek, ha 60-ik évüket még nem töltötték be, fegyverképesek a népíölkélési szolgálat értelmében, 8 nem alkalmaztatnak esetleg a hadsereg, hadi tengerészet vagy honvédségnél, b) Polgári osztályból valók ; *és pegig: xl. volt katona tisztek, a kik hadkötelezettségük teljesítése után léptek ki a hadseregből vagy kik tiszti rangjukat később önként letették; 2. volt altisztek, a kik jó kvalifíká-czióval bocsáttattak el védelmi kötelezettségük teljesítése után s képzettségük és a polgári életben elfoglalt állásuk olyan, hogy esetleg rendeltetésüknek megfelelhetnek ; 3. polgárok általában, a kik . képzettségük és társadalmi állásukból kifolyólag megfelelő tekintélylyel bírnak, s a közbizalmat bírják. Mind e ponto-zatokban megjelelt egyéneknél a csor-bithatlan polgári becsület a kvalifi-káczió mulhatlan föltétele. 3. c A népfölkelési kötelezettség alól azok mentetnek föl, akik olyan testi vagy lelki fogyatékosságban szenvednek, melyek a kötelezettség teljesítését föltétlenül kizárják. A felmentést a sorozó, a vizsgáló és szu-perarbitráló bizottság mondhatja ki. A népfelkelést szolgálattól már béke idején fölmentetnek azok, a kik a közszolgálat miatt hivatalukban nélkülözhetlenek. Személyes vagy családi ügyek miatt senkisem mentetik fol, csak ideiglenesen szabadsá-goltatik. 4. A népfelkelési zászlóaljak önálló csapattestek. Mindenik egy külön népfölkelési kerületből fog összeállit-tatni. Megszállásra, helyőrségre és trainszolgálatra válogatott népfölkelési zászlóaljai képeztetnek és pedig legelőször a kérdéses vidék népfelkelőiből. Minden zászlóalj gyülekező helye ott lesz, a hol az odavaló bonvédzászlóaljé. A fentebbi czélokra berukkolt válogatott zászlóaljakon kivül territoriális zászlóaljak alakittatnak, otthon, a kerületekben hagyott népfelkelőkből. 5. A népfölkelési zászlóaljakba beosztatnak : az első korosztályból mindazok a fegyverfogható férfiak, a kik-j nincsenek tartalékol a hadsereg kiegészítésére föntartva; a második korosztályból minden fegyverfogható népféikeló. A fogatott népfölkeló zászlóaljak tényleg az első korosztályból, a territoráiis zászlóaljak ellenben mindkét korosztályból vétetnek. A válogatott népfölkeló zászlóaljak kizárólag katonailag kiképzett népfelkelókból fognak alakittatni. 6. Azok a népfelkelők, a kik a közös hadseregben, a honvédségnél, vagy a tengerészeinél nem alkalmaztatnak, használhatóságuk vagy pol-'' gári foglalkozásuk szerint fognak alkalmazást nyerni, így pl. a hadsereg részére dolgozó műhelyekben, az egészségügyi szolgálatban, sebesültek szállításánál és ápolásánál, az élelmezési osztálynál, a szekerészetnél, erődítési és utcsinálási munkálatoknál stb. Ily szolgálatokra leginkább azok a népfölkelők alkalmazandók, a kik nincsenek katonailag kiképezve, vagy különben sem alkalmasak fegyveres szolgálatra. 7. A hadsereg létszámának pótlékául, de csak különös sürgős szükség esetében népfelkelők is vehetők, és peűig kezdve mindig a legfiatalabb korosztálylyal. A népfölkelők ruházata. Ha a népfölkelés egyenruházásáról előre nem lehetne gondoskodni, akkor az altisztek és közemberek aktív szolgálatban is polgári ruházatukat viselik s ezért mindennap JO krajezár kárpótlást kapnak. Ebben az esetben az illető népfölkelési zászlóalj számával ellátott karszalagot kapnak, mely a bal felső karon viselendő, jeléül annak, hogy a népjog védelmére igénynyel biró csapattesthez tartoznak. Minden ember kap ezen-vül egy bádogba zárt igazolási jegyet. — A népfölkeló csapatokat használható régibb fegyverekkel fegyverzik fel. 9. A népföikelés tisztjei ha^nyu- galmazott, vagy szolgálaton kívüli viszonyban álltak a hadsereghez, visszakapják legutóbbi rangjukhoz való egyenruhájukat. A többi, a népfölkeléshez kinevezett tiszt, viseli a kardkötőt, tiszti sipkát, a rangját jelölő csillagot, tiszti kardot, arany portupéval. s szolgálatban a tábori övet. .. önként érthető, hogy nem valamennyi korosz tálybeli népfelkelők, sőt még a népföikelés első osztályába tartozók sem írhatók össze azonnal egységesen. A népfölkelők alkalmazására vonatkozólag a miniszteri utasítás a következőképen intézkedik. A népfelkelés a hadsereg és honvédség támogatásra van rendelve. Ezen rendeltetésének megfelel. Katonailag szervezett népfelkelő csapatok alakítása által, hogy ezek a hadsereg y^gy honvédség részéről kiállított helyőrségi és hadtáp-csapa-tokat felváltsák ; továbbá ily csapatok lehetőleg rövid idő alatt a haza földjének védelmezésére, a határok őrzésére és a népfölkelési egyébb föladatok teljesítésére készen álljanak. Ezen fegyveres népfölkelő csapatok alakítására — ezek pótcsapatainak kivételével — kizárólag katonailag kiképzett elemek alkalmaztatnak. E czélra a népfölkelés 1-ső osztályából 35, 36 és 37 évesek — a menynyiben a hadsereg vagy honvédség számára ¿igénybe nem vétetnek, — továbbá a másod osztályú (38, 39, 40, 41, 42 évesek) népfőikelé ból mindazon egyének« tartandók fönn, kik a hadseregben, a haditengerészetben vagy a honvédségben szolgáltak és a nép fölkelésnél fegyveres szolgálatra alkalmasak. Kiemeljük végre, hogy a egész ország 92 népfölkelési járásra oszlik, minden községben 24 népfölkelési lajstrom lesz, melyek mindegyike a Tárca&a. A zalamegyei vendek társadalm életéből. Irt*: Gönczi Ferenc** . (Folytatás.) Kérdéséi sorozatának befejezése ezek: „Me:y országból valók?" „Hányau vaoukk ?u Ez utóbbira a külső dáaz-nagy tréfásan azt fel«li:„Az asszonyok és gyermekeken kivül (kiket nnm is számoltunk) mi, férfiak ö tezer e n." • B. D.: .Hja! n-künk annyi helyünk nincsen hogy ötezerén elférhetnének, h* nem b«t tetszik, elvezettetjük magákat < korcsmába, ott van elég hely !« ) i K. n.: „Mi messziről jövünk, pénzünk nincsen ; ''— talán mégis jut h*íy ?" (* :réfásan íolytatja:) mi majd rafek-azünk az asztalra, székre, ágyra; maguk meg alatta is elférnek.* B. n.: „Jól van! látjuk, hogy erősön ragaszkodnak hozzánk tehát mi magukat nem küldjük el, hanem ott van a szék, üljenek le! — Igyanak! mert Játjuk, hogy •zomjassk." (Erre ka«elebb vonulva asztalhoz — leülnek.) A. b. n. tovább kérdés: „Voltak-e ma szent nyitón ?w K. n.: „Igenis, voltunk!- B. n.: Eltudnák-e mondani, micsoda szent evangélium tartatott ma?" (t.i.az n vasárnap, melyen v. mely körül a lakodalom lartatik.) K. n.: „Egy két szót elmondhatunk népfolkelésre kötelezettek egy-egy évfolyamát tartalmazza. 1887. január 1-ével a népfölkelési kötelezettségben álló egyének összeírása tekintetében az utasítás e szakasza elrendeli, hogy az 1864-től bezárólag 1850-ig született mindazon férfiak (23 évesektől 37 évesekig) kik sem a póttartalék sem a honvédség nyilvántartásában nem állanak, továbbá mindazon évfolyamok a betöltött 42 életévig, melyek védkötelozettségük kitöltése után 1886. végéig a hadseregből vagy honvédségből elbocsá-tattak, a népfölkelési nyilvántartósá-ok által a népfölkelési Összeíró lajt. sromokba összeirandók. Tudnivalók. — Hivatalos ós hitelesített másolatok bélyegei tárgyában a pénzügyminisztérium körrendeletet bocsátott ki, melyben kijelenti, hogy mindazon hitelesített másolatok, melyek a feleknek bíróság vagy hivatal őrizetében lévő, valamely okiratról szolgáltatnak ki, tekintet nélkül arra, hogy a lemásolást ki teljesitstte, hivatalos másolatoknak tekitendók és e szerint rendesen ivenkint 1 frtos bély eg gel látandók el; 50 kros bélyeg pedig csak a kisebb polgári peres ügyekben felvett jegyzőkönyvet hiteles másolataira valamint akkor is alkalmazható, ha a peitárgy értéke az 50 frtot meg nem haladja. — Postatakarékpénztár. A soproni kerület január hó végéveli forgalma 9008 b tevő 53''ŐI6 frt 6 art. tett be/ Visszafizettetett 1144-nek 21.100 frt 42 kr. és értékpapír vásároltatott 5735 frt 89 kron. — Ujabb postatakarékpénztárak állj-attak fel Z ilamegyében : Grulácson, K''srmacson, Kis-Komáromban, Komárvá-roson, Légrádon, Mura-Kereszturban és Zala-Szán tóo, Megsemmisíttetett betór-könyvecakék : Nagy-Kanizsánkiái-íitott 59,796 szám, Zalaegerszegen 61.197 Alsó-Domboron 93 190. Nsgy-Kaniasa vaspályán 93.525. Tapolcsán 187.516 ás Nagy-Kanizsán a 206 730 isámuak. de a lobba., uam tudom?" (Erre az illető vasárnapi evangéliumot Kezdi el, a rendesen el is mondja szórói-szóra.) A. b. n. a biblui történetből is intéz tö''ob kérdést a k. n.-hoz. melyuek gyakran alig vao vége. h:ssza, a 2—3 óráig is eltart. Mikor a kérdaBÓaködémek vége szakad, a. násznagyok kezet szorítanak egymásául a leülnek. Nim sokára, aztán az egyik vőfél ®gy gyermekkel köszönt * szobába, kinek fején üres kosár van s — a vőlegényre czélozvu — kérd«: „Ez az igazi, a kit várnak?" A b. n. tréfáa>n ráfeleli. „Ez nem az igazi; az a a ki kosarat hozott, (tehát nem az, kit ők várnak); ennek adjatok egy darab" kenyerét e egy pohár t>ort:-^1iadd menjen!" Azután a vőfél a nyoszolyó-Uányt vezeti be és (a menyasszonyra czéiozva) hz előbbi kérdést ismétli; mire a násznagy ¿elöli: „Nem «z az igazi, hanem azért ez csak maradjon itt; ezután még másokat váruok1" Hurm dszor a vőfél az uj házaspárért megy t> bevezetve Őket a szobába, ezúttal is előbbi alkalmakkor tett kérdést teszi fel. . A násznagyok most m-ir az: felelik: aEzek azok! e>.eket vártuk már 20 náp ót« (itt annyi napot em!it, a hány nap eltelek a kézfogás és lakodalom között); eddig mindig ezekérc fáradtunk!" j Erre a k. o. megfogja a vőlegény a menyasszony kezét a vőlegény ez meg a nyossolyóleányét s a főasz''al kóré vezeti őket, kik jeladására egyszerre leülnek. A többi vendegek is helyet foglalnak, mert ezután már a vacsora feltála-láaa következik. A lakodalomnak — különösen n idegen előtt — kétségkívül szertartásszerű ozokáfeaí a legérdekesebbek, melyekbe, a hol lehet, az illető szereplők szívesen becsempésznek valami ártatlan viczca-ít. - ^ E szertartásokat a násznagyoknak pontról-pootr* kell tudniok, ellenkező esetben a jelenlevő vendégek megbotránkoznának; azért násznagyul csak oly egyéa«ket hiúak kia mindazokban jártasak. '' • A szobából, hol a lakadalom tarta-tik, ilyenkor a bútorokat kihordják; a fal kórül hosszú asztalokat tesznek v. szegeznek; melléjük — két oldalt — • ugyanoly hosszúsága léozeket illesztenek. '' A stoba falaira meg különféle szinü, papírból csifrára &iv»gdalt képeket nkg*''.> ! uak. Különben .a siobu uem diszitik. Az asztalnál az első helyet a külső-I násmagy f-iglalja el; mellette jobbról, baltól a násznép, azután a vendégek '' hosszú eoi*a a legvégén a zenészek. A bel-'' tő-násznagy belül ül. Az asztalt vászoD terítővel vouják be úgy rakják fei rá a szükséges eszközöket s a boros üveget is (már eleve) a megfelelő mennyiségben. A bor vaciora előtt is izhk I A lakodalmi ünnep féaypon>ja est;-, vacsora közben vao, azért ez alkalomra szokás a menü legjavát adui. Vacsorára sokféle ételt készítenek. Levest 4—5 félét is. Van azonkívül búi (mártással) sült káposzta (hússal), pecsenye s gibanicza. Legvégül adják a tészta-nemünket, süteményeket. A kalácsot az asstal közepére halmozzák s ki-ki vág belőle tetszése szerint. Vacsora után ismét tánczolnak, mulatnak, néba hajnalig is. Vacsora után a menyasszony a vendégeket sorra csókolja s enuek fejében minden vendégtől egy-két hatost kap. A lakodalomba a csend- és rendre a násznagyok ügyelnek fel, ha kell erélyes felszólalások a figyelmeztetések alakjában is. Az ételeket a vőfélek hordjak fel, rendesen rövid köszöntők kíséretében. A vendégek mulattatásáról a zenészeken kívül a vendéghívó, (pozvacsín) gondoskodik hóbortos magatartásával a viczczeivel. A mulatság további részei a lefolyása uem sokban különbözik korcsmai mulatságukéitól csakhogy sokkal tisztesebb határok közti Lakodalom alkalmával vagy multával a menyasszony haját rövidre nyírják, hogy ezután, mint asszony, ugy viselje. A násznagyok egyikének (a kü!sö násznagynak) tisztéhez tartozik még az uj házaspárnak tanácsol adni, a mit gyakran azep, b-?taua:t beszédben ad eiő, egész szóuuki hév vei oly szivreható''ag. hogy még a vendégeket is m-gríkatja. Beszédjének vége felé — a uj házaspár nevében — a« őrömszülókuek köszönetet mond felnevelésükért, j«S tetteik, — értük való szenvedésükén stb.; a rokonoknak. keresztszülőknek s szomszédoknak a megjelenésért. Barátaitól is megható búcsút vess. Mindezt egyszerűen, de oly sxivrehatóan > tudja elmondani, hogy még a keményebb szívűek is elérzékenyülnek. A rokonokból a megholtakat is felemlíti, hogy az uj házaspár — mielőtt lefeküdnék — imádkozzék a megholtak üdvéért s a maguk jóléteért. Inti őket, hogy úgy viseljék magukat, mint Tóbiás Sárával. Aludni éjfél után 2 —3 óra felé mennek. Reggel &z uj házaspár, továbbá egy nyoszolyó-asszony s egy vőfél (négyen) misére mennek; ha fiókközségbeliek, csak délfelé monnek haza, a mikor is az előző napi vendégek — ház szerint — hoznak: 4 kalácsot (a háziasszony szakácsné-, vendéghívó- és sonétz&knek egyet-egyet), s egy eleven tyúkot; némelyek pálinkát, tejfelt, túrót, tojás; stb. is visznek — segítségképpen. Harmadik nap is összejönnek még !s néha "géaz más napig mulatnak. A vő-'' legény részéről meghívott vendégek külön mulatnak az iil. szülei házánál. A vendéghívó s (Poxvacsia) Ez egy kiválóan érdekes alakja a vendségí lakodalmaknak, melylyel külön is érdemes foglalkozni. Ha egy ismeretlen egyén vetődve a Veudségbe, találkoznék ily veudéghi-vóval, hamarjában aligha bírna mást gondolni, mint hogy az valami éltlmes yan-kee Earópáb* áthozott karavánja, — vsgy valamelyik ethuographiai museum-ból megszökött aioux-indíán; s ha a fehér arcz e pillanatnyi felt^yés ellen nen szólna: aligha fel nem mondana bátorsága is e különös alakkal szembe. (Folyt kör.) HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM alai közlöny 1887. MiRCZIüS A Zalamegyében levő kir. jbiróságok ügyforgalmi kimutatása 1886- évről. Pe rlsk 1873 9972 11 «45 9080 2765 1. általános: előz''» évről bátra''ékban marad ügyek száma...... 1886-ik évben érkezett . . . lett összesen ....... 1886-ík évben elintéztet-tt . . hátralékban maradt .... 11 részletes : , A.) Polgári. a.) k öi. polgári ügy: ~ló«A évről hátralékban maradt.. . 1886-ik évben érkezett . «. . lett összesen....... 1886-ik évben elintéztetett . . hátralékban maradt ...»/" b.) sommá» per: el ¿tő évről folyamatban maradi . 1886-ik évben érkezett .... lett összesen...... Í Ítélettel . . H7i végzéssel . 100 > c.,) örökösödési ügy : előző évről folyamatbin maradt . 1886-ik évben érkeze t ... leti öi zesen ..."... 1886 ik évben elintézteted . . tolvumatban maradt . . ... d.,) folyó ügy: eiőz<*> évről folyamatban maradt . 1886-ik évben érkezett .... lelt összesen....... 1886 ik évben elintéztetett . . folyamatban maradt .... é.) kisebb polgári ügy előző évről hátralékban maradt 1886-ik évben érkesett .... lett összesen . ..... Iö86-:k évben elintéztetett. . hatr-leUban maradt..... B.) Bűnügyi: f) bűnvádi ügy : «lóző évről hátralékban maradt . 4 •1886 ik évben érkezett . . . 1478 lett összesen . . .... 1482 elintéztetett.......1466 hátralékban maradt ...........16 g.,) bün vizsgálat : előző évről folyamaiban maradt . 8 1886 ik évben érkezett .... 54 lett összesen 62 1886-ik évben elintéztetett . . 49 folyamatban maradt..........13 h.,) k i bágási ügj : előaö évről folyamatban maradt . 59 1886-ik évben érkezett . . . 328 lett öa>z-seu ... . • . . 387 1886-1 k évben elintéztetett . . 2f>2 folyama ban maradt . . . . 135 i.,) foly^ ügy: előző évről folyamatban maradt . 4 1886-ik évben érkezett .... 156 le''t összesen ....... 160 l8o6-ik évben elintéztetett . . 150 folyamatban maradt .... 10 k.,) elnöki ügy : 1886-ik évben érkezett ... 565 elin''ézést nyert mind. .... — Telekkönyvi ügyek: előző évről folyamatban maradt . 1777 1886. évbvn érkezett . • . . 5238 lett összesen ....... 7015 1886 ik érben elintéztetett • . 4592 folyamatban maradt..........2423 92 3256 3348 3022 326 127 253 380 285 142 302 444 77 367 55 448 503 458 45 134 551 685 449 236 , 337 14037 14374 14374 149 106^3 1 D822 10530 292 29 6i82 6211 6211 138 331 469 222 i w 63 (S 521 607 318 919 395 5*4 8 242 250 246 4 175 453 628 454 174 32 2516 2548 2548 51 78 129 94 35 245 331 576 456 120 99 "99 98 1 450 149 7566 7715 7423 292 153 1034 1187 313) j 204) w 214) ~ 97 305 40¿ 184 2»8 140 4 8 55S 253 305 119 597 716 521 185 3107 3107 3107 26 4852 4878 4874 4 6 46 52 46 6 309 669 978 363 615 2 96 98 89 6 240 10 2806 2816 2812 4 12 198 2l0 127) 34) S 36)" 17 84 101 101 *55 855 855 5 173 178 172 6 16 2046 2062 2062 21 45 66 44 22 53 271 324 211 123 487 487 487 299 5 2672 2677 2673 4 4 1629 1633 1629 4 6 137 143 56 \ 44 [ co 34 V hát.-. 9, 26 200 226 202 24 1 251 252 251 1 2 93 95 88 1 1 1043 1044 1044 3 30 33 29 4 1 157 158 150 8 3 18 83 76 .7 388 Egész évre jan.-decz 1887.5 fr, Fél , „ jnn. , 2 , 50 kr. Negjed márcz. , 1 ,25 „ Mely összeg a. vidékről postautalványnyal küldendő Wajdits József könyvkereskedésébe NagyKanii *a, takarékpénztár épület. Felhívás előfizetésre ! I ™ocz mozdonyvezető állásiba visasahe-. [lyezteiett, Krizmanicz József elbocsijta- A „Zalát-Közlöny'' XXVI-dik tott nyugdíjigényeire való tekintet nél-évfolyamára f. évi január 1-től kezd- kül Szojkovicz Ignác» állásában egy ve elő lehet fizetni: rangfokozattal vísssahelyeztetett, Kánitz Lajoa pedig hivataláról lemondott, — A február hó 20-án a'' nagy kanizsai önk. tűzoltó egylet által rende-zett vigalom alkalmával részint adakozni, .riszmt felülfizetni szíveskedtek: Karczag testvérig 10 forint; Gelseí Gutmann Henrik, Löwinger larael. Löwínger Ignács, Dr. Ssekeres Józaef, Ebenrpanger Leo 5—5 forintot, Grünhut Fülöp és fiai 2 frt 50. Vidor Samu, Stern J. Mór és fi*, özv. Kaiser Sándorné, Grünhut Mór, Lengyel P. József és fia, Pfaff József 2-2 frtot, ft. Caerey Józaef, Kőhle.- testvérek, Mantuanó József, mga. Zsombor grófnő, Sallér Lajoa, Reichenfeld Ignácz, Varga Lajo», Schléainger Gyula, Baue.-'' Miksa, ifj- B au Károly, B.um Samu, Baum Henrik, Baum József, 1—1 forintot; Rott-manu Béla, Kovács Pál, Grünbaum Pál, Heim Mihály, Tripámmer Gyuls, May Mátyáa, özv. Petrita Jánoané, Horváth Forenczné, Eckstein Mór. 50—50 krajczárt; Scbaprimter Adolf 40 kr. — Koriovi U László, Gürtler Agoat, N. N. 30-30 kr. — Horváth István, 20 kraj-czárt összesen; 69 frt. — A nyereménytárgyak adakozóinak névsora: Rosenberg Israel 2 drb. kővázi, Berényi József 2 drb. korsó, Scherz Lujza fi* i varrógép, Grünhut Henrik 1 üveg franczia pezsgő, Fessel hoffer Józaef uztali lámpa, Sallér Lajoané 1 torta, Kardoa Sándor l kia fau-Uil, Unger Ullmann Elek 1 mérleg, Csóka Ferdinánd 1 doboz czukor, Eperjeaay Rosa 1 liqueier service, Oszeszly Karo- i r e k. — Árvaszéki előaaő-tanácaossá Nagy-Kanizsavároa f* évi marcz. 5-ki közgyűlésében Freiler Adolf visszalépése foly tan Projkó Lajos egyhangúlag megválasztatott. ~ 5 — Kinevezés. Ö'' felsége Dr. Kisa Istvánt nagy-kanizsai kir. törvényszéki jegyzőt sárbogárdi faljárásbírónak navea-ki. Gratulálunk ! — Megyénk főispánja marcz. 3-án ¿felségénél Budán kihallgatáson volt. — Páter Angeiieua jeUs hitszónok marcjius 6-án Nagy-Kanizsán a Ssent-Ferencziek templomában egyházi szent beszédet tart. — Vaiuti ügy. Kanizsán törtáat vaspályái szerencsétlenség alkalmából a déli vaaut táraaaág igazgatója is meg-aosu a Jegyeimi ítéletét: Sseitz Fs- lin 1 dohány-tartó, Somssich Lörincs 1 •zivar-tartó, Grats Antal 1 fonyott papírkosár, Stimmer Kálmánn 1 vasaló, Vidor Samuné 1 dohányzó készlet, Nyuly QyÖrgyné 1 Block író késziet, Fischer József 1 compot-service, Marton és Huber 1 üveg liqueur, Vogl Conrád 1 czukortar-tó, Fárnek Kálmánué 1 liqueur service, Berdín Anna 1 czukorurtó, R*pocb Gyu-láné 2 drb. virágváz«, Kugler Antal 1 arany medailon, Dauscha Otto 1 sörös pohár, Hirsch« 1 Edéné 1 azivartartó, Mil-hoffer Ödön 2 drb. ékaztr, Berényi József 2 drb. ékszer. D>brín Benő 1 ténta tartó, Sallér Lajos 2 Üveg villányi és 4 élő nyul, Altstädter N. 1 czukortartó, Ebrenstein Jakab 1 doboz kalbász. Wei-ser Jóasef 1 kávé őrJő, Seíber Lipót 1 asztali lámpa, Rauch Flora 2 gyertyatartó, Miltényí Sándor 1 pár báli selyem osipő, Plihál Ferenc» egy névjegytartó, Keller Mátyás egy pár báli selyem-czipő, Benczik Gizella 1 tuczat gyümölcs tányér, Ledofazky Armin 1 tintatartó, Horváth József 1 üveg finom bor, özv. Pfeifer Gyuláné 1 dohány szelencze, ft. Janky Károly 1 dohány szelencze és 2 üveg finom borf Vagner Aranka 1 tort«, Perkő Ilona 1 dohány tartó, Klinger Béla 1 szivar tartó, Bögyay Ödönné 1 compot-tál kanállal. Hoch Fülöp 1 dohány szenese, Kalivoda Jánosné 1 kesztyűtartó, Mittéoyi Sándorné 1 kép. Miltéuyi Ignács 1 pár selyem ctípő, Millónyi Mari 1 síi vartartó, Torma Imre 8 üveg különféle bor, Rotschíld Z>igm. 1 kalap, Bach-rach L. H. 1 asztali cs-ugtfü. Zellinger Lajos 1 üveg liqueur, 0 lop Imréné 1 sörös pohár, Sommer József gyertya tartó, Keller Ignács 1 pár" selyem báli czipő, Rosenberg Adolf 1 aörös pohár, Péter József 1 Czukortartó, Schiffer Vilmos fi« 1 gyertyatartó, Klein Illés 1 virágtartó, Lázár Józaefoé 1 ivó pohár, Nentvich Gyula l kávé őrlő, Koha Fülöp 1 tintatartó. Jand* Károly 1 disx-s virágcsokor, Etsinger Nanette 1 tálc«a, Singer Lipót 1 barométer Armuih Nátán 1 üveg liqueur, Milhoffir Kálmán 1 üveg liqueur Győrffy János 1 dohány tartó, Knorcter György 1 sörös pohár, Neumann Adolf éa társa 1 vas lábos, Sza''may Károly 1 fali nap''ár, Simon Kálmán 1 nagy üV»g szilvórium, Wei«z N. aütő 2 regénykönyv, Weiss Zsigm. és Tivadar 1 doboz, mely csak a nyerő által vol.t felbontható, Fleischhacher József 1 üveg liqueur, Sommer I^nácz 1 szivartartó, S''rém Déneiné 1 festen kép Färber N. (Kis-Kanizsa) 1 album, Kumpert Antal 1 album, Schvrars éa Tauber 1 üveg liqueur, Sterbeczky Smeteaa József 1 dohány azelenoze, Heacz Antal 1 szivartartó. Dr. Schreyer Lajosné 1 dobos levélpapír, 1 virágtartó, Mészáros János 1 tintatartó, Grünbaum Pál 1 legyező, Zsmpa Betti 1 szalvéta service, BartosBéla 2 érez figura, Tatala Jánoané 1 kalap, Engel Adolf 1 czukortartó, Müller Ignacs 3 tányér, Ször-csöky Béla 1 üveg iliaUzer. Hirschel Rosa 1 ümg tányér csészével. M*zur Fe-reoczné 1 doboz, csakis a nyerő által volt felbontható, Brückler Ignács 4 kávés eséssé aljával. Lustig József 1 szivartartó, Czelczer János 2 óratartó, Bátorfi Lajos 1 köteg regény Tóth József 1 gyümölcs tányér,Irmler és Vágnerl deic kötőp -mut, Stepanak'' L. 3 ívó pohár, Löwiuger Ig-nácz 1 gyufa-artó, Bichler Laura 1 üvegpohár, Tóth L«joe 1 toltartó, Haán Sáo-dor 4 különféle kefe, Stern Karoly 1 nagy ivó pohár, Lessoer Henríkné 5 drb játék-tárgy, Wei»z Bernát 1 tintatartó. Brantin József 1 sodrófa, Dobrin Sarolú 2 tálcza-kendő, Ionk Károlyné 1 dohány szelen-cae, Horvátt István 2 irón, Fiedler An talnó 1 kefet.ró. Pollák. Árminná ltjji-tatartó: Kohn Ödön 1 czipőhuzó, ^"wger Mór 1 ruha kese, Ács ijanoa 1 óratartó, Pollák Ede 6 zsebkendő, Silberberg Jó-ssefa 1 csokortartó, Roteohild Albert 1 kendő. Weiaz H J. tűtartó vánkos, Scherz Emil 1 névjegy koaár, FleischackerGyula 1 azivar gyűjtő kéazlet; Wusatl Lajoa 1 azivar zzipka, K-ioíg Samu 1 virágtartó, Hirsch! fodrász 1 varó eszköz tartó, Merő József 1 óra tartó, 2 virágtartó, Kohn fivérek 1 hamutartó, Garay- Binőné 2 ibolyatartó, Pollák J. W. 2 xioboz ezu-korka, Schulz Irma 2 virágtartó Prezl-mayer és Dea.ach 1 naptár, Kovács Pál 1 kézi kosár, Szivos Imre 1 kefetartó, Búzás Lajoa 1 üveg ba''Sacjoayí. Wittin-ger Antal 1 doboz, melyet csak a nyerő bonthatott fel. Gstettner S. 6 üvig finom bor, Tótt Károly 3.üveg b-d-esonyi, ifj. Gärtner Vilmos é« öreg Gärtner Vitmoa 1 — 1 ffaom süteményt, Fleiachacker Ká-roly 1 gyúró tábla, Feiglatoch Józaef 1 nagy finom sütemény, Heim Mihály 1 üveg liqueur Mindezért fogadják a t. adakozók a rendezőség iamótelt'''' köszönetéi. x — Ságby Zsigmond sz n ársulata a jelzett időnél később érkeze-t Nagy-Kanizsára Zotnborból. Késed-»lm -zésén-k oka az volt, hogy a Duna jégzajlasa miatt a gőzkompközlekedés szünetelt. E miatt Budspeat felé kelle a táraulatnak jönnie, mi 200 forint körüli tulkiadáat igá^»''1. A jeles társulat szombaton márcaius 5-én keadi meg előadásait óhajtjuk, hogy méltó pártfogáaban része-aüijön s majdan magelégedetten távozzék körűnkből. — Felfedezett régebbi tolvajlá8. Nagy sürgés forgás volt 1884-ben karácsony böjt napján Pfaff Jósaef ar pékmester sütőkemenczéje körül, kaczkiás szok-nyáju saakacsnók, fsltürött ingnjju szolgálók, mosolygó arczu fiucakák, ezórmoa inas gyerekek hordták nagy tepszikben a megaütésre váró mákos és dióspatkót, kalácsot, stb. ugy hogy a kemencze előtt álló péksegéd alig győzte a kemen-czébe bevetni — Mikor a aürgéa forgás megszűnt a verejtékező Sefcsics János péksegéd bement a sütő előszobája melle''t levő kis hálóasobába és megrémülve tapasztalta, hogy onnét 2 remontoir ezüst órája ezúst lánczczal és két arany gyűrű je eltűnt. — Ily szomorú karácsonyi meglepetéssel ment a rendőrségre panaszt tenni, a tettes kinyomozása nehéz feladat volt, mert a sütődéban megfordult sokaság közül nem lehetett kiböngészni a tolva)- és a dolog rejtély maradt. A mult napokban rendőiségüuk aztán felfedezte a tettest Síakó^óxtef reményteljes 14 éves fiu személyében, kinek elfogatása által a. lopott tárgyak nagyobb résst megkerültek. — Ez a fiu még sokra viheti, ha elejét nem veazik. — Dühöngő após. Varga György kis-kanizsai lakói február hó 6 án vejét Dolmáovoa Györgyöt és annak nejét éa saját fiát ifjú Varga Györgyöt konyha-kéaael kezében agyooszurással fenyegette fi« és veje nagy nehezen elvették tőle a, kést, mire revolverért ment és evvel tört életükre, akkora már azoobaitazérteaitelt rendőrség is ott volt és a revolvert kioaa-varva kezéből éa egyelőre ártalmatlanná tették. Azjindité dk mi volna má8 mintosz-toskodásból eredő gyűlölet. — Dr. RuzHicska Kálm&n kir. tanfelüeyelő ur mareaiua 1-án Nagy-Kanizsára érkezvén, még az nap délután látogatást tett a polgári iskolánál, más* nap pedig a több; hatáskörébe vágó ta-nin''ésetet szerencséltette látogatásával. — Alapítványi ünnepélyes szentmise tartatott Ferenca Királyért márcsiua 2-án a n.-kanizsai Szent-Ferencziek templomában, melyen a főgymnaaiumi ifjúság tanáraik vazetése a''att jelen volt. — Rabiógyilkotág Balaton Füreden. ösvegy Szabó Istvánná 78 éves polgárnőt, mmt lapunknak irják mu t hó 18 án este, saját hásában meggyilkol''ák éa kirabolták. A gaz tetter a hátsóagyra mért baitavágással gyilkolt Távozásakor azoba aj ót kívülről bezárta, a csak máanap estefelé, mikor a rokonoknak feltűnt sz agg nő szokatlan kimaradása, mer-, a nappáit hol egy, bel másik gyerme* kének csaiádj* körében saokta tölteni, a csak éjeire ment mindiglskáaára, lakatosasl nyit attak fel az ajtót, a a nőt meggyil* kolva találták ugyanazon öltözetben, melyben előző este haza ment. Eoből gyanítják azt, hogy a gyilkosaág nem, 19-éo, hanem már i8*án eate történhetett az elhunytnak nyill-atoza szinen levő b-zaban. A vakmeró gyilkosság nagy fel ünést kelt, és méltán. — A temetés 21-ciikén.délelóttnagy részvét mellett ment vegbe, a gyássénekeket a balatonfüredi .polgári dalegylet* énekelte. — Zákányból írják lapunknak ; február 27-én reggel 5 óra 20 perczkor ZáKaoy állomás közelében a szőlőhegyek között a magyar államvasutak Zágrabbi üzletvezetőségének két hivatalnoka pisztolyt párbajt vivott, névleg Kovács S. tá. ellenőr és Vidacs S. központi hivatalok, kik közül Kováts Sándor élet-veszelyea lövést kapott a hasába és másnap a reggeli órákban tqeg is halt. Ellenfele teljesen sérületlen maradt s -párbaj után 6 óra 45 p. segédivei márjZág-rábnak utazott is. A párbaj oka becsületet sértő szóváltás volt a mit békés uton kiegyenlíteni nem lehetett. — Ás iparhatósági megbízottak febr. 26-án ülést tartvin a többi kost emlitve lett, hogy az ipaciakolát az ipa-roa tanoncrok gyéren látogatják, mire nézve a városi hatóaág intézkedésre {elkéretett. A koreakedői tanulóknak''erejükön tuii megterhehetéaök ellen szinte a városi hatóság, mint. I. fokú iparhatóság intézkedése vétetik igéuybe, s végül elfogadtatott azon indítvány, hogy a jó iparos tanulók jutalomban réazesitteasenek, míg a hanyagok megbüntesaenek. — Balaton-Füredről értesülünk, hogy a vallás-'' éa kösoktatáaügyi miniszter Barbaries Győző alsó-domborui és Kőrössy Antal szolnoki tsnitót-nevezte ki a bfüredi szeretetházhoz az ¡üresedésben lévő családtanítói állomásokra. — Óvoda ügy. A zala-egerszegi ovoda ügye.uj stadiumba lépet''. Kovács Károly polgármester lelkes buzgalma folytán egy bizottság kéretett fel, hogy eSJ jtvaelatoHcészitsen annak a mai kor színvonalára «melése szempontjából. E bizottság tagjaiul felkérettek : Svastics Bánó főispán elnöklete alatt i.rv y István, dr. Czinder István, Háczky Kálmán. Kovács Károly, Ruzsnich Károly, dr. Ruzsicaka Kálmán, Szabó 8«mu éa Udvardy Ignácz. A választmány addig ,is az ovoda igazgatójává Balaton Jóssef eap . plebánoít éa ügyészévé dr. Czinder István urakat kérte fel. — Balaton József esperes plébánosnak initaliátiója Zala-Egerazegen febr. 20-án tartatott meg. As egyházi tíastet StegmüUer Károly kanonok és fóesperes teljesítette. Az^ eg^ázi szónoklatot és az ünnepélyes szent mVét maga az aj plébános tartotta. Délben a plébánián 50 terítékű díszebéd volt, melyen ősi szokás sserint számos felköazöntő mondatott. — Gyasshir. A pannonhalmi azent-Benedek-rend zalavári apátságának tagjai szomorodott azívvel jelentik szeretett tagtársuknak Tomsich LUzló házi lelkiatyának életkora 75-ik azerzetesi élete 51-ik aldosársága 47-ik évében hoaz« szú szenvedés és a ha doklók szentségeinek felvétele után február hó 28-án délután 5 órakor történt halálát A boldogultért a szent mise-áldozat márczi-us 3 kán reggel 8 órakor fog a Mindenhatónak bemutattatni, hűlt teteme pedig 9 órakor örök nyugalomra letétetni. Zala-Apá''i 1887 márcz. 1. Az örök világosság fényeskedjék neki 1 — Zalamegye főiapánja Muraközben, különösen Csáktornyán éa Perlakon, nem kÜ''önben ''^AlsórLeadván fényes fogadtatásban részesült. — A zala-egerszegi takarépénztár febr. 19-én tartotta közgyűlését. Mult évi betétállomány». 810.565 frt volt. Osztalék 50''frt. Jótékonyczélra 532 frt 73 krt szav.zott meg. Elhunyt Farkas Dávid igazgatósági tag helyébe Szabó Imre uy. curiaí tanácselnök urat választottá be. — Gyászhír. A következő gyászjelentés küldetett be hozzánk : ö»v. Erdős Gézáné szül. Saigetby Gizella és gyermekei : Erdős Írnák és Levente ; Szigethy Anlal és neje Rózsa E''.elka ; anyja: özv. Erdős Györgyné szül. Lég-mao Alojxia; E''dós Cornélia, Emília, Paulina férjezett Ser^-s Gyul«né, Hermina és Jenő; nagyanyja: Özv. Légmán Imréné szül. Körmendy Teréz a a kiterjedt rokonság nevében is fajdalomtelt szívvel jelentik felejthetlen férje, édes atyju''<. vőjük, fiuk, testvérük Erdős G4za köz- és váhó ügyvédnek, hosz-azas szenvedés után élte 38-ik, boldog házaaaágáoak 7-ik égében 1887. február hó 28 án reggel 4 órakor történt gyászos elhunytat. Á boldogultnak hűlt tetemei márczius hó 1-sö uapján délután 4 Órakor fognak Csepli s E. temetkezési vállalata állal a zaU-agerasegi airkertbe öröz. uyugalomra tétetni, az engesztelő szent-mise áldozat pedig márcz. bő 1-én reggel 3/4 10 órakor fog a hely -beli r. kath.- templomban a Mindenhatónak bemutattatni. Bék~ lengjen porai felett! — Következő gyászjelentést vettük: Özvegy Dumantcsky Boldizaárné született Csepán Károlyné, maga é< gyermekei özv. Hertelendy Lászlóné született D^maniczky Cornélia, Boron-kay Károlyné szül. Domaniczky Cie-mentin, — unokái : Hertelendy József, Hertelendy Andor — Dédunokái : Hertelendy Hona, Irén, Cornélia, Mária ; — László és Andor veje : Boronkay Károly nevében is, bánatos szívvel jelenti forrón szeretett férje, apjuk, öregapjuk és dédapjuk ugy ipának tekinte tea Domaniczai Domaniczky Boldizsár urnák 1887-ik évi február hó 27-én reggelt 4x/2 órakor, éle-ének 79-ik boldog házaaaágáoak 54-ik évében a halotti szentségek ájtatos felvétele utáu történt gyáazos elhunytát. A boldogult hűlt tetemei feb-uár hó 28-án délután 3 órakor ''lettek a csákányi airkertben as örök nyugalomnak átadva. As en-geaztelő szent-mise-áldozat pedig febru-ruár hó 28-án délelőtt 10 órakor lett a csákányi templomban as Urnák bemutatva. Áldás és béke poraira 1 — A keszthelyi ipartestület tánc-» estélyéról. Akeszihelyi ipartestület folyó hó 12-én rendezett tánczvigalma fényesen sikerült s a könyvtár javára 65 frtot jövedelmezett. A tánczvigalom ai kere kíválóau Govorcain György bálelnöknek érdeméül tulaj donitbató, Ss valamint a lánczes ély előtti napokban lankadatlan buzgalommal fáradozott azon , hogy a tánczestélyen minél nagyobb k''özönség vegyen ré*zt, hogy ez által ss ipartestületi könyvtár javára fordithaió tiazta jövödelmet teremthessen. — más részt a tánczeatély alkalmával szeretetreméltó nejével együttesen elköveuek minden lehetőt, hogy az oly szépen látogatott tánczeatély a legkedélyesnbb hangulatban folyjou le. A fáradságot nem ismerő ^buzgó elnök tapintatos eljárását a legszebb siker koronázta, mert a jelen volt nagyszámú közönaég reggeli vir adatkor a legédesebb emlékkel keblében hagyá el a tánctermet. A jelen volt disses hölgykoazoruban volta*: Banhoff^r Roza, Bertalan Károlin, Böröczy Julcsa, Braun Katalin, Fiazer Mari, Hertelendy Viki, Kovács Lujss, Ring Mariska,, Reinbold nővérek, Rosenberg Jolán, Strausz nővérek, Sae-keres Hermin, Tornácsky fKata, Vas« C»Al tornyai r Zala-KgortsrJJi. Lelenjoi Balaton-Füredi HUSZONHATODIK. ÉVFOYLAM ZALAI KÖZLÖNY \J 1887. MARCZIUS 5-áu Kírolio, Visery Borcsa, Vlasíts Mariska, Weiaz Mariska (Marezali), Weitner Berta és Wollák Erzsi kisasszonyok, további : Govorcsin Györgyné. Albel Ist-vánné, ArnhofFer Antalné, Bognár Já nosné, Braun Rudolfné, Farkaa Láss Ióné, Göttbaum Jánoané, Harasztovícs Istvánné, Harnascbfager Ferenczné, Hermán Lajosnó, Huaa Ferenc*oá, Hand Károlyné, Horváth Flóriánná, Kardoa Gáborné, Kandiké Jánoané, Manheim Márkné, Manheim Adolf né, Meisner Jó-zaefné. Nagy Iatvánné, Naumark Adolf-né, Naumark Jakabné, Németh Pálné, Neiger Jánoané, Nagy Jótaefné, R-ersch Józaefné, Singer Sándorné, Talabér Károlyné, Veháp Ferenczné, Vilim Péterül, Vebáp Lajoané, Varga Elekné éa Vítarus Mibáiyné. Eliameréaael kell még i helyen Talabér Károlyról az Amason •tálloda bérlőjéről is megemlékezaünk, ki minden lehetőt megtett, hogy a táuczes''élyen jelenvolt nagyszámú kö-<(inség igényeinek minden tekintetben eleget tegyen. A tánczvigalmon a né-gyeaeket 50 pár táncsolta. — Vonó« négyes. A Caaino dísztermében marcz. 8-án fogja megtartatni hangversenyét a Heckmann-féle hírneves vonós négyea táraulat Tagjai Heckmaun Róbert éa Bellmann Richárd kamaramfivéazik, Forberg Ottó és Allekotte Tivadar. Jegyek előre váltba-, tók Práger Bél a gyógyszertárában. Ugyancsak a C*sinóban márczius 20-án tré-i''ás jelmez-estély rendeztetik. — SQrueghen f. évi febr. 12-én a ki lépett városi képviselők helyett választás következő eredmény nyel fejestetett be. A város jobb oldali kerületében: Kondor József, Faludy Antal, Pressing Józaef.. Kovács Mihály. Balasits Antal Antal János és Csiszár Ferenc». A város második részében: Lázár Károly, Pozso, nyi József, Fekete Ignácz, Mang János, Markó József: Gedeg R««ó és Joachim • tftball István csak e két utóbbi lépett be a képviselő tanácsba mint uj tag a többi ez előtt is képviselő volt. Működjenek a közügy javára soká! pésnek? A közreműködők bírták tehát a hallgatóság rokonszenvét már ason perestől kezdve, midőn a dobogóra léplek, az előadás folyamában a rokonszenvhez csatlakozott a méltó elismerés azon ügyes, kitűnő betanítás és iskolázottságról tanúskodó előadásért, melylyel ezen elcsépelt darabot bemutatták, éa mely a hallgató-aágot vih-ros tapsokra ragadta. A műsor 2. és 5. pontjánál alkalmunk volt Grünfeld Emma k. a. énekében gyönyörködni és habozás nélkül megvalljuk, hogy még ritkán volt alkalmnnk műkedvelőnél ily pompás hangot és érzelmes előadást ész-, lelni, utóbbiról leginkább Grüufeld k. a. élénk szemei tanúskodtak. A „Cigánydal* eléneklése után a tapsvihar szűnni nem akarván, a kisasszony még két kis darabbal kedveskedett a közönségnek. Fleia-cher Aranka k. a. minden várakozáson felül kielégítette a hallgatóságot; élvezettel hallgattuk mint csalja ki a még serdülő leányka a szebbnél szebb hangokat azon hangszeroől, pielyet ha a jövőben oly szeretettel, mint jelenleg ügyesen, kezel, ugy meg vagyunk győződve, hogy azon szép második csokrot, még sok babér ia követendi. A hangverseny íénypon''ját „A Ploermeli bucsu* képezte. G«rai Benőné uruő játékát tulzas oélkül művészinek mondhatjuk. Garainé urnő játékában meg vao minden kellék, hogy még a legszigorúbb kritika is csak dicséretesen emlékezhetnék meg róla. Partnerje Rosenberg Ádám ur sokkal jobban .ismertebb már mint jeles zongora-**nár mitsemszükségesnek tartanék ezen helyen dicséretesen megemlékezni játékárói ^feltételeztük, hogy kitűnően fogja feladatát megoldani, mit aaját magát illeti, de hogy a többi szereplőket ia képes volt ugy előkészíteni, hogy velük csakis dicséretet vallott, ezt ürömmel észleltük. A Rákóczy induló oly hévvel adatott elő, hogy a fiatalság zajosan megéljenezte és a közönség megujráz-tatta. Rosenberg urnák őszintén kívánjuk hogy fáradságos munkáját mindenkor oly siker koronázza, mint ez alkalommal. A hangversenyt reggelig tartótáncz követte, melynél az első négyest 72 pár tánczolta. A jelenvolt hölgyek közül következőket sikerült feljtgyezuünk : Birger Papícza, Bors Anna, Berger Juli», Berger nővérek, Breier Frigyeske, Braun József, Bittel-heim Jénny, Brúder Jozefa, Dob''in Lot-tika, Fleischer nővérek, Fleischacker Júlia, Fiacnl Gizella (Bjg!ár,) Goldschmied '' Berta, Hiracbl Hermin, Hirachl Paula, Kayaerling Joláó (Bp»st), Knöpler Teréz, '' Kohn Jenny, Kohn Hedvig Keindl nővérek, L''hv-nger nővérek, Lmgyel Gzalla Nil Roza PolláK Sz.binka, Pollák Mariska, Práger Anna, Práger Hermina, R>-aeofeld Vilma, Roseafeld Hon*. R»-aenatock Kamilla, Rosenthal nővérek, R->-aenberg Adel, Sommsr K*milU, Singer nővérek, Scherz nővérek, Stern nővérek, Stauber Gizell*, Tóth Maria ca, Wambsr-ger Elvira Wiiler Helena, Wortmaon Paula, Wortmaon nővérek, Weisz Gizella, Wei«z Nma. Weisz R-zh, Weiaz K»-rolin, Wei«z R-gina, Weisz Szidi, Weisz Fánni, Wolbeim Fánni, Wolb-Mm Sarolta. — Bachrachné Eitlitz (Bécs,) Berger Adolfné, Dr.Blau Simonné, Bremr Mó*-né, Bettelheim Márku«né, Fieischer Ig-náczné (H.-Szt. Mklós), Físcb-r ÖdönnŐ, Fleischacker Ignáczné Fischl Pálné, Dr. Fárnek Liszlóné, Goldst«ín Fülöpné Grünhut Alfredué, G.-ünhut Henrikné, Garay Benőné, HUtkó Jánoané, Hirschl Edóné, Jaeger Ferenczné, Keindl mér-nökné. Koch mérnőkné (Csáktornya,) Kohn Manóné, Kompertné, Kobn Gáborné. Kürschner Ignáczné, Kohn Heinrikné, •J MiMsIpfc, . — „A Kereskedö-ifjak önképzo-«-gylete" által február 26-án readezett hangverseny a szó legszorosabb értel-mébeo kitűnően sikerültnek mondható ; legalább 300-ra tehető azok száma, kik a következő érdekes műsort élveaettel hallgatták végig: 1. Weber K. M., Nyitány a ,Bűvös vadász* ból, 2 zongorán 8 kézre, előadják Rosepberg Adél, Rosenteld Vilma, Weisz Riza és Keindl Jaaka k. a. 2. a) Lassen, „Vöglein, wohin so schnell*, b) Grünfeld, „Wena sich zvr*í Herzen scheiden", c) Grünfeld, „Wie schön biat Du", énekli Grünfeld Koma k. a. 3. Székely Imre, .Souvenir de ma patrie", magyar ábránd, zongorán előadja Fleiacher Aranka k. a. 4. Meyerbeer, „A Ploermeli bucsu," 2 zongorán .4 kézre, előadják Garai Benőné urnő és Rosenberg Ádám ur. 5. Strauss, Cigánydal a ,-Csigány-báró"-ból, énekli Grünfeld Emma k- a. 6. Liszt, „Rákóczy-induló". 2 zongorán 8 kézre, előadják Keindl Janka, Weisz Riza, Roaenfeld Vilma és Rosenberg Adél k. a. A „Bűvös vadász" nyitányja már túlságosan ismeretes a nagyközönség előtt és hogy mégis érdeklőd&sel vártuk a hangverseny kezdetét ez a közreműködők érdeme: ki ne látna szívesen oly üde ifjú arezokat, ki ne lenne szivesen tanuja oly kecses, minden tett-.''és''ől ment, fellé- Lessner. Heinrikné, Lengyel Ignáczné, Löwinger Ignáczné, Maschanzker Móráé, Dr. Neumann Edóné, Pollák Paialíoa, Práger Béláné, Rapoch Gyuláná, Roaenfeld Adolfné, Singer Dávidné, Sehers Rikhárdné, Szőnyi Zsigmondné, Steiner Józseíné, Stemmer Kálmánná, Strém Bernátné, Sherz Zaigmondné, Sommer Mórné, Dr. Scbreyer Lajoané, Scherz M. J.-né, Wortmánné, Vidor Samuné, Weisz Adolfné, Weisz Ferenczné, Weisz Lajoané, Weisz H. J.-né, Weiser Jánosné. Felülfizetni szíveskedtek: Ebenapanger L?0 ur 10 frtot, a „Caaino" vigalomren* dező bizotuága 7 frt 50 kr. Sommer Ignácz ur 5 frot, Gelsei Gutmann Heinrik és László urak egyenként 3 frt- 50 krt. Grünhut Henrik Vidor Samu és Lengyel Ignácz urak 3—3 frtot, Löwenstein Emil, Unger UH mann Elek és Englender Otto urak egyenként 1 írt 40 krt, Keller Mátyás, Kaszter Miksa, Goldhammer Károly, Klein Ignácz, Rotschild Samu és Berger Adolf, urak 1—1 frtot, Kohn Lajos, Síékely Tivadar, Lichtschein Pál, Rosenberg M.hály, Wellischurak 60-60 krt, József ur 50 krt, Dr. Blau, Rosenbí/g Jr^nás, Rosenberg Rikhárd, S. 0-, Dr. Schreyjír, Weiss Ferencz, Wen-czel Rezső, Wflheím Károly, Dr. Schwarz Adolf, Heimler József, Kanita Béla urak é* N. N. 40—40 krt, összesen 57 frtot, mely felülfizetésekért hálán köszönetet mond a rendező bizottság. ggy bit tSrléa^td, — Megyei r. h, Farkaa Imre földbr. Viosz Mariska k. a. t. nőül vette. — A csáktornyai dalárdának 23 tagja van. — Ifj Sohár Kálmán P. Kozmadomján nőül vette Romy Lenke k. a. t. — Tapolczán febr 20-án tftz volt, a tűzoltók gyorsan eloltották. — A zala-egyerszegi ügyvédi kamara területen 172 gyakorló ügyvéd van. — Starsinsaky György galamboki körjegyző febr. 21-én Szepetneken nőül vette Dánes Paula kisasszonyt. — A zalalövői izr. nőegylet tánczmulatságá-nak jövedelme1 66 frt. 40_kr. — A felső-muraközi áll. tanitók „Önképző köre« fiácz-Kaniziáa fényesen''siksrült magyaros bilt tartót''.. — Sümegi Vilmos iró édea atyja Sümegen meghilt.— A kia-kanizsai palg. olvasó-kör táncivigalm* a köayvtár javára 40 frtot jövedelmezett. — Hazai h. r. Cinkosán tehénhimlő-nyirkot''termelő intézet nyittatott. — Fiuanbin m*rcz. l-éu:heves bóra dühöngött. — Mocspnyi György" flvárosi dua-gazdag polgár m ighait 83 évas korábm. —> Veszprém város polgármesterévé Ko-váts Imre választatott meg. — Dt*. Lum-oitzer jilea aebétz orv>>ai mücódéséaek 40 éves évforiu''ióji ünaep jltetett meg. — A fehéregyhUi Petőfi-iinlókegfesü-le''.aek 300 tagja van. — Hiromseékea muszkakémat fogtak el. — A kir. Cu-ria Stvanyu Józsi*, életfogytiglani b-irtön-re Ítélte. —Nagyváradi püspökké Bubics Ztigmoud ci. püspököt emlegetik.— Az er délyrószi közművelődési egylet vagyona 232 554 Írtból á!l. — A honvédelmi hitelt. — 7.500.000 frtot a képviselőház egyhangúlag megszavazta. — Bpestlakos-gáaának létazama 422.557 «gyén. — Ka povárott siketnémák intézete álutatik fel. — Bns Vitéz (Matkovics Pil) jeles irónk meghalt. — Gróf Széchényi Bála 10 ezer frtot adott a jogáazsegélyző egy. lelnek. — Palánkán selyemgyá" állíttatik fel a tavassszal. — Lipiken a fürdő) idény alatt Herczenberger Sándor zene kara fog működni. — Gerőfinét a „Sz. és V.« a vidék Blaha Lajzájának neveli. — Székesfehérvárott Méhésseti kiállítást0 rendeznek. — A cholera Eszéken megszűnt. — Dóczi Lajos Arany János költeményeit németre forditja. — Munkácsy Mihály nejével itthonn volt. — Jankó Pál uj clavíatúrájú zangorát talált fel. -— Takács Iatvánazajági koldust le-tanóstatták, kisült, hogy 30 ezer frt vagyona van. — A brassói csizmadiáknál a honvédelmi minister 9 ezer bakancsot rendelt meg. — A magyarországi gym-naaiumokban 34.900. tanuló van. — A népfölkelési tiazti állásért 29 ezeren folyamodtak eddig. — Muraszombatban megalakult a vöröakereszt-egylet. — Sopronban két közöshadeeregbeli altlazt agyonlőtte magát. — Külföldi r. h. Déleurópában nagy fúldrengéaek voltak. — A németországi képviaelők száma 397. — Irland-ban újra kezdődnek a politikai gyilkoa-ságok. — Vilmoa caáazár marcz. 22-én tartja azületéaének 90-dik évfordulóját. — Szerbia számára a pozsonyi dinamitgyár 20 ezer töltényt készít. — A párisi muzeum számára Esztergomban a mohácsi vészből megmentett magyar zászlót vásároltak meg, — Mária Valéria fhgnő. egy toskaniai nagybggel jegyben jár. — A volt bolgárfejadelam fekete himlőben fekszik. — Gaiicziában 10 huszárezred fog Öszpoutoaittani. — A leégett laibachi szinház 1768-ban épült. — Belgium éa Hollandia véd- és daezszövétséget kötött. — Jakobini bibornok meghalt. — Bü-lowot a berlini operaszínházból jegyszedők által kivezettették, — A bécai mű-történeti muzeum plafondját Munkácay feati 3 év alatt. — Gíera kijelenté, hogy a háború ellesz halaaztv*. — Belgrádi oaztr.-magyar követté Hengelmüller lon-don. követségi tanáoaos neveztetett ki. — Olaszországban a kolera íamét kitört — Bulgáriában kiütött a forradalom.— legmelegebben ajánlhatják olvasóink figyelmébe. — Hatóságilag ^¡telesített bizony ti ványok Brandt R. gyógyszerész svajezi labdacsairól. Ha bár a svájezi labdacsok majd minden családnál. falon és városon egvaránt, feltalálhatók, és sok ezeren mint vándorló apostolok hirdetik jóságát: mindamellett Brandt úr az utóbbi hónapokban hozzá érkezett köszönó-iratokat, a mennyire csak lehetséges volt, a hatóságok által hitelesíttette, hogy úgy ezeknek, mint a közönségnek kei lő biztosítékot nyújtson az iránt, hogy azok a köszönőiratok melyek a svájezi labdacsok jó hatását illetőleg a hírlapokban megjelennek, csakugyan valódiak. Eddigelé még semmi más készítmény se volt abbai*. a helyzetben, hogy jóságára nézve ily tanúbizonyságot nyújtson, s bár ki is bizvást meggyőződést szerezhet magának arról, hogy székrekedés — tértolúlás, fejfájás, szédülés stb. — ellen nincs jobb szer Brandt R. gyógyszerész svájezi labdacsainál, melyen dobozonkint 70 kr. kaphatók a gyógyszertárakban. Vasúti menetrend Indul Kanizsáról. Reggel. Pragerhof 5 óra 20 pereskor poatavonat Barca 5 óra 45 „ poatavonat Budapest 6 óra 28 Budapest 7 óra 30 Bécsújhely 6 óra 35 gyorsvonat vegyesvon. postavonat — Mult heti számunkban Nöth-1 inger Vilmoa budapesti magkeres-kedó árjegyzéke volt mellékelve, e mag-kereskedő pártoláséra különösen telhiv-! juk t. olvasóink figyelmét, mert ha valamelyik fővárosi megkereskedő a bizalmat s pártolást megérdemli — ugy ki-válólag ez a magkereskedő érdemli még azt első sorban; azért főleg mert magke° reakedése magvízsgáló álomással Jévén összekötve, ott magjait megvizsgálja, é» azok csiraképeiségét kitünteti; ez minden esetre oly eljárás, melyet a közönség csak méltányolhat a méltányol is. Megérdemli a közönség pirtoláaát a elismerésé: azért mive( a magkereske-deiem terén lábra kapott visazaéléseket a op mólt. földmivelés ügyi miniaterium áltál összehívott értekezleten, nem tö-rődve sanktv^s''concureoaeitől ia viasza nem riadva, ő mint magkereakedő mu-ta''.ott rá a visszaélésekre s azokat feltárva erőssen ostorozta, a a«ok megszüntetését a magaskormánynál kérte, különösen a here fajok s fütnag vegyületeknél történő visszaélésekét, és egy fővárosi magkereakedő azon szédelgéséi hogy a magvakat saját nevére kereszteli tl 8 azoka: oly tulajdonságokkal ruházta fel, melyekkel azok nem birnak e teazi ezt «gy 0ly fővárosi magkereakedő ki arra éppen nem jogosult, mert nem termelő a kertje sincs. Nöthling magkereskedő teljesen solid alapon doiX gosvátt^/ keresztén magkereakedőt a Délben. í Budapeat 2 óra— parczkor poatavonat Pragerhof 2 óra 45 - „ postavonat Sopron 2 óra 15 » poatavonat Barcs 2 óra 25 „ postavonat Este. Prágerhof 11 óra 20 pereskor gyoravonat Zikáoy 11 óra 5 „ posatvouat Budapest 12 óra Bácsnjh. 12 óra 15 poatavonat postavonat Bécsujh. Budapest Fiume ír írni Kani sara. Reggel. 4 ór^ 12 j»-ir.itk«w posi«vonat 4 Ór.« 47 „ poa:aVOOat 5 óra 52 a po<tavon*t • gyorsvonat Pragerhof 6 Óra 17 , Délben. . Sopron 1 óra 48 perczkor posuvona: Pragerhof 1 óra 15 » poatavonat Barca 1 óra 40 „ * poatavonat Budapest 1 óra 59 „ postavonat. Este. Budapest 9 Óra 42 perczkor vegyes/ooat B-écsujb. lO ó-''a 26 , postavonal " Budapest 10 óra 55 m gyorsvonat Pragerhof 11 óra 35 B postavonat Barcs 11 óra 25 „ postavonat Felelős szerkesztő <« kiadó : BÁTOBFI LA J 0 8. Laptulajaouos: WAJDÍTS JÓZSEF 11 ajdits József üTagf-Sanlzsan Főtér, Wlassits-féls, iBlenles taíaréfcBenztár Ajánlja dasan felszerelt, s a kor igényeinek megfelelően a legújabb divat szerénti betűk- anyagok- és gépekkel tetemesen ujitott KÖNYVNYOMDÁJÁT mindennemű nyomtatványok u. m.: névjegyek. (készül 15 perz alatt) báli és lakadalmi roieghivók, levél- és boríték czimek minden nagyság- és papírminőségben, emlékiratok, étlapok, szállító levelek, falragaszok minden nagyságban oklevelek, részvények, üzleti könyvek, röpiratok, regények bárminemű lapok stb. gyors ponti >s és hibátlan elkézsitésére. GYÁSZJELENTÉSEK a legnagyobb választékban T|2 óra alatt keszittetnek. Mindennemű nyomtatványok nagy raktára lelkész, ügyvéd, jegy ző s végrehajtó urak, községi elöljárók és halott vizsgálók részére. IIUZSONHATODIK ÉVFOLYAM zalai közlöny 1887 HlRPZIUS 5-¿a Védelem a tél ellen ! Szép ! meleg! csinos! olcsó I A hideg é< nedvességei áthatlanok it én cl«ö bécsi arí kabát gyáramban készitett Dri téli latótai még eddig nem létező olcsó aLrbxn 1 frt 80 kr Az én uri téli kubátaim h legmelegebb é> legegészségesebb, felöltők, mivel «az égést testet melegen tartják, a hi-d-gtől védelmeznek, minden testhez si- j mulo«K é>i reudkivüli olcsóságuk ¿Ital , általános feltűnést okoztak. Eddiic 20,000 db. már eladatott. j Mindenki a ki egy szép, jó meleg kabátot ki • ▼án rendeljen azonnal, mivel tömege* rend«-- j 1-tek érkeznek és a készlet r<)vid idó alatt : már • Ifogy. Kizárólagosan rendelhető : Wiener Jacken-Export-Gesrhaft A. G»D".Wion. III KokíDitzgH88«Nr.8E. A rendelésnél elegendő a je zé«: naitv, középszerű vagy kicsi. Postával való küldés minden irányban l''4 óra alatt postantánvét vagy az ősszeg előleges beküldése mellett eszközöltetnek. 2966 1—• 3 V3 lóerejü gőzmozdonyok fu . Hzén- év Bza!m»tü»ele«rn legszilárdabb szerkezetű, könnyen szállithatós uj szerkezetű fGÓZGSfiPLŰGÉPEK J<zeges dobbal, kettős tisztitó művel ¡árpátokIyászolóval és osztályozó hengerrel. ira 3150 frt és azon felfi:. MUNKA KÉPESSÉG 110 óra alatt 3000-6000 kéve jótállás. Magyar gőzeséplőkészletek il BUDAPESTEN. -íj í á o :m Az lSS5-ki [budapesti általános országos kiállításon inas;y díszoklevél. GROSSM.tNN és RAÜSCIIKMIACII első magyar gazdasági gépgyára ktaffYirai«t t. BUDAPEST fctasS váeri at f. 4, gőzeséplőkészletek verőléczes dobbal és vaskerettel, legújabb, legszilárdabb szerkezet EKÉK VETŐGÉPEK, rosták, malmok, MO^ZSOLOKJ szecska-és répavágók és mind* noemft máf>. mezőgazdasági GÉPEK. Budapestre felránduló vevők kizárólag és egyenesen gyárunkba (5 perez-l nyire az osztr. állam vas-j úttól), jönni kéretnek. Egjeoüli raktár Nagy-Kanizsán FESSIXHOFER JÓZSEF nruál A legjobb kávépótlé Vanila-Velim vörös dobozkákban jegygyei Velimi világkávé faládácskákban földtekével. • '' FÍ@gSÁ¥É ezukorsüveg alakban, és a legfinomabb csokoládok "" SWADLO FERENCZ nevü C ü O C O X* -A. T VELI A VELIMI RÉSZVÉNYTÁRSÜLAT GYÁRAIBÓL PRÁGÁBAN. x Kapható minden füszerkereskedésben.. r\Sl legtisztább épímm SMMWI-Wt legjobb asztali- és üdítő ital, kitűnő hatásúnak bizonyult köhögésnél, | gégebajoknál, gyomor- és hólyaghu-i rútnál. í Mattoni Henrik, brlsfai és Budapest # A ki kétségben van a felett,, hogy a hírlapokban feldicsért /gyógyszerek közül melyiket használja betegsége «len, az iijon egy levelezőlapot Richter kiadó-intézetének Lipcsébe s kéije a „Betegbarát" czimü röpiratot- E könyvecskében nemcsak a legjobbaknak bizonyait házi az erek vannak részletesen ismertetve, hanem betegségekről szóló Jelentések is olvashatók. £ jelentések mutatják, hogy igen sok esatbea egy egyszerű házfezer is elegendő arra, hogy még a látszólag gyigyithatlai b''eteség is szerencsésen clhárittassék. Ha a betegnek a megfelelő gyógyszer rendelkezésére 611, akkor méf súlyos baj esetén is gyógyulás várható, s ez okbó: egyik betegnek sem kellene a „Betegbarát" megrendelését elmulasztani E figyelemreméltó könyvecske segélyével sokkal könnyebben választhatja meg a szükségas gyógyszert Ar-röpirat megküldése a megrendelőnek költőébe Hl kerti. 10723 1886" ■zám. 1II»APESTE\ —l xű M VII. g? 1 11 I i i i î i ! 1 IT n-t aa~ 1 ! ! 1 III 1 i i i jjjj 2952 C—10 Árverési hirdetmény, Alulrtt kiküldött végrehajtó az 1831. évi L.\. t cz. 102. §-a értelmében kfizbirré teszi, hogy a nagy kanizsai kir. járásbíróság It)5l3j86. száma végz黫 ¿ital Graepel Hugó budapesti gépkereskcio végrehajtató javára Horváth József ¿s TordavSlulianna habóti lakosok ellen 744 frt tőire, ennek 1886. évi október fcó IsS napjától számítandó kamatai é« eddig ősszegen 43 frt 55 kr perkölUég követelés erejéig elrendelt kielégité*i végrehajtás alkalmával bi-cóilag lefoglalt és 650 frtra becsült : 1 Marschall-féle cséplő-gép. 1 mozdonf minden felszereléssel nyilvános árverés utján eladrtnak. M»ly árverésnek a 10723J86. sz. kiküldést rendelő végzés folytán a kelyszinén vagyis Felső-hahóton végrehajtást sz^uvedett lakásán leendő eszközlésére 1887-ik évi mártius hő 14-ik napjának déielőtt 10 órája batáridRöl kitüzetik és aboz * venni szándékosok ezennel oly megjegyzéssel hivatnak hogy az érintett ingóságok ezen árverésen *« 1881. évi LX. t. cz. 107. §-a értelmében a legtöbbet Ígérőnek becsáron alnl is eladatni fognak. Az elárverezendő ingóságok vetelára az 1881. évi LX. t cz. 108 §-ában megállapított feltételek szerint lesz kifizetendő. Kelt Nagy-Kanizsán, 1887-ik évi február hő 25 ik napján + i + i + + Gyára : ker-, alsó erdő-sor 3. szám l* s''^badalm+zott. z*j:*lan, őnmükódó zá rredfmyeit hullám-arxélleiuezböl ; továbbá badalra-tzotC Biaz''cek éa Br-czki-lölt0_ én szellözteté«í kályháit, v*lauint központi füté* berendezéseit, saját szabadalmi szerint, egy több helyiség számára-mely utóbbiak különösen uj ¿pü''eiek, nél, iskoláknál, kórházaknál stb. az >1-lőztetéssel, vagy szellóitetós nélkül igen czélszerüen alkalmazhatók* Ajánlj- továbbá valamennyi az épitéi szakmába tartozó munkáit, úgymint: épület-, mű-, és szerkezeti lakatos tégla és vakolat felhúzó gépnit kovácsolt vasból munkáit. ingyen és Mintakártyák és költségvetések bérmentve. 2804 41—52 Hirdetmény. www 2979 1—1 Barts György kir. birósági végrehajtó. SCHLICK VASÖNTÖDE es GÉPGYÁR- rFÉLE részvény-társaság Budapesten. Központi iroda : VI. Váczi körút 57. — Gazdasági géposztály: Külsó viczi-ut 1696 - 1699 Ajánlja kitűnő szerkezetű GŐZCSÉPLÜ KÉSZÜLETEIT, szén, fa és szalmafűtésre » ■ ^ .» - ->— rendszerű járgány cséplöÜ tisztitó-készülékkel, zsákolóval vagy anékülV gabona-tiszti tó rostáit (öaKer ->s K ?/W/>«.ranHo»,i.\ »„„Ákl.^ 1__; vi t . > • . • • • ..........J 1 ; szegec es tt-1 " . " • * ——"«■>"»• sucimii, uuuujia-uszciw rosmu (Baker ÍZlVe2 ] t0I cí''f legjobbaknak bizonyult szabadalm. Schlick-féle 2-ős és 3 „s ekéit - árak 58 Z Tbi£hUC,k''fél(Í WÜyÜÖ ^ kÍe"ldÖ mélyítő ekéit ö,.vezetékkel (Sack után). fedeti Schlick- és- Ftífefc-féle egyvarn ekéit. 1 cr Legújabb szabadalmazott sorvetőgépek. tenaeri mn^i^JAí készletben vannak: Egyes és kettős őrlőmalmok „Little G ant" csch;« tengeri darálók, ^ rT^h takarmány teM gépek. Olajsajtók stb. Gyárunkban működésben láthatók : a legújabb munkaképes^gel rami6"'' '' é§ tisztü6^Pek mennyileges és minóleges Árjegyzékek kívánatra ingyen és bérmentve. 2959 5—6 A magyar vallásalap tulajdonához tartozó Veszprém vármegyében fekvő 126/175 szántó kert 37/^4 rét 17/6SS ieg<;lő 5/,0(r terméktelen 20\/i97'' erdő vagyis Összesen 388/,S72 cat. holdból álló épületekkel ellátott 45000 frtra becsült »V^son sz. mihályi puszta" birtok zárt aján-latu verseny mellett örök eladás alá bocsáttatik. Venni szándékozók felhivatnak, hogy 300 frt bánatpénzzel ellátva szabályszerűen bélyegeit és lepecsételt zárt ajánlataikat, melybe a beígérendő vételár nem csak számokkal, de betűkkel is is kiírandó, s melyben felemlítendő, hogy ajánlattevő az eladasi rész''ctes feltételeket ismeri és elfogadja alulirt hivatal helyiségében 1887 márczius 14 én d. e. 10 órskor nyújtsák be. Hiányosan szerkesztett táviratilag vagy megkésve érkezett ajánlatok figyelembe nem vétetnek, a tárgyalás alá vehető ajánlatok fölötti szabad választási jog pedig a vallás és közokt. miniszter ur részére tartatik fenn. Pécs váradon 1887. február ho 18 -án. A Pécsvárad iomlóvásárhelyi kir. ker. fölisztség. 2976 1—3 - - XXXXXXXXXX* XX7S Balaton-Mogyoródi gazdaság i*>zéról közhírré tétetik, hogy az ^ ottani legelőkre csikók és szarvasmarhák bebéreltetnek. Legeltetés kezdődik április hó 24-én. , végződik október „ 1-én. Csikó darabja fizet 8 frtot. Szarvasmarha 1—2 éves 5 , 3—4 „ 6.50 . Pásztort''a gazdaság állit. A csikók egészégi ál apotára, — a kir. állami állatorvos fog ügyelni és Rietleg általa fognak gyógykezeltetni. Bővebb fel világosítást ad az • Uradalmi intözőség. Balaton-Magyi«rod márczius hóban. 2980 1—3 Wajdiis József könyvti''joMÁjáW Nagy-Kanizsán \ NAGMAMZSA, 188T. márczios12én ! 11-ife szám Előfizetési á r egész érre . . . 5 frt -- f»l evr« . . 2 írt f*) kr nepyi-dívre ... 1 frt 2f> kr. Egyes szán 10 kr III K I> E T É S E K 8 hasábos petitsorban 7. másodszor »> s mindí''i! további serért :> kr. NYILTTÉRBEN *oroi:kt''nt 10 krért v«t»-ti:ek f,f ixii.cauiri illetek mmiien cgvon hirdetésért 30 kr. fitetendők. Huszonhatodik évfolyam. A nagy-k nizsai „Kereskedelmi Iparbank4 a „nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet, a ,nagy-kanizsai kisdednevelö A lap cr-ellemi részét UlftS kr,ti?- méíiyek a Síf k« sztősrgh« Z, anyajji részét ilW''to közlfmeoy^k {»«•dl:; a kiadóhirjÉÍQlhoz b^mcntv int r''-mi''>k : -V " <J V-K anissán tak-trékpó: *t*r: éj''GIet B^rjr.''-jt''etlrn levelek nem í<<-g^iit.i''üak Keziraiok vissza nem küldetnek egyesület", a ,nagy-kanzsai tiszti-önsegélyző szövetkezei", a „soproni kereskedelmi s iparkamara8 nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja. HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Yándorczigányok és a közbiztonság. Ha közgazdasági bajaink forrásait kutatják, csakhamar azon meggyőződésre ju''unk, hogy ezen bajok okozói közt a közbiztonsági állapotok ziláltsága is lényeges helyet fog lal el. Igen, mert ha a közbiztonság jó és kifogástalan, akkor a gazda nincs kitéve annak, hogy mig ő fáradt és ellankadt testét nyugalomra hajtja le, mig alszik, — addig valaki elemeli igavonó barmát, vagy kamráját üriti ki. Pedig az ily esetek =— kivált a hosszú téli éjjek tartama alatt — felette gyakoriak, s ezek lényegesen hozzá járulnak a tönkremenéshez. Hogy háuyan veszték el ily eset miatt ősi fészköket, azt bajos volna meghatározni; de ha figyelembe vesszük azt, hogy a szerencsétien gazda, — kinek igás barmait, vagy uyári élelmét ellopták, sokszor kényszerítve van még uzsoráshoz is fordulni, hogy péuzt kölcsönözzön, és földjeinek megmunkálásához más jószágot vagy élelmet szerezzen, mert4 ezek nélkül nembir boldogulni, - heverő pénz pedig ma napság, oly ritka a falust kisebb gazdáknál, mint a fehér holló — akkor belátjuk, hogy a közbiztonság jósága, alapja a polgárság boldogulásának. Mióta az állatni csendőrség lett felállítva, azóta a közbiztonság is javult ; s a nélkül, hogy ezzel a csendőrség panegiristájává lennék el kell ismernem és velem együtt mindenkinek, hogy a rablók és tolvajok kézrekeritésében meglehetős tapintatosságot és ügyességet fejtenek ki s kötelességüket — leszámítva az egyes eseteket — kifogásta lanul teljesitik és azáltal a közönséges tolvajokat féken tartják. Itt vannak és élődnek azonban köztünk a vándor czigányok, kik ugy az egyesek éber őrködését valamiut a csendőrök ügyességét, oly rafinériával kitudják játszani, hogy amit egyszer ók eltettek lábalól, az vajmi ritka esetben lát napvilágot; a káros ütheti a nyomát, mert ezen kóbor sátoros nép ma itt, holnap amott üti fel tanyáját, s senki sem sejti, hogy merre tűntek él. Valóban csodálatos dolog, hogy. köztönk, — kik ugy szeretjük a fényt, pompát és kényelmet, és kik napról-napra jobban közeledünk a tökéletesség felé, ezen félvad állapotban 1 vő népség ugy fentbirta magát tartani egész a mai napig — ősi jellegével együtt, — hogy rajta a 19, század felvilágosodottságán&k nyoma sincsen. Ebi igy téli időben, mikor mi a jól belütött kemencze mellett üldögélünk és az ablakon át nézzük, mint sepri a hideg szél a havat, s látjuk ezen félig meztelen népséget daczolva az idővel, fázva és dideregve az utczán végig vonulni, uem tudjuk .zánakoz-zunk rajtok, vagy rettegjünk-e. Mind két esetben mi vagyunk a rászedettek ; mert ha megszánjuk őket és nyujtunk nekik egy-két harapásnyi kenyeret, — mit a magyar nép senkitől sem bir megtagadni — ezzel istápot adunk nekik a további kóborlás- és vándorlásra, de félnünk is kell tólük, mert a hol ők megjelennek ott a közbiztonság meg van zavarva, s távozásukat boltok, kamrák, piuczék íeltőrése, vagv — mi még a legkedvesebb foglalkozásuk 4 5 pár hó ellopása hirdeti. Ezen állapot tűrhetetlen ; s itt az ideje, hogy a megyék és az állam komolyau hozzá lássanak a kóbor czigányok letelepítéséhez. Angol- és Fraiicziaország már ebben is jóvai megelőztek beunünket. a mennyiben ók már két századdal előbb kezdték letelepíteni a czigá-nyokat, s külöDösen Augolország meglehetős jó sikerrel végezte. A mi törvények nálunk cz ügyben hozattak, inkább vallanak ke-ményszivűségre, mint humánusságra és a czélnak sem feleinek meg; mert azzal, hogy a czigányoknak a falu közelében nem S''abad sátort ütni, és hegy nem engedik őket a határban tovább mint két '' óráig időzni — mintegy rákényszeritjük őket a kóborlás- és lopásra, de meg nem telepitjük óket ; mert szivesebben bevonulnak a sűrű erdők belsejébe, — honnan egész biztonsággal űzhetik garázdálkodásaikat — mintsem állandóan letelepedve békés foglalkozást űzzenek. -- A vándor czigányok állandó megtelepítésétől függ közbiztonságunk javulása, mi felette kívánatos; s másrészt szégyen is hogy a felvilágosodott müveit európai nép között nomád nép is lakik félvadságban, s mig ezek kőztünk kóborolnak, kételkednünk kell, hogy valóban mink vagyunk-e a czivilizált 19. század művelt népei. Ajánlom tehát szerény és igénytelen soraim szíves megfigyelését a törvényhatóságok és a magas kormány becses figyelmébe. — b — n — N&gy-Kani/''Sa város képviselő testületéből kő vetkező bizotcsigík l-jttek megválasztva. —/ Építészeti bizottság : Anek László, Blau Lajos, Saller Lajos, Plosz-szer ignácz, Wágner Károly, Gut-manu Henrik, Eperjessy Sándor, P<ikál Ferencz, Tersánczky József, Gutmann Viimos Stern I. Mór, Kiss I ij József Ferm, Tóth Miháiy, Lőwin-ger Ignácz. Ebenspanger Lipót, Dr. Schteyer Lajos,Rósenfeld A, Karczag B. Dr. Szekeres József, Vidor Samu, Hirscíhel Ede, Hertelendy Béla, WeissManó. Ebenspanger Leó, Knausz Boldizsár, Tauber Alajos összesen 26. Laktanya bizottság : Weiss Manó, Vidor Samu, Hertelendy Béla, Ebenspanger Lipót, Knortzer Frigyes, Knausz Boldizsár, Hirschel Ede, Hirschel Hermán, Ujváry Illés, Simon Gábor, Csemits Károly, Babóchay György, Garai Benő, Somr mer Sándor, Plosszer Ignácz, Eperjessy Sándor, Dr. Benczik Ferencz, Plihál Ferencz, Sallér Lajos, Tóth Mihály összesen 20. Iskolaszéki bizottság: Ebenspanger Lipót, Eperjessy Sándor, Nu-'' csetz József, Dr. Schreyer Lajos, Plosszer Ignácz, Babóchay György, Janky Károly, id. Hegedűs László, Haba József, Tersanczky József. Hoffmann Mór, Lengyel Lajos, Hertelendy Béla, Lengyel Ignácz, Dr. Benczik Ferencz, Dr. Szukits Nándor, (Sarai Benő, Kovács Béla. Knortzer György, Németh Ignácz, Trojkó Lajos, Dr. Neusziedler Antal, Dr.! Tripammer Rezsó, Dr. Geró József Simon Gábor, Knausz Boldizsár, D^ Tuboly Gyula. Mihálecz József, Horváth Károly, Faics Lajos, Pii-: hál Ferencz, Lówy Adolf, Bún Sa-m* összesen 33. Főgymnasiumi bizottság : Eperjessy Sándor, Ebenspanger Lipót, Hertelendy Béla összesen 3. Közegészségügyi bizottság : Dr. Ditrichstéin Dávid, Dr. Schreyer Lajos, Rácz Antal, Dr. Pick Albert, Fürst Lajos, Dr. Naumann Ede, Lengyel Lajos, Hoffer Ferencz, Let-linger Kelemen, Maár Nándor, Pav-lekovits Method, Práger Béla, Dr. Szekeres József, Dr. Blau Simon, Dr. Szukits Nándor, Hütter Lajos, &un Samu, Morgenbesser János. Németh Ipácz, Janky Károly, Dr. Gerő József Tersanczky J. össz. 22. Péuzügyi bizottság : Miitényi Sándor, Dolmányos László, Eperjes sy Sándor, Ebenspanger Lipót, Grünhut Henrik, Gutmann Henrik, Fischl Pál, Lővinger Ignácz. Rosenberg Izrael, Sommer Sándor, Stern Mór, Vidor Samu, Weiss iManó, Rapoch Gyula, Tóth Lajo?, Wágner Károly, Dr. Bentzik FéreBcz, Somssich Lő-rincz, Blau Lajos, Dr. Tuboly Gyula ifj. /Plánder János, Bettlbe''im Samu, Hirschel Ede, Plihál Ferencz, Weis^mayer Mór összesen 25. Gazdasági bizottság : Ebenspanger L;pót, Sommer Sándor, Plihál Ferencz, Ujváry Illés, Hertelendy Béla, Blau Pál, Eperjessy Sándor, Plosszer Iguácz, Dr. Benczik Ferencz, Knausz Boldizsár, Somssich Lőrincz, Thomka Endre, Szedlmayer László, Gáspár Ferencz, Dolmányos László, Herczeg György, Máninger József, Plánder Károly, Anek László, Pálfy, Alajos, Kránicz János, Juhász György, Hirschel Ede, Gud-lin László Babóchay Gy. .összesen 25.s Számvizsgáló bizottság :; Stolczer Gusztáv, Knausz Boldizsár,'' Knortzer György, Maschanzker Mór, Dolmányos László, Rechnitz Vilmos, ifjú Hegedűs László Rapoch Gyula, Bachrach Gyula, Betilheim Győző összesen 10. Árvaszéki pótülnökök : Tóth La-jo^-Faics Lajos, Hertelendy Béla, Grünhut Fülöp, Löwinger Ignácz, Bettllieim Gyófeő. R chciitz Vilmos, Siern l. Mór, Dr. Tuboly Gyula, Ujváry Ilié , Dr. Ilotb^ch ld Samu Dr. Horváth Antal összegen 12. Jogügyi bízott-ág : Sebestyén Lajos, Rapoch Gyula, Dr. Beuczik Ferencz, Bogyay Ödön, Cseresnyés Sándor, Kovács Béla, Simon Gábor, Fischl Pál, Dr. Tripámmer Rezső. Garai Benő összesen 10. - Szjnházi bizottság: Hertelendy Bél a,"Gutmann Vilmos, Kovács Béla, Hirschel" Edef*-Knausz Boldizsár, Dr. Tuboly Gyula, Dr. Benczik Ferencz, Karczag Béla, Dr. Schreyer Lajos, Plihál Ferencz. Eperjessy Sándor, Ebenspanger Lipót, Babóchay Tárcas &■> / Dárius vagyok. bírius vagyok! s tan annyi kincse Dáriusnak «em volt, miut nekem. És e gazdaságot — jo leánykám! Xéked, c»»^ néked köszönhetem. Szivem bársony érszény, telve cseng:; Aranypénzzel, melynek oldalán A király képe helyett kiverve A te képed van ott szép leány! A király képe helyett királ; Hisz'' királynő vagy te é< Ks képed körfii rózsafüzérben E felírás rajta: "„Szerelem !" tercásók által m*jdnera túlterhelt ünnepély bizonyos reazle eiben egészen komorrá vált hangulat derültebbe tétele is tartozik. És ezt magaviseletével, pajkos humora s czélzatos éiczei által rendesen él is éri. Ez által a lakodalom két oly typi-cus vonád erős Kifejezésének enged tér'', melyek ellenté ük szembeitlő voltánál fogva a vendégsereg hangulati'', is az átmenet nélküli szélsőségekbe sodorják. A komoly szertartásossággal, vagyis a magasztossal szemben, jobban mondva: közvetlen mellett áll a nevetséges; melyeket — mint tudjuk — nem egyssere úgyis csak egy lépés választ el egymástól. Itt azonban a nevetségesség nem folyománya a magasztosnak s nem is pa-'' rodiája hanem egy oly ^xczentriku* haj-! lamú társa, meiy-mozgasuban — amazt l teljesen érintetlenül hagyja; s tápiáiko-| zási anyagát is „illetékes'' helyekről kapkodja, minden oly vonatkozás nélkül, mely. amannak écrékét közvetlen leszállítaná. / r Vendéghívónak rendeeoa ügyes, tréfás nős egyént szemelnek ki, lehetőleg a helybeli rokouok közül, kinek hivatalom teendője a vendégeket kétszer meghívni s leleményes hóbortjaival, bo-. hóczkodásával őket mulattatni. Eredeti viselete a következőkből áll: Fején van egy kopott, elhasznált kalapból átidomitot t czifra csákó, mely kívülről kivagdalt sxines papírral van behusva; erre különféle szinü, keskeny, egész a vállig lelóggÓ papír pántlikákat öltenek; felül pedig egy csomó kakas-tollat illesztenek. 6 .. s-m! Dárius vagyok! — De a szerencse - Mint a napraforgó ugy forog, Meglehet, hogy kincsem'' elrabolják E« talán holnap koldulhatok. Még se 1 Mert ha elrabolnák tSlem .Aranypénzemet — sserelmedet: Összetépném s a pokolba-dobnám Azt az üres erszényt... szivemet 1 Bálintffy Bálint. l A * zalamegyei vendek társadalmi életéből Irta: Gönczi Ferenc*. (Folytatás.) Fantasztikus öltözetes furcsa magaviseletéből az ismeretlen nem is sejthetné, hogy ez egy lakodalmi vendéghívó, a la* kodalmaknsk mintegy udvari bolondja; kinek „tisztéhez" nemqsak a kijelölt vendégek meghívása, hanem a vallási szer- Mellét — a deréktól egész vállig-Czifra, alui rojttal elláto''.t kendő fedi erre agga''ják a lakodalmat tarló ál a! a násznép egyes főbb tsgjai részére ög«evett, néba 10—15 darabszámát is ki evő piro* kendőket, melyek miatt az alsó kendő nem is látható. A kendőket csak -gyik sarkuknál fogva tűzi fel, nehogy gondos elrendezéssel költőies összevissz<ságukat veszélyeztesse. - ^ Vállán Uriazny* lóg Benue annyi darab kenyér, a huny házhoz kell mennie, vendéghívás végatt. E kényé.- darabkák számával kell buoayitgatni* hogy ő csakugyan fdjogosrott vendéghívó. Hónaalja alatt, vagy kezében, hoaz-szu nynlü fafejszét hord, melynek fokára borz-bőrt szegez; ez az őbo íja s fegyvere. Kőzve len csizmái fölé minkét láb-ssárára (némelyik krzére is) csengetyüket kőt, melyek útközben szólnak. Szájában sipot urU Sípja rövid borju-Szarvból á l; mely a belsejébá illesztett nád segítségével szói. Ezzel u „marscb-adjudzlerauggal" indul el, lu-ma, kurjongatás, ugrálás, &ip- és cseagetyüszó mellett vendégeket hivni. Nézője persze mindig akad, kivált a gyermekek köréből; de az ebek figyelmét sem kerüli ki; ezekkel mindjárt a baj» is megszokott gyűlni! Azért előveszi borsbőrős*'' fejszéjét a védekezik ellenük, kergeti megtámodóit vagy m*gát kergetteti. Másutt meg egy csoport gyermeket fenyeget meg s kerget s*6t. Néhol meg-megáll, egy nagyot kurjant, majd sípját fújva, hirtelen neki bogarasodik s esze veszetten fut..... Beléköt mindenkibe, » ha csak teheti, megtréfálj*. Egyes helyeken, hol több nézője van, holmi alkalom szülte hóbortos ''dolgokat müvei. P«. neki megy a fxnak; uémeíyiket meg le akarja vágni fejszéjévé'', mi végből tehetett komoly-sággsl neki készülődik s kezdi vagdalui. Egy ideig vagdalja, azután fel-felnéz rá, hogy dől-e már? megint vagdalja, majd botjával mozgatja s egyszer csak — mint ba a fa már dőlne — »ebesen elfut toie... Némely háznál meg a kapu telnyi-lásával vessődik, hogy az udvarba jutua-son ; midőn pedig felnyitja, — a kémé seu mászik keresztül. Sor belyeu ijede-zések''t mutat, ilyenkor aztán eszeveszetten fut iélénken báiratekintgetve. Ha valakivel taiálkosiK, kezot nyújt neki, s ha az illető szin<én nyújtja feléje az övét, kézszorítás helyett hirtelen a fa-fejsze tüskés részét nyomja kezébe Bjt-r^l is megkináljsr s azután udvariasan bucsut vooz tőU oly formán, hogy elfordul tőle, s úgy hajtogatja magát. Az első ízbeni vendéghívás-, (ké. ízűen oi) különös alakban végzi. Midm a házba, illetve usobaba lép, tréíásau kérdezi, jó> jött-e? Erre a háziaktól rendesen azt a feleletet nyeri, hogy yiigha jatt jól 1 Mire könyvébe néz a sz*m al-gatni kezd; körülnéz, szemléij az »gyes bútoruk helyét, s hol melyik^butor al], hogy as ő könyve is úgy mutatja: az ó könyve is azt „mondja", bogy a u''-gy«-dik sarokban van a kályha, itt meg itt as asstal, tócsa atb.; minden úgy van az ő könyvében ia; tehát mégis ez azon ház a hová ő szándékozott jönni. Végül a gazdi nevét itt megmondja, mire már a házbeliek is kénytelenek rámondani, hogy: „No, akkor mégis jól jött!" . Egy elhasznált adókönyv v. kalendáriumot is visz magával 8 a fentebbi előzmények u''án elővéve, megjegyzi, hogy ez az ő útlevele; s abból — noha oiy nemű semmi sincs beleirva elmond-j-t őket ¿a a kiket hivat még; a''meg-hivo t hazakat sorban elszámlálja s azután kereaztvouá*:'' kér; mivégből a ma-* gával hordott tollat a család minden egyes tagjával megfogatja, hogy mindegyik kötelezve érezze magát — még pedig végrehajtás terhe mellett—"a vendégség; e való megjelenésre. A kerc-istyo-náa meg-tdáöü utan könyvét,''a lúdtollal egyült, egy székre teszi le; s hitelesi''és . es megpecdéteiés végett h iromszor leül rá. A tollat meg egy kriminális helyre dugja. Vigre előveszi acsu:ovát; kenyereit hí asztalra r.kj-t. Csákóját, sípját, fejszéje-. leteszi. Borral a h minden tagját megkínálja, kik a mennyit kiisznak, annyit vittszatöhenek s igy a csu.ora mindig telvA marad. A gyermekek közt Kenyeret oszt szét. A h.izí gazda által a vt-ndéghivó is megkiná''tatik, hússal, borral, vagy más egyébbe!. Evés után távozik, leikökre.. Kötve az il etőkneic, hogy bizonyosan el-menjen^kám a Ukodalomba, nehogy még többször is kelijen ott az utat megi«nni ! A lakodalom napjáq ra^g egyszer meghívja őket. (Folyt kSvJ - HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY György, Lengyel Lajos, Pálfy Alajos összesen 15. Szegényügyi bizottság: Garai Benő, Unger-Ullmann Elek, Somssich Lórfn-z, Schlesinger Gyula. Aláninger József, Löwin er Ignácz, Hirschd Hermán, Pukmann László, Rechnitz Vilmos,'' Sebestyén Lajos összesen 10. Tudnivalók. — A népffllkelé* esküje igy *zól: .Mi ünn*-pély«feD esküszünk a Minden-ható Inteor«, b"gy felséges fejed-Imiink első Ferencz Jószef Isten kegyelméből és urunk Auszt. c«4»/. Csehország kir, stb. stb. és Magyarország apostoli királya h hazánk szentesi''ett törvényei iránt bűoéggel és hódolattal viseltetünk."Esküszünk, bogy 5 felségének, ő felsége vezé-reinek s minden egy*bb elü''járóínknak is •ng-delme-<kedünk. őket tiszteletben tartjuk és védelmezzük, rendeleteiket és parancsaikat minden szolgálatban teljesítjük, minden ell*naég ellen, bárki legyen ia az visen és szárason, éjjel-nappal, ütközetben. rohamokban, csatákban és bárminemű vállalatokban, szóval mindenütt, mindenkoron s minden alkalommal vi''é sül és férfiasan barczolunk. csapatainkat, zászlóinkat, lövegeinké'' semmi esetben el nem h«gyjuk, az ellenséggel sóba a legkisebb egyetértésbe nem ereszkedünk, magunkat mindig a haditörvéoyek sserint és a derék népfelkelőkhöz ás harczo-sokhoz illő módon viseljük s igy becsülettel é''ünk • balunk : Isten minket n^y segéljen Ámen I — A hadköteleseket figyelmestetjük, bogy jő vőben mmdason hadköte-les «gyének, kik a hadseregbe (haditenger) illetőleg a póttarlalákba ás a honvédségbe be nem soroshatók, a népfelkelési szolgálatra való alkalmasságuk tekinteté» ben osstályoztatni fognak, minek folytáo azon hadkötelesek, kik as első és második korosstályban a védkötelezettség alól magukat mentesíteni akarják, szintén kötelesek a vorozó bizottság előtt megjelenni. A sorozó lajtsromból ennek folytán az illető csak akkor törülhető, ha a népfelkelési szolgálatra még fegyver nélkül is teljesen alkalmatlan. A népfelkelési szolgálatra való alkalmasság tekintetében a honvédnég képviselője határos, s • lajstromból való kitörlés ennélfogva Csák as ő beleegyezésével történhetik meg. Hogy a hadköteleseknek a népfelkelési szolgálatra való alkalmassága megítélhető la-gyen, azok bárom csoportba fognak oss-tatni, aszerint, amint azok képesek fegyverrel Y»gy anélkül szolgálni, vagy pedig a szolgálatra teljesen alkalmatUnok. Ezen rendelkezések már az idei sorozás alkalmával lépuek életbe. tette, ki idétlen fárcselmányéban «ng«rn ason vakmerő váddal illett, hogy .szeli etnns ötleteimmel'' a történelmet „hamisan ia''erpretálom" biionv én inkább sajnálkozni tudok azon obseurus-aág fólö t, melyben ön aaját szakmájában as egyháztörténelem forog. Lássa Ső~ étormo) öcsém, uram hogy ha ön még nem tanulta ast, amit én irtam, hogy, „papjaink nem iateni, banem emberi intézkedés folytáo nem nősülhetnek" es esetben Önnek más tanácsot nem adhatok, mint hogy siessen megsse.''ésnl as én volt jogtanáromnak Dr. Sseredy Jóssef pápai kamaráanak két nagy kö''etre terjedő .Egyház Jogát," a mely mű a budapesti tudomány-egyetem hntani kara által jutalommal lett megkotsorusva s a mely művel engem maga a szerző ajándékozott meg, abban as 1147. lapon megtalálja, hogy as egyházi rend hásasság „bontó akadálylyá a XII. ssásadban tétetett" ^niként én is irtam, továbbá, hogy as egyhási rend bontó akadálya nem iateni jogon, hanem emberi intézkedésen nyugszik" s egyedül tételes egyhási törvénynek ^kifolyása. Est a magyarázatot várta ön tőlem mint volt „jogásstól" a ki bisony „megtudom itélni" önnek ason eljárását, hogy as általam felhosott adatok valódiságát és hitelességét kétségbe merte vonni, a mibes »ugyancsak nagy ignorantia" k-llett as ön — mint pap résséről. Vagy mit ssóljak ahhos, midőn irja ; „No es nem áll," Hogy IIL GyuU p*p» as angol a VI. Pius pipa a franosia darusnak felmentvényeket adtak. Hát a nevezett egybásjogtanban as 1149. lapon megtalálhatja, hogy „as egyhási rend bon<ó akadálya alóla pápa felmentési joggal bir" pl. ha as egyhás ás as államra né ?n egyaránt fontos család kihalna ekkor adatik felmentés, ámde ma minden magyar család fontos annál inkább mert hanyatlik a magyar faj s a mennyiben „fordulnak elő esetek, midőn a püspöki reod kivételével a többi felső rendeket illetőleg egész orsságra nézve, adattak felmentések," igy jelesen ül. Gynla pipa által 1554-ben — VL Pius által is, im* tehát, nem „alakitottam" én as adatokat, hanem ön nsm tudja azokat. Tehát hü adatok alapján indítványoztam a papi házasságnak nem kierössako-lását, miként Napoleon tevé. hanem csak a papi nőtlenség falfüggasstése kiesskös-lésének megkísérlését, mert ugy is valamint as elvirai, caesareai, anoyrai zsinatok tilalma és Siriciut pipa ssigoru parancsa dacsára Sőlátormos Gy. vallomása éa adatai szerint is „a papok a coe-li oatuat elhanyagolták" ugy a laterani zsinat ia köztudomás sserint csak a házasságtól tartóztatja vissza (kevés kivétellel) papjainkat. De már is{ hosszabbra nyúlt megjegyzésem sorozata hogy sem óhajtottam azért még csak ast ajánlom Ső-létoi mos Gy.-nek, hogy elébb tanulmányozza a nemzetgazdasági politikát, as államtudományokat ; a társadalmi tudományok ban is szeressen ismereteket, a többek között Carey (Kéri) Amerika legnagyobb nemsetgazdájának társadalom gazdasági munkáinak egáas sorát olvassa át a ba már est as éjjel-nappali fáradságot megtette, s még „sok mis egyebet is" megtanult, igy jelesen a szerénységet, csak asután avatkozzék hangzatosnak gúnyolt, de peuig igen komoly köslemények bírálásába, addig tehát bucsut veszek öntől s ha már g - e u g e lába ugy megerősödik; bogy járhatja a rendszere« tudásnak tüskésebb ösvényeit is, akkor ha tisztességesebb irmodorban fordul hozzám, engedni fogok a felszólításnak. Isten velünk ! - Weber Pál. v Még egyszer hol a baj 1 II. Nagy-fŰlüek s ezzel rokonok. III. Angol irányú tenyészetek. D) Baromfiak: I. Tyük. IL Gyöngytyúk. IH. Pulyka. IV. Kacsa. V. Lúd. Mindezek az osstáiyozási rendszer szerin. csoportokra osztva. A vásárra magyarországi kiállítók által külföldről vett vagy külföldi tulaj donoiok birtokában levő állatok is bocsáthatók éa ások dijakra is versenyes hétnek. Hizlalt vagy tenyéasképtelenné lett vagy egyébb ''okból tenyésztési csé-lókra már nem alkalmas állatok a vásárra nem bocsáttatnak. '' V. A vására bejelentések a vásárrendeső bisotiság által szétküldött, illetőleg attól nyerhető bejelentési minták felhastáálásával. két példányban, legkésőbb ápril l-ig bezárólag, a vásárrendező-bizottsághoz (Budapest, Köztelek) czi-mesve küldendők be. A kiállításra küldött állatok után semminemű dlj nem szedetik, • kivéve baromfiak»'', melyeknél a gondosás, élei-mesés és visssassallitás fejében minden kiállított törssárt (1 hím és 2 tojó) 1 frt. lelypáns már a bejelentés alkalmával >eküldendő. As állatok ssállitására nézve a vasutak kedvezmény eke: engedélyeztek. As erre jogosító igazolványok a vásár-rendező-bizottság által a bejelentőknek megküldetnek. A baromfiak a tenyészállat-vásár rendező-bizottsághoz a Budapest ferenezvárosí m. k.á. v. lerakó állomására czimsendőit. Az el nem adott baromfiak viaasakü''dését a rendező-bizottság díjmentesen eszközli. VI.* A bejelentet állatok előbb, mi^t május hó 5-én este, el nem fogadtatnak, de május bó 6-án estig okvetlenül beállitandók. — Kivánatos a beküldést ugy irányítani, hogy »a állatok Budapestre a ferenezvárosí lerakó-állomásra májas hó 6-án reggelre érkezzenek, As állatok ''Budapestre érkezésök után azonnal a kiállítók megterhe''teiése nélkül újból állatorvosilag megvizsgáltat-nak s ha betegeknek találtatnak, a budapesti állatorvosi tanintézetnek adatnak át orvoslás végett. VII. As állatokat a vásár utolsó oap-ja: májas bó 9-én délutánig, a vásárról elvinni nem ssabad. VIII. As állatok takarmányozásáról ás ápolásáról a kiálitók goadoskodoak. Intés kedve less asonban, hogy a szükséges takarmány és alomssalma, mérsékelt s a vásár-téren köziéteendő árakon, ugyanott megszerezhető legyen. — A baromfiak gondosáaát és ellátását a helypénz fejében a rendező-bizottság teljesiti. IX A vásárra hozott tenyészállatok állása felett, ások ára is kiteendő, s as a bejelentési iven is megemlítendő, hogy az ár a katalógusba fölvehető legyen. X. A kitett tron as állat as e ső jelentkező vevőnek minden esetre eladandó. Ezen árnak a váaárrendezőbizottság pénztáránál való lefizetésével a vétel, a tulajdonos előleges értesítése nélkül is érvényesen eszközölhető. A tulajdonos és a vásár-pénztárnál történt egyidejű eladás esetére a pénsaArnál történt eladás érvényes. — A vasár alkalmával történ* eladások után as eladási ár 3%-a a vásár-pénztár javára befizetendő. XI. Ha valamely állat tényleg eladatott, a történt eladás a vásárrendező-bizottságnak, a helyssinán levő irodájában a vevő nevével együtt asonnal bejelentendő. XIL A jeleab állaok díjazása csél-jából, az e czélra felkért orsságos gazdasági egyesület közbejöttével mindenik állatnem megbirálására külön-külön bizottság aiakiitatik. XIII. Minden jury május bó 7-én kezdi meg működését és as nap be is fejezi, ugy hogy május hó 8-án reggel 10 órakor már a díjazott állatok állása felett a dijak jelezhetők legyenek. XIV. A díjazott állatok elővezetése mellett a dijak''kihirdetése és kiszolgáltatása május bó 8-án. déli 12 órakor történik. XV. A fóldmiveláai miniszter által adományozott dijak a következő osztályokra tüsetnek ki. I. Magyar fajta szarvasmarha 1,900 frk aranyban II Nyugati fajta és keresztezésekre 1,900 „ III. Bivalyokra 250 „ IV. Juhokra 1,500 , V. bertizekre 1,200 „ VI. Baromfiakra < 500 , XVL Valamennyi dg csupán abso-lut becsű állatnak adható ki. XVII. A pénsbeli dijak mellett ok-levelok is adatnak melyeken a jutalomdíj megemlítve van^ XV1IL Pénzbeli dijakon kivül elis-merő-oklevelek is adatnak. XIX. A vásár látogatáaa díjmentes. A fentebbrtenyészálisi-vásarral egybekapcsolt nemzetközi gépvásárt illetőleg sz0>galjanak a következők tudomásul: 1. A nemzetközi gépvásár csélja egy-réast a gazdakőzönségnek alkalmat nyújtani arra, hogy magát a gazdasági gépgyártás terén felmerülő újabb szerkesetü gépekre nésve könnyű módon tájékos-hassa, másráa?" a gápgyárosaknak módot nyújtani arie aézve, bogy tökéletesített gyártmányaikat a gazdakőzönségnek bemutathassák. 2. A gépvásáron részlvehat bármely bel- és külföldi gyáros a mezőgazdasági termelés czéljaira szolgáló mindennemű gépekkel és essközökke], ha a gépvásár-bisottságától nyert ssabálysserü bejelentési iven megjelenési szándékát és ^ méterenkénti tér igényét április hó 10-ig a rendeső bizotuápnál (Budapest, Kőztelek) bejelenti, 3. Az igénybe veando vásárterület minden Q méterjeéri l frt térdíj előlegesen fizetendő. 4. A gépváslrra bejelentett gépek és easkösök május hó 5 déli 1 órától május hó 6-án délután 6 óráig a vásár-téren kijelölt helyre atálliiandók. Ezentúl érkező gépek visssantasit-tatnak. A gépek elssállitása a vásártér ről májas bő 9-én délatáa 1 órakor kezdhető meg és májns hó 10-én estig okvetlenül befejesendők. 6. A vásáron tett eladások a vevő nevének és a gép árának megemÜtésével a rendező-bizottságnál bejelenteudők. Kelt Budapesten, 1887. évi február hóban. A rtndttS bitótuig: Gróf Ssápir István, eluoky. Bnrooláh^ Sándor. Grubiczy G^za, Krocsák G- Emil. Lip''hay István. Maday Izidor. Odódy Lajos. Reuas Henrik. Tormay Béla. Gróf Zichy Béla. Baranyay István, jegyző. 1887. MÁBCZIU3 12-én. — ■ ---— j oktatás-és ügyének állapotáról igen érdekes jelentést nyújtott be a közigazgatási bizottságnak Dr. Ruzsicsjj ügy buzgó tanfelügyelőnk, társlapunk a „Zalai Ts terjedelmében kösli. E leF munkálat nem csak a haladást ja, de a hiányokat is őssintén feltárja. — Áthelyezés. Csesznyák Benő honvédőrnagy Nagy-Kanizsáról a kassai honvédkerületbe helyeztetett át. A köatiasteletben álló őrnagy árnak kö-rünkbőli távostát sajnáljak. — Vakmerő betörés. A helybeli ssent-Ferenczréntfiek zárdája volt ezattal a vakmerő betörés \zínhelye. A plébánia hivatalnak Kis-Kaníssa felé néiő ablakján a vasrácsozat kifessitéze után as ismeretlen tettesek behatoltak és ott az irÓ asztal fiókját felfeszítve abból 200 forin-tott meghaladó bankópénzt elloptak. — Folyó hó 8-án reggel a sárdabeli szerzetesek nagy rámülve vették észre, hogy a plébániai hivatal ablakrácsosata kifeszítve, as íróasztal fiókja feltörve és az asztalon volí irományok és könyvek szétszórva vannak ; a pénz pedig eltűnt. — Veazett fejszének nyeleként lehetett venni, hogy egy nyitva levő almárom melyben egy szakasztó véka réspénz volt, a betörők által érintetlenül hagyatott. — Talán restel ék cipelni a nehéz rézpénzt, könyebb volt nokik a- bankó. — A* eddig még ismeretlen ■ tolvaj urak ugyancsak kedélyesei végezték muoká-jokat, mert nem feledkeztek meg arról sem, hogy a jól végzeit munka atán áldomást is igyanak u. i. feltörték a zárd«-beli, borpinczét is, melyet Kronfeld borkereskedő bir bérben, és itt kedélyesen idogálva egy sajtár bort magukkal felvittek, ast azonban már nem birták elfogyasztani és a maradékot a deszkakerítés mellett hagyták. A rendőrség minden lehetőt elkövet a gaz tettesek késrekeri-tésére- — Bor, mint tűzoltó szer. Arács községben történt a következő mulatságos eset: Többen mulattak együtt Fejes srácai gazda szólőhajlékáb*n egéss nap-nyugtáig'' a mikor a gasda a padlásra ment, hogy onnan a télre ellett stóllőbói vigyen feleségének. Midőn felért rémülve kiáltott társaira, bogy tüs vao ég a padláson a széna — s az oltásra valami öntözni valót kért. A pityókos czimborák csapra vertek egy hordót a csöbrökbe adogatták fel a bort a padláson levő gazdának, ki azt elóntözte. Midőn már vagy öt akót elöntött a javából, akkor vette észre, hogy tulajdonképen nincs is tüs, hanem a nap lenyugvó sugarai vetnek be lángszinű vilá -,oi a padlástető hasadékain. As esetnek jót nevettek a czimborák s az elvesztegetett öt akón való keserűségüket siettek leöblíteni egy kisbuf lejtővel. — Ileferada SQmeghröl Megjósoltam előre hogy jól fogunk mulatni márczius 5-én, pedig a sümeghi közönségtől mennyi baljóslatot hallottam a mulatság előtt: tizenhárom rendezőnek böjti tánczeatélye, ez uem lehet jó, mondták mindenütt, — és csalodt&k. Külöo-ben is beb zouyult dolog, bogy a tizenhármas nsáin nem mindig szerencsétlen, — tudják ast különösen «|kártya játazók : minden tarokista bízik abban, hogy „a tizenhármas királyt hoz." Ha a báf nagyszerű sikerét tekintjük, meggyősődhstünk arról, hogy a tizenhármas azám nem csak a kártyaban, de itt is biztos sz -roncsét hoz. De nem is csuda, hisz annyi hasonlat van a kártyajáték és « b*I k< ZÖ''-t. Itt is megtalálni mindent, mi a kártyajáték kifejezéseit iUtlátrálja, például a „guszta", midőn a fiatalember-k a táucs-terem közepén összegyűlve egymás vállain keresztül gus/.táigatják a köröskörül ü Ő szép hölgyeket, oo meg a „drukk" a rendezők ré»zéről, hogy egy hölgy se maradjon h négy-» ala-t üve; de még a „Hxiiua*. Óh «bnduog* ia c*u»o« kifejezésre jut olykor, midőn *z ember egy hölgytől c*upa udvttriaságból kéri a 2-ik négyest, a az szerencsére mar le van foglalva. „Blindelni" csaic ügyellen fiatalemberek azoktak, — szemeik elkápráztatva a fé cyes toiUttek tői, szerelmesek lesznek. 8 talán a soupé — csárdás más egy ho.szú f-.rblibanknál? tizenöt ujrával. mi mi nd ugyanannyi „c*upasz-c*ssa.u Mily szépen lehel keverni a kártyát a fraoczia négyes atolsó fi^urái''baD, s mikor a keveredés a legnagyobb zűrzavart mutatja, egy pillanat alatt mindenki rendbiáll amsrabe-lyén, — de ha ilyenkor egyik-másik helyet nem találva futkos az egyik sorból a maaikba, a kártyajátszók műnyelv* még ennek is adott uevet, s a keverés , ilyen akadályozóira azt mondja hogy „zsidó van a kártya közölt" Legfurcsább as, hogy régi sz»kás sserint a második négyest mindenki Heczdámával tánczolja. De abban hagyom, mert nem illik fiatalembernek tanczestályen kártyáról beszélni kivéve ha folyton az élő figurákkal foglalkozik. Én is tehát as élő szépek felé fordulva, őket veszem szemügyre és sorban elmondom a ragyogó toiletteket. De b agyő a kezdjem? Idő vagy ssépség sse- Felhlvás előfizetésre! A ,Zalai Közlöny« XXF/-du évfolyamára/.«évi január 1-tólkezdve elő lehet fizetni: Sgészévrejan.-decz 1887.5 fr, ?él , „ jun. , 2 ,50 kr. Negyed „ . márcz.. „ 1 „ 25 „ Midőn veszélyeztetett nemzeti létünk érdekében írt s a Z. K. 7-ik számában megjelent vezérczikkemban azon álláspontot foglaltam el, bogy az & nemzet, a mely faját hanyatlani engedi aaját nemzeti létét gyilkolja meg, s miután a legújabb statisztikai kimutatások szerint „a magyar faj hanyatlik az enyésset télé,8 tehát jókor mikor még az utolsó pillanat ntm lünt el kell gondoskoduuuk remediumokról s felemlítenem a nőtlen-séget, mint nagy akadályát a népesedés előmozdításának s ezért kárhoztattam azt, de méltányoltam a római törvényhosa« ason intézkedéseit, bogy a uőtlenséget, mint természet- ós nemzetellenes állapotot érzékeny vagyoni hátrányokkal . sajtá, ellenben a családapákat anyagi előnyökben részetité ás a nősülést gyámo-litá, a mely intézkedések sürgetése állal ugy látszik helyes irányban haladtam, est bizonyítja Európa egy igen művelt nemzetének legújabb parlamenti határozata is. Ugyanis aggodalmak merültsk fel Fraocziaorsságban, bogy a népesség nema ^növekedik kellő arányban,-azért tekintettel a nyomaastó pénzügyi helyzetre egyelőre 200.000 fraukotss«vastak meg a napokban a hetedik gyermekkel biró szegényebb családok számára; de nálunk, a hol mégjkedvezótlen szaporodás sincs, hanem hanyatlás, apadás állott be azért as állam nem gyámolitja as elosaládosodott szegényeket sem és a népesedés előmozdítására parlamentünkben még szó sem emeltetik s ha valaki egy hirlap hasábjain felveti ezen komoly kérdést, mint én tettem, asonnal akad ember, aki vagy mert br. Eötvös ssavai szerint nagyon érzi as emberi elme szük korlátait, vagy hiányos ismereteinél fogva képtelen felfogni e nemzeli''létkérdést egész hordere-jében, elnevezi közleményünk«'', „hangzatos csikknek" anélkül, hogy erre provokálva lett volna, miként ez a Z. K. 9. márnában Söiétormos Gy. öcsémuram Díjazással egybekötött VI-dik Tenyészállat-vásár baromfi-kiállítás ea gápvázái-tervezete. 1. A földmivelés-, ipar- éa kereake-delemügyi miniszter, as orsságos gasde-sági egyesület kösremüködásével, az állattenyésztés előmozdítása érdemében Budapesten f. évi május hó 7., 8. és 9. napjain teny ássál lat-vásárt rendez. IL A vásár és kiállítás rendesásére egy vásárrendező-bizottság alakíttatott, mely Budapesten a „Köstelken" szókel. A vásár Budapesten a fővárosi marha vásártéren tartat] k. IIL A vásár május hó 7., 8. é< 9. napjain minden reggel 10 órakor kesdő-dik éa délután 6 órakor végződik. IV. A vázárra bocsáttatnak a korra való tekintet nélkül: A) Szarvasmarha * bika, bikaborjú, ebén és Üatőborjúk. I. Magyar II. Bors-deres IIL II. Piros-tarka hegyi fajták. IV. Könny« hisók. V. Egyéb fajták és keresstezések. VI. Bivalyok. B) Juh: kos, kosbárány, nőstény, juh és bárány. I. Merinás: a) elec''.orai uegretti b) azövetgyapjas, c) fésűs gyapjas II. Angol húsjuh. IH. Kacska. IV. Egyéb fajták és keresstesések. C) Sertés kan ás kocza. 1. Kondor. Mely összeg a vidékről postán-talványnyal küldendő Wajdits József könyvkereskedésébe Nagykanizsa, takirákpénztár ¿pdlet. — NépfOlkeléti tiszti állásra pályá-sókhos hirdetmény. N-Kanizsa v. r. tanácsa Zalavármegye tek. alispánjának 137/87. tz. a. rendelete alapján felhivja e város mindazon polgárát, ki a népfölkeló* felhívása esetén tissti minőségben alkalmaztatni óhajt, bogy ebofeli kérelmét folyó évi márcaius bó 10-tól bezárólag 17-ig a városháznál a katonai ügyosztály hivatalos helyiségében U ik emelet 1-s* ajtó mindennap reggeli 9 —12 ig ás délután 3—5 óra kősölt bejelentheti hol is az erre vonaikoaó bitdetméuy és reud e et a ki üsot dőb-n közszemlére kitéve* oit mindenit á:tal betekinthető less. Kelt N-K«ni-ssán 1887, év i már 9-éo. A polgármes-er. — Lapunk előző szám* uy imdai akadály miatt késeit meg és töi-b közlemény tér hiány miatt maradt e atám-ra, t. közönségünk- s mnnkatáraainktól elnézést kér a szerkesztőség. — Helyreigazítás. A „Vasár-napi Újság" legutóbbi ssámábaa ,Ba rabas rajzához" caimű közleményben hibás állítás foglaltatik, midőn azt mondja, hogy grdf Forray Bruncsvik Júliának sógornője volt gróf Nadasdy Lipótnó »z lile telt Forray Júlia édes lanya volt biz az, neki, uem sógornője; továbbá as is állíttatik, bogy Forray Bruoesvik Júlia leánya volt i jótékonyságáról országosan ismert Bruncz-vik Teréznek, dehogy; es utóbbi fogadalmi sserzetean$ volt a egyedül éhe le a asép kort. Branczvik Jajának édes anyja Kesseleőkeői Majtényi lány volt, — Ily oevezetes közleményeknél >öbb figyelmet kérünk a közpon on. Egye* beaben e közlemény nagybecsű. — Eljegyzés. Patnky Aodorgyógy-sseréss ur matbsius 7-én Türjén eije-pyeste maganak özv. Zdrávy Imréné földbirtokos urnó egyetlen kedvts leá-ánya, a bájos és ssellemdas Zdrávy Irma kisasszonyt. A minden ssép és nemes ügyben rétsl vett P.itaky barátunknak a fiatalság EőrábüH távoztát mig egyrészről sajnáljuk s a kanizsai társadalomra veszteségnek tekin jük. ugy másrészt örvendünk, hogy egy azép párral gazdagodik édes hazánk magyar családjainak száma. Az esküvő f. évi m<*jus bó végén tartatik meg, Isten áldását kívánjuk a kötendő szent frigyre. Legyen osztályrészük a legssebb boldogság ós-áldásos megelégedés! — Zfctamegye mult tanévi nép- HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY 1887. MA.RCZIUS 12-éa riot? Hím akkor száműzve lennék örökre e városból, hova annyi sok kellemes emlék tűs, pedig est nem áldozom feli Azér: mégis odaadom as aranyalmát valakinek, de nem íh előbb megfelezem, s igy kettőé lessz, a két bájos menyasszonyé Fülöp Erssikéé és Klasz Jankáé, kik igazán ra-gyOgóan néztek ki most, lányságubnak talán ntolsö bálján. Fülöp Erzsike (Zsig-mond háza:) kék atlasr, selyem gázzal és nefelejts dísszel. Klasz nővérek (Szalapa) rózsaszínű atlasz pipitérrel. Mészely Sze-rena (Bozsók:) rózsaazinú atlasz, világos kék szalagdisszal. Mészely Rózsa fehér csipkealj atlasz-derék rózsaszínű akicz-virágdísszel. Forintos Z**ní (Mihályfa:) fehér, tárlatán ezüst és vörössel díszítve. Bogyay nővérek (Rendek :) kékben, fehér csipkével. Borsitzky Imrike (GUUa ;) rózsaszínű C''epp csipkedisszel. Helybeliek: Mojzer Magda, fehér at''asz alj, gyÖagy-hímzéssel, kékatlaszderék. Darnay Emma rózsaszín b-n. Hiadny Ilermin fehér crepp, rózsaszínű atiasz derékká.. Ta-kach Vilma, rózsaszínű atlasz gyopár%-i-v^ragokkal. Babos M»rcsa, rózsaszínű atlasz, virágdísszel. Zithurec<ky Márionné (Zsigmondháta:) fekete satin — m-srce-illeux, uszállyal. Méizely Gyuláné (Bozsók :) tengerzöld selyemben, fehé-. csipkével és uszállyal. Takács Zdgmondné, bronz selyem alj. bordeaux bársony derék arany hímzéssel. Kijátz Elekné, rózsaszínű selyem alj,csipke átbusattal bordeaux bársony derék és uszály. Mojzer Imréné fehér atlusz vörös virággal és uszálylyal. Kiile Józaeíné olajzöld selyem, rózsaszínű tolldisszel. Surgóth Miksáné vörös selyemben cféme — disszel. Za-borszky Elekné kék deiyemcsipke disszel. Végül meg kell említenem ezen valóban kedélyes estélyi 13 fia-al ember nemcsak reodezte, hanetu adta is; belép i dij uem volt, csakis külön meghívottak ve tek benne részt. A terem dísze, az előzékeny fogadtatás, .. tapintatos rendezés ehsme rést érdsnael — álljon itt nevük azoknak is, kik nekünk oly kitűnő órákat elő készítettek: Bezerédy László. Berg-sr J juő Bogyay Aurél, Botka Sáudor, Darnay Karoly f. h D*rnay Kajetán, Eitner Zsígn. Hátzky Kálmán, Hosenszky Imrs Fülöp Kálmán, Soós P>ngrács, Szalay Lássló és Szűcs Zsiga urak. övék az ér dem első sorban. — A várva várt tavasz érkezte után, mire az üde levegőt szabadba élvazní vágyunk, május hónapban ezen rendezői sorbó! kettő: Eitner Zsigmond, — Fülöp Kálmán Önkéntes kantba vonulnak; Hymen rózsa láncza bilincselendi őket oda. Helyes — éljenek boldogan I — Eljegyxések: Eitier Sándor or-szággyülési képvise''ő fi* — Eitner Z«g-mond sümeghi bőr gyáros és dabronat földbirtokos eljegyezte magának a nyít-ramegyeí tekintélyes Fülöp család -gyi* igazgyöngyét, báj és szépségben bővelkedő Fülöp Erzsike úrhölgyet Zsigmond háziról. Az esküvő f. évi május hóban tartatik meg. Tartós boldogságot a kötendő frigyre! — Fülöp Kálmán dabro-nyi bérlő eljegyez ő magáoa* Klasz József ur szalapai birtokos szép és k<*llem-dús leányát Janka kisasszonyt. Az *gybe kelés szintén május hóban tartatik. Bol-dogság kisérj i ezen lépést. — Hangverseny. Heckmann kamara művész vezetése alatt''álló hírneves kö''ci vonós négyes f. hó 8-án szépszámú zenekedvelő közönség előtt tartó hangversenyét a „Casiuo" dísztermében. A műsor következő volt: 1. Volkmann R op^ra 7. F-moll vonós-négves. 2. a) Beethoven, varíátiók op. 18 5. >z. A-dur vonósnégyesből, b) Mendelssohn. S«ber zo op. 41 E-moll vonósnégyesből, c) Schumann, Assai agitato op. 41 3 sz. A-dur vonósnégyesből. d) Grieg Ede, Ftnale al Saitarello op. 27 G-moll vonós négyesből. 3- Schubert, nagy vonós-négyes op. 161. G dur. a) Allegro mottó mod-jrato, b) Adante unpoco mo-to, c) Scherco, Allegro vivace, Trió, AUegr<stto, d) Allegro assai. A pompás öiszjá''ék, az igazán müvószi felfogás és kivitel rendkívüli elvezvet nyújtott a hallga''óságoak. A műsor minden egyes számát szűnni nem akaró tapsvihar követte, mely tán a Casino termeben még soha oly kiérdemelt nem volt mint esen estélyen. A műsoron kivül a hallgatóság csillapodni nem akaró apsvihar* folytán a mü vészek végül „Got erbaltet" játtszot-tak pompás vária iókkal, mely darabai közönség laikus részének tán leginkább tetszett, mivol szövege ismeretes. A rá következő napon a művészek Budapesten hangversenyeztek, itt is mint mindenük ¡»''legnagyobb ha''ást elérv-s. Heckmann S''.raduári féle hegedüj* 12.000 mirkaba került. — A C a * i n ó-P u r e m (az izraeliták farsaogja) estéjén csötörfikön jelmezes tánczestélyt rendezett, melyen a nagy számban megjelen ek, oly pazar féoy.c, a jelmtzek megválasztásában pedig oly kitüoő ízlést és találékonyságot tanúsítottak, hogy bármely fővárosi vígalomnsx dicsére''ére vált volna. Leírhatatlan mindaz. mi ezen - estély 5n látható volt, miért is legcséUzerübbnek tartjuk, mmtán az estély úgyis házi mu-latsag jellegéve! birt, egyszerűen ason fac^umot regisztrálni, hogy a casinonak ily fényes, minden tekintetben ki ünőm sikerült vigalmi már évek óta nem volt Az első négyest 60 p*r tánczol''a. a tánceosnők, néhány kivételével, mindnyájan jelmezesen. — A társaskörben mult szombaton, e hó 5-óu hea es é:yv tartott *k, mely azonban, min hogy a közel vidék ¿a a város előkelőség* majdnem isljfif számban megjelent, valóságos tánezvi-galommá nőtt« ki magát, s a kedélyességét emelte azon körülmény, hogy a jelen voltak mind ismerősök egymással, s igy a nyilvános bálok veszedelme, a feszesség teljesen hiányzott. — Sárközi fülbemászó nótáin reggel 6 óráig táncolt a jókedvű fiatalság, — a ki pedig a tánezban rész: nem vett, s figyelő állás-ba tette magit, az is elmondhatja, hogy ennyi szép hö gyet már régen nem látott együtt Kanizsán . Jelén voltak a vidékről: Bo''ka Liszlóné, Botka E''zsi (Hahót), — Botka Jánoané, Botka Er-nesztín (Újfalu), Csesznik Ilka (Puszta-Magyaród), Damm Hug.''»n<$, Damm Anna (Sz.-Balázs), — Dervarics Imréné, Der varícs Blank-i (Kilimin), — Hartman Henrikni, Hartman Helén (Bocska), — GKál Atila (Pacsa). — Zsthureczky Zsigmondné (Palin). — Kanizsáról: Bartl Emília, Belus PauU, Ciesznák Benőné Danscha 0 ióné, Dutzm*n Víctoria, Hegedűs Margit, Juhász Nándorné, Köhler Nma. Merkly Antalné, Báró Norman Agos né, Nórmso Irma bárónő. No-vin.zka Leop^dm, Palty Alajoané, P.e-heisz Gusztávné,- Plihál Ferenczné, Plihál V-lma, Rátz Antalé. Rá z Ilona, Rátz Aranka, Schmidt Frigyesné, Sebestyén Lajosné, Varga Imréné, Varga Magda, Varga Lajosné. Megyénk szeretett alispánja Csertán Károly, ki hivatalos dologban járt Kanizsán, szintén jeleo volt az es télyen. _ — Ztághy Sigmoud szintár..u''va Nagy- KajtZaxu eddig 6 előadás^ tartott, meiyekrő: m iggyőződhv-^t t. közönsé-güak, hogv a vidéki színésze "gyí< jól sservezott. reudea és igyekező társulata idősík körünkben, melyet pártfogolni nemcsak haz-tfias kötelességünk, de érdemes is a kiválóbb figyelemre és méltóbb a . látogato tságra, m-rt bizony eddig nem igen nyilvauult. Ahelyett, hogy as eddigi előadások vidéki szokás szerinti felületes bírálatába bocsátkoznánk, rajtunk a sor, hógy ittlétüket lehetőleg biztosítsuk a erre a t. közönséget bizalommal felkérjük. A társulat nemcsak jó erőkkel re-delkezik, de jeles saját zen-ikarral is Virván valóban é vezv-is -s''.ék-t uyujt. * — Tersatiszky József, járás orvos ur makacs lábfajd «Imáinak gyógyítása végeit h várasd ''opliczai fürdőbe Utasotl. «z-vünkből óhajtja«, hogy mielőbb te jesen fítüdü V1 ¡érjen vinasa. ; — Darázs Mitka kitűnő népze-néss, mint irtuk voit,~itörünkbe érkeze t és a zenekar vezetésé''.''átvette. Mintegy 10 napig időzik a jeles zenekar körüok-b-io, miután hosszabb külföldi atra indulnak.- nevezetesen Páríabani hosszabb tartózkodásra már szerződést is kötöttek. — Reqnlem. Bó dogult Kovái Já- nos városi árvasséki előadó tanácsos lelki üdveért elhalálozási napján családja a nagy-kanizsai azent-Ferenczreudűek templomában marcsíus 16-án délelőtt 10 órakor gyáss isteni tiszteletet tartat, miről a boldogaltnak barátait és ismerőseit a lap szerkesztője tisztelettel értesíti. — Hentallcr Lajos jeles publiczis-tánk, mint a „Gr-sham" kerületi inspectora hivatalos körutat tevén, körünkbe érkezett. — Szellemes felolvasást tartott Töt-tösy Béla a „Társas-Körben* marcz. 11-én: „Milbeazélnek a virágok" czi-men. Bő olvasottságot s a költészet iránt meleg érzést tanúsított dolgozat élénk figyelmet és méltó elismerést aratott a szépszámban megjelent díszes közönség részéről. Marcz. 20-án Cserei József k. r. tanár tart fololvasázt, melylyel jövő számunk már előzetesen is foglalkozni fog. . ggy Mt tSrtéaete, — Megyei r. h. Somogy megye főispánja a „Bala on-szabáUozása* kormánybiztosává neveztetett ki. A Balaton pompás partján, Füred táján fenyő-erdót ültetnek. — Paics Géza adótisat Győrből nőül vette Gáthy kísassz.oy t. — Vacskics Jánosnak a miniatenusm megengedte, hogy Kánizsán víllamvilá-^gítasi ielepet állíthasson fet — Kanits Lajos forgalmi tiszt a déli vasútnál vivőit állásáról nem mondott le. — Haza r. h. A hazai vendéglősök o-Bzágos értekezlete Bpesten márcz. 29-30 án lesz — Győri ev. lelkész Jasó Vincse lett. — Lovag Fuchs Miksa nyugotí áll. vasutigazgató meghalt. — A Gerőfi színtársulata Marosvásárhelyt szét- * * oszlott. — Az orss. mintapíncsc dolga rosszul áll. Miért? mert magyar 1 — Deák Ferencz ssobor leleplezése aug. hóban lesz. , — Külföldi r< h. Az antwerpeni dynamitgyár légbe repült, tiz ember meghalt. — A Csendes tengeren egy cbí-nái hajó 594 emberrel elsülyedt. Szerk. üzenet. — E. A versek nem közölhetők. Beaxélyt részbea bírva, nem adhatják a sajtó alá, kérjük az egészet. A harmadikat átadtak üdvőzl et ! — L, 8. Nem igen; köszönet az érdeklődésért A lapot njból megkQldöttak G. M. Az értesítést koszőnjök. Helyes, hogy nem ugy vao. — O, Z Q A tiszteletpéldányokból kifogytunk. Sajnáljuk, de már nem szolgálhatunk. — „A böjti elmélkedését megkaptak. — Pápa. Az iratokat átvettük, elintézzük — Baja. Köszönettel vettük. Felelős szerkesztő és kiadó : BÁT0RFI LAJOS —Laptulajaonos: WAJDIT8 JÓZSEF 20 év óta B fi R G ERféie o s m e r t orvosi Legjobb asztali- és üditő-ital. Hazánk legkedveltebb savanyuvize í N vrosi tekintélyek áltat ajint^a Ausztria-Magyarorazigban, Franczii o*szágt Németország, Hollandban, Schveiczban, Bonxánlában stb már tis év ó*a féoys« sikerrel használtatik minaennemü öőrl£ü.tesel£, mint sainte az arezbór mindenféle tisztatalansgai ellen kalönösen a rüh, az idült és pikkely sömör ellen. • kosz, a BŐmSr rep-sdvény, a fej és szakái ellen, a szeplő, -máitolt, úgynevezett re^ásorr, a fagydag,^* lábizzadás, __ a gyermekek valamennyi külső fejbetegségei ellen. Ezenfelül minde-kinek mint a bőrt tisztító mosdószer ajánltatik. Ára dar tbonklnt h^oalati atasitíssal e?rűt 33 kr, A Berger-féle kktrány szappan 40%-a töméay fskátrány tartalmaz fi''ettébb gondosan vau készít ve s lényeg -sen külöubizó és minden egyéb, a kereskedésekbea előforduló kátrány-szappanoktól, mert ezen-asappau 35% gliexerin anyagot tartalmaz, fiiuom illatszerez_ Ssdásöfe: -véptl a gyógyszertárakban világosan Bsrger-féle kátrány2 szappan / kérendő s ügyelni kell a zöld csomaoglásra. számos okmánnyal kitüntettetett a bécsi nemzetközi ki állításon 1883 ban. Egyedül helyettes a bel- és küljöld részére • A. HBLL gyógy- Jroppau Wí''»^.^"4- hagyKanixán Pmgtr Béla gyógyszerésznél. üiAGHESh mely nemcsak a polgári körökben kedvelt, de utat tört magának a felsőbb és legfelsőbb körökben in. O fensége II n asztalán rendes italul szolgál. Konstantinápolyban, Alexandriában, legközelebb Fiaméban is úgymint hasiakban általánosan a kolera megbetegedés ellea gyógyszernek bizonyult. ép praezervativ Friss töltésben az ország minden gyógyszertárában, fiiszerkereskedésében és vendéglőjében kapható. y Országos főraktár Edeskuty L. m. kir. és sxerb kir. udvari ásványvix-ssillitónál BUDAPESTEN, Erzsébet-tér 7. az. 2987 1—12 s i c a a ■ CD Borral használva kiterjedt kedveltségnek örvend. Nagy-Kanixsán kapható: Fesselhofer J. Rosenfeld Adolf, Schwarz &Tau-ber, Mart<»n & Hnber Prezlmayer & Deutsch, Marion Adolf, uraknál. EDDIG MÉG FELŰLMÜLHATLAN a MAAGER W.-féle cs kir. snbadmazott, valódi, tiszta, € s u k a id á j-olaj Maager Vilmostól Bécsben. Az orvosi tekintélyek által megvizsgáltatott és köny nyenemészthetóséxe folytáo gyermekeknek is ajánlható mert a lf-g''-iszubb. l-g jobbnak elismert szer: mell- tüdő bajok, görvély, daganatok, kelések, bőrkiütések, mi-rigJ''b^jOk, gyengeség stb. elleu — egy üveg ára 1 frt — kaplwé Kvári ran-arb^n : Becben, Heumarkt 3. szám »lau,* va amint ** 0«trAk-Magyar birodalom legtöbb éa jobb nevü gyógyszertáraiban. Xagy-Sanlzsán liapb.at6: Rosenf«ld Adolf én M-» ou Adolf ke-estcedő uraknál. 2899 10-12 Dr. Mikolasch K«roly-f^le ► pati v <•! Ch i n a b s r Dr. Mikolasch Károly-féle np »ny oi va8ts''t«!mu chlna bor. < Dr Mikolásch Károly féle \ * p*ll » oi J pepsinbor. Dr. Xikolá>ch Károly féle ; ol peptonbor. > Dr. Mikolasch Kroly féle | p«uyoi ; rbzbsr bsrs-b 0 r. > A ¡e¿|obo szer j^yomor-gyengeeégekben, hideglelés. idrg bántalmak b utóbotegsé^ek Z ellen »-jfy üveg ára 1 frt 50 kr. Kitűnő batasu azon btt<-gség"kbeu. melyek vérszegénység, v«gy ros* vér''ől scármaznak, Kgy Uveií ára I frt 50 kr. Rendk ivüií «y-T mérg-s daganntok, a gyo-.n>»r la-su mük xlé<r a hz ri»ből szirniazó b-- ei?»égek ellen. E%y ¿Yeg ára 1 frt 50 kr. A l«*t;bi* oa-bb arer h gyomor működésére meu h*"ó ''sx ervek feiüdfé^Áül Kgy üvrg ára 1 frt 50 kr. A legjobb szer gyotnor- é* b«?l-Valh»rus vaiamin: egjéb b«ieg-«égek «lien. Kgy üv«g árai frt. 50 kr. Fóraltar Ausztria s latyaranzaira üézre (»¿h bí Mmn Si7lől m\ ffla&ger Yiisiosaái, Bées, III. a IIUZSONHATODIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY 1887 MÁRCZÍÜSaJ2-áo Védelem a íél ellen! Szt''p ! meheg ! csinos! olcsó ! A hideg ét n«dv8a<*g<ől ¿¡hallanók nz 6a cl«o bécsi nri kabát jtyáramban készített (Jri téli tabátaii még eddig nem létező olcsó árban 1 frt 80 kr- 4 Az éu uri >éli kabátaim k legmelegebb ós leg- •»géntségeí^bb^ felöltők, mivel mz rgéaz testet melegen tartják, a hidegtől védelmeznek, minden testhez simulnak és rendkívüli t^oóságuk által általános feltűnést okoztak. Eddi« 20,000 db. már eladatott f Mindenki a ki egy síép, jó meleg kabátot ki ván rendeljen azonnal, mivel tömeges rendelések érkeznek és * késilet rövid idó alatt már elfogy. Kizárólagosan rendelhető : Wiener Jacken-Export-Geschüft A. Gans.Wien, III Kolonitzgasse Nr. 8 E. A rendelésnél elegendő a jezés: nagv, k&zépszerü vagy kicsi. Postával való küldés minden irányban ¿4 óra alatt post&utánvet vagy az összeg előleges b«-küldé>e mellett eszközöltetnek. 2966 2-** + A „Fejérmegyei gazdasági egyesület" + Székesfehérvárott, í 41 a Szengyörgynapi országos vásárt megelőző szombaton vagyis 1887, évi april 23-án LÖARVEREZÉST V*'' rendez. A árverésre bocsájtandő lovak mart. 15 tői 31-éig be jelentendók, — a bejentett lovak 1887-ik évi april 22-én d. u. 3 órakor elővezettetnek. Bejelentési ivek, catalógusok ki-vánatra bérmentesen megküldettnek. — Egyébb felvilágositá-sok nyerhetők a „Fejérmegyei ga2dasági egyesület'' titkári hivatalánál Székesfehérvárott. 2985 1-3 A lókrverezést rendező bizottság. 12 PEZSGŐ Eg ) ecflli raktár Na^v-Kanizsán FESSELHOFER JÓZSEF nruál .r í (oiiipjuiv-félc [HUSKIVO ÍO aranyérem és disKoklevél Csak akkor valódi, - ._ minden doboz árujegyé i mellékelt névaláírással van ellátva kék uvomásban. A „üebifl Company" központi raktárhelyisége az Osztrák-Magyarbirodalom részére: / Berek Károly, osztr. csász. kir. udrari szállítónál, Bécs, I., Wolízeile 9. f Kapható továbbá valamenyi nagvobb fűszer-csemege ésj£y6gyfnsicr kereskedésben, j valamint, minden gyógyszertárban. ''ÜV l^ticíibb ifM legjobb asztali- és üdítő ital, kitűnő hatásúnak bizonyult köhögésnél,] gégeb^joknál, gyomor- és hólyaghu-rutnál. Matton! Henrit, Karísbad és Badapwt A ki kétségben van a felett,. bo^y a hírlapokban melyiket használj- _ levelezőlapot Kichter kiadó - intézetének Lipcse s kérje a „Betegbarát" czimü röpiratot E könyvecskében nemcsak a legjobbaknak bizonyait házi szerek vannak részletesen ismertetve, hanem betegségekről szóló Jelentések <$( is olvashatók. E jelentések mutatják, hogy igen »ok esetben egy egyszerű #háziszer is elegendő arra, hogy még a látszólag''gyógyithatlan beteség is szerencsésen elhárittassék. Ha a betegnek a megfelelő gyógyszer rendelkezésére áll, akkor még súlyos baj eseten is gyógyulás várható, s ez okból egyik betegnek sem kellene a „Betegbarát" megrendelését elmulasztani. E figyelemreméltó könyvecske segélyével sokkal könnyebben választhatja meg a szükségas gyógyszert A röpirat megküldése a megrendelőnek költségébe nem kerti. J ixxxxxnxxxxxnnxxxxxxxxxxtxtxxxxt*t x ______ A legjobb kávépótlék Vanila-Velim vörös dobozkákban jegy gyei Velimi világkávé faládácskákban földtekével. } . Ff©MÍ¥Í ezukorsüveg alakban, és a legfinomabb csokoládok nevü OÜOCOI1.AT ÍVEL I vi A VELIMI RÉSZVÉNYTÁRSULAT GYÁRAIBÓL PRÁGÁBA NI Kapható minden füszerkereskedésben. 2962 8—10 Y T FÉLE VASÖNTÖDE es GEP&YAR- részvény-társaság Budapesten Közn onti iroda: VI. Váczi körút 57. — G azdasági géposztály: Külső váczi-ut 1696 — 1699. Ajánlja kitűnő szerkezetű GŐZCSÉPLÜ KÉSZÜLETEITszén, fa és szalmafűtésre; szegecses rendszerű járgánycséplőit tisztitó-készülékkel, zsákolóval vagy anélkül, gabona-tisztító rostáit (Baker 4s Fükzcs-rendsz-r) továbbá legjobbaknak bizonyult szahadalm. Schlick-féle 2-Ös és 3 as ekéit — árak 58 frttól kezdve — szab. Schlick-íéle mélyitö ekéit kiemelő szerkezettel, mélyitö ekéit Önvezetékkel ./Sack után^). Eredeti Schlick- és Vidats-ié\e egyvasu ekéit. Legújabb szabadalmazott sor vetőgépek. Ezenkívül készletben vannak: Egyes és kettős őrlőmalmok „Little G*ant* csöves tengeri darálók, tengeri morzsolók, takarmány készítő gépek, olaj sajtók stb. Gyárunkban működésben láthatók : a legújabb. saját rendszerű ramiekenderlentőrő- és tisztitó-gépek rendkívüli mennyileges és minőleges munkaképességgel Árjegyzékek kivánatra ingyen és bérmentve. 2959 6 — 6 Bírni szétküld készpénz vagy utánvétel mellett : 320 meter hosszú, egy öltönyre elégséges 3-75 frt 320 . „ , r . jobb 4 20 „ 320 „ , finomabb 5 — „ 320 , jj , , legfinomabb 8 — . 210 , _ felöltőre mindeuféle 6 — . Minták megtekintésül bérmentve ; gazdag választékú mintakönyvek a szábó uraknak bérmentetlenül. A szövetek megrendelésénél ajánlhatom, hogy a minta megválasztását rám bizzák. Meg nem felelő czikkek vissza cseréltetnek. Brunner Frigyes BrÜUIl, Frolicbergassc 3. II. a. 2984 1 - 10 e- ■ji- í! í V SWADLO FERENCZ V : BUDAPESTED. 1 \m 1 IM i i j i l-m- I hVr . 1 ! ■ j í ^ "1 1 ! ''1 Gyára : VII. ker-. alsó erdő-sor 3. szám j»uij> 8*»«bad*lai*s<>tt. z*jt»l ao, hamüködó zhrredönyfit huüara-zott acsélieiuezböl ; további srn budaimázott B <tz;cök éí Br*c2ka. féle tölt - és szellőztetés kályháit, vala mut közp »titi fűtés 5 berendezéseit, saját aiabadnlma szerint, egy vagy több helyiség számára -mely utóbbiak különösen aj épületek, nél, iskoláknál, kórházaknál stb. az il-lőzietéssel, vagy szeJlőitetés nélkül igen czélszerüen alkalmazhatók-Ajánlji továbbá valamennyi az épitéi szakmába tartozó munkáit, ugymiui: épület-, mü-, é« szerkezeti lakatos tégla és vakolat felhúzó gép-íit kovácsolt vasból munkáit. Mintakártyák és költségvetések toQyen és I'' W n ^ i j a® bérmentve. p^-^ffS^ii, wf 2304 42-52 ^ Hirdetmény. A magyar vallásalap tulajdonához tartozó Veszprém várme- gyében fekvő 126/J:5 szántó'' '' - /S62 kert • /" 37/ 844 rét 17/6" legelő 5/106 terméktelen 201/597 erdő vagyis Összesen 388/,57J cat. holdból álló épületekkel ellátott 45000 frtra becsült ,Vázson %z. mihályi puszta« birtok zárt aján-latu verseny mellett örök eladás alá bocsáttatik. Venni szándékozók felhivatnak, hogy 300 frt bánatpénzzel ellátva szabályszerűen béljegelt és lepecsételt zárt ajanlataikat, melybe a beígérendő vételár nem csak számokkal, de betűkkel is is kiirandó, s melyben felemliteudő, hogy ajánlattevő áz eladasi részietes fekételeket ismeri és elfogadja alulirt hivatal helyiségében 1887 márczius 14-én d. e. 10 őrikor nyújtsák be. Hiányosan szerkesztett táviratilag vagy megkésve érkezett ajánlatok figyelembe nem vétetnek, a tárgyalás alá vehető '' ajánlatok fölötti szabad választási jog pedig a vallás és közakt. miniszter ur részére tartatik fenn. Pécsváradon 1887. február ho 18-án. * V A Pécsvtrad «omlóvásárhelyi kir. ker. fötisztség. 2976 2—3 r* V r:xxxxxxxxxxxxxxxxx)c^x: v ■ * ri Balaton-Mag-yaródi gazdaság részéről kÖzhirré tétetik, hogy a2 (j ottani legelőkre csikók és szarvasmarhák bebéreltetnek. Lege''itetés kezdődik április hó 24-én. „ végződik október » 1-én. Csikó darabja .fizet 8 frtot. Szarvasmarha 1—2 éves 5 „ 3—4 , 6.50 , Pásztort a gazdasáp állit. A csikók egészségi ál''apotára, — a kir. á''riami állatorvos fog ügyelni és «^etlcg általa fognak gyógy-kezeltetni. Bővebb felvi!ágoaitá«tV»d »« x Uradalmi intézőség. ö Balaton-Magyarod márczius hóban. -29Ö0 2—3 Wajdä* József könyvnyomddj ából Nagy-Kanizsán. \AGY-KAMZSA, 1887. márczins 19-én V" Előfizetési ár ég*»* érre . . 5 frt — — fél evrr . . 2 frt M kr iiegyedévrp . -.1 frt 25 kr. Egye« szán 10 kr hirdetések tí ha»ábospetitaorban 7. aixs«.dszor 6. s niiudnn továM.i «.írért í> Ur. NYILTTÉRBEN »őrönként l0 krért T¿t«tnek f.l km están illeték minden eeymhirt detesért 30 kr. fiietendők. Huszonhatodik évfolyam. A lap szellemi részét illetS kötl«-- mények a »xe<k sztőségha Z, anyajti re>tét illető közleményeit pedif a kiadóin vjualhox bérmptitv iüttzend''k : A"« g y-Ka n izsá n UkurékpéllZ''iri éj.fller. Bérir.enretlen levelek nr^ra fogadtatnak el Kéziratok vissza sen költetnek A nagy-k nizsai „Kereskedelmi Iparhank", a „nagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet, a Bnagy~kanizsai kisdednevelö —--- egyesület", a „nagy-kanzsai tiszti-Önsegélyző szövetkezet", a „soproni kereskedelmi s iparkamara* nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON, MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. JYIárczius 15. Hazánk minden részébén kisebb-nagyobb mérvben, ünnepeire Jón e iiagy, e nevezetes nap: a sajtószabadság napja ! Több helyütt még mindig párt-szempontból veszik ennek kegyeletes megünneplését, pedig ez nagy csalódás. E napnak emléke köző< öröm, közös dicsőség és igy a kegyeletnek is egyérzetünek kellene lenni, ha valahol s valamikor igaz az a söíét iátnoki kijeleutés, hogy .1 Átok Terié meg a magyart, Mert az soha össze n«m tart] Itt, sajnos és fájdalom — találva vagyunk. Oh mily szépen, mily nagyszerűen lehetne ezt országos ünneppé varázsolni ; könnyezne tóle örömében az ég s reszketne ez érzet melegétől Kurópa, vagy tán felmelegednének a trónok közelében sfltkérezők kiélt-seregei ! s szebb, jobb napokra ébrednének a nemzetek, mert az emberiség egyforma érzetében, a világszabadság ragyogó tudatában találkozva egy magasztosabb életélv, üdv, a valódi föidi menyország boldogságának osztoz^sában vennénk részt. Hosszú álom után nehéz az ébredés, de ébredezünk s fokozatosan szélesb, nagyobb mérvet ólt e nagy nap iráííti kegyeletes n/ilvánulás. Ezelőtt csak félve, remegve, titokban jöttünk össze, hogy poharunkba csordult könynyeiukkel áldozzuukaz édes szabadság forró érzet-virágával koszorúzott eszmének, a szabadság leg-fenségesebb, legdrágább gyöngye : a sajtószabadság születésének ! Ez örömérzet ma már szabadabban nyilvánul, de még sem ugy mint az megérdemelné, vagy mint mi megérde melnók. Mért nem tesszük hat ? Nehéz a felelet ! Igaz ugyan, hogy a vész per- ft*!—-. iii~ 11..... i . T 4 r c x a. Márczius 15. Tündöklő hajnali íeDye* araaycsiilagl A napnak leszakadt ragyogó darabjai Szabadaágharczunkn&k es dicsőségünknek Te vagy legédesebb és legsxsntebb napja I Te vagy első percze as örökéletnek.. .1 Örökké fog elui ny Ivében a nemzet ! Örökkön örökké... hisz'' a s*abad sajtó V»la az, amit a Dép e napon szerzett. - A nyelv és a «ajtó & magyar nemzetnek 04y talizmánja, mely 6t vesani nem hagyja, S a meddig birja e talizmánját — addig Nem árt .at néki az ördögök csapaya. 8ze«it nap vagy márczius tizenötödike! Győzelmet nyert benned a hazaszaretet Bor..-i>áLt diadalt. . . melyek leikesitve Vezrtték csatára a honvédsereget Lángoló szivekkel üljüuk ü nepet most, Em ékezetére un Jrága napnak: Temetőbe menjünk » o« piros rózsákból Koszorúkat fonjunk a dicső hamvakuak. Mert ott pibennek »zent hazánk vértanni Kik örökéletet szereztek minékünk, Akik te éretted harczoltak s halának Édes »zabadságunk, fénye* dicsőségünk! Ünnepet Qljünk most éa legyen az Quuep As igazság és jog diadalUnnepe ; Mert bogyha e kettőt veszély fenyegetné — Megsegít mlnkst a magjarok istene . . ! c/eben egyek vagyunk, egy érzet nralg édes hazánk minden zugában, palotákban és kunyhókban egyaránt; de hát mért nem az őrömben is ? a visszaemlékezés kegyeletében ? CsillAmlik ngyan már sok helyütt a reménysugár, vajha a vihar oly fényes nappá tőmöritené, hogy fényétói megsemmisülne a rideg közöny, a dermedt önzés s a szent szabadság imádói részére áldott virágait nevelné. , Higyjük ezt, reméljünk egy szép jövőt és szeressük a magyar hazát! Bátorfi. A jégbiztosítás* szövetség. Alulírottak, mint az első magyar általános biztosító társaság által alakított jégbiztositási szövetség felügyelő és vir.sgiló bizottságának tag jai, mai napon Budapesten összejővén, megalakulásunkat határozatilag ki mondottuk, a felügyelő és vizsgáló bizottságnak kiegészítését, az\eddig követett választási mód szerint.\áp-ril havára halasztván azóns^oKból, hogy az időközbe^ belépendő szövetségi tagokra és az eddig még nem képviselt vármegyékre is fordittat-hassék-iekintet. Meggyőződést szerezvén magunknak az eddi • már tényleg belépett szövetségi tagok számáról és az általuk lekötött évi díjbevételről, ezt oly tekintélyes alapnak találtuk, hogy a szövetség fenállását teljesen biztosítottnak nyilváníthattuk. A törzsbevallásban foglalt feltételeken kivül az elsó magyar általános biztosító társaság részéről még több fontos előnyök biztosíttattak a szövetségi tagoknak, melyek közül fölemlítjük első sorban a szövetkezet autonómiájára vonatkozó üdvös intézkedést ; továbbá a társaságnak fue-tendó 5% igazgatási dijnak a 2-ik és 3-ik millió frt díjbevételnél 1—1 százalékkal történt leszállítását; a szövetség és a társaság közt netalán felmerülhető vitás kérdésekre nézve egy választott ^bíróság alakítását és a költségit * felosztásánál az uj életbiztosítási dij^k aránylagos felvételét. Mindezen ujabb feltételek egy a társaság és • szövetségi felügyelő és vizsgáló bizottság kőzt létrehozandó külön Írásbeli megállapodásban fognak foglaltatni. , Most miután a magyar gazdák jégbiztositási szövetsége, mint annak felügyelő ós vizsgáló bizottsága megalakultnak mondatott, ki, még inkább érdekében fekszik minden szövetségi tagnak, hogy rokonát, barátját, szomszédjait ismerőseit a szövetségbe való belépésre kérje fel éi ő«tő uöize; mert minél nagyobb kiterjedést veend a jégszövetség, annál biztosabb annak felvirágzása, annál nagy óbbakká válnak a . minden egyes tagra háromló előnyök. Azon ujabb kedvezmények, melyeket jeleztünk, nagyabb ösztönzésül szolgálhatnak mindazokra, kik még eddig tartózkodtak a belépéstől. Felhívjuk tisztelt gazdatársain kat, hogy most a tavasz közeledtével sorakozzanak mellénk, lépjenek be & jégbiztositási szövetségbe, mely a magyar gazdák érdekeinek minden tekintetben megfelel. Álljunk saját lábainkra és kövessük azon közmondást, hogy „Segits magadon, az Is ten is megsegit !c Most már egy önálló testületet képezünk, magunk intézzük ügyeinket, autonomiát biztosítottunk magunknak és oly támaszunk van az elsó magy. általauos biztosító társaságban, mely szilárd anyagi állásán kivül a magyar gazdakőzönség érdekeit hazafias szellemben vi eli szivén. Legyen tehát miuden szövetségi tag apostola, terjesztője a szövetségi eszmének, járuljon hozzá mindönki annak terjesztéséhez és nagyobbitás-hoz, hogy azon czél. mely megala- kításának indokául szolgált, t. i. a jégbiztositási dij fokozatos leszállítása minél elóbb és minél nagyobb mértékben általánosan elérethessék. Budapesten, az 1887. febr. hó 28-án tartott felügyelő és vizsgáló bizottság üléséből. A magyar gazdák jégbiztositási szövetségnek felügyelő és vizsgáló bizottsága. Gr. Jankovics László elnök, Mel-czer Gyula alelnök, Ányos László, Bittó Béni, ifj. Blener Lajos, Fore-ter Géza, Herényi Gotthárd Sándor, báró Gerliczy Ferencz, Jeszenszky Bála, Márffy Emii, Mauoilovics Gliza, Nádossy Kálmán, Neumann Frigyes, Pálfy Ferencz, Pscherer Józs f Skul-lics Jenő, Simay Ede, hg Thurn-Taxis Egon, Vasárhelyi László. A fent emiitett urakon kívül még a kővetkező szövetségi tagok fogadták el a r^juk esett választást a felügyelő- s Tizsgáló-bizottságba, kik azonban a gyűlésen résztvenni akadályozva voltak ; és pedig: Já-szay Jenő, Öttömösi Magyar Imre, Molnár István, Muacsevics Vaso, Bonyhádi Perczel József, Vermes Mihály, Viczmándy Ödön, gr. Wenck-heim Frigyes, Zeyk Gábor. vott keresményéből vagy szolgálati béréből fedeztetett — as állam által segélyezetik. A segély afl érré jogosított minden egy%s családtag részére fejen kint jár és pedig minden fő után ás naponkint azon katonai átvonulási élelmezési illeték összegével ssámitandó, mely a bevo-uuitnak állandó lakhelyére nézve meg van állapítva. Nyolcz évesnél fiatalabb családtag részére a fzemélyenként meghatározott segélyezés fele számítandó. A család segélyezése ason naptól kezdődik, a mely napon a behívott tartózkodási helyéről csapatjáhos elindult és akkor végződik, midőn hazatér. Ason behivot-tak családtagjai, a kik elesnek, a behi-vottak elhalálozása napjától számítva, még 6 hónapon át réssesittetnek as általuk addig élvezett segélyben. — A m. kir. postatakarékpéuz tár feb. vógévelifóoaszegl.590.070 frt. 28 kr. visszafizetésben, míg a betét főösssege-3.232,869 frt. 40 kr. Jutalmazást megyénkben Nagy-Kanizsa városi kapott 30 t.-to«, Csáktornya, és Tapolcsa 20 — 20 fftet. £ 1 v e s s i t e 11 betétkönyvecskék 1ÓS. 144 számú Nagy-Kanizsán kiállítva 50 krral, megs «mísittettsk: Nagy-Kanizsán 59796. Z i Is-E^erszegen 61.197. Alsó-Domboru 93190, N<gy- -ft.antzsa vasúti 93625. fitfoicsa 187516 ^s Nagy-Kánissa 206.730 ik szám alsttiakT---!— Tudnivalók. — Mi történik a néptólkelők családjával ? A magyar néptölkelési utasítás a népfelkelők gyámoly nélküli családjainak a mozgósítás esetében való segélyezésről semmiféle intézkedést sem tartalmaz. Mint értesülünk, az erre vonatkozó rendelkezés acórt maradt el, mert a kormány az 1882 XI t. cs. : „A moz-gósicás esetében behivottak gyámoly nél-nélküli családjainak nyújtandó segélye-sés módozatáról'' ssóló törvénynek határosatalt a népfölkelők családjaira nésvs is érvényesnek tekinti. E törvény értelmében tehát a behívott népfölkeló törvényes neje, gyermekei é* unokái továbbá apja, anyja, nagyapja, nagyanyja, apósa, auyósa ós testvérei, a mennyiben ellátásuk egészben vagy réssben a behi- A varasd-topHczai gyógyfürdő s vidéke. 4 köslemécy a .Z.lai Közlöny" szerkesztőjéhez. Ter&áncxky József jírásorvosiól. 1. Kedvei baritom 1 Vesrek id-^t, bárba b-«teg vagyok és megírom neknd utazásomat, állapotomat Tópliczán a gyógyfürdőben ugy vélekedvén, hogy most ^hón tisztelő barátodtól szívesen is veszed, de mért is nem vennéd ssivesen, mikor te is családommal, együtt jó egéstségemnek örvendesz. Nmo< levél papírosom, azért is egy egéss ivet vessek, de ne ijedj meg tóle, nem hivatalos, tarta''ma nem kötelező de annál érdekesebb, mert ha voltál is Toplicsáo, még sem figyelhettél meg mindan körülményt, és talán amiket neked megírok ujtágul is fognak, ssoglálni, ugyan is : Báliütíalri Biliotfj Bilist bophofcle» Antigonéje. (Az ókor legszebb női jelleme.) Irla és a nagy-kanizsai Társaskörben Í887. évi márcz. bó 26»in felolvassa CSEREI JÓZSEF k. r. főgymn tanár. „Én csjüc szeretni, de gjCUfilni nem tudok.1* Bophoklc» Asti«, 633. Midőn a mult év deczemberében a nagy-kauissai Társaskör tekin te-es elnöke velem írásban tudatta, hogy ez-n mélyen tiszteli lársaaáguafc tagjai k»«c t»l*4i*> tem, előssor is a kör pecsetje P-lUs At-hm" f^jalakj-i tünt szemembe. Valóban, igy gondolkoxtam magamban, oem is választhatott volna esen teklnmtes gyülekezet különb essménjképet, mim a tudomány és m&vásset istennőjéuik. a casia Minervának jelképéi. Ezen istennő iránti tisstelet emelte a müve-tség magas tokára A hent, Európa tanítóját, ennek védnöksége alait állottak Rimában a költők és művészek as ''Aiventin hegyi Minerva sseclély körül már irodalmok első ébredésének korszakában És midőn a buzgó elnök ur engem egy felolvasás tartására vott szíves felszólítani, ezen nemes irányú kör inteutióival nagyon is megegyősónek találtam, hogy „ssékfog-lalo* felolvasásomban Önöket, uraim, mint ezen város értelmi előkelőségét Pallas Athéné hasajába, Görögorsságba, a régi Atheobe vezessem, hol az akropolis déli lejtőjén még most is ott láthatók a Kr. el. 500-ban épült Bacchus ssinhás romjai. Most csak romjai léteznek Európ» esen anya-síin házának ezen romokat is S:ark, l erlini udvari tan-csor és építész, bozta a feledés törmelékeiből napfényre ezen ssásad közepe tájin, (1866-ban adta ki rajsát) de Perikies idejében harmincseser szabad görög polgárt volt képes ezen épület óri-s magába fogadni, mikor például a Kr. e.-441-dik évben Sophokies Av.igouéját, a költőnek hét fenmaradt tragédiáj* körött a legré-giebbet adták «lő b*nne. Ezen tragédiának ismertetéséi és •¡mnek alapján főscemélyének, An igoné-nek jellemzését választottam mai felolvasásom ttrgyává. hogy megismerkedjünk •• ¿U«»U^baKI* n&i jellemével. Antigonéval, Öopbokles hasonló uevü tr-gédiájab-n, s hogy as örök ss''.pet, a soha meg nem öregedő igazságot olvashassuk le Antigoné fönséges arczulatáról. Mert én meg vagyok győsődve Uraim, hogy as essmá-nyiség iránti vágy nem éghet ki as ember leikéből, ás hol volna inkább helyén szemlélődni Antigoné je>lemalakja fölött mint épen eoben a körben, a mely nagy Szácheayink szellemében ezen város műveltségének tűzhelye, prytanaeuma. • A .felolvasásolt egóaz sorozatára vol-! na asonban szükségem, hogy csak némi-leg is vázolhassam a görög dráma erede-'' tét, fejlődését és jelentőségét » világirodalomban. Annyi -mindnyájunk előtt i«-meretes, bogy a költészetnek három fő iga as epos, lyra és a dráma. As első, as elbeszélő vagy epikus költészet, már innen-onnan kimegy divatból illetőleg helyét a regény foglalja el; az érzelmi v*gy krai költészet eredetileg dalolásra volt szánva, most a nagyobb részé'' olvassuk ; a harmadik és a legfibb faj, mely ásóban és cselekvésben jeleaik meg előt-ünk és a két előbbinek östsefoglalaU, a dráma, a férfikor költészete. A három faj kösótt p görög d<-áma as, mely legtöbb hatást gyakorolt a világirodalomra. Oka ennek nagyon egyszerű. Ma már nincsenek meg azok a naiv állapotok, melyek pácául egy epos megírásához kívántatnak ; a görög lyrában pedig a világnézlet annyira elütő a jelenkor szivvilágától, bogy állandó hatás*, sohasem gyakoiolhs-tott a későbbi kor érzelmi költészetére A lyra mind^u népnél a legnemzetiesabb iránya. l«giodívidaálisabb költeszeti faj;példa reá Petőfi, Bérangxr, a skót Burn«. Különben is, ha Anakreoo és Piudaros ól elte-kidiüuit, az Ogorog lyrai gyon töredékesen, fosslányszerüen maradt ránk, de ez a két — szintén csak részben megmaradt görög lyrikos kivételesen annál nagyobb hatást gyakorolt minden kor és nemzet irodalmára. A ^örög dráma az, (Jraim, mely ére>t koruuk férfias szellemével, a cselekvéssel, nyilvánossággal leg''nkabb megegyez, azért foglalhatott el mindig tanitó szerepet az ujabb cemze-''ekkel szemben, mint azt, ho^y a kisebb irodalmakat ne említsem, a spanyol Calderón, még ickább az angol Shakspeare és a franczia Molié''e, Hacine müveibsn érezzük. Az ókori tragédiának ilyen legfőbb mintaképe maga An igone is. Még korunkban sincs tisztázva a nézet, vujjon Sophokles .Oídipus K«ráiyB-ának vagy „Antigonh"-jának adjuk-e as elsőséget. Magában Németországban is, \mely az Óicori klasszikus műveltségnek'' ez idő szenat legbuzgóbb ápolója, a vélemények nagyon is elágaznak. l£o Heg-lnek adok igazat és Antigonét tartom Sophokles legkitűnőbb ir^géd''ájának. A ssépnsk el nem toisuló vonásaival van irvz, Uraim, esen egyszerűségében magas mű, az igazságnak örók betűi ssólnak Antigoné tényeiből, ajkairól. Igaz, hogy Sophokles másik mestermüvében „Oddipus Király" : ában a cselekmény egymásutánja páratlan következetességgel épül fel, meséjének szövése utólérhetetlen, holott Antigo-nében épen a drámai egység áll leggyöngébb lábon, az egy Kreon tartja össze a szálakat: de Antigoné emberiebb, közelebb áll korunkhoz a Sbaksp*are-féle tragédiához, b<nne lép fel először a szerelem a szinpadra. Ét mig O-^dipui khtlj- coimaj- «gjr "Ígtettra^édíának, mert Oídipus nem annyira saját, mini inkább őseinek bűneiért szenved isteni végsés szerint: addig Antigoné tragikuma, modern felfogásunknak megfelelően akaratából ssármasik, as ellentétek har-cza; bátran állíthatjuk, hogy Antigoné az egyetlen tragikua alak az Ógörög színpadon. Erkölcsi alapja mély és széles, > etenalapról An''igone jelleme tisztán, magasztosán emelkedik föl. A perikiesi kor dicsőségéuek tetőpontján állott, mikor az ókori g-^rög tragédiának legaagyobb mestere, Sophokles örök időrs megalkotott müvével, az Antigonéval versenyre kelt 441-ben Kr. e. és nyert koszorúja mellé hadvezéri tiss-tet a lázongó zamoii arisztokraták ellen. Antigoné a szülők iránti szeretet példány képe (O idipnes Kolonosban) már régen^elsírta fájdalmát, mely atyjának, a boldogtalan Ojdipusnak halálával lelkére nehezült. Az «lőitűok függő képen láthttó, hogy rugaszkodik a leány világtalan atyjához, mint Shakspeare Cordelis aja L >ar királyhoz, kikkel sz a rejtélye- HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY 1887. MÁRCZIUS Nagy »Kanizsáról a délutáni vonattal indultam útra, azért is Csáktornya, Várasd felé kelle mennem, mert a Varasd-Töpltczei indóházból a reggel 5 órai vonz1 Ul kellett volna indulnom. Jobb is lett volna, mert igy azon napou ebjutot-tam volna Töpliczára, nem is került volna annyi költségembe. 2 forintot kellett költenem fuvarra, másnap mehettem csak teugelyen, mely 3 frt 10 kr. költekezést vont maga után. Vess tettem időt, költekeztem, de ha az utazási élvesetre gondolok, csak hálával tartozom a véletlennek, mert a minő s a mennyi élvezetet nyertem, felér azokkal. Varasdon a „Vadember" czím&ven-déglőben szálltam meg, mert a vendéglős régi ismétősöm, nagy-kanizsai Wajditt József ur fivére. A vendéglő sokkal tiszteletreméltóbb, hogy sem „vadembernek'' lehessen csimezni, ajánlható, bogy lidember" csímre változtassék át, hisz moet a névváltoztatás ugy is szokásban van. Reggeli 8 órakor indultam Tőpli-czára a vadember, sselidember sselid lovain. Útközben miodent látni akarván annyira mozgásba tettem magamat, hogy elvégre terhemre kezdett válni az idestova való tekingetés. Kerestem a Varasd-tőpliczi vasati indóházat és meg is láttam az arra vezető vasúttal együtt. A mig.e helyig jutottam varasdtól idáig sok szántó földet láttam de láttam elhanyagolt legelő területeket is, melyek óhajtva várják a munkás ke-seket ; láttam erdőket, egyes épületeket, utbaeső korcsmákat, as erdőközt téglavető égető gyárakat, s ugy tünt föl sok helyen, hogy nagyon is vises • vidék mondjuk: egéssségtelen. Amint elhagyni kezdettük a Va-rasd Töplícsi vasúti állomást, mely még nagyon is kesdetleges helysetben van meg kezdődött a táj érdekessége. As folyton emelkedett és tekervényesen haladott alakban, ugy tünt fel ne-nekem, mintha valamely csodás pon''r''a törekedtünk volna jutni. Minél tovább haladtunk, a vidék annál regényesebbnek mutatkosott, bárha a növényi életnek nyomai sem voltak észrevehetők. Jobbról, ''balról hegy, völgy,'' utóbb a varasdi szőlőhegy tünt fel érdekes jelle-géviel. A varasdi hegyláncé hosszú és széles, épületei megfigyelésre méltók, ugy látszik sok birtokos nem kimélte pénzét a berendeséskedéatől, mert egyik disses épület, jól rendesett szőlő a másikat váltja föl. Volt elég bámulni és tanulni való. Leginkább szembetűnő ason eleven véd-sövény, mely as utsséleknél védi a hegyet z kártevők ellen. Fenyőfa, tüskés gelegonya, tölgyfa . cserjék képesik a véd falat igen nagy gonddal kes»lve ? Meglepett Bauer ur birtokos szőlőtelepv meg is állapodtam itt és körül is néztem csak milliomos birtokos épithei „ ily szőlőt csínra, ízlésre, kényelemre ós »értékre. Kerürlt 3.8000. forintba Tovább menve helyenként lehetet látni, hogy aazőlőmetszóst már megkezdették és ami meglepett az volt, hogy nők és férfiak foglalkoztak a szőlő met-sséssel. . Erdő és szőlőhegy összefoglalva vannak ; vannak kedvező és nagyon is kedvezőtlen hegyoldalak.'' Egy helyen le-száltam, átnéztem a telepeket, feltűnt az bogy bekapalt tőkéket nem láttam, térd magasra, vannak eresztve a tőzék ugy mondják, hogy a talaj, a légkör nagyon hideg éa csakis ily műveléssel segíthetik elő a fürtök érésé''. Talaja he-lyenkint agyag jobbára kavicsos, homokos és porhanyó, hagynak minden magasra eresstett tőkecsuosán egy csapot 3 rügy re és mondják : hogy igy is elég sokat és jót terem. Rieslíng, tzámioí hárslevelű, is juhfarku, fehér- és söldszőlő,r ózsaszőlő, tuxmint, opoz''.o, kék kadarka, szapori-tatnak, mint legnemesebb bor fajok. Az uri osstály körszerű berendezéssel mi-veli szőlőjét. Erdő és wzőlő kíséretében lehet csak bejutni a gyógyfürdő helyre — Töplicsá-■ ra— ék mikor az ember be ért, még mindig hegyet, erdőt lát, mely túlnyomni a körtéren és mindent enged gon-'' dőlni, még. ast is hajlandó as ember hinni, hogy tán só- arany-, kőszén bánya is fellelhető, pedig mondják, hogy csepkő barlangon, márványon kivül egyébb fel- ■ nem lelhető melynek a helyszínén igen szép pídányaú lehet látni. Találnak '' ily eket a kőfejtők. A szenvedélyes vadásznak is van mit hallania, mert őz, nyul, róka, császár madár elég van, sőt fáczányok is fellelhetők, melyek a szomszéd tenyézzhe-lyekről odavetődnek, erdei szalonka kevés, fogoly annál több. Szokás is vadá-kópókkai, dax kuyákkal, vizslákkal. A most felsorolt vadakon kivül.a Töp-liczi körjegyzőséghez tartozó- Peikobtzi határban még más vadállatok is fellolhi-tók ilyek a „phylloxera", melyből a varasdi szőlőbirtokosok nem kérnek. Elszomorodtam e hir hallatára, eszembe jutott, hogy mi vár hazánk szőlőire, érdeklődéssel kérdeztem egyetmást a borzasztó rovarról. Ugy mondották, hogy ason szőllőben urnák nincs birtoka tehát fel sem is tehető, hogy tő kék, szőlő vess-ssőkkel vitetett volna oda, a hegy szélesen és magasan körül van övezve erdőkkel, begy magaslatokkal s a szomszédságok mentek aphylloxerától, tehát asselek szárnyain sem voltak oda ssállithstók, | termett magától, mint sajátszerű tőkebe-tegeég. Éí itt nem is irtatja a kormány( nem hassnáltátik kiirtásukra a ssénkéneg, helyett rendeletet adott ki, hogy a kinek a szőlőjében észrevehető a phyllo-xera, a tulajdonostariozik saját költségén tőkéitasonnal kivágni, elégetni azután tehet földjével amit akar és ha est nem tenné, a végrehajtás hivatalból ejtetik meg a szőlőtulajdonos terhére. A szőlő téged nem igen érdekel, legföilebb szőlőéréskor, mikor már ennivaló. nagyobb érdek kelviseltetsz ason-ban kipréselt leve iránt, mert ha sokat nem is, még is naponta szereted hör-pölge ni, jól is teszed mert a bor, hajó gondűző, és ily italra neked, aki any-nyírael vagy foglalva szellemi dolgokkal, szüki-éged is van. Jusson eszedbe, mikor nálam voltál egyik este, neme azt mondottad ? hogy Töpliczán nem lehet jó bort kapni, jönnél csak ide, majd megmutatnám az ellenkezőt. Van itt biz jobbnál jobb vörös és fehér bor részben a villányi, a pécsi, a ezegszárdi, részben a badacsonyi, részben kanizsai vidékről, elég kitűnő fehér és kitűnő helyi vörös és fehér bort lehet islelni as urasági pinczében, és elmondhatom, hogy jobb már nem is létezhetik. Tüsp''ráss gyanánt hsvitené fel vizedet azurodalmi pinczében feltalálható furmint De .van finom, jobbnál jobb boraKracker György urnák, aki a gyógyfürdő in ézet szállodáját birja. Ittam én ennek a pinczéjéből mult évi olaszriezl ing bort, melyről elmerem mondani, bogy ennél jobbat inni a föld hátán seholsem lehet és termettek töplitzi földmivelő szőlejében. A borok jósága e vidéken mindig emelkedni fog, mert felkapták a jobb borfa-j''ek szaporítását é» igen helyesen, v-iszik is hasznát. A Töplitzi vidék hiányával van a jól reudezett gyümölcsösöknek. Vaunak ugyau jobb gyümölcsfajok i«. de joh. báru silányak szaporitatnak, csak as uri osztály fektet súlyt a nemesebb fa jok szaporítására legnagyobb figyelmet kelt a tekintetben Btuer ur gyümölcsöse varasdi ssőllőjébeo. ö nagyon ¡8 jól tudja ér.ékesíteni. Megszedik a szebbeket, jobbakat és apró hordókbán ládákban elküldik Bécsbe, hol minden darab téli almáért 10 krajezárt kap. A többit Varasdon adja el. Ugy mondják, hogy Bauer úrnak legrendezettebb a szólője és gyümölcsöse, miveltetík itt körül-be''ül 40 faj szóló faj szerint elkülönítve. Ennyi érdeklődéssé1 figyeltem me-Tóplitz környékét varasdtól odáig tartott utazásom alkalmával, vajha mélyebben avatkozhattam volua megfigye-Iásébe, de sajnos! érre több ^időt nem vehettem. Ha közöltem veled előtted ismeretlen dolgosat, úgy örvendek, ha pedig enólkül is volna mindezekről tudomásod, vedd repetitiónak, hisz sokszor a repeti-tió is használ, sőt némely viszonyok közt szükséges is, hogy hatása tartós legyen. B i r e k. — Mnrczius 15-dlkét. a ft. Keszthelyi Endre tanár ur vezetése allatt álló,, n.-kanizsai főgymnasíum önképző köre is kegyeleteij»s ssivvel megü onepe l te. Tárgysorozatát legnagyobbrészt a szabadságharca dalnokának, Petőfinek müveiből merítette, a következő rendben: .Bevezető beszéd". Dagovich Titusszá körjegyzője szavalta. „Márczius 15-dikén* szavalta Schvarsenberg Mór VII. 0. t. „1848 már czius 15." felolvasta Mantuanó Rezső VIII. oszt. t. „Nemzeti dal" szavalta Percze Adolf VIII. oszt. t. „Nemzethez* szavalta Ssép Dezső VIII. o. t. „Marcsinsi gondolatok'' felolvas a Kondor Jenő VII. o. t. „Ledőlt szobor" szavalta Tóth Károly VII. o. t , A honhelyreállitója'' szavalta Máttyás József VL o. t. „A szabadság fel támadása« reflexió. felolvasU Brükler István VIII. o. t Essél as U''és besára-tott és ünnepélye« komolysággal szétoaslott. — Felolvasás- A Társaskörben f. h. 26-án ssombzton 87a órakor Cserei József k. r. főgymn. tanár felolvasást fog tartani.., Tárgya: Sophokles Antigonéja, az ókor ltgftzebb női jelleme. — A felolvasáshoz szükséges beveze ést mai számunk tárcza rovatában találja a szíves olvasó, a miért sserző esen részletnek felolvasása alul felmentviérze magát. — i(?Üárl8táncz. a városkapitánv-ságnak a lefolyt február hóról Összeállított /kimutatása szeriut eien hónapban kerék száz egyén volt a kanizsai község börtönben a kihágási tövény alapján hozott jogerejü Ítélettel letartóztatva; mely kerek számhoz a legnagyobb kontingenst a csavarog «a kolduló „armer reisenderek* szolgáltatták. — Gyáezhir. Részvéttel értesülüok egy ritka jószívű nő haláláról: özvegy Tuboly Mihályné, született Misk*y Etelka, mi it édesanya; Baranyay Ödön és nej* Háozky Gizella; Baranyay Béla és nejeBotka-Ilka, ezeknek gyermeke: Elek, mint édesgyermekei, menyei és unokája. Továbbá mint tes''vérei: Babos Pálné, ssületett Tuboly Ilka és enoek gyermekei; Babos Ármin és Árpád; Kraelítz Vincze és ennek neje Tuboly Karolin és leányuk Teréz. — bánatos szivvel jelentik, forrón szeretett leánya-, édesanyjuk-, anyósuk-, uagyanyja-, test-vérjük-, nagynénjüknek és sógorasszonyának. Tekintetes özvegy Baranyay Elekné asszonyságnak 1887. év márczius hó Il ikén reggel 1 órakor élte 47-ik évében a halotti ssentségek ájtatos felvétele után történt gyászos elhunytát. A boldogult hűlt tetemei márosius hó 13 án délután 3 órakor lett a hahóti sírkertben örök nyugalomnak átadva. Az engesztelő szent-mise áldozat pedig márcsius hó 14-ikén délelőtt 10 órakor lett a hahóti egyházban a Mindenhatónak bemutattatva. Áldás és béke hamvairal — Igyekeztünk a megyében levő törvénykezési hivatalok működési számkimutatását közölni, azonban a zala-eger-ssegi kir. törvényszék, as alsó-lendvai, kesstbelyi és tapolcsai kir. járásbíróságok részéről nem kaphattuk meg az ez érdem-beni közleményt. A nagy-kanizsai kir. törvényssék, a nagy-kanizsai, leteuyei perlaki, csáktornyai, sala-egerszegi és balatonfüredi kir járásbíróságok kimutatási közjeményét köszönettel vettük. — A keszthelyi takarékpénztár febr. 20-án tartotta évi rendes közgyülé sét. Öss forgalmi tőkéje 3.083.145 frt. volt. Nyereméaye 6.619 frt. 20 kr. Oiz alék 12 frt. Jótékonyczélra 408 fr ot szavazott meg — Zala-Egerszegen » szombathely« püspök tulajdonát képező regalléknak Zala-Eg&rszeg városa által történt megvásárlását a minisztérium helybenhagyta. — Eljegyzés. Vasvárott Farkas Jozs-f káptalani tisstartó ritka kedves-ségű leánya Irma kisasssonynyal Lupersz-bek Lajos urod. ispán jegyet váltott. Ssi-vünkből gratulálunk a szép frigyhez 1 — _I.ni|>orercskép- kisorsoU». Evangélikus egyház- és iskola-elöljáróságoknak, evangélikus hítsorsosoknak azon értesítést-adjak, hogy a soproni gyermak-kert-?gylet f. é. május hó 1-én, a m. k. pénzügyi minisztérium engedélyezésével, as ottani, városkapitányi hivatalban egy Luther arcsképet hoz kisorsolása, melyet egyik jóltevójetől azoL-ii kötéssel kapta ajándékba, hogy ezen kép kisorsoltatvin, a befolyandó tisztajövedelem részben a gyermekkert javára, részben pedig művészeti czélokra fordítassák. A Tóth István akad. festő által festett gyönyörű arcskép a 30 ctmoyi díszes aranyrámával együtt 162 ctm. magas 132 ctm. szé les; értéke pedig legalább 300 frtra becsültetett. Sorsjegyek, darabonkrat 50 kroo, Procházka Artúr banktisztviselőnél Sopronban kaphatók és a t. vevők egy ssép nyeremózyre való kilátás mellett még azon öntudatot szerzik maguknak," hogy emberbaráti nemes czélokat elősegítettek. —4. sflmeghi közönség farsangi mulatságait egy jíl sikerült bátyú — bállal fejezte be. Hogy annak sikerét legkőny- nyebben érthetővé tegyem, ezen háborús hangalatu világban nem mondhatok mást, mint a hol a hadvezérek jok, ott biztos a csata sikere. Nekünk is volt két kitűnő hadvezérünk: Mojzer Imréné és Zá-borazky Elekné háziasszonyok ; — az igaz ellenségünk volt is — nem is, ha csak azt a sok étel-italt nem tekintjük annak, mint régi szokás szerint ily a''kalommal pasaiul hoznak össze. Ellenséges battériák, melyek nagy része a badacsonyi, somlai és a bácsi arzenálokból kerültek ki, eleinte keményen helyt álltak, de belátva hogy egy olyan képzett hadsereggel szemben, mint az a 25 tánezos, s hossá a me-ganuyi veterán, nem hasánál semmi -d-lentállás, s vérüket keilelt önteniük, — pedig őket a mi könnyű lovasságunk, a csillagé öltözetű hölgyek nem is igen at-taquérozták, — ók inkább a créme és sütemény várak nyugtalanitására lettek alkalmazva. De ezután következett a szép látvány, midőn a négyeseken mintegy 28 pár a legszebb csatarendben, a vis-á-vis-val farkasszemet nézve, oly lelki nyugodtsággal várta a vezényszót: s mily bátran csaptak ősssevkezet kézzel összefogva a colonr<j marche-marfihe jára. A ciata folyt reggeli fél nyoTcsig, d> ekkorra már sok harcsos kidőlt a vitéz sorokból, s csak, hét pár rakta a felkelő nap sugarainál a ropogó csárdást, — s ezután vezé''eik köré csoportosulva hódo-latukat fejezték ki, megkössönve a háziasszonyoknak azt a sok mindent, a mit az ő kitűnő commandójuk alatt élveztek. Most pedig elősorolom az egyeseket, a bál díszeit, szép harezosaink kimagasló alakjait. Ott voltak : Sümegről: Hlandoy H«rmin, Mojzer Magda, Takách Vilma, Bajomy nővérek, Kovács Elvira és Matild, Babos Mariska. A vidékről: Mészely Rózsa és Sserena, Keményfy nővérek, Borsitzki Imrike, Perlaky Irén. Most a szebbnél-szebb menyecskék egész légiója következik, m-nt: Mojzer Imréné, Zá-borszky E''ekné, Eitner Sándorné, Takács Zogmondné. Chernol Olivérné (Rendek:) Rutioh S*ud»rné, Kijátz Elekné, Pintér Lajosné (Deáki:), Surgóth Miksáné, Székely Gusstavné, Vir 1 Jóssefné és Per-zky László né. Utoljára pedig kössöne-tet mondunk Mojser Józsefnek, ki szíves volt konyhájáiés a táneztermet átengedni. — Nyilvános köszönet. A nagykanizsai önk. tűzoltó egylet részére évi rendes adományképen a nagy-kanizsai takarékpénztár 50 fro*, a n.-kaniz«ai segélyegylet pedig 20 frtot. nem különben a délzalai takarékpéoztár as uj szerkocsi beszerzési árához 50 frot szíves adományozni melyekért hálás kössőnetét fejesi ki as egyesületi elnökség. — Lopás Márcsius 8-án nemcsak Kanizsán, de a vidék bunÍs több rendbeli lopás tőrtént, igy a náprádfai tanítónak ellopatott három darab marhája, nevezetesen egy nagy, kékes ssőrű, szilaj szarvú 4 éves. borjas tehene, a másik ennek 6 hetes, tarka, szép, derék szopós üsző borjúja és a harmadik 5 éves sötét veres, barnatzőrű kisebb fejős tehene, megértek 145—150 forintot: Sajnálatos körülmény biz ez, s a becsületeségben is hírneves göcsejiekre nagy szégyen. Óhajtandó, begy ogyüttes erélylyel igyekezzenek kipuhatolni a tetteit. — Uj plébános. Bala''oa József esperesp''.ébánosnak Zala-Egerszegre tör tént áthelyezésével pákai plebánosssá Albert Miklós csesstregi plébános neveztetett ki. A pákaiak örömmai üdvözlik, mert 1886 nyaráig Jmintegy 11 évig káplánkodott körükben. — A jó bécsiek e század elején hasánk fővárosát bizon semmibe se vették, bizonyitja egy 1813. ból városi levéltárunk régi pspirjsi közi kezünkbe akadt bécsi „k, k. öffentlichen Bórse" egyik ive május^ 29-ről, a „Wechsel-Cours'' következő helyekre szólt: Amsterdam, Augsburg, Constaoiinopel, Frankfurt Am, Gmua, Hamburg, Leipzig, Li-vorno, London, Mayland. Neapel, Paris, Prág, Salonichi, Smyrna, és Venedig. -—■ Kniouben á bécsi péozpiarczou nemcsak Budapesten, de még akkor a muszkák fővárosa sem szerepelt. — Ax uj cásino, illetve .Kereskedelmi és ipar caeino" rangalakult ; mart. 6-án tartotta alakuló közgyűlését, melyeu a választás következőleg ejtetett meg: Elnökség: elnök Dr. Fárnek László ügyvéd. Igazgató: Hirschler Ödön. Pénztárnak: Bsrdin Márton- Titkár: Brandl-hofer Antal. Házn gy: Báró Reíchlin Victor Heldegg. Választmány: 1. Dr. Blau S. 2. Strém Vilmos. 3. Hild Ferencz. 4. Engl Adolf. 5. Deutsch Bernát. 6. Ábel Alais. 7. Schönfeld Miksa. 8. Samek Lajos. 9. Neufeld Ziigmond. 10. Stern 0»z-kár Jakab. 11. Riseoberg J. S. 12. Fogl J.L. Póttagok: 1 WaldoerSamu. 2.Neu József. 3- Q-ross Mtksa.4 Lustig M. — Uj «zakegyesület alakult Bu-dapwten, czélja hazánkban a baromfi, tengeri nyul, galamb és madár tenyésztést amennyire csak lehetséges — meghonosítani, fejle*st«ui s jövedelmező mezőgazdasági mellékfoglalkozássá emelni. Az egyesület caime a „Hasznos és dissssár-nyasokat tenyésztők országos egyesület.* nagyhatalom, a végzet, olyan köményen bánt. Oedipust, hágy balsorsa teljes legyen, sógora, Kreon a thebai király a városból száműzi. A földönfutó királynak egyetlen támasza kedves leánya, Antigoné. „Szerető kezein hordja megtört agg: alakját.« (Beöthy Zs. A Tragik um. Budapest, 1885. 210. I.) Országról - országra bolyonganak együtt, mint a sorstól üldözött kolduspár, mígnem a végzet szerint az Athéntől északra fekvő Kolonos köz-aég meliett (Sophokles szülőhelye) Oed. pu«.-egy barlangban eltűnik: lemegy az alvilágba, hogy sírja, a monda szerint áldást hozzon azon tőidre, mely őt kebelébe fogadta. De én Sophoklesnek nem .Oedipus Coloneus-" a vagy Aeschyluo, Eunpides illető müvei után, caak is Sophokles Antigonéja alapján akarom az ókor legszebb női jellemét bamutatni. . Antigoné bugával, Ismenével, aty-jok halála után nem maradt a vendégszerető Theseus királynál Atbenben, hanem visszatért szülővárosába a boetiai.Theá-ba, hol Kadmos trónján ekkor bátyjok Eteokles ült. Eteoklesnek ideje lefeltével (egy év) az egyezség sserint át kellett volna engedni a kormányt öcscse,- Polynei-kes számára; Eteokíes azonban ezt meg-tagadja, miért öcscse a peloponnesusi Argosban hadat szervez, mely a hét hősnek vezérlete alatt (Polyneikeí, Adrastos Kapaneus, ^Hidlppomedon,'', Amphiaraos. lydeus, és Par thenopaios) körülveszi a szekeres Theba hót kapuját. Az ostrom alatt a két tetsvér oly;an erővel csap ösz-sze, hogy egymást lándzsájokkal átdöfve közös halállal terülnek el Theba falai C^olyt. kör.) Tagaági-dij fejóoen fizetnek a fővárosban lakó tagok évenként 3 frt, és % vidékiek 2 frtot. Tekintve az eddig nélkülözött hasznos csélt és azt, hogy as egyesületi tagok mily sok előnyben részesülnek, a belépést részünkről is a legmelegebben ajánljuk. Jelentkezéseke: eífogad s bővebb felvilágosítással »zolgál Parthay . Gáza , egy 1. titkár Budapesten. (Buda). — A Buc8u-Sat.-Lá8zlö és vidéke önk. tűzoltó egylet ¿iltal t. hó 20 án tartott színi előadás és tánezvigaiom igen jól sikerült. Nagy.zámu és diszesközönség, a zsúfolásig megtöltötte a termet. Ssámos látogató a terembe nem juthatott miután az a szószoros értelmében tele volt. Felülfizettek: Nyáry Kálmán ur, Kerka-poly Mór ur, Nagy IstvAn ur, Grosz Mór ur, Simon J. ur. — Tuboly Viktor munka>ársunk vendégszerető házánál a napokban kedélyes lafcoma tartatott. A házi gazda n.-kanizsai házaséletének tiz éves jubileumét ünnepelte, — a régi magyar ssokás szerint őszinte jó kedvvel és humoros vidorsággal. Barátai kösüi ott láttuk : Dénes Lajos, dr. Fárnek László, Reiner Kálmán, d<-. Neusiedler Antal, pieheiss Tamil, Faics Lajos, Tőttösy Béla, Weber Károly, Vöró* Mátyás, Zombay István stb. urakat. — A lelkes toasstok természetesen prózában éa versben egyaránt nem hiányoztak, — a mulatság késő éjfélu:áai órákig tartott. Tisstelt irótársunknak kiváojuk, hogy »z ezüst menyegzőt is : hasonló vidor kedély lyel ülhesse meg, • — W.lhelmy Ágost a hegedű-király április 2-án városunkban fog hang versenyesni; olyan senei esemény ez, melyről előzetesen is megemlékesni kedves köteleségüuknek tartjuk. Wilheímy úgyszólván mar az egész főid kerekségét beutazta, babért balmosva babérra és most előssör jelenik meg városunkban. Talán nem létezik uralkodó, ki előtt Wilheímy nek ne lelt volna szerencséje hang-versenyeshetni, és a legfelsőbb helyeken szintúgy, miut az egész zeneértő világban a legnagyobb elismerést aratta. WUbelmj Ájost azon genialis művész, kit már legifjabb korában Lisst Ferencz a „leendő második Paganiuek* nevezett 1861. ben Wilheímy Liszt Ferenchez fordult tanácsát kikérendő, bogy minő pályát válasszon magának. Ez alkalommal zenei tehetségéről oly fényes próbát telt, bogy Liszt Ferencz elragadtatva felkiáltott: Es öu még habozik, hogy melyik pályát válassza? Hisz Önnel a zene vele született. ön ugy kezeli a hegedűt, hogy ezt-kellett volna az Ön részére feltalálni, ha már nem letesnék. Csak dolgozzék szorgalmasan fiatal ember és a világ még be-szélni fog Önről. Ezután felvételre ajánlotta Dávid hirneves lipcsei zene tanárnak a követkéső szavakkal: Itt hozom önnek a „leendő második Paganinit; — „Gondoskodjék róla.« Még csak ast akarjuk játékára vonatkozólag megemlíteni, hogy midőn egy alkalommal Wagner Rikhard öt halla könytelt szomekkel '' nyakaba borult és a következőket mondá: „Beszélni |oem birok kedves Wilheímy de éresbati Ön, minő benyomást itett járóka reám." Wilhelmyvel jön N emann jeles zongora művész. Nem kételkedhetünk, hogy mint városunk, mint a környék zenekedvelő közönsége sietni fog esen rendkivüli élvesetes estének réssese lehetni. — Márcsius 15. Nagy-Kznissán is méltó kegyelettel ünnepeltetett meg. Nemcsak a főgymn. ifjúság önképsó körében, hanem a „Magyar irodalom és művészetpártoló egyesület*-ben is alkalmi dolgosatok felolvasásával tarratottdíszülés, melyen Hentaller Lajoa ismert publiczis-táuk is jelen volt. Este a „Polgári Egy-let„-ben társas estély rendestetett, melyen Győrffy János ügyvéd igen jeles történelmi jellegű vísMzapillantáasal Kossuth Lajost, Jókai Mórt ós Irányi Dánielt éltette, mint akik még ama kornak 1848 márcz. 15-nek élő tanúi, a,nagyhatású pohárköszöntés általanos helyesléssel és tapsviharral fogadtatott, utána Rapoch Gyula ügyvéd a, hazát ée as alkotmányt stépen átgondolt beszéddel éltette, Simon Gábor ügyvéd pedig az estélyen róiztve« 48-ki honvéd, Epsrjesy Sándorra emelte poharát. Z<jos kívánatra Hen''aller Lf jos volt országgyűlési képviselő, jelenleg a ¿■Gresham" életbiztosító társaságnak nem kerületi felügyelője, mint lapunk előbbi számában közölve volt, hanem a Dunán-tuli résznek társasági képviselője emelt poharat. Miért, miért nem, egy kissé nyomott kedély hangulat uralgott a különben sikerölt estéiyen, mely nem az egyesület termeiben. h<nem a földszinti étterembenfolyt le hazafi >s dalok éneklése és Sárkösi Jancsi zenekara közreműködésével. Hirszerint az ¿Oroszián* vendéglőben is akartak bsnqettet tartant, de a rendezőség fáradsága sikertelen maradt; ellenben a hadastyánok vendéglőjében ssinte számosan összejöttek és a napkomolyságához mért visszaemlékezéssel barátságosan töltötték as estét. — Laktanya ügy. Márcz. 16-án alispán or elnöklete alatt N.-Kanissáa ( FIUSZOIíHATODIK. 4|ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY » köaös hadcaapat részére építendő laktanyai tervrajzok felülvissgálása czéljá-ból a polgári ¿a katonai vegyes bizottság ü''éit tartott. Körös hadcsapat laktanyája a honvéd ¡aktanya mellett építtetik s ha & katonai bizottság, illetve a hadügy-m.nssterium végleges jóváhagyása mielőbb leérkezik, még as idén megtörténnek as előmunkálatok s az épitkesés a jövő évben teljts bifejezét nyer. — Nagy-Kanizsa város képviselő testületében alakuló bizottságok mársser-vezkedtek és pedig a színházi bizottság elnöke Babóchay György, misodelnök Karczag Béla; pénzügyi bizottság elnöke Somssich Lőrincz, alelnöke Vidor Samu ; Szegényügyi bizottság elnöke Somssich Lőrincz; Közegéségügyi bizolts. elnök Dr. Schreyer Lajos, számvizsgáló bízottá elnöke Ksáusz Boldizsár, jegyzője Kner-tzer ílyörgy ; épitkezési b. eln. Eperjessy Sánd< r, alelnök Ebenspanger Lipót; gaz-dasági-gyí b. eln. Babóchay György; ískoL-:zék elnöke Babóchay György, alelnök K icsecz József; Jogügyi bizotts. eln. Csere i-yés Sándor; Laktanya bizotts. eln. bochay György, aleln. Hertelendy Béla. ^ — Bucsu-szent-Lászión is meg ülték r márcsius 15-ét a nemzet újjá születés ének szabadságánok eme ssép ós magaszí » ünnepét. Kerkápoly-Mór 1848/9 iki honvéd őrnagy s itt a községben levő bajtársai s szépszámú közönség jeleni meg a helyb li plébánia templomban reggil 9 órakor tartott Isten tiszteleten. Jelenvolt a beiybeü önk: tűzoltók tisztikara és köztük Szabó Károly 1848/9 iki honvéd tüzér. Lélek emelő volt látni az óas-bajnokokat, mint csillogtak öröm könyek szemükben a bymnus elének lésekor. A nagy napok fölkentje Kerkápoly Mór, daczára beteges állapota és a dühöngő zivatarnak, kedves Családjával vett részt a szép ünnepélyen. Délután kedélyes öaze-jővetel volt Kerkápoly ur lakásán, melynek egyik nevezetes mozzanata hogy ; Eberuhard Sándor nyugdíjas gazdatiszt b.-sa.-lászlói lakós ugyan e napon iga-solta magát mint 1848/9 iki honvéd. Soraimat azzal zárom tartsa meg a jó Isten nemzetünk eme fölkent bajnokait közöttünk igen igen sokáig! — Lókrverezés. A fehérmegyei gazdasági egyesület Székesfehérvárott apr. 23-án a m. kir állami méntelep helyiségeiben lóárveróst rendez. A elárverezendő lovakat marcz. 15— 31-ig az emiitelt gazdasági egyesület titkári hivatalához kell bejelenteni. — Tersanczky József orvos ur a xopliczai fürdőből teljes egészségben viss-szaérkezett. Örvendünk; közhasznú él-méoyeioeK közlésére felhivjuk t. közönségünk figyelmét. — A nagy-kanizsai baukegy»sület zármérlege meg 1886,13-ik üzletévre meg jelent melyszerinta tiszta nyeremény je-leni,16 931 irt. 98 krt. tesz, osztalék 8 frt A tartalék alap 9000 fnra egészíttetett ki. Mérlegszámala 624.068 frt 83 kr. Vesz teség és nyereségszám.a 48721 frt. 25 kr Gyászhír. ZaU-Egerssegvidéki születésű s Nagy-Kanizsán hosszabb ideig lakott- dománisi Dománeczky Lajos mérnök Szamosujváratt márcz. 9-én, élete 68-dik házassága 46-dik évében meghalt. Neje, két fia, 3 unokája s számos rokona kesergi halálát. Béke hamvain! — Névmagyarosítás. Dr. Wein-berger gelsei orvos felsőbbi engedély-lyel „Violára* magyarosította vezetéknevét. — A népfelkelési tiszti állásra Nagy-Kanizsán 64 egyén éspedig 19 volt katona és 45 nem volt katona pályázott. — Jutalomjáték. Hétfőn, márczius 21-én Deák Pál és Foriss István szihtársulati tehetséges tagck jutalom játékául ,Ripp van Winkle" czimö regényes nagy operette adatik elő, felhívjuk a t közönség szíves figyelmét és buzgalmát. — Györffy János ügyvéd ur ma, marcz. 19 én a „Polgári Egylet"-ben igen érdekes felolvasást tart. Kezdete 9 órakor. — Nagy-Kanizsa r. t. város képviselőtestülete márcz. 17-én a polgármester ur elnöklete alatt ülést tartván, kisebb vita után as 1886 évi Tárooi zárszámadás és gyámi számadás elfogadtatott, a laktanya építéshez szükséges kölcsön név szerinti ssavzzás mellett 3 illetve 4 százezer iorintnak kölcsön utjáni felvétele megssavaztatván, -jóváhagyás végett a megye közgyűlése elé fog terjesztetni. A kölcsön felvétele az elsőhaaai pesti takarékpénztárnál eszkö zöltetik előnyös feltételek mellett, anaeny-oyiben nem kebeleztetik be a város ingatlanaira, 50 év előtt is kifizethető, ha a Város kedvező pénzviszonyai megengedik. ellenzik* czimű lap megszűnt. — Gr. Széchényi Andor párbajban életveszé lyesen megsebesült. — Székesfehérvárott szobrot emelnek az 1849-b*n vér-bíróságilag kivégzett polgároknak. — A királyné egy hónapi időre a meliddiai fürdőt használja. ; — Külföldi r. h. Wittgenstein herczegná, kit L sz: Ferensz végrendeletének végrehajtásával megbízott meghalt. — — Az osztrák delegatio költsége 11 ezer frt. — Beckx jezsuita generális Rómában meg hal*. —■ A Mária-Terezis emlék lelepzMe Bécsbe okt. 15-én lesz, az emlék 800 ezer frtba került. — A német trónörökösné felhiváíára Berlinben Vambéry "foloivasást tar-. — Párisban Dan-toanak szobrot emelnek. — A ruscsuki utczai harczban egy Ráca nevű erdélyi mészárost is agyonlőttek a felkelők. — czár ellen merénylet terveztetett. -- -V 1887. MlRCZIOS 19-én. Yefyes — A B8pfÖlkeié»Í törvény utásitásokkal együtt megjelent és kapható minden kiadásban "Wajdits József könyvkereskedésében. — A székrekedésről. A szorulás akkor áll elő, ha azok a föl nem használható anyagok, melyeket testünknek magából ki kellene ürit-nie, az altesti szervek petyhüdsége miatt, mely a belek mozgását meglassítja s a gyürü alak ti végbél izmok feszítő s összehúzó erejét meg tompítsa, testünkben megrekednek. A megemésztendő tápláék hosszas veszteglése a gyomorban s bélcsatornákban gázokat fejlesztved ki (felfnvódás) kellemetlen nyomást, feszültségei érzünk * ez különösen a hízásra hajló, z inkább kövér testfi-eknél fordul elő (terhes nóknál vagy a gyermekágyasság után is gyakran) Aztán pnnaszkodunk, hogy a fejünk jáj, mellünkben, hatunkban, altestünkben; gyomrunkban, beleinkben nyomást szúrást érzünk, hogy szé dülés, vértorlódáu aranyér, rászt-kórság, s hystéria bánt, tagjainkban lankadság, zsibbadás étvágyunk nincs stb. s mint e jelenségeket különálló betegségnek tekintjük, pedig csupán mácodlagos bajok s a székrekedes következményei Legjobb bizonysága ennek az. hogy mihelyt a kiürülés megtörténik, a többi bajok is megszűnnek. A fönt emiitett esetekben Brandt R. gyógyszerész svájezi labdacsait (egy doboz ára 70 kr. a gyógyszertárakban) az orvosok ls számosan, mint legjobb szert ::jánlák, mert kellemes, biztos hatású s egy általában nem artalmas- A „BitaM irlafi"rx^t notok Csukásai József és Rákosi Jenó) a legkitűnőbb és legkimerilóbb távirati tudósításokkal szolgál és közvetlen összeköttetése ¡évén Európa összes fővárosaival, a mostani válságos időben, leghitelesebben tájékostatja olvasóközönségét. A kiválóan hazafias szellemben szerkesztett „Budapesti Hirlap''-ot vaaércíkkni, tárcái, rovatai, as ország legkedvel ebb és legelterjedtebb hírlapjává tették. Előfiielési ára negyedévre 3 frt. 50 kr , egy hónapra 1 frt 20 kr. Szerkesztőség és kiadóhivatal Budapesten, kalap-utca 16. szám. füzetkében dolgozta föl sgy szakértő ir Veteránná név alatt a népfölkelésre vo* natkosó törvény és utasítás rssdelkezé« aeil. A fűzet különös fe&ntettsl van a népfőikelésre kötelesettek igéoyeire és a polgári és katonai hatóságok tennivalóit is föl sorolja. A szabályokat pontokba | gyűjtve kis cs<mek alatt adja ugy, hogy - aki hely setét s a népfölkelési kötelezettségeit és jogait meg akarja ismerni, a tartalomjegyzékről könnyen ráakad as őt érdeklő pontra s tisztába jöhet asonnal, mi történik vele a beosztásnál és a behívásnál ? A csimlap jelkép gyanánt egy nyngvó ágyúval van ellátva. A gyakorlatias füzetet a Singer és Woltner kiadó-czég bocsájtotta közre 30 áros. — Ében Gyula tehetséges költő Szombathelyen régebbi verseiből 10 nyomatott ívre terjedő kötetet ad ki »Régi Dalaimból*1 csimen. A disses kiállítású mű májas 1-én jelenik m^g. Tinta jövedelem jótékony esélra fordít tátik. As aláírási ivek szerzőhöz küldendők apr. 15-ig. Ajánljuk s költészetet kedvelők pártfogásába. - A szülék fijyelmébe Jó magaviseletű tisztességes családból való gyermekek, kik legalább 2 gymnai snmi- vagy 2 3 polgári osztály-végeztek, fölvétetnek könyvnyomdai tanonczokul. — részben betűszedés, részben gépmesteri kiképzésre — A tanoncz idó tartámára tlzetést nyernek azonnal, — tnel > fize és a szorgalom és előmenetel szerint, éven -kiní fokozódik. Bővebb értesítés szerezhető a tulajdonosnál — e lapok kiadóhivatalában. Színészet. — Szombaton márcz. 12-én „A czigány báró" nagy operett« adatott elő saafoiáaig megleli ház előtt. A darab szevegét Jókai Mór irta, zenéjét Strausr s eszel ki ia mondottuk, hogy a szöveg mesteri, a zene ssép és kellemes. Bé-nyeiné Harmath Emma (Saffi) gyönyörűen énekelt s élénk játéka által zajos tapsot aratott. Erezi (Barinkai) híven osztozott vele as est dicsőségében. Ti-ssai (Zsupán) hatalmasan ssemélye<ii''etle az eredeti alakot. Foriss ügyes és Deák (a diák) csinos huszár volt. Ledofszky Mariska szép éneke kitűnt. A kiállítás a helyi közülméoyekh-»s képest diciéretea — Vásárnap ugyanaz adatott szinte bérletMÜnetben h-sonló sikerrel és ssnfolt ház el őt. — Hétfőn bérlet 7-dik számban ; Kósernek élénk darabja „A könyvtáros* került színre, összevágó előadás ; mindenik ssereplokitünően játszott s a svépszámn közönség elégedet''en távozott. — Kedden.'' márczius 15 én szünet. Pedig igen beiyes lett volna a nagy nap emlékére alkalmi ünaepi előadás rendezése. — Szerdán „Furcsa háború'' czimű víg operstte adatott elő az elején kissé vontatottan, mig később belemelegedve sikerrel folyt le. Bényeiné, Borsódiné Ércsi, Moóri éaDeák kitfin ék. As öltözik izléaes. K iaönség szép számmal, örvendünk, bogy vidékről számosan jelentek meg. — Csötörfököo marcí. 17-én réssvéthiány miatt elmaradt as előadá«, pedig Almási Tihamérnak egy igen kedves kis ssinmüve került volna színre. Mi uem helyeseljük as előadás bestün tetését, mert idóváltosás esetébm tartózkodóvá lest a közönség. Másrészről óhajtjuk, hogy ily esetre okot ne Szolgáltasson a sziumüpir oió magyar zönség. Ki nyert? Huzán marezin* 12-én. Budapest 87. 79. 77. 40. 88. Lines 65. 87. 69. 43. 28. Triesst 63. 69. 90. 68. 32. Sgy Két története, — Megyei r. b. Horva«h Béla nagylengyeli taaitó meghalt. — Sormás község uj templomának épi''éséhas b^zzá fogtak. — Eszteregnyén Billege Éva felakasztotta magát. — Rigyáczon egy híz ¿présnél 4 embír megsérült a gerenda leesése folytán. — Hazai r. h. V hot Imre leánya Mária kiszenvedett. }*— A „Danáotuli Szerk. üzenet. Többeknek Kincs bozeantóbb eset'' mint mikor & kész hirek hetekre maradnak Intézkedtünk, hogy es jövőre ne történjék, most az egyszer még elnézést kérünk t. munkatársainktól. — V. P. Várjuk az ígért útirajzot. — Tűrje. .Legnagyobb bőn« a néptanítónak* átadatott a „Zalai Tanügy* szerkesztőjének, mint nem a mi lapunkba illő czikk. — Veszprém. Jövő számra maradt. — T. V. Sajnáljuk bogy a szép költeatéoyt hamarabb nem kaptak. A jelenlegi már kiszedve volt kö- f — Magyar népfölkeló 1 rgy csinos és igen könnyen csim alatt hassná!ható Felelős sserkeastó ós kiadó : bátorfi Lajos. Laptulajaonos : WAJDITS JÓZSEF BÉSZ^ # \ Közvetlin posiagózbajózás Hamburgból Newyorkba minden szerdán és vásárnapon, Hávreből Kewyorkba minden kedden, Stettinböl Newyorkba minden l-t nap alatt. Hamburgból Nyugatin diába havonkiüt háromszor. Hamburgból Mexicóba havonkint egyszer. A társaság postagnzhajói kitánó ellátás, mellett mind a hajószobákban úgy a födélközben elhelyezett utazóknak is a legkedvezőbb utazási alkalmat nyiytanak. Bécsi biztositó-társaság" és .«Bécsi élet és járadék biziositó inlczel" Van szerencsénk a t. kö önaéget értesíteni miszerint a „Bécsi biztosító társaság és a Bécsi élet- és járadék biztosító intézet4'' '' Zalamegyei föügynökségét .....LEIN STEEM uraknak N2£J-KaiÜZSáE átadtuk és felkérjük a t. közönséget miszerint ugy t ü z- jég- és s z á 11 i t m á n y- valamint életbiztosítási t jinlataikkal társulatunkat megtisztelni é* bizalommal felkeresni szíveskedjék. Társulataink tekintélyes tőkéje teljes biztositékyt nyújt az elf edő t koczkáza"okért, mig másrészt eiónyös díjtételei versenyképessé teszik minden eddig hazánkban működő tár>ulatt»l szemben sót mi több, az életbiztosítási üzletágban oly előnyös combinatiókat vettek fel díjtáblázatainkban, melyek a biztosító kör.önség minden- szórakozásainak megfelelnek. Magyarországi főigazgatóság ssra-wt legjobb asztali- és Odrtő ital, kitűnő kitáwntk bizonyait köhögésnél, Qégebajoknál, gyomor- ét bólyagbu-nrtnáL Matton! Henrii, foísW ¿1 Bitest Óvás. . As utolsó ídóben a budai keserfi-vizekhez csalódásig hasonló vignetták alatt hoaatnak, Magyarország különféle vidékéről eredő, keserdvisek forgalomba. Himin mindé vizek távolról sem ütik meg a budai keserüforrások mértékét köte lességünknek tartjuk a tiszlesaóges gyógy-«seréa eket kereskedőket valamint a t-cz. fogyasztó közönséget £gyelmestetni miszerint keserüvizek vételénél különösen arra ügyeljenek hogy a ssó .Budai" .Ofner* vagy .Budapest* á caím-•sp (vignetta) feltűnő helyén legyen látható. Ason palacskok melyeken e ki-étel hiányaik nem tartalmaznak budai keserüvíset és a közönség ámítására ».Ik a''masak. 2996 1-2 Budapest, 1887. márczius höban. Bucai forrás tulajdonosok. Felhívás. Polfci.mindarnn kereskedik és iparosok, kik » N.-Kanizsán újonnan alakult .Kereskedelmi s ipar cassino" helyiségének bútorzatát s felszereliaét magukra vállalni óhajtják, hogy ebbeli ajánlataikat árjegyzékeikkel együtt f. é. marcz. bó 27-ig alulírott elnökségnél nyújtsák be. 2995 1—1 N. Kanizsán 1SS7. márczius bó 1 í-éa. Dr. J?á.T1l€lC Ld&zló mint elnök. igazgató 2986 1-3 EQUITABLE az Eejeslüt-Államot étetMitositö-lársasa£a KEI-IORK-liaL Alapitatou 1859-ben. Bízt aitáai állomány 1886. deciember 31-én 1,748 000,000 márka. As uj fel» ételek ki léitek: / 1884-ben I88ó-ben 1887 ban 360,000 000 408 000 000 474.000,000 márka. Az öastalap emelked-lt 1886. január hó 1-tól 1887. január 1 jéirf 272.000,000 márkáról 32l 000 000 márkára. A tiszta nyeremény többié''- 1887. január bő 1-én 680.000 000 márkát tesz ki és a mult évhez viszonyítva 130.000 000 márkává1 emelked-tt. Tőkebefektetések Európa 16 000,000 márkán felül. A kötvények 3 év múlva kifogásolóatlanok Minden kötvény visszavásárlási és leszállítási joga 3 é^ múlva. A 100.000 dollárból álló részvéoylők« alapszabálysse-rüleg csak is 7% kamatoztatik, az»n felüli eok millióra rugó nyereség kizárólag a biztosítottat javára esik: Budapest, Andrássy út 12. 8». Fóügynökség N«gy-Kanizsaa: Fischer ááudor úmal. ■■¡¡■■■■■■■■■■■■■■■■■BBH 2989. 1-6 IIUZ30NHAT0DIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY 1387 MA.RCZÍLS 19 óo 70 87 ktv. 86 Árverési hirdetmény. A nagy-kanis*ai kir. törvényszék telekkönyvi v »«tálja restéről közhírré tétetik, hogy Z«Um*gye összesített árvatár» végrebajiatónak Hajdú Mihály é* nej-« Balnssn Erzsébet végrebajtáat szenvedő becse helyi lakosok elleni 300 fft tőke lb84 évi január hó l-só napjától járó 5°/0 kamatok és ezeknek 5% késedelmi kamatai 13 frt 50 kr. per. 8 frt 15 Kr. végrehajtás kérelmi 8 frt jelenlegi a még felmerülendő költségek iránti vé,;-rehajtáai ügyében a fent nevezett kir. törvszék területéhez tartozó becsebelyi 194 sztjkb f 457. hósa. a H.jda Mihály és neie Balázs Erraébet tulajdonául felvett 218 frtra becsül: vál aágköteles ingatlan 1887 évi április tt- tiapjnn dé)e>őtt 10 órakor B^cseh-iyen a község házánál Arvai Lajos felpere«) Ügyvéd v. helyettese köabejö''tévei nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltási ár »fennebb kite t becaár Árverezni kívánók tartoznak a |i»iir 10%-át készpénzben v. óvadék képes papírban a k.kültfu kezébe» letenni. Vevő kötelest vét«lárt három egyenlő részletben, még pedig •« elsőt az árverés jogerőre emelkédesétól számítandó 1 hön».p alatt, a másodika: ugyanattól 2 hónap alatt, a harmadikat Ugyanattól 3 hónap alatt, minden egyes ré»z>et után az aryerés napjá''ól szamttaudó 6°/0 kamattal együtt az árverési fellé<«irkben mégha ározott helyen é« módozatuk szerint itfizetni N-gy-Kanizsán a kir. törvényszék telekkvi. hatóságnak 1886 évi decs. hó 17. napján tartott üté»éoöl. Gr. Eugonnay Éveli h. kir. taxák. slaSk. kir. tszák. j g\ző. 29"6 l-l 731S|tek86. Árverési hirdetmény A nagy-k anssai királyi törvényszék telekkonyyi osztály« részérői közhírre tétetik, hogy Zakal Gyula végrv hajtatónak Horváth Ferencs ét nej- Török Juli végrebaj-ást azenvrdő rajai Ukósok elleni 100 frt tőke • járulekai irAnt végrehaj tssi ügyében a f«nt o«v». z-tt királyi törvényesek területéhez tartozó 4. szám tkbenf 1—3 sorsiám alatt Horváth Ferencsné szül : Török Juli tutajdonánl felvett 341 frtra bec-ült ingatlan ''Korács István rajki lakós fizetést mulasztott költségére és veszélyére 1887. april .5-éu délelőtt 10 órakor a ktzség házánál Zakál Gyula vagy ,Tuboly Victor, mint Fuchs Júlia hiteled ügyvéd megbízottja felperesi ügyvéd vagy helyettese közbejöttévé megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltói ár a fennebb kitett becaár. Árveresni kívánók tartoznak a becs ár 10°Q-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött keiéhez letenni. Vevő köteles »vételárt három etryen. lő részletben, még pedigús elsőt az ¿-ve-rés jogerőre emelkedésétől számítandó 1 hónap, a másodikat ugyanattól 2 hónap harmadikat ugyanattól 3 hónap alatt minden 6gyesx«aslet után az árverés napjától számítandó 6''/0 kamattal együtt »» árverési feltételekben megbatározott helyen s módozatok «serint lefizetni. Nsgy-Kaniasáo a kir. törvényszék tolekvi osstálánál 1886. évi nov 20 án Gr. Bngonnay Dr. Ilauser h. elnök. 2982 1 í + * + + * + ****************** A „Fejérinegyei gazdasági egyesület* Székesfehérvárott, a Ssengvörgynapi <>r»aágo* vásárt megelősó szombaton vagy:» 1887, évi "prí'' 23-án LÖ ÁRVEREZÉST í rendez. A árverésre bocsájtandó lovak mart. 15 tói 31-éig be jelentendók, - a bejentett lovak 1887-ik évi epri! 22-én d. u. 3 órakor elővezettetnek. Bejelentési ivek, catalógus<»k kívánatra bérmentesen megküldettnek. — Egyébb fel világositások nyerhetők a .Fejérmegyei gapdasagi egyesület* titkári hivatalánál Székesfehérvárott. f? l-l i i l i szétküld készpénz vagy utánvétel mellett : í 3.20 rneter hossza, egy öltönyre elégséges 3 75 frt 3.20 3.20 3.20 2.10 „ jobb 420 , , finomabb 5 — , , legfinomabb 8 — felöltőre mindenféle 6 — 2985 2 -3 A lólrrerezfest rendező bizottság. iíinták megtekintésül bérmentve ; gazdag választékú mintakönyvek a szabó uraknak bérmentetlenül. A szövetek megrendelésénél ajánlhatom, hogy a minta megválasztását rám bízzák. Meg nem felelő czikkek vissza cseréltetnek. Brunner Frigyes Brfiuil, Frolicbergasse 3. II. a. 2984 2 - 10 ^ s A legjobb kávépótlék Vanila-Velim . »■ vörös dobozkákban jegygyei Velimi világkávé faládáeskáfcban föld te kével. PÜGEÍÁYÉ 08 ezukorsüveg alakban, legfinomabb csokoládok nevü O C OL Ii X A VELIMI RÉSZVÉNYTÁRSULAT GYÁRAIBÓL PRÁGÁBAN. s* * Kapható minden fiiszerkereskedésben. ~mm 2962 9—10 SWADL0 FERENCZ BUDAPESTÉ V ker-. alsó erdő-sor 3. szám. jánlj- szabadalmazott, zajtalan, önműködő zár redőnyeit zott n''-télleinezből (éle tOlt o bal''am- továbbá s*abadalmazott Biazicek és Br«czka é* szellőztetés kályhíit, valamint közpmli fútén berendezéseit, saját ssabadalmi sze- V igt-n finoman fOstS ve, egy póstaeftomaxbao Q körül-belül <5 da-ab lf<t 70 kr. 0 Besózott Isit: o k igen finomak, egy póstacsomagban körülbelül 35 Urb. Kiéli Füstölt heringek ¥ C a v i a r köaópssemcséjü kilója 2 frt 35 kr U Ka cson yás aogolnt vastag Q darabok agj hordóval 3 frt 70 kr. á Bérmentre,| utánvétallsl. Kereskedőknek V 2890 1- 6 Q 0" C aviárnagyszemcséjü kilója 2 frt.80ia-J" F. Lilcke & Co. Hamburg. 5 : T _ ''____ 2 frt 25 kr. i jotáayosaabban. rínt, egy *»gy több helyiség számára -mely utóbbiak különösen aj épületek, uél, iskoláknál, kórházaknál s;b. szd-lózietéssel, vagy szellőztetés nélkül igen csélsserilen alkalmazhatók* Ajánlj- továbbá valamennyi az épitéi asakmába tartozó muokáit, úgymint: épület-, mü-, és szerkezeti lakatos tégla és vakolat felhusó gépeit kovácsolt vasból munkáit. Mlntakártyák is kíltségvetések Ingyen és kérsisatvB. 2804 43 -52 1 >IIK\I>0 Legfinomabb és legkedveltebb felü-mulhatatlan . „. . * ^OOüüüOOOOOOOQ 11 o. MEG____ A Csáktornyán székelő, a csástornyai takarékpénztár rész-^énytórsulattal egyesült önsegélyző szövetkezet t. cz. tagjai f. évi márczius 27-én d. u. 3 órakor, Csáktornyán, a csáktornyai taka-rékpénztar r. t. saját házában tartandó IY, reaáes &SxgySíéséra tisztelettel meghívatnak NAPIREND: A) Az igazgatóság és felügyelő bizottság jelentései. B) A felülvizsgált évi számadások feletti határozathozatal. C) 3. az alapszabályok szeriut kilépendő és a 2 uj igazgatósági tagnak, és a felügyelő-bizottságban 3 rendes és 1 póttag megválasztása. D) esetleges iaditványok megtétele. Csáktornyán 1887f márczius .12-én- 2992 1-1 Az IGAZGATÓSÁG. A megvizsgált évi számadások, a szövetkezeti és a felügyelő bizottság jelentése — a társulat üzleti helyiségében a közgyűlést 14 nappal megelőzőieg a szövetkezeti tagok által betekinthetők. oooonoooooooo Kapató Na g y-K a n i z s á n Sommer József ur üzletében 2983 l — l TTTTTTTTTI PEZSGŐ Eg yeüüli iaktár Nary-Kaoitsáo FESSELHOFER JÓZSEF nrnál Vegyes ekék egész vas és aczélból sokkal tartósabbak, mint azon ekék, melyeknek fa-fogójuk és fake-rekük van, — szállítjuk pedi^ következő árakban : 3-7 mély menetűt súlya 90 kilogr. . '' . 33 frt, 4-8 , » 95 , ... 35 6—10 , / 100 , ... 37 Előkés nélkül minden eke 2 frttal olcsóbb. Szállítási tereglajt az eke kímélésére 6 frt. — Minta lapok és árjpgyzékek ingyen és bérmentve küldetnek. 2994 1-12 Umrath és Társa országos gépgyára Prága Bubnán Magyarország főraktára: Budapest Váczi-ut 60. szám. fii Hirdetmény. vánne- A magyar vallásalap tulajdonához tartozó Veszprém gyében fekvő 1 26/575 szántó _ /562 Rert 37/"« rét 17/6S% legelő 5/106 terméktelen 201/s$7 erdő vagyis összesen 388/,S7J cat. holdból álló épületekkel ellátott 45000 frtra becsült ,V>5zson sz. mihályi puszta* birtok zárt aján-latu verseny mellett örök eladás alá bocsáttatik. Venni szándékozók felhivatnak, hogy 300 frt bánatpénzzel ellátva szabályszerűen bélyegeit és lepecsételt zárt ajánlataikat, melybe a beígérendő vételár nem csak számokkal, de betűkkel is is kiírandó, s melyben felemlítendő, hogy ajánlattevő az eladasi részletes feltételeket ismeri és elíogadja alulirt hivatal helyiségébea 1887 márczius 14-én d. e. 10 órakor nyújtsák be. Hiányosan szerkesztett táviratilag vagy megkésve érkezett ajánlatok figyelembe nem vétetnek, a tárgyalás alá vehető ajánlatok fölötti szabad választási jog pedig a vallás és közokt, niszter ur részéje tartatik fenn. Pécsváradon 1887. ÍFebruár ho 18-án. '' mi- A Pécsvtrad $omlóvásárhelyi kir. ker. fötisztáég. 2976 3—3 J Balaton-toagyaródi gazdaság ré>zéról közhírré tétetik, hogy az ottani legelőkre csikók és szarvasmarhák bebéreltetnek. - Legeltetés kezdődik április hó 24-én. „ végződik október , 1-én. Csikó darabja fizet 8 frtot. Szarvasmarha 1—2 éves 5 , 3—4 „ 650 , Pásztort a gazdaság állit. A csikók egészségi állapotára, — a kir. állami állatorvos fog ügyelni és esetleg általa fognak gyógy-kezeltetni. Bővebb felvilágozitist ad as Uradalmi intózfiség. Balaton-Magyarod márcsius hóban. 2980 3—3 Wajd Jóef könyvnymdából Nagy-Kanizsán. NAGY-KANIZSA, 1887. márczlas 26-án I r ~ -vV:-'' . • ». -» . ■-v! g 13-llt szám v El öf izeié* i a r -Kész évte . . . 6 frl--1 ¡¿1 err- . 2 írt 50 kr egvtdévrp ... 1 írt 2;'') kr Egyet szán 10 kr HIRDKTÉ8KK b La<t:tboa petiuorhaii í. niÁsodszgr i miud-n továMtj «¿írért :"> kr. NYJLTTERBEN toroiikéiit 10 krért véteti.ek f«l uinoú'' i liléié* miu<U*u eeyeshir-detesért 30 k''. fizetendők. HoszonModlfe évfolyam. i A lap szellemi részét illető közlemények a íz/VjceMtőnéfche z, anyagi részOt illető küzlemenyck pedig a kiadóim.iialhoz bérroentTe iiit«zendők : X« ü V-K a nizsdn takarékpénztári épület. Bérir.entetlen levelek nem fogadtatnak el. Kézlratak vissza nem küldetnek egyesület", a A nagy-k nizsai „Kereskedelmi Iparbank% a Dnagy-kanizsai önkéntes tűzoltó-egylet, a anagy-kanizsai kisdednevelö \ ,nagy-kanzsai tiszti-önsegélyzö szövetkezet«, a „soproni kereskedelmi s iparkamara" nagy-kanizsai külválasztmányának hivatalos lapja. HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. flostoliu bánásmódok. I. Napjainkban társas és nem társas összejöveteleknél leggyakrabban emlegettetik a .Régi jó idők* féle „ kifejezés, pedig már Ovidius kétezer évvel ezelőtt is a régi aranykort dicsőitette. Tehát megkcHett lenni már régi időktől fogva azon tudatnak, vagy sejtelemnél valamivel több érzetnek a régi jó időkről, a régi aranykorról. Ma is meg van, de szándékosan kerüljük, tele panaszkodjak egymás fejét, elvonjuk a munkától, csüggeteggé tesszük egymágt, aztán a leg-loyalisabb törekvésf^gunyoljuk, nevetségessé tesszük, a léhaságnak tömjénezünk. az érdemet letiporjuk, szóval az elégedetlenség magvait hintjük és! szinte megszokottsággá válik az örökös htmentalás. Nagy az adó, na-'' • gyok a közterhek, de azért pa''.o j ták építtetnek, s a hölgyek egész kapitálist érő ruhákkal söprik az'' utczai port. Jajgatunk de azért mégis a mulatság-mulatságot ér, eszem- ! iszom, dinom-dánom, hegyen-völgyön lakodalom . . .. s ez örökös vigság - közt mégis oly sajátságos gondolko-'' zás hálózza körül lelkünket s elme- ; rengünk azokon a régi jó időkön . . J Egyik ily kép a régi jó idők: hagyatékából a hazai ipar. t Mig a magyar nép zöme a ma-J gyar öltözetet fel nem cserélte a német plundrávai, mesterembereink! , nem panaszkodhattak. Most brünni posztóból kell a kabát, bécsiből a'' nadrág londoni kalap, párisi nyakkendő, amsterdami czipő stb. Az ezekért kimenő ősszeggel szegényebbek vagyunk s épen a szegénységi miatt panaszkodunk keservesen, si-j ralmasan. Pedig csak gondoljuk el, mily óriási ősszeg vándorol külföldre tőlünk, mely egy kis jóakarattal, szi- lárd hazafisággal magunk közt maradhatna. így például ruházati czik-kekért évenkint kiküldünk a kedves külföldre 181 milió forintot s mi kapunk 26 miliőt. Különféle szerves anyagokból készült czikkekért kiadunk 84 milliót, s kapunk 21 miliőt, vasért kiadunk 20 miliőt és kapunk 5 miliőt, vegyészeti czikkekért kiadunk 24 miliőt s kapunk 7 mi liót s ez igy megy tovább más anyagokért is. Szóval szegényedünk, de nem ám tréfából mondva, hanem komolyan értre. S nem pirulunk ezen? nem szökik arezunkba a vér? Hát bizon önmagunk iránti bá-j násmódunk —\mostoha! Hogyne kellene adósságot adós-, ságra csinálni a kormánynak! mikor mi m agunk kiküldjüka pénzt jövödelmet a külföldre saját akaratunkból csak áldozhássun k tetszelgésünk átkozott szeszélyének és még mi merjük hinni s másokkal is elhitetni, hogy jó magyarok, hú haza''iak vagyunk. Az ám ! Majd meg mondom mi . . Tessék a tárgy felett komolyaa gondolkodni s a hazai ipart nem szóval éltetni, hanem teljes meg yő-ződéssel pártolni, íejleszteni! _ Bdtorfi. A varasd-topliczai gyógyfürdő 8 vidéke. 4 kötlemény a „Zalai Közlöny" szerkesztőjéhez. Terttáticxky József járásorvostól. II. Kedvtt barilom 1 A Tudomásul vettem soraid áUal, hogy levelemet szívesen fogadtad, feljogosít es a további ''evelesésre, mit annál szívesebben teljesitnk, mert még mindig érdekes dolgokról értesithelek. ■ Épen most vagyok oly.társas körben, melyben egy lísstelőd feleraliti, hogy egy időben itt létedkor arak és hölgyek egy-iránt érdektótiek irántad, elmondván a mondandókat— abban állapodtunk meg, hogy te kedves jó barátom még mindig derék, életre, szeretetre és tiszteletre mél''ó tudó«, a társadalomnak hasznos fia vagy. Emlékünkben maradt a Topliczai fürdó iránti hala nyilatkosatod, melyből kitűnt, hogy ittlétedkor neked ia 4 lábad volt, iuint sokaknak ■ ezek közül a falábakat luteri-éa fürdő segedelmével itt hagytad örök em ékül, itt hagyván vele tes''i nyomorúságod«!, teljes egészségben tértél visiz». Nem ok nélkül irtamelao levelemben, hogy mikor Varaadtól kiindulva oda tovább haladva partfelé szekereztünk, azt gondoltam, hogy elvégre a világ valamely csodapontjára fogunk ju ni bámulandó ott holmi ritka természeti tüneményeket, és nem is volt e sejtelmem csalódás, mert csakugyan egy községbe értünk, melynek „Tóplicza" a neve, vagy is azon gyógyfürdő hely, melyet te jó hir nevéről régóta ismersz. A kigyózatos alakban ide vezető ut csakugyan csodahelyre vezetett, ide nem értve a fürdet, már a hely magaslat is csodának nevezhető, mennyiben a köztünki magasiát nagyon ia elté''ő. Te például mi korN Kanizsán a tenger azinvonala felett 83 36 tsigometerikua magasan álsz akkor én mégis ''lefelé 281'' 96 méterrel állok magasabban, tehát ma náladnál mindenese''.r* közelebb » meny országhoz, mint mennyei boldogsághoz l mi astán csakugyan csodás helyzetnek nevezhe''ő! Mielőtt a gyógyfürdő víssonyait ecsetelném, megirom mikép juthatsz eten-tul gyorsabban és olcsóbban ide, mint jutottál eddig. Ma már ide utazhatsz Nagy-Kanizsáról a vasúton, még is május előtt csak is a reggeli Várasd Topticsai vonatta1, délelőtt azért, mert a délutáni vooat a Varaad-TopÜczai indóháznál meg nem áll és e helyről beutazhat*« a postakocsin 60 krért, melyre azonban csak *gy utas vétetik fel. Ha külön szekeret akarsz akkor a TöpUczai urodalmi tisztartósághoz kell fordulnod, mely helyen kívánságodnak elég fog tétetni . A ki májusig délután indul Töplicsára, »nukk ugy mint neked is Csáktornyából kocsin kell mennie Varatára, vagy egyenesen Topliczára és ez kerü> 4—5 f irictb*. Majd ha megkezdődik a fürdő idény t. i. május hó 1-én, akkor változni fog az odajutbatási mód meunyiben Nagy-Kanizsáról indul-hatui délelőtt, ugy mint díiután éa kiatál-hatni a Varasd Topliczai állomásnál, mely időben mindig l«#saek beszállító szekerek, lesz olcsóbb társas kocsi ic. fv J-. A Varasd-Topliczai vasúti állomás még mindig kezdedlegea állapotban van, de kielégítő és kényelmes az utasóra. Nagy ügygyel-bajjal jött létre, menyiben a | zágrábbi káptalan kívánta, kért? létesítését, de a vasúti társaság vonakodott beleegyezni, vonakodott azért; mert szabályellenesen közelében áll egy másik állomásnak, A sok alkudozásnak asonban állítólag 10.000 forint véget vetett, mert ennyit fisetett volna a kegyes káptalan, hogy létrejöjjön. Ép en e peresben lépasobámba a fürdő szolga, és hoz két kis könyvecskét ugy mond : »tiszteli a tisztartó ur, küldi e két könyvel tessék megolvasni." Teljes örömmel fogadtam, tzivesen is oivasram keresztül mindegyikét, mert mindkettő a Varasd-Topliczai gyógyfürdő intézetet ismerteti. Egyikének Dr. Fodor Adolf a szerzője irta 1883 ik évben másiknak nincs sem szerkesztője, sem kelte. Dr. Fodor azt írja előszavában, hogy miután Dr. Rakovac-nak e tárgyban 1863-ban irt értesítője el fogyott, est pótlandó irta müvecskéjét szem előtt tartva Dr. Kakovac-nak tapasztalt gy ógy javaslatait. A két értesítő csak annyiban különbözik egymástól, hogy Dr. Fodor értesítője bővebb szerkeze-Ü, s m vegyi határosatokban, ha nem is lényeges, még is némi eltérés észrevehető, mit alig lehet egyébnek tulajdonítani, mint az tdókösi változásnak, mert 1863-tól 1883-ig avis változhatott vegyi Keverékeiben, — Isten tudja, hogy útjában mivel találd kozhatott, miket,ragadhatott magával vagy forditva miktől válhatott meg. M*kor i^y okoakodáara is nyílik alkalom, alig lehet egyebet tenni, mint indítványozni, hogy a vis minden 10 év múlva uj vegyi elemesés alá vétessék, mert még azon lehetőség sincs kitárva, hogy a harmadik elemező vegyész fiatalító és szépítő Vegyi keverékeket is fog fölfedezni ! És nem is lenne ^•os*: mert ee ami sem emelhetné Topliczát magasabb polczra annál, ha csodaerejéijae cs«k a betegek gyógyításában, hanem a vének megfíatalanitásá-ban és acaun . ák megSsépilésében ísnyil-váni-aná. A két értesítő szerint a TöpUczai hévviznek főalkatrészét a kén képezi, ennek.tulajdonítható első sóiban a csúzos és a köszvényes betegségek elleni gyógy« ereje, gyógyít azonban más nyavalákat, is egyébb vegyi keverékei álta]. E pontnál nem lesz felesleges kissé megállapodni, mert mi érdekelhetne jobban, mint annak tudása, hogy mily betegeket gyógyít tudva ezt, szükség esetén könnyű leez alkalmazkodni, neked agy, mint másoknak. Szokás e hévvizben fürdeni, szokás e vizet meginni. így hat vegyi keverékeivel a testbe részben a bőrön, részben a lég- és részben az emésztő s zerveken át. Mint fürdó, jótékeny nedvesmelegsé-gével megnyitogatja a b5r porlyukait, elpárolgó vízgőzre beleheltetvén, bejut a légszervekbe, mint ital vógig járja as emésztő-, a hugy- és ivószerveket, vérrel vegyülvén hat az ideg- a mirigy, á csont éaa izomrendszerre, ily és ennyiféle utat keres a kóranyagok eltávolítására, hatástalanítási ra, szóval; ezekben rejlik csoda gyógyereje. Kitűnő sikerrel használhatják azért íb mindazon betegek, kik izmaikban, kezeikben, lábaikban csúztól, köszvénytől szenvednek testük bár mely részén, legyen a csúzos, köszvényes bántalom heveny vagy elévült, as különbséget nem ( less. Van erre példa elég. A merev, zsugorodott tagokat fel-ssabadiija, és e gyógyerejéuek köszönhetik ezeren, hogy kivette kezeikből &*t a botot, melyet valóban koldusbotnak mondunk; mankónak szokás nevezni, és csinált belőlük ép embert. r Beható gyógyszere a láz nélküli b$tfcütegeknek. Enyhítő és gyógyszere az ideges fájdalmaknak, azon széihüdéseknek, melyek csúzos természetűek,, mert hat a kösponti (agy, gerincz velő)ás a környezeti idegrendszerre, az a ideghályózatra is, még is nem mindig használ oly ssélhúdések-nél, hol a hüdés nem csúzos, n*ra köszvényes természetű, de van eset hasonló sikerre is, csak hogy agyógyuUs amannál késedelmesebb, és hogypéldával éljek felemiitek egy esetet: Volt egy betegem, aki 1 ''^évig feküdi ágy ban, mert csípőin alul testét lábait mozgatni nem tudtase, nem érezte őt, eltűrte érzés nélkül legmélyebb liUzurásokat is, külöuben'' kedélyes volt, jól evett ivott aludt. Nem volt már helyben orvoB, nem vénaas-asony, aki nem fáradt volna gyógyításában, elvégre hozzám is fordult és én* őt a Varasd-topliczaí fürdőbe küldöttem, amikép el is ment és 6 hét alatt tökéletesen meggyógyul™ vittía, lett belőle derék család atya, tevékeny hivatalnok, és nem is meghűlés által •A Tárcsa. Sophokles Antigonéje. (Az ókor legszebb női jelUme.) Irta és a nagy-kanizsai Társaskörben 1887. évi raárcz hó 26-*n felolvassa CSEREI JÓZSEF k. r. log) mn. tanár (Folytat^) As igy megürü t trón „a nem/e aégi aaármasás sora szn>intl< ismét Kreoat illeti. A királynak el*ő teendője hogy E:e-okleat, mert basáját védte emberül, tisztességesen temesse el, a másik testvérre asonban as ősrégi, még barbár korból •zánnas ótazOkáai alkalmazza: — Polynéikest, a bojdogtal&nt, 8em eltemetni, megsiratni s->m szabad, Temetlenül, »íratlanul heverjen ott ▲ puszta főidőn, 8 teste a rárohanó Madárseregnek nyújtson édes lakomát. , A jó Krson parancsol* ezt igy. " [Az idézetek Csiky Gergely ford. után.] Kreon embertelen végsése ellen f-1-támad Antigoné keblében a testvéri szeretet, és Polyeneikest eltemeti. Antigoné az ő szeretetével a vad azokáa ellenéb''o a finomabb műveltségnek «ilőharcsosa. Még mielőtt a király nyíltan hirdetné ki szigorú parancsát, már titokban tudomást vesz róla s elhatározza magát a temetés-e. pedig tudja, hogy büntetésül a nép ő! megkövezve szenved majd halált: az ellentélek vivddó harcza megkezdődik. Magunk ia elfordulunk a király kegyetlen szándékától, és ha az élőt, ki ha-tája ellen tört, lesújtjuk, elítéljük, a hol- tat legalább a hon határain kivül eltemetnők, „hogy tisztelet fogadja oda lenn as árnyvilágban őt." Képzeljük el Antigoné fájdalmát, ki a meggy alázottban teatvérét siratja titokban, kit szült aaját anyja; Kreon megsérti az alvilági iatenek jogát, egy lélektől fosztva meg birodaU mokat, mely eset ben Polyueikes szellemének ssáz évig kell bolyongani a S''-yx vis« körül, míg a Hadesbe ju v* árva lelke megnyugvást talál. A vallás és humanis-mai legszentebb érzelmeit sérti meg a király, szívtelen parancsától elfordül isten éa ember. Ez as indok, a motívum, mely a terméssel éa vallás ölelkeséaéből fejlődött ki Antigoné lelkében; a családi vérszere''et az as óriási erő, mely a sokat szenvedett fiatal királyi hö gy ssivéből a szeretni lángsugaraiban tör elő. Igas, lestvéri szeretetének ezen lángja saját éle''ét is kiöli, de a küzdelemből Antigoné szelleme olyan tisztán emelkedik ki, mint a milyen szeplőtlen kesekkel fogott a tragédia elején nagy müvének véghezviteléhez: Ao''ígone méltán a testvéri szeretet »potheosiaa; és ha a jellemnek fő vonása, sőt ''ényege a kitartá«, rn-ly as ember éoyeiben, beszédében nyilvánul, akkor Antigoné következ-ites jelleme bevégzett tökéletes drámai jellem. Tragédiánk reggel, még. ugy szólván söté ben kezdődik. Antigoné es Ismene állanak előttünk. Antigoné elmondj« Kreon határozatát, óvatoson közli bugával tervé'', eléje adja a vallás kötelmeit és részvevénre kftT; őt magAt. Di az ingatag Ismeae — s épen est a jelenetet tárja elénk a másik kép — visszaborzad, nem mintha nem érezne testvéri szeretetet keblében, de hogyan szegné meg ő, a gyönge, védtelen leány királyi rokonáusk parancaait: mi lenue belől-, ha vakmerően daezra hivná a királyt. Feltárja Antigoné előtt ca»ládjokn»k átkát, mint halt meg foj''ó hurokkal anyjok, mint veazett el, O''dipus ,utála<ul as embereknek s dicstelen," hogyan mult ki as atyai átok következtében cosk az iméut*a két boldogtalan tenlvér: » Bocsássanak meg drága boltjaink nekem, Térden könyCrgók érte! de dactolni a Királyi szóval nem merek. ■ * r i''-''v- t .i s * . '' Ct- '' J -v-" . . Antigoné nem kéri többé, aől ha fel-ajoulaná aem fogadja szívesen ígéretét; ha testvéri szeretetéért me,; kell halnia, dicsőség lesz reá a halál. Jó tettemért szüretim oldelán fogok Pihenni szeretőén. A holtak kegye Tovább tart, mint az élőké; mert ott Srök Lakásom lest velük. Ismene ia megrendül a lelki nagyság szemlé''e''én. Antigoné t rv^uek biztos tudatában ugy buszéi, mint fó''döululi lény. Emberfeletti az erő, melyet szavaiból kiér ezünk. Est a jelenetet tárja elénk a kép. Alakja egyenes, miként jelleme, ruhtja Sötét, mint tettének hittere, arczinak biztos vonásai eltökélt akaratra vallanak, azemeiben mélyére nem pillantható fájdalom éa akarat honol. A vállaira hajló Ismene az ingatagig jele, hogy meWette annál szembe tünőbben emelkedjék ki Antigoné, miut az igazság, mint a testvéri •zeretet lángoszlop*. E»en felsőbb balatom szemlélete győz meg minden hallga-<Ót és adja Ismene ajkair-t ezen szavaka*.: Menj hát ntadra I tetted esztelen ngya , De látom, bű szerelmed as, mi tettre hir. Ezen néhány sor képezi a tragédiának erkölcsi tartalmát, épen azért tette a költő művészi kese a prolog végére, ér-teln^o a következő : az önérdek a királyi parancs mellett szavaz ugyan, éá esen elvnek képviselője Ismene, de a testvéri sserelet áttör mibden gátat, hatalmaaabb a király «tavánál, a fajszeretet erős. mint a természet maga. A kegyelet és az önkény, az isteni és efaberi törvény c*apnak össze egymással, melyik győz vajjou? A legalitas már-| má" koss<»rút teíz önnön fejére, de az ese-| mények egy fordulatával Kreon kény te-. len bevallani, hogy a zsarnok vasvessző-jénéi van egy magasabb hatalom, és ez Antigoné testvéri szeretete. Én Antigonét kalexochén as ókor akarat-tragédiájának nevetném, az egyéni ónállóság bélyege van esén ak-ratra teljes öntudattal reányomva, és épen a hőslelkü Antigonénak akaratereje hozsá oly közel ez: a müvot az ujabbkori tragédiákhoz. Mintha a tőr-hete.len eiha''a-ozás keit volna versenyre esen tragédiában a magasztos, emelkedett gondolatokkal, az érzelmek -tisztaságával, nagyságával a az egé*sen elömlő emberies érzés, hum«nitas ssin éa bármely hasonló keresztény kori művel ki állj < a versenyt, as ókorban ép»n as igasán emb-ri tragikum terén a te ópontol éri el. Miután Antigoné és Ismene prológ-jukat befejezve eltávozlak, a azinpad ilőtt mint''gy tíz lábhal alantabb fekvő körtéren, az Ugv neves tt Orchestra (tánct-hely) oldalbejáratain jelenik meg a kar, mely Antigonénen előkelő thebai öreg polgárokból áll. Örömtől lelkesülve énekeli a chorus indulóját (psrodos:) mint jött büszkén,gyilkos dárdik ezrivel" ádác Polyn*ikeslől vezetve az argos ¡fehérpajzsosellen «vijjogva miként keselyű, hogy lángba borítaná to rnyunk ; de az önhit-tet gyűlöli as isten és a büszke dícsekvőt bünteti. Letekint Zeus és látja az árként rohanó sereget gőgös fény és pompa között és siető menekülésre űzi gyorsított zabolával. Villáma lesújtja, porba Bukott, ki szilaj dühében jőve ránk lobogó üszökkel romlást lihegve: a sors leveré. Am jön a nagynevű győzelem istennője és kegyes arcza köszönti sztkérdus Thébát." De im-^, mig a kar éneke], a palotából kijön Kreon, a város új fejedelme, kíséretével, teljes királyi diszébet^Jiogy elmondj«- %z általa odarendelt polgároknak határozatát Polyneíkea holttestét illetőleg. A trónbeszéd önhitt, gőgös, a hogy annál jobban védje álláspontját, erkölcsi éi politikai makszimákkal rakja meg beszédét. Az éleselméjü hallgató asonban kiérezi belóle, hogy itt az indulat ét sop-hisma esküdtek össze a. vallás és emberies érzés ellen. Igy akarja emb-rtelen értelmeit, mint Patin mondja, az igazság éa ''.örvényes forma tekintélyével szenteri-teni. (É''udes surles tragiques grecs. Sop-hocle. -Paris, 1870, 260. I. 4. kiad.) A pnlg>rok*t is nem azért gyűjtötte össze, hogy ra*ghalig*8sa nézeteiket, hanem hogy f-j*t haj''sanak akarata előtt. De el ne kábítson bennünket pOmpásó beszéde, mmt elbódította a kart, mely szolgailag c<ak dicséretet tud sengeni a zsarnok előtt. Az az, ha k karnak feleletét szorosan szemügyre veszszük, itt is lehetetlen észre nem venni valami vísszafójtott elégületlenséget, tartózkodó dicséret u Kreon tényével szemben; ebbeli érzelmét szóval is nyilvánítja a kar, mikor Polyneike£ HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM A L A I KÖZ L Ö N Y 1887. MÁRCZHJS 26-án. Utoljára ahoz a .Hol van a baj hoz.*) Mielőtt Weber ur.iak épen nem kielégítő .védekezésére feleinét, mindenek előtt bocsánatot kérek a Z. K- szíves olvasóitól, hogy egy igazin nevetségre méltó ötlet - mert ennek kell neveznünk _ unalmas csáfolgatásávai becses türel-mé ismét igény bevesszük. Valóban ama •kétségrelenül fontos társadalmi kérdésnek ilyen oldalról v»ló felfogása oly valami miserabilis, hogy a józanul ítélő ész csak mosolyogni vagy sajnálkozni tud fölötte. Épeu azért, ne csodálkozzék rajta W. ur, bogy midőn .komoly s a nemzetgazdasági politika, az államtudományok, s a táraa-dalmi túdomáuyok megszerzésében éjjel-nappali fáradságot" — legkevésbbé eláruló czikkét olvastuk, reánk is hasonló hatást tőo 8 ama föltevést ébresstette — hogy>ez is a.világ nagy épitő-mesteréuek egyik „rózsakeresztes lovagjának*, a társadalmat féltő aggodalmainak komoly nyilvánulása; s hogy ez által nem csak én, de^tőbben is provokálva éreztük magnókat, kogy aggódó lelkét egy más térre vezessük a melyen a baj okát biztosabban felfogja találni. S ugy lá''ssik, hogy ama föltevésünkben nem csalódtunk ! De es nem tartozik ide, s erre ítéletet mondani nem is érzem magamat feljogosítva. De térjünk a tulajdonképeni tárgyra. a melynek ismételt rövid ismertetésé-bő! azonnal ki fog tűnni az ön állításának alaptalanság", 8 óh-.jának nevetséges volta. Ön a magyar faj pusztulásának okául a nőilrnséget hozsa fel, különösen a papi nőtlenséget. Hogy mennyire tévedett, kimutattam a múltkor, és pedig az angol népgazdaszok nézetét c tálva, t. i.. hogy a társadalomban az egyedek bizonyos számának kell nőtlenül óini, hogy a többiek házassága a termékenység természetes százalékát mutassa fel. Röviden s — bár gyarló szavakban — nagy elmék nézetét igyekeztem visszaadni a papi állás ssent-ilégét illetőleg,s ön szavaimat az .idétlen* , jelzővel tisztelte meg. íme tehát közlöm az eredeti kutforrást, a melyből merítettem azokat, 8 ha rendelkezik elég bátor-sággal, ám nevezze azt ts idétlennek, megteheti. Aranyszájú szent János a papi állásáról azt mondja, hogy „az angyali erényt igényel, mert: .egy p»p lelkének a nap sugarainál tisztábbnak kell lenni.* Szent Jeromos azt mondja, hogy: „a pap Isten és az emberek közötti tolmács* — Kell tehát, hogy egy pap isteni személyi-ség legyeu ; kell, hogy őt ós erény titok-szerű szentség vegye körül." Hiszi-e ön, hogy ezeket megfogja szerezni az a pap ha testét, lelkét, szóval egész tevékenységét, a családi a mindennapi élet ezernyi bajai a világhoz fogják nyűgözni? Taníthat, inthet, korholhat e jogosan másokat hibáik miatt, ha ö is ugyanazon körben mosogva hasonló bűnökben részesei 1 Vigasztálhatja-e a kétségbeesóket a menyország reményével, — ha ő reá otthon a családi élet biztos pokla vár ? Hiszi-e ön ezókután, hogy az egyház csak egy pillanatra is megfeledkezzék ama magasztos czéiokrdl, a melyeket elérni hivatva van és pedig szolgái a papok által, és a melyek elé ésére őket nőtleuségre kötelezte? Hogy megengedje egy nemzet papjainak ett ily nyomorultá, hanem meggondolta tlan néma büaének ! * Jó hatással van a görvélyesekre, még is a szülőktől örökölt görvélyt késedelmesebben gyógyítja, némelyiknél hatástalan marad, biztosabb hatása van oly görvélyeseknél, kik születésük után holmi kúlviszonyok befolyása által jutottak hozzá, minők: a csecsemőknek pépes eledelekkel vagy más ételekkel való táplálása, tisztátalan tartása, a nedvess egészségtelen levegő satb. meg átmásítja esek vérét, szétoszlatja a digadt mirigyeket megtisztogatja bőrüket,\ elgyógyitja gör-"vélyes fekély eiket,csont és izületi bajaikat. Jó''éko<iyan hat a titkos betegségekre ; némely mérgezéseknél, holmi izzadmányoknál sem marad hatáslaUo. Nőknél gyógj itja az elévüit- méh gyuladást, rendezi és havi bajokal. Használ a gége, garat, gyomor és bél hurutbao ; as »íbasi dugulásokban ; máj és lépdáganatokbao. aspn m*kács váltólásakban is, melyek e két utolsó betegségtől függnek, hatalmas orvosszere as aranyérnek. Sok volna ezúttal''mindazon nyavalyákat felsorolni, mely ellen javalva van ugy hissem, ennyit felsorolni egyelőre »lég is volt. • Átgondolva a»t, hogy a szóbao levő hévviz kitűnő hatással van a görvélye-, sekre a szélhüdö''t-kre ; tekintettel arra, hogy/Kagy-Kanizsán is vannak görvé-lyés ugy mint szélhüdött betegek, nem hagyhatom, felemlité» nélkül ezek részéről, hogy már számos gőrvélyes és több szélhűdött beteg-k e fürdő által visszanyerte egészségét. Igaz, hogy az említett hévrisnek nagy a gyógyhatása, még is idő kell ahos hogy az egészséget tökéletesen helyre állitsa 3-6 hót legkevésbé szükséges ahos. hogy a test megszabadulhasson egészségi háborgatásaitól és feltétlen szükséges rendes élelmódol tartani, hogy hwsználjon. Különösen kell gondolni a re-des élelmezk-désre ásóknak, akik a bévvizet isszák. E tekintetben legjobb orvosi tanácsot követni. Idege», érzékeny, izgékony vér mér-sékletüeknek legkedvezőbb május, juni-ue, szeptember hÓDapokban ide jönni, mart ezekben hűvösebb, simább a levegő. Julius és augusztus melegebbek, azért is a hévviz használatával szemben összeegyeztetetend a fürdő idény. Nincs kétségem a fölöt'', hogy bele ia fáradtál hosszas levelem olvasásába, de erről ón nem tehetek, igy kellett megtörténnie mert feltett szándékom volt téged e fürdő intézet iránti érdek -lőaéaedben telje«eu kielégíteni.*) a nősülést, s es által őket aha tiloksatos szentség köréből kivonva a mindennapiság posványába tassitsa ? Hogy elvonva őket isteni czé.juktól, közvetve annyi lelket fossson meg as őrökboldogságtól ? mert ha a papok házasságát megenged* jűk, ugy szükségképen el kell vetni?nk a gyónást Chateaubriand Bzerint, mivel lehetetlen kívánnunk valakitől aztatapín-tatlanságot, hogy oly emberre bisza szive .titkát ki övéinek őréül egy nőt választott. Egyébiránt ezek oly dolgok, me!yek fölött ha csak egy parányit is gondolkodunk, lehetetlenség józanul a papi háras-ságot emlegetni. Ha azonban még továb-ra is volnának kételyei, szíveskedjék elolvasni a fent nevezett író munkáját (Kereszténység sselleme I. k. 60\ 76 1.) abban ugy históriai, mint társadalmi nem-zetgazdászattani kételyeire alaposfeleletet fog találni. Csupán csak azt kérdezzük még e jeles íróval : .Lakatlan sivatag-e azért Európa, mert benne nőtlen papság van ?'' Erre az elfogulatlan bírálók feleljenek meg. Ugy látssik azonban, hogy esen ön előtt is kétségbevonhatatlanok, mivel vá-lassában ezekre nem reflectálva, as álta lam .hamisan interpretáltnak" mondott históriai adatait igyekezik ismét velünk igazakul elismei tetui, de ezúttal még szerencsétlenebbül a mennyiben Dr. Szeredy jogtanár ur tekintélyével akarja támo gatni, holott a kinek — megengedjen, bogy igy fejeszem ki mRgamat — soha eszeágában sem volt azt mondani, bogy az -egyház „a XII-dik szazadtól tiltja meg papok házasságát.* S midőn erre, épen Szeredynek ezen helyére támaszkodva : „Azért az egyház kezdetől fogva oda tftrekedettx hngy a papi nőtlenséget, a mely Krisztus és az apostolok által csak ajáltatatt, törvény utján minden papra nézve kötelezőnek nyilvánítsa. Az ide vonatkozó törvények hozatala már ft IV. századdal kezdődik .... stb. (1. Szeredy I. k. 327. 1.) továbbá Kazaly „Egyházjog tan* 143. I. mondottakból néhány zsinatot hoztam fel a IV. századból, a melyek a papi nőtlen-iéget elrendelik ; továbbá, hogy a későbbi pápák kü-lönösen VII. Gergely szigorú rendszabá-lyaira, főképen az excommunicatióra hivatkoztam ; s végül ugyancsak a fent nevezett .«erzőkre támaszkodtam, hogy a XII. száz. tartott II. laterani zsinat, a felsőbb rendekkel megnősült papok házasságának érvénytelenségét törvénybe gtatta (vagy is bontó akadálylyá emelte) ön erre Szeredyvé] azt feleli az 1147. lapon (335 1. helyett): .bontó akadályyáa XII. században tétetett.* Éi mit mondott ön elsó izben ? hogy ettől a századtól tiltja as egyhás a papjait a nősüléstől. Szeredy kétségtelenül igasat mond, haorfm ön idézi helytelenü1, mivel ssántssándékkal mellőzi, miket ő még ugyanazon 4 lapon mond t. i. hogy „már a IV. századdal kezdődik az idevonatkozó törvények hozatala.* VesBe c»ak kérem össze Szeredy t az öu első állitáaá-val, s azonnal szemébe fog Ötleni mekkorát tévedett akkor, s mekkorát hibázott most, midőn tévedését még az ő tekintélyével akarja igazolni. Vesse továbbá össze ezen utóbbi állítását az elsővel, valamint az általam múltkor mondottakat, 8 ha be nem fogja látni, hogy esen utóbbival csak mellettem argumentált, tehát önmagát sújtottá agyon, ugy jogo^- *)SajtÓhibák I. számú csikkben 2-dik oldalon, 1 hasáb 72 sor 3,8000 helyett .180.000 frt£ — 2-dik hasáb 10, 11, 12 sor tzáminí helyett „txámi-niu íuxmint helyett „frumint" — opozto helyett : „oportó. — 20 ik sorban kórtéren helyett községen, 33, sor jvadász helyett „vadászni. 77. sor elég kitüuó fehér és kitűnő helyi helyett: ¿elég kitűnő helyi.* a 81. sorban vizedet helyett „véredet.* (* Mintán pro et contr* mindkét fél ké t-szer-kétszer szólalt M a vitát lapunkban befejezettnek jelentjttk ki. Szerk. holtteste mellett as őrködést vonakodik magára vállalni. . Alig hirdette-kí kegyetlen parancsát a király, mikor már Antigoné Polyneikes testét száraz porral fódte be s megszentelő a szokásos áldozatul is. Ezt jön most rémülten jelenteni/-az őrök egyike, kiket Kreon a holttest mellé rendelt vala. A rabszolga az ó esetlen, bohókás alakjával müvésri ellentétet képez a tragédia többi személyeivel és nem egyéb, mint egy Sophokles korabeli önző zsoldos, ennek jelleméhez illő egoismussal beszéli el, miként temette el valaki Polynikes holtestét. Kreon heves indulataés izgatott képzelete a törvényszegésben összeesküvést lát trónja ellen; bizony nyal a. polgárok bór rel megejtve csábították e mőrényre az az^őröket: v Mert nincs, mi annyi bajt okozna emberek Földönfutókká tésxi a polgárokat Rosszat csinál a jóból, és az emberek igaz lelkét gonoszra tudj* hajtani • Emh8.rflrk^'' "«axsáj, a mire r.mbtrt a pénz meg nem tanitná egyhamar. , J" események folyamában kissé meg kell állapodnom, hogy a görög dráma beUzerkezetét legalább egy újmututással érintsem; a mi Kreon trón beszédétől egész idáig'' történt, azt episodíumnak nevez» a költószettan; minden episodíumra egy Hasimon melos (áíló ének) követke aik, melye: a kar ^prkel mikor a sziné-- szék az episodium befejezte után eltávoznak a színpadról. Eszerint a kar álló éneke a mi felvonásaink közeinek felel meg. A felvonások közeit nálunk a zene tölti ki, (ha van,) de ez a mí zenénk semmiféle összefüggésben nincs a színpadon történtekkel, sót gyakran egósa a képtelenségig es. viszik zenészeink tapintatlanságuk jao, mikor például egy köuyekig megindító drámai jelenet után azonnal vig részletet játszanak és igy lerontják mit az előbbi hatátos drámai jelenet épített a hallgatók kedély világában. Holott, ha öntudatosan, egyetértőié» állapitaná meg a színigazgató a két tényezŐnak (színészek és zenészek) szereplését, akkor a felvonás közeit kitöltő zenedarabok megválasztásában- mindig azon hangulathoz kellene alkalmazkodnak, melyet a dráma a hallgatók lelkében fölidézett. A görögök álló énekeinek (stasimon melos) épen az volt a hivatása, bogy az episodium hatását állandósítsa a hallgatók lelkében. Mert mi is tulajdon-képen az a tizenöt személyből álló kar az ókori drámában? nem egyéb, főkép Sophoklesnól, mint egy képzelt nézőkö--zóuség, a népben élő erkölcsi öntudatnak kifejezője, a közvélemény hangja. Dalbk » tragédiának erkölcs-bőlcselmi oldalát képezi éa pihenésül szolgál a nézőaek. hogy a karokkal együtt elmerengjen az eszmék világába emelkedne, s tanulja Uieg ast, mi végett as előadást tulajdonképen nézni jött. És figyeljük c»ak meg a karénekek lyrai tartalmát Antigonében, a megérthetjük belőlük, a műveltségnek mily magas fokán kellett állani azon népnek, mely igy tudott Ítélni a színpadon történt események felett és az elmélkedés szárnyain oly magas eszményi légkörbe emelkedett. . ^ görög azín házak oly roppant terjedelmű kőépületek. voltak, bogy a színészek és a néző között kellett létezni egy harmadik, kös>elitő .elemnek, vagyis az előbb emiitett karssemélysetnek, mely a színpadon történt eseményeket nem csak sabban fogják mondhatni mások: oh idétlen felületesség és követkesetlensóg- Hogy pedig továbbra is kételyei ne legyenek e pontra nézve, ide igtatom két IV. ssásadi zsinat e tárgyra vonatkozó kánonát. Elvirái zsinat (305) c. 33. Piacúit .n totum probibere episcois, presby teris, — et diaconibus, vei umnibus — clericis positis in ministerio abstine-re se a conjngíbus suis et non generare filios ; quieunque verő fecerit ab honore clerioatus exlerminetur." Vagyis a már megnősült papok tartóskodjanak nejeiktől. As uj caesariaí zsinat (314) határozata pedig a canon tör vény tárban igy foglaltatik. 9 Dist XXIII. „Presbyter, si uxorem duxerit, ab ordine suo deponi debore.* Ennyit az első históriai adatjára. (Folyt, köv.) ^—:— H i r e k. — Kovács Zsigmond megyés pűs pök ur 6 exelllentiájáról örömmel jelentjük, hogy a teljea gyógyulás stadiumában van. — A torna-egylet tisztújító köz-gyűlése Nagy-Kanizsán megtartatván elnök Dr. Gerő József, alelnök Varga Lajos, jegyző Ti^ammer Gyula, pénztárnok Rothschild Samu, müfelügyelő Milhofer Ödön, szertárnok Weissmayer Lipót, választmányi tagok Dr. Bedő Béla, Blan-kenberg Vilmos, Ebenspanger Leo, és Lőwy Adolf, póttagok Bachrach Gyula éa ifj. Weisz Tivadar urak lettek. Egy nyári tornahely létesítésére 100 frt. irá-nyoztatott elő. — Felolvasást tartott Győrffy Já nos ügyvéd ur marcz. 19-én a .Polgári Egylet* helyiségében igen ssép számú közönség előtt, mely a felolvasót élénken megtapsolta. Hazai tárgyú filolvasása vönzó és felette érdekes volt. Uti élményeit rajzoltja*magyar alföldről s a testvér hasa, a kies Erdélyről, a tordai szoros magkapó leírása oly hü és érzelem gazdag színezetű, hogy bátran a legjobb utUirások közé számitható, s azért felette óhajtandó, hogy külön kiadásban U megjelenjék, sőt kérjük, hogy ha>onlómódon írja U a olvasa f*l többi élményeit is. — Zala-Szt-Gróthon Szűcs Imre ev. tanító ur buzgalma folytán kisdedne velő egyesület van alakulóban, óvodájukat az ősz felé meg is akarják nyitni. Az előmunkálatokhoz szükséges iratokat a nagy kanizsai kisdednevelő egyesülettől kérték be. Ez ideig Zalamegyében 9 nyilvános ovoda van. — Letenyén tűzoltó-egylet alakult Elnöke Laskovics Ferencz esp. plébános, főparancsnoka'' Aradi Alajos állami ut-bísto«, alparatfcsnok Sindelár József uro dalmi fóerdésk. — Adóügy. Az 1887/9 dik házadó Usjtrom ugy atnhit azt a vároó adóhivatal megillapitottai helyben hagyatván, anhak helyszinéu való felülvizsgálása rendeltetett el. Kiváncsiak vagyunk, valjon''^a felülvizsgálás folytán a házadó több e, Vagy kevesebb lesz e mint azt a városi adóhiv tal eredetileg kivetette, / — Építkezések. A tavasz meg árkeztével keveset jelezhetünk as építkezések felől N.-Ktnízsán. Ugyanis Rátz Antal orvos ur Batthyány utczai két házá< összekötő kert helyén építtet. (Épitő £ hivatásszerűen felfogta és megértette, hanem ast érzelmi kifakadásai, magatartása és mozdulatai által a nagy közönségnek is továbbította, megmagyarázta, miként kelljen a színpadi jeleneteket helyesen felfogni. Ez volt egy másik feladat» a görög chorosnak as ókorí tragédíában. Ezen karénekek tárgya nem lehetett egyéb, min* as előbbi episodium bölcsein» oldala. Mikor például Antigoné első episediumában a, kar azt látta a színpadon, mily nyomaiékos fennhéjázó hangon hirdette ki Kreon az ő tilalmát, és mégis akadt ezen parancsnál nrősebb hatalom, mely azt megszegte: miről énekelhetne inkább ezen- kar, mint az emberi szellem nagyságáról. A német Klein, dráma nagy ismerője, Antigoné és Is-mene párdalát tartja ¡egsikerült*bbnek, felülmúlhatatlannak Aeachyluanak .He ten Theba ellen* cziroü müvében. (961 — 1004. — J. L. Klein. Geschichte d. Dra-mas. 14 nagy kötetben irta meg a dráma történetét. Lipcse. 1865. Hibája, hogy az ózori drámát modern^íszempontból itéli meg.) Engem Antigoné ezen első stasi-monja ragadott meg. Egy minden időre szóló dicsőítő hymnus ezen álló ének az embernek, a föld urának nagyságára és a ¿abadakaratra, melylyel tetszése sze rint él. Alig hiszem, hogy fönségesebb apotheosist olvastunk volna nemünkre bár hol is a világirodalomban, mint az emiitett helyen. Sophokles előtt as egyet len Pindarus volt a férfiúi erények méltó dicsőitője, a későbbiek kösvetlenül vagy közvetve a kettőnek nyomdokain járnak. Az égre, mi csodás tünemény ! Hihetek szemeimnek ? Igen, hasztalanul tagadom, i íme Atigone, jSn, Boldogtalan Oedipus árva gyermeke, oh mit ^ . tevéi? Mit tevéi ? Erre vezet az őr 1 mi bűn lehet az, melyet el- követéi ? Megszegéd a királyi parancsot ? Igy kiált fel a kar, megpillantva Antigoné'', kit az őr fogva vesel. A testvéri szeretet éltető, édes tápláléka Anti gone lelkének. A természet er<-jéi-en bízva merész lépeore h-tározza el magát: túllépi a köri, melyón kivül a király, fénye ^előzése érvényesül, és a uzeretelében bizó Antigonéi összetöri hz embervrlág kegyetlen ítélete. Megrázkódtató jelenetre lehetnek elkészülve azok, kik ezt a tragédiát a színpadon látják: a két elem itt csap össze először. A tételes törvény küzd a természet íratlan törvényével, az orsság királya egy gyönge szűzzel, kit óriásivá növelt a testvéri szeretet. As őr Antigonét épen Polyneikes holtteste mellet: fogta el és most a király előtt elmondj« azt a páratlanul álló szép leírást, melyet Sophekles mesteri kese rajsolt, hol a természeti elemek báb .rgása borzasz''óan nagy»s-rü hátterét képesi Antigoné merényle''ének. Elmondja, mint tört ki a rekkenő melegben déltájban a forgószél, szétszórva a völgynek lombjait, elborult as ég s az istenek villámaitól csak ugy káprázott a holttest mellé rendelt őrök szeme. Mikor minden lecsendesült, szemökbe tűnt Antigoné, ki eljött, hogy a romboló vihar után megtekintse testvérének holttetemét, s láttára felzokog mint bús hama^ár, ha üresen találjafészkét elrabolva megzatit. Újra száras porral hinté be, érczkorsajából háromszor megöntöző, megszentelve a hármas áldosottal azt. (Foljt köt.) Saller Lajos), a fürdőá^Hjk Caengery utcsa sarkán Erdőssy ^^H^lia urnő csinos sarokházat építtet (épitő Mo^andini Csáktornyáról.) Vonczel Rjsső ur a Kereszt-utczában (épitő Saller Lajos.) Az Arany János-utczai ovoda egy alkalmas nyaralót építtet. Egyébb építkezések felöl es ideig tudomásunk nincs. — Tűzoltói szerkocsi eladás-A nagykanizsai önk tűzoltó egylet szerkocsija a t(ízl>UÓi szerel vények ujabb beszersése folytán kicsinynek bizonyulván, egy nagyobb és terjedelmesebbnek bsszerzése vált szükségessé 8 igy a m*:g jók árban levő régibb jutányosán eUda-tik. Bővebb értesülés nyerhető, as "gye-sülét főparancsoka Saller Lajos, urnái. — Gyásshlr. Rumpelles Mihály a déli vaspálya helybeli állomásának főpénstárnoka f. hó 21-én munkás életének 35. évében elhunyt. A boldogult-Dsk hült tetemei kedden d. u. 4 órakor^ ünnepélyesen bessenteltetvén, Budapestre ssáilittattak, hol a családi sírboltban'' örök nyugalomra helyestettek. Béke leogjen hamvain. — Tűrje vidékéről írják nekünk A mnlt hetekben a türjei -u. p. csímes-ve 5 drb maszkakönyv jöit Tóth Imre tekenyei lakós nevére czimezve. Nevezett Tóth Imre nem hogy muszkául tudna, de talán magyarul sem tud olvasni s írni 1 Tudomására jött ennek a türjei jegyző J orky Aotal ur a könyveket le foglalta. Hogy tovább mi történt nem tudom. Ajánlatos volna talán a legnagyobb lelkiismeret és óvatosságra figyelmestetni a postahivatalokat. — Az időjárás egy hét óta nagyon zord és két lábnyi hó takarta a földet. A vetést sokan még a hó előtt elvégesték; de nagy része még vetetlen. — A rósz idők miatt a vásárok semmit sem értek, az iparosság rettenetes szorongatott helyzetben van! - A gyerm»-ek közt pedig :orokdaganat uralkodik. Némely esetekben vörheny is. — Hívatlan petróleum Hferána. Könnyű szerrel akart Stern Márkus hely-jeli lakos egy hordó petróliumhoz jutni. Ricognoscirozás közben ugyanis Stern uram Weiss testvérek bizományi czég irodája előtt a főtéri urodalmi épület udvarán egy tele petroleumhordót pillantott meg és est ártatlan naivsággal bitang jószágnak nézte, de azért maga még sem ment érte, hanem Börönd i György napszámost küldte- oda f. hó 22-én reggel 6 órakor, mikor még az irodában senki sem volt azon megbiíássAl, hogy a hordót tar.^onczára téve egyenesen tolj* ki a vasútra a hol ő ast felfogj* adai. — A napszámos pontosan teljesítve a parancsot targoncával odajárt éi még a czég állandó napszámosa jóhiszemüleg fel is segítette tenni a hordót. — A czégtársak az irodába érve észrevették a hordó hiányát és mikor napszámosuk, elmondta hogy azt bizon elszállították a vasútra, rögtön siettek jelectóst tenni a rendőrségnél. — Mire a kiküldöttek a vasúti feladó raktárnál meg is találták az eiodáübitoit hordót. Stern Márkus urammal együtt, ki már akkorra egy szabályosan kiállított szállító levéllel kezében éppen felakarta adni a hordót Horvátországba. A hordó persze Stern Márkus legújabb szabású szállítóval együtt vissza hoza ott a városba és most S''ernnek módja nyílik a vizsgáló bíróságnál beigazolni szállítási szabadalmát. — Iazouyu halni, folyó hó 21-ón délelőtt a helyb''li vasútállomáson több munkás a kőszéntelepek mellett elbaiadó vágányon kocsitoláas*! volt elfoglalva; négy négy ember tolt egy egy teherkocsit és az első kocsit toló négy ember nem vette óssre hogy ntánuk is halad egy ily nehéz szörny, a hatul haladó kocsi mindinkább közeledett as elsőhöz és a* ennek hátulján levő emberek csak akkor vették észre a közelükbe érő kocsit, mikor ez már csak egy lépésnyire volt mögöttük, az egyiknek kiáltására szótugráltak, három szerencsésen kiugrott, de Balázs György napszámos az ugrással elkésve a két kocsi (guffir) közé került, ugy hogy ezek mell kasát összezúzták; a szerencsétlen ember mintegy 10 pereznyi iszonyú kínlódás után kiadta lelkét, a a helyszínére érkezett orvos már csak a halált konstatálhatta. — A szerencsétlenül kimúlt Baláss özvegyet hagyott bátra. — A víssgálat meg-indittaiou. — A magyar szent-korona országai vörös-kereest-egyletének nagy kant-ssai városi, valasstmánya folyó . évi ápii1. hó 3 délután 3 órakor tartandja évi rendes kösgyülését, a.kisded ovoda nádor utczai helyiségében. — A posta- és távírda egyesítése ügyében marcs. 23-án Nagy-Kanizsán Jekelfalussy Lajos sopronkerületi postaigazgató s ymáa érdekeltek megjelenése alkalmával ason megállapodás jött létre, hogy a posta és távirda egyeaitése a jelenlegi törvényszéki épületbe helye«; telik át, tudvalevőleg a törvényszéki helyiségek f. évi májastól kezdve a .Zöldfa« féle aradalmi nagy épületen lesznek. HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM ZALAI KÖZLÖNY Fítyeháza uj jegy «ökörré kívánnak alakulni. — Máninger József a bagolai kápolnának egy harangot ajándékozott. — Hasai r. h. Háromszék megyében petróleum forrásra akadtak. — Kormányunk a gyufa monopoliumon 4 miliő frtot vél évenkint bevételezni. — A nép-szinban ünnep és vasárnapon kettŐ6 előadás less. — Blaskovics bires „Kincsem" lova elhűl ott. — Starcsevics Dávid vizsgálati fogságba helyeztetett Zágrábban. — Kraszna Szentmiklóson a napokban temettek egy 150 éves férfit. — Egy vakleány Temesvárról tűkkel ezurt irásos kérvényt irt a királyhoz. — Kalocsán a kanyaró járvány miatt az összes iskolákat bezárták. — A pápai „Onkénytcs tűzoltó* szaklap ujszerkesztője Gáborhelyi Kálmán. — Szegedvármegye alakítását emlegetik. — Az országgyűlés május 22-én oszlattatik fel s az uj választás már junius közepén meglenne. — Promontor DBudafok*-ra magyarosította nevét. — Szolnok és Szujol közt a Tiszán uj vasúti, hidépittetik. — A székesfehérvári színházat jövő évre Csóka Sándor szinigaz gató vette bérbe. — Külföldi r. h. A franczia korona gyémántjai apr. 21. és május 8-án árverésre kerülnek. — Spanyolországban a polgári házasság érvénybe lép. — Hoff János a maláta sör feltalálója Berlinben magbalt. — Richmond legnagyobb szállodája leégett 80 egyén halt vagy sérült meg. — Kr<>szeW8zkí jeles lengyel író Genuában meghalt. — Vilmos császár marcz. 22-én ünnepelte születésnapjának 90-dik évfordulóját. — Bulgáriában a tejedelem választó szobranyje májusban hivatik össze. — Jutalómjátékául veszi Veszprémi színtársulatunk jeles drámai színésze Madácbnuk „Az ember tragédiája'' ci-mü classzekus- müvét. Ismerve közönségünk idegenkedését a claszikus művek iránt, merészségnek tartjuk annak jnta-lmnjátékul való elővételét. Mindamellett meleg rokonszenvvel üdvözöljük s óhajtjuk csalódásunkat Ez előadás hétfőn 28-án lesz. — Felhívjuk a művelt közönség méltó figyelmét éa buzgó pártfogását '' ■ — Darázs Hiska zene társulatával Fiúméba utazott. — A „ángy-kanizsai Casino* f. é. april 1-től kezdve az általa kibocsáj-tott kötvények esedékes kamatait* ki fogja fizetni, miért is a vonatkozó szelvények a bemutató aláírásával ellátva as egyleti pénztárnoknál Dr. Bedő Béla Ügyvéd urnal mindenkor d. 11—12 óráig bemutathatok éa a pénz ugyanott átvehető. — Meg} e{ közgyűlés tartatik apr. 4-én Zala-Egerszegen. „ Kjjy bét tSrtéaete, — Megyei r. h. A bfüredi izr. nő-egy ''et tánczvigílma 108 írt. 60 krt. jövedelmezett. — Zalamegye déli részében máicz. 18-án reggel földrengést észleltek. — Kis Csernecz község Letenye közelében 4 b«iz kivételével teljesem leéget*. — Letenyén is 4 hás melléképületei égtek el. — A perlaki társaskör dalestélyt tar: marct. 26-án. — Nagy István söjtöri „plébános meghalt. —Bumssauer Simon g**ísei kántortanító „Perlaki* ra magyarosította nevét. — Murkovícs Jánoané sz. Körogast Malvina Alsó-Lendván meg-.halt. — Murakeresstur, Kollátszeg és Színészet. — Szombaton márcs. 10-én „A kékszakállú herczeg* czímű vig operette került színre, kiálitása e szép -ssnéjű és mulattató operettének valóban ami színpadi helyiségünkön teljesen kielégítő, meglepő. Érczi-é ma az első babér, melyben Bényeiné is híven osztozik. Közönség igen szép számmal. —Vasárnap „Dezentor* népies látványosság adaton elő szép számú közönség előtt. Borsodyné kedves megjelenése, bár nem erős, de kellemes éneke zajos tapsot aratott. Foriss coopletiejei mulat-tatóak vaíának.Moori mint mindig eredeti alak volt. — Hétfon Deák Pál és Foriss István tehetséges sziuészek jutalomjátékául „Ripp van Winkle"., regényes operettet vették elő, az eddigi előadások egyik legsikerültebbjénekjelezhetjük. Lcdoffszky Mariska hármas szerepében hódított, érzetteljes dalait iamételnie kellett, színpadi otthonosságának megszerzésével szép jövőt jósoiunk neki. Borsódiné kedves jelenetei Deák Pál gyönyörű énekei s a 20 évutáni megjelenés élénk küzdelmei zajos tapsot arattak. Közönség igen szép számban jelent — Kedden, Csiky Gergelynek „Sötét pont" czímű színmüve adatott. Ságbyné és Szap&rv Janka hiven oldottak meg szerepkörüket, utóbbi kár hogy oly sebesen mooologizál, alig lehet érteni Láng Ilonkának hozzá illó szerep jutott, Moőri, Tisztái, Veszprémi, Foriss és Fekete elismerést érdemeinek. Sághyné kitűnő drámai alak, küzdelmes anyai szerepénél háromszor hivatott ki. Felhívjuk a rendezőséget, hogy a székek elrend zésénél körültekintőbb legyen, vajmi -----_bo- e, ha előli 1887 MÁRCZIUS 26 án. szántó as, ha étóadás kösben a később jövők réesére a közönség feje felett hordoztatnak körül a székek. — Szerdán „A váróterem" 1. felv. vígjáték és Tassi Pálnak „Egy tarcsa miatt" cz. 2 felv. bohózata került színre mindakettóben a fő szerep Szapári Jankáé volt, ki igyekezett is lehető hatással betölteni. Rózsáné élénken ssemélyesité a babonás asszonyt. Feketénél kár hogy folyton a hajához kapkod. Ezt követte Misa Leona Dare a világhírű „élőszobor" mutatványcsoportozata. Bemutatta magát mint mytholoqia Napistene 2 képben, Ceres 2, Kleopotra halála 2, Mars 2, Diana 2, Terpsichore 2, Venus a fürdőben 2, olvasó Madonna 1, Gladiátor 2, Apolló 1, Mercur 2, Remény 2, Matróz 2, Titian Venusa 1, Themis 2, és Gábor Archangyal 1 összesen 16 alak, 29 változatban. Tapsviharrai üdvözöltetett a valóban mestirí mutatvány s a kecses nő többssör volt kénytelen megjelenni. Közönség azonban középszámban vettfréss. — Csütörtököt! a „Kornevilli ha-(rangok" ismert operette után második : föllépte volt Misa Leonora Dare művésznő-| nek,éz alkalommal 18 képet 31 alakban adott elő és pedig Zene istennője 2 alak-! ban, olvasó Madonna 1, rabnő 2. Mars 2, H*rcules 1, Pásztor 1, Ámor 2, Gladíator 2, Venus 2, Kleopatra halála 2, Mercur 2, Terpsichore 2, Remény 2, halászfiuí 2. Titian venus álma 1. őrangyal 1, Imádkozó angyal 1 és Them i 8 3. Közönség csekélyebb számmal az előtte való napnál. — Pénteken, „Czigány báró* nagy operetté 3-madszori előadása mellett, Miss Leonora Dare utolsó fellépte. lesebben tájékoztatja olvasóközönségét A kiválóan hazafias szellemben szerkesztett „Budapesti Hirlap"-ot vezércikkei, tárcái, rovatai, as ország legkedveltebb és legelterjedtebb hirlapjává^tték. Előfizetési ára''negyedévre 3 frt. 50 kr., egy hónapra 1 frt 20 kr. Szerkes/.túíég és kiadóhivatal Budapesten, kalap-utca 16. Bzám. Gabonaárak Dnnáutulon i mm PécHett : Buz» 8-80—9 frt. Kétsze res 6.60—80 kr. Kom 610-40 kr. Árpa 6 40-60 kr. Z*b G 10 — 30 kr. Kukorí-cza 6.20 kr. Széna mm. 2 60 kr. Szalma 2-20 kr. Szombathely: Bura 8 60-80 kr. Rozs 6-20-60 kr. Árp- 620-04 kr. Zib 6 20-40 kr. Kukorícza 640-C0 kr Székes fehérvár : Buza 8 60 - 80 kr.- — Rui 6 60-70 kr. Árpa 6.70-80 kr. —-xZ»bJ6.80 —90 fr. Kuko-ricza 5.70—80. kr. B.b 9 10-20 kr, Keszthely : Buza 7-90-8 frt, Rozs 6-70 — 80 kr. Z»b 7 20 kr. Kukoricza 0 frt 20 k<% Tűzifa méterje 4 frt. Széna 3 frt 60 kr Szalm* 2.20 kr. 11 biztosítótársaság" és 9,Bécsi élet és járadék biztosító intézet" Van szerencsénk a t. kö''önséget értesíteni mfiszerínt R a „Bécsi biztosító társaság és a Bécsi élet- és járadék biztosító, intézet4'' Zalamegyei főugynö kségét STREM és KLEIN uraknak Nagj-KanizsáiP átadtuk ós felkérjük a t. közönséget miszerint ugy t ü z- jég- és s z á I I i t m á n y- "(szerkesztők és ki adótulajdonosok Csukásai József és Rákosi Jenő) a legkitűnőbb és legkimeritőbb távirati tudósításokkal szolgál és közvetlen összeköttetése lévén Európa összes fővárosaival, a mostani .válságos időben, leghit* Szerk. üzenet. — E. Gy. Helyben. Xem közölhetG. — L B. Intézkedtünk — P. H. Megkaptuk. — B. I. Pár nap múlva küldhetjük. Felelős sze<"keHztó «8 k-adó : batörfi lajos LaptulajaonnH : WAJ1MTS JÓZSEF Dr MEUHIA^ J. FtTL ORVOS, a bécsi egyetemi föklinika, klinikai osztályának volt segédorvosa. Dijuélküli rendelvény vagyontalan fülbe--tegek részér«. Karmelita tér, 6 sz. a. naponként délelőtti 8—10 óráig. Jelen!egí lakás; R«ichbauer-ut 17. sz l Rendelvény ugyanott 2—4 órát-déJütán valamint életbiztosítási jánlafaikkal társulatunkat megtisztelni é& bizalommal felkeresni szíveskedjék. Társulataink tekintélyes tőkéje teljes biztosítékot nvujt az elfogadott koczkázatokért, mig másrészt előnyös díjtételei versenyképessé teszik minden eddig hazáukban működő társulatul szemben sőt mi több, az életbiztosítási üzletágban oly előnyös combinatiókat vettek fel díjtáblázatainkban, melyek a biztosító közönság minden vá rakozásainak megfelelnek. Magyarországi főigazgatóság. Tisza László igazgató $988 2-3 [ Azépitészeti idény megkezdtével, bátorkodom azon tiszteletteljes jelen-\ tést tenni miszerint raktáramban \ a legkitűnőbb minőségű ______ Építészeti -mész, hydrauü-mész. roman-cement, P roman-cement, vi''oj: pHumii p»rtlarví camant. rníző és vakolat-gipsz készletet tartok eredeti gyárt árak mellett ; tovább* : a helyben ujom tn szerkesztett présrendszer szerint berendezett cement áru jyírnnbin ki-.li>. í< ''tl>li p írtland-cemeatból lemezeket, természetes, vörös és fekete színben, különféle nagysigban. közönséges és mesterséges márványban gyártok; mindennemű épület di-szitményeket szállítóc, elvillalok cement-építési muakáíatokat u. in. venecziaipterrazi, gránit . mozaik padozat, cement-talapzat, vizve-zetö czement-csatorna, falak szárazzá tétele, vízvezetékek helyreál-lit>UU. *z ir ) n n irhi ''i>r tk s )/*>/« )5''c: ''ibri''c-lek''áiö- kádak és vízgyűjtők elkészítését. Steyer homokkövet, karseti és- karraiai-raár tiányt, kelheimi, mettlahi. keramit és karrarai-márvány lapokat, elszigetelő kátrá-nyds lemezeket — különösen előnyösek falak száraz állapotba ni megtartására — köszénkátrányt, asphalt, köjedél pép lapokat tűzmentes téglákat — keresztágakat, falkapcsokat, a legjobb minőségi vasból úgyszintén gazdasági gépeket és szerszámokat stb. a legol csóbb árak mellett száHitok ; általában minden az építészeti és íépszakmába vágó megrendelések a leggyorsabban és legjutányosab- >an teljesíttetnek. vezértitkár 2997 1 - 3 Sartory Öscár Nagy-Kanizsán. * 3 ''/2 lóerejü gőzmozdonyok fa , szén- é* szalmatüzelésre - " legszilárdabb szerkezetű, könnyen a tó s uj szerkezetű GŐZCSfiPIiÓ GÉPEK szeges dobbal, kettős tisztító művel |árpatoklyászoJóval és osztályozó hengerrel? Ara 3150 frf és a*ou felül. MUNKAKÉPESSÉG ^ 10 óra «latt 3000-«000 kéve jótállás. Magyar gőzcséplőkészletek és MSCttlMCl-l BUDAPESTEN. Az 1885-ki ¡budapesti általános országos kiállításon oa^ry díszoklevél. 4, 6 8 lóerejö gőzcséplőkészletek <e»(!éc/;''» dobbal «^8 vaskerettel, legújabb legszilárdabb szerkezet EKÉK VETŐGÉPEK, rosták, malmok, MORZSOLOK, szecska-és répavágók és n ind uuemű mM, mezöpzdasági GÉPEK. első magyar gazdasági gépgyára t tó 1. BUDAPEST váoxi tó t. Budapestre felránduló ve vők kizárólag és egyenesen gyárunkba (5 percz-nyire az osztr .állam vas úttól) jönni kéretnek. Egjeaüli iakt*r Kaicy-Kanizsán FESSKIJIOFKlt JÓXiEr nrnal ^URG-AMf/j RES¿Hrfc, ia«i \ K<izvotlin j«»!<ta^«''>7.haj<izi> Hamburgból Hfewyorkba mimlen szerdán és v&Sárnn]>on, Hávreböl Newyoi;kba minden k«dd«n. Stettiaböl Newyorkba mimlen 1-1 nap alatt. • '' ¡Hambargból ''ílyugatindiába iiavonkint. luironiszor. * Hamburgból Mexicóba havon''íint irtryszcr. A |)<>~t:)/''»zinj''ii k i ! :: TI''« r-ll:''i'':ts ini-''lrlt lufiul a ii i''isz <>1>:'': k !<;m üu''V :i !•>-<liM közben ulh«;ly«*z ett u t n zó k ti uk is a leckéd vczőM) uüizáíd alkalmat iiyojlaiiak. c. HUSZONHATODIK ÉVFOLYAM. l r ZALAI KÖZLÖNY 1 A v J S v n—*•- u * --- ^gjobb asztali- és Oditő-itál. Hazánk legkedveltebb savanyuvíze H f A G Hl FS mely nemcsak * polgári körökben kedvelt, de ntat tört magának a felsőbb és legfelsőbb körökben is. fi'' O fensége asztalán rendes italul szolgál. Konstantinápolyban, Alexandriában, legközelebb Fiaméban is ép úgymint hfiif általánosan a kolera megbetegedés ellen praeaenratlv gyógyszernek bizonyult Friss töltésben az ország minden gyógyszertárában, fűszerkereskedésében és vendéglőjében kapható. Országos főraktár La m. kir. és aserb Ur. advari ásványvix-ssálUtónál BUDAPESTEN, Erxróbet-tér 7. sx. Borral használva kiterjedt kedveltségnek örvend. Nagy-Kanizsán kapható: Fe^elhofer J. RosenfelI~AdoIf, Schwarr <fcfaQ-ber- Marton & Hnber Prezlmayer & Deutich. Marton Adolf, uraknál M 0) 4- 4 4, + SiékA MIKADO UJ; L*j»fioomabb éa legkedveltebb feld-múlhatatlan. oOOOOOOOOOOOOOo < P A R F11M > _ Q OOOOOOOOOOOQO t i Kapató Na g y-K a n i z s á n Som mer József ur üzletében >2983 3—* n j TTTTTTTTT11 Q, Kiéli Füstölt heringek Q A igen finoman fQstOhe, egy postacsomagban ¡CiYiir köiépatemcséjü kilója 2 írt 36 kr a V kSrfll-belal 45 darab 1 í. t 70 kr. | K • e ao n y ás angolna vaaUg V Qfiesósott laaac o k igen 0 finomak, egj postacsomagban körülbelül 35 drb. 2 frt 25 kr. |C iá rnacyaaemcaéja kilója 2 frt 80 kr. darabok agy bordóval BénnentveJ utánvétella'' jatánjoMabban. K. F. Lflcke & Co. Hatnbug 3 frt 70 kr. ft « Kareak adóknak I 1 28902 —A U ;. / 0 A« u''olaó idóben a budai kca«''ü-viiekhes csalódásig haaonló vignetták alatt bosatnak, Magyaromig különféle Vidékéről eredó, keserüvisek forgaiomoa. Miután mindé vicék távolról aem ütik meg a budai keserüforrások mértékét koti lességünknek tartjuk a tiss''ességes gyógy •seré« eket kereskedőket valamint *t." cs. fogyaastó kösönséget figyelmoxtetn» tnisserint keaerilviaek vételénél külö-bösen arra ügyeljenek bogy » sxó .Budai® ,Ofner* vagy „Budapest" á csim-Isp (vignntia) feltűnő belyén legyen látható. Ason palacskok melyeken e kitétel hiányzik nem tartalmasnak budai keaerüviset és a kÖLÖnség Ámítására alkalmasak. 2996 2-2 Budapest, 1887. márcxius hóban. Budai forrás tulajdonosok. A legjob czigaretta-papir a valódi v SWADLO FERENCZ BIDAPESTED. tv 77X IIM É 1 1 1 1 i i 1 1 1 1 Ilii ker-, alsó erdő-sor _____3. szám. j*nlj» s*«bad*l maxott. sajulan, önmükódó »árredönyeit hullára" sott araél lemezből ; továbbá ssabadalmasott Blasicek és Brecxka-féle töltő- én ssellöitetéai kályháit, valamint központi fűté* berendeléseit, aajat asabadalma sxe-rint, egy ▼»gy több helyiség sxámára-mety utóbbiak különösen uj épületek, nél, iskoláknál, kórhásaksál stb. ss.l-lóstetéasel,. vagy sseüóatetéa nélkül igen csélsserüen alkalmathatók" Ajánljk továbbá valamennyi as ¿pitét sxakmáb» tartósé munkáit, ugymiot: épület-, mü-, éa aserkeaeti lakató-tégla és vakolat felbnsó gépeit £öV|(-csolt vasból munkáit. Mistskártyák és kSitséfvstéask MrsHttn. 2804 44 1887. MARCZIUS 19-és Y »''l*3 > < •» tfrr ____ francxia gyártmánya. Cawley és Henry párizsi UtAnxásoktól óvatik K»rn papír racgTixagáltatott Ur. JJ. Poh-Ur. E. Lnditg, Ur. E. Lippinann bécsi v gyésaeti tanárok által, kik k Ugjobb ajánlató adták, ugy a kittlnő minőség. valamint a égésűidre nem ártalmas tiszta voltáról, a bogé mint ilyen, a maga nemiben egyetlen. -*-.-- trzf «i tíOOAjBE^ WÁ ! r a c - t v i'' a i • \.M EQilTABLE az EíTestUt-illamot étetfiiztosíto-társasajta NEW-YORK-baiL A lap itatott 1859-ben. Bist*itáai állomány 1886. decsember 31-én 1,748 000,000 márka. As uj felvételek kiteltek: 1884-ben 1885-ben 1887 b»n 360,000.000 408.000,000 474ÍÖOOOOO márka. As «asxalap emelkedett 1886. jannár hó 1-tól 1887. január 1 jéi* 272.000,000 márkáról 321 000.000 márkára. A tissU nyer«meoytöbbl»t 1887. jaouár hó ■ 1-én 630.000 000 márkát •eas ki is s rnult évbes vissOnyitva 130.000 000 markával rmelkeditl. Tök«oefektotésnk Európa 16 000,000 márkán felül. A kötvények 3 év múlva kifogásol katlanok Minden kötvény visseavásárlási é< leszállítási j"ga 3 ér nralvn. A 100.000 dollárból álló réssvénytóke alapasabálysse-rüleg csak T 7«/0 kamatottaUk, ax -n felüli aok millióra rugó nyeresóg kizárólag a butositotlac javára esik: Budapest, AndráAsy út 12. sx. 2989. 2—6 Fíügynökség: N«gy-Kaoitsán Fischer Sándor ú<-nal. " ekék e»;ész vas és aczélból . .... r i " - sokkal tartósabbak, mint azon ekék, melyeknek fa-fogójuk és fake-rekftk van, — szállítják pedij. következő árakban : a-7 mélymenetüt sólya 90 kilogr. . . 33 frtíomi 4-8 , . 95 . . 35 Ji|| 6—10 , . 100 , . ) . 37 ,(Sfi1 Élőkés nélkül minden eke 2 frttal olcsóbb. Szállítási tereglajt az eke kímélésére 6 frt. — Minta lapok és árjegyzékek ingyen és bérmentve küldetnek. , 2994 2-12 Umrath és Társa országos gépgyára Prága Bubnán. Magyarország fóraktára: Budapest Váczi-ut 60. szám. •__S '') > >;* A legjobb kávé Vanila-Velim * " * *. vörös dobozkákban jegygyei Velimi viláffkávé faládácskákban földtekével. '' ¡r@es£Á¥t ezukorsüveg alakban, ős a legfinomabb csokoládok nevü CKCOC OH.A.T VELI |M A VELIMI RÉSZVÉNYTÁRSULAT GYÁRAIBÓL PRÁGÁBAN. wm Kapható minden füszerkereskedésben. __2_2952 9- Bröií posztó '' f — » szétküld készpénz vagy ntánvétel mellett : 3.20 meter hossza, egy öltönyre el^séges 3*75 frt 3.20 . , , .jobb 4-20 , 3.20 * „ 9 , finomabb 5 — , 3.20 0 „ „ 9 legfinomabb 8 — , | 2.10 , . felöltőre mindenféle 6 — „ • Minták megtekintésül bérmentve ; gazdag választéka mintakönyvek a szábó araknak bérmentetlenül. A szövetek megrendelésénél ajánlhatom, hogy a minta megválasztását rám bizzák. Meg nem felelő czikkek vissza cseréltetnek. Bruoner Frigyes Brfinn, Frolicbergasse 3. II. a. 2984 3 -10 20 év óta ösmert BtiRGEKféie orvosi -SZAPPAN ja- r'' íi vrosi tekintélyek által ai^olva AnnrtrUt-Kagyaroraaigban, Frano«ia o''nag, Nómetoruág, Hollandban, Schveicsban, Bom Julin > \ már tis ir óta fényes sikerrel hassnáltatik IA mint sainte as arezbör mindenfele tlaztáUlansgal ellen kalöoöaen a rüb, as idült és pikkely sömör ellen, a koas, a sömör repedrény. a f«j és sxakál ellen, a ssepló, májfolt, úgynevezett resesorr, a fagydag, a lábixsadás, _ a gyermekek valamennyi külsó fej betegségei ellen. Esenfelttl minde-kinek mint a bórt tisatitó mosdósser ajánlutik. Áru darabon kint hasonlati utasítással egy öt 35 kr A Berger-féle kátrány szappan 40%-a tömény fakátráay tartalmas falettébb gondosan van késxitve s lényegesen különbösó és minden egyéb, a kereskedésekben előforduló kátrány-ssappanoktól, mert e»en s«app»n 35°/# gücxerin anyagot tartalmas, fiinom illatsser jx— s Csalások &i&@ralése végett SS a gyógyszertárakban világosan Berger-féle kátrány]szip|MM kérendő s ügyelni kell a zöld csomaoglásra. számos okmánnyal kitOntettetett a bécsi nemzetközi ki-■C állításon 1883-ban. % Egyedül helyettes a bel- és külföld részére • S A. HELL gysjy. Troppau ^.r«^"4'' JVagy»Kanixán Pragtr Béla gyógysieréaxnél. • . • ■ 2987 2-12 vwjwvywAw, WajdiU Jáuef könyvnyomdájából Nagy-Kanizsán |