* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
5.92 MB | |
2010-01-26 08:26:09 | |
Nyilvános 1302 | 3292 | Zalai Közlöny 1898. 045-048. szám november | Zalai Közlöny Hetenkint egyszer, szombaton megjelenő vegyes tartalmú hetilap 37. évfolyam A következő szöveg a folyóiratból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: NAGYKANIZSA, 1898. november hó 5-én, Elöfixetéfii ár; EfMs eJrt ¦ ¦ 5 ff* — kr Kél érre . - - 1 in r»0 kr. s*irt*^*w 1 ,rl ** "-r III It li KT K s K K :", i.aaal\'itt (u\'tll».frii*.t 7, U»A*«tt)*K"r v ¦ mimíi-i: UlváMij mr t; Fi kr. S V 1 l.TT Kit II KN |h itt aoruukeiit 10 krért vt-tt-im-k irt. Kiurtian illetik numlt-ti L-g;*\'* litriieiu: ért ó\'-i kr. tiMiWiKlú swemfaer hó 5-én, 45-ik szám. ZALAI KÖZLÖNY. XXXVII. évfolyam. A lap tweüemi "rétiét illető minden kfixíeioéD)- t, felelős szerkesztő i.CTf-rr, iDyairi rétz; illetá <-<i-lemények pétiig * kinló net-ére riMJC\'lten .Xa?;-Ka.i ix*a a t»»r-mcnive Jntéitüiiíik .¦ti :«ítii\'k ii tatnak ifi. "I I A uagy-kanízsai .Ipar-Testület,* „a nagy-kanizsai T&karékpSozUr részvény-társaság,* a .Kotori takarékpénztár j rész. ény-társaság,* „nagy-kanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet,* a , nagy- kanizsai kisded-nevelő egyesület," a * nagy-kanizsai tanítói járáskör," a. .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet,* ,n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet," .szegények tápintézete," a .katonai hadastyán egylet," a .soproni kereskedelmi iparkamara,* nagy-kanizsai kül választmányának hivatalos lapja. HETEN KI NT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. A keresk. é* iparkama-véltéi. -Vatri kanixsa. 1898. aor. t-«a. A soproni kereskedelmi és iparkamara Fríedrich Ágost elnöklete il*tt tartctt reades közgyűlésén be-n .íattik a . kereskedelemügyi minisz-I,- leiratát, a melyben értesíti a ka-marit, hogy az igazságügy-miniszter a nagykanizsai kir. ügyészséget nem hajlandó arra utasítani, hogy * felügyelete alatt álló fogház háziipari viszonyairól a kamara részére sta tisztikai adatokat szolgáltasson; azonban intézkedett az igazságügy-miniszter, hogy a fegyenc- és rabarankái-tatisi viszonyokról időnként kiadandó jelentések a kereskedelmi miniszternek is megküldessenek, multai azoknak a kamarák évi jelentéseiben való közzététele mellőzhetővé vált. Az elnökség a teljes ülés elé a kivetkező javaslatot terjesztette: Minthogy a kamarai kerület fegyház- és iogházaiban űzött fegyenc-munka statisztikai adatai beszerzésének éppen nem az volt a célja, hogy a kamarai évi jelentés a fegyencipar-TÚl SZÓIÓ egy fejezettel bálilitastk, -j hiuem inkább az, hogy a hazai ipari termelésre rendkívüli veszélyes fe-ejtDcmunka ellenőrzése lehetővé té--tessék; minthogy továbbá a kamara a m. kir. igazságügyminiszter ur elutasító határozata folytán ez ellenőrzés lehetőségétől megfosztatott s így a jövőben ipari viszonyaink e folytonos bajokat okozó részének megítélésénél kizárólag iparüzőink minden oldalról felhangzó panaszaira van utalva; minthogy pedig ez egyoldalú információ hatásának a kamara által a fegyencipart érintőleg hozandó ha- t áa mr a. t ft Tfl r*ataárl laaa aaaaaaaaaaaaaaMaaaa\'íaaal aaiaafaaaaí aaaa ÉI......¦ ^aaa»^BjB«Hrayai^*«rar ^TaaTa^^CgH^TT\' Bl MT_ •^T^T^ryT^-" kell jutnia, am aligha fogja lehetővé tenni e rendkívül élére áliitott kér désnek a kellő határok közt való tárgyalisát: az elnökség javasolja, hogy a ka mára az igazságügyi miniszter ur fönthivatkozott határozatát sajnálattal vegye tudomásul és a kereskedelemügyi miniszter urat, tekintettel arra a nagy fontosságra, a melylyel a fegyencipar pontos statisztikai adatai, mint a fegyenciparban a hazai iparra nézve rejlő verseny heiyes megítélésének támpontjai bírnak — a jelzett határozat visszavonására kérje föl. A kamara az elnökség javaslatát a magáévá tette. A kereskedelmi múzeum igazgatóságinak a vidéki tudakozó irodák szervezésére vonatkozó javaslata tárgyában érkezett leiratot az elnökség a következő javaslat kíséretében terjesztette be: Minthogy a Magyar Kereskedelmi .Múzeum igazgatóságinak kilátásba helyezett fölhívása mindeddig be nem érkezett, ama kérdés tekintetében, hogy a tervezett tudakozó intézmény a vidéken mily módon szerveztessék, nyilatkozni még nem lehet; mert a miniszter urnák ama megjegyzése, hogy ,ez intézményt legcélszerűbben a kereskedelmi és iparkamarákkal kapcsolatosan vélné megoldhatónak, melyek a magyar kereskedelmi múzeum kebelében szervezett Tudakozó Irodíval szerves kapcsolatba lennének hozandók\', a kérdést épp^n nem tisztázza, mert meg nem fejthető, hogy a kereskedelmi és iparkamarák c«ak a kereskedelemügyi m. kir. miniszter alá rendelvék, kinek rendeleteit Közvetlenül veszik és hajt- JaMf - 1*égf©5 IWtaVf\'p\' SlXtá-. tíftt&Lf V\'- \'" den mis irányba.™, törvényesen biztosított független illisuk sérelme nélkül — .szerves kapcsolatba\' egy ríjuk nézve teljesen idegen intéx-ménynyel ? ; - . > Az elnökség ennek alapján azt javasolja, hogy a kamara ez ügyben egyelőre várakozó álláspontra helyezkedjék és az elnökséget bizza meg, hogy a magyar kereskedelmi múzeum javaslatainak beérkezte után a szúk séges sürgős intézkedéseket — a fönthang8Ulyozottt önállósági elv íen-tartisa mellett — tegye meg. A kamara az elnökség nézetét és erre alapított javaslatit a magiévá tevén, ez értelemben határoz. A pénzügyminiszternek arra a leiratára, a melylyel a kamarát a központi hitelszövetkezet alapitványi üzletrészei jegyzésének előmozditisára kéri föl, a kamara az elnökség- javaslatára elhatározza, hogy az országos központi hitelszövetkezet alapitványi üzletrészeinek jegyzésére kerületének valamennyi ipartestületét, takarékpénztárát és bankintézetét, valamint nagyobb ipari réWéhytár-aaságail és vállalatait fölkéri. A Jogyasztdsi szövetkezetek kérdésében a kamara, KirchknopJ Frigyes titkárnak részletesen megokolt javas latira elhatározta, hogy a kereskedelemügyi miniszterhez fölterjesztést intéz a fogyasztási szövetkezetek működési körének olyan korlátozása irint, [Jiogy azok 1. csak korlitlan felelősséggel legyenek létesíthetők; hogy azok 2. ciak a szó legszorosabb értelmében vett fogyasztisi cikkeket irusíthassik, s ezeket is csak tagjaiknak adhassik el; s hogy azok 3. kereskedelmi üzlet jellegével bíró &y H ván-os elarHwt-o bdyisépet^Df twtj* hassanak. Ugyancsak a titkár., — az idegen nyelvű cégek magyar nyelven leendő bejegyzésének megkönnyítése ügyében azt a javaslatot ter^f .tette be, hogy a kamara a kereskedelemügyi miniszter úrhoz oly kérelmet intézzen, hogy kereskedelmi cégeink olyannyira kívánatos magyarosodása érdekében a pénzügyminiszter nrral egyetemben mondja ki, hogy az idegen nyelven bejegyzett kereskedelmi cégeknek ma-jryar nyelven való bejegyzésére irányuló kérelem nem esik az illetéki díjjegyzék 13. tételének l-fr, a) pontjában meghatározott bélyegilleték alá, hanem csak az idézett tétel II. pontjában a bírósághoz perenkivüli eljárásban intézett beadványokra általában megszabott 36 kros bélyeggel látandó el. A kamara a titkári előterjesztést elfogadta. Bátorfi síremlékéinek leleplezése. F. hó 1-én, Mindszentek napján róttuk le kegydetüttket Bátorfi Lajos, a .Zalai KözlÖoy* néhai szerkesztője iránt. Síremlékét lepleztük le. Az .Irodalmi és Művészeti Kör* dalárdája és igazgató tanácsa Szalay Lajos szakosztályi elnök vezetése alatt a városház nagytermében gyülekezett és onnan vonul: ki a temetőbe, hol már nagy gyászközönség tolongott és a számos koszorúval díszített sir körül várta az ünnepély megkezdését. A síron a régi koszorúk mellett ott díszelegtek a Zala szerkesztőségének Gy&rffy János és Inkey Kálmánná gyönyörű koszorúi. A síremlék fekete lepellel volt letakarva. A közönség Mcáhfje Mattak at ajhpajjt g">\'\'kf*t7,t 8 leányát, Fúipovictné Bátorfy Gundát. aki Bpestró! jött le, hogy a kegyelet ünnepén részt vegyen, ott volt az egész Wajdits család, melylyel Bátorfi hosszú pályáján mintegy össze volt forrva, ott volt Vidor Samuoé, az elhunyt jóaka ó pártfogója és Farkas Vilma az Irodalmi Kör lelkes tagja és még számosan. Néma csend között lépett az emelvényre Tuboly Viktor és elmondta emlékbeszédét, melyben a következő szép szavakkal méltatta Bátorfi érdemeit: .Itt e helyen a szellem, az irodalom bü és szorgalmas bajaoka alszik a fold mély öliben! De a mai naptól kezdve meg lesz már jelölve a hant, mely porait födi! Ö volt az, ki e század második felében a dunántúli vidéki irodalom harcosa, zászlóvivője von! Ő alapította meg Zalavármegye ei.-ő közművelődési hírlapját: — a Zala-Somogyi közlönyből Önállóvá alakított .Zalai Közlönyt", mely lapnak Rzerkeiztését 27 éven át ritka kitartás és buzgalommal vezette és a Muraköz magyarosítása érdekében is tántorithatlan tevékenységet fejtett ki. És azonkívül számos önálló munkával — a roma\', — páriái és koa alanti nápolyi utazásairól irt köteteket tevő műveivel is gyarapította a magyar irodalmat. Nagykanizsa viros érdekében pedig nem csak a közügyeket szolgálta mindenkor híven éi becsülettel, hanem a varos és megye történelmi adatainak összegyűjtésében és kiadásában is sikerrel fáradozott — és vééül: ö volt az, aki a város minden jótékony egyesületének tagja, hive és apostola volt 8 terhes foglalkozásainak közepette a társasé létnek is közkedveltsége, rokonszenves tagja tudott lenni! Az Ő elhunyta általános részvétet keltelt a megyében; mert a vidéki irodalom ö benne törhetlen és számoavehető napszámosát vesztette el! TÁRCA. Legújabb irodalom. — A .Zala! Koilf-uy" eredeti tárcája — Mult cikkünk folytatásaként a németekkel vezetjük be ezúttal az irodalmi szemlélődést. Nagyoémetországban annál nehezebb kiigazodni az irányzatok közt, menüéi későbbről datálódik az író működése. A francia szatíra .le pays des laneltes a\'or\'-oak (az arany pápaszem hona) nevezi Németországot. Ott mindenki a maga MemQvegéo kereszti nézi a világot és tekintve, hogy úgyszólván minden harmadik lélek ir, az embernek napról-napra kellene izléaét változtatnia, ho^y az újdonsült müveket keHőleg méltányolhassa. — Egy közös vonás azonban az egész irodalmon átvonul: a régi iskolákkal való teljes leszámolás és az ujak propagálása. Még a .régiebbek" mint Heyse. V olzogeo, IJndau Fnlda is az ifjabbakhoz é legifjabbakhoz szegődnek, sziveaen in>ak a fiatalok .Kampforgan" -jaiba, I Jt\'gecd" atb.) Ezek a friss szellemben vezetett folyóiratok készítik elö az ifja irodalmárok ntját a nagyközönség közé a minden előítéletnek — legyen az társadalmi, vagy művészeti — hadat üzennek, áz öregebb nemzedék fejcsóválva fogadja a fiatal író- s müreazoép újszerűségeit, de az ifjabbak vezéreiket látj k bennük. Mert van sok Igazság egy szellemes tárcaíró i^Herzl) ama paradoz állításában Ny: ,ha 30 év múlva híres - akarsz lenni kell, hogy ma bolondnak nyilvánítsanak.1 A Bzínpadi müvek nehézkes formái, k az e téren való újításokat kétkedéssel fogadó nagyközönség alkotta korlátokat diadallal törte át Hauptmann és Halbe Miksa. Az előbbi már megállapitá hírnevét és nem moodható már annyira újnak, hogy külön ismertetni kellene. ! Halbe volt az, ki .Jogend" c drámá-| jávai gátat tört a fiatalok fiataljainak, olyanformán, mint annak idején Ma&cagoi az Ó .Parasztbecsület\' c. operájával föllendité az ujoiasz zeneművészetet. — ; Többé-kevésbbé tehetséges epigonok se-\' sitik fönntartani a kiboatott zászlót. — i JÓ társakat találnak a művészet forradalmáraiban a .secesió" irányait követő fittal művész gárdában. Az irodalmi és művészeti nj .iskolák* egymást kiegészítik, arcennyiben az érzékiesebb képzőművészet megtanítja fölfogni a az irodalom megtanítja érteni a modern szellemi irányokát. Sokan azt tartják, hogy a gyorsan, korán termelő írók felületességbe modorosságba esnek, és csakhamar, az unalomig .kiírják" magukat. ÁH ez azon írókra, kik kényszerből (kenyérkereset stb) adják ki fiatal erejüket, a a továbbképzéshez kellő nyugalmat nem lelnek. De a tapasztalásra törekvők jól teszik, ha tehetségüknek korán jeleit adják; közvetlenebbek, és befolyástól mentebbek ezen írásaik mint tán a későbbiek, és a fiatal szépirodalmi lapok helyesen cseiekszeoek ha kissé zöld gyümölcsöket találnak is 131. Annál csipősebbek! A németek világszerte terjedő irodalmi suprematiája felserkenté a mi szomszédaink, az osztrákok becsvágyát a arra ösztönzé Őket, hogy a németek frissen virnló habáraiból ők is kivegyék a maguk külön részét. Az a Bécs, mely a .március előtti" (Vormárzlicb) idők irói, — Gríllparzer, Bauerufeld, stb. óta majdnem félsrá\'adig szellemi meddőségben élt — a század utolsó évtizedében újból irodalmi mozgalmak színhelye lön. Ez a mozgalom hasonlít a 43 előtti .ifja Magyarország" vagy jobban mondva a .tizek társasága* törekvéseihez. — Tudatára jöttek annak, mennyi kiaknázatlan kincs rejlik az őket környező népeiéiben a térrészét és társadalom sajátságaiban. A bécsi nép és általán az osztrák társadalom az ő mai formájában nem talált sokáig jellemző iróra, mert egyrészt nem fejlődhetett ki igazi tehetség az osztrák korlátok között másrészt a német külbefolyás elnyomta saját hazájukban a prófétákat. Maga Bécs ugyan bő anyagot szolgáltatott mindig a lokális népirókuak. adással és sikerrel művelték; azonban e műfaj nagyon korlátolt és irodalmi értéke csekély. Azt dolgozta föl amit az élet kütszine szolgáltatott neki. Mélyebb jelleme, lélektana nem volt, és csak ngy könnyedén élte világát, mint maga a bécsi társadalom s a nép is. Egyszer csak észrevették, hogy elhalad főöttük a korszellem, s ők maradtak a régiek mok és .modern szeliem\'-et kezdtek hirdetni Sok akadálylyal kellett meg-küzdeniök, mig elismerte őket a bécsi nagy indolencia. Végre is * meghozta a fordulatot a sziohiz, a bécsiek nagy kultusza; mert a bécsi keveset olvas, de sokat jár színházba, és csak a színpadi hírnév terjed el szélesebb körökbe. Felszólalt egy igen (alentumos és eredeti kritikus tehetség, Bahr Hermanu és jól megrázta -a színházi copfot; támadott szellemesen, vakmerő reform-eszmékkel, — egyideig váltát vonogatta a közösség \'neg a sok színpadi vezetőség, de aztán belátták. — hogy a „geroüthlich* - seggel bennragadnak az ŐBdiság Borában é.« kezdtek rá hallgatni. — Az ifjúság mind sűrűbben hódolt a Bhhr, — s még két (politikus és gazdasági) uj nagyság altat szerkesztett ,Die Zeit" szabad Bzavának. Elő volt kéazitve a talaj a natal tehetségeknek. Fö\'tűnt a Burgsziuház újdonságai közt egy félig meddig ismert ifjú író műve a .Liebelei", (Szeretkezés) és ezzel ki volt mondva az .ifjú Bécs" uralkodása ?1894 ben.) Ezen ízig-vérig modern, gaitatOU miQuig a luaaua ueyiiu*u«B>; r^iosi "«v« *»»g \'«-"6 "¦™t\'u) kik a bécsi humort népéietet nagy odi-^f bécsi tárgyú, dráma szerzője Schnitzler Arthur ma már a legelső fiatal iró Béciben, s neve kibat az egész német irodalomra és színpadokra. Azóta már több színmüvet, novellát irt és jó nevét ujabb alkotásokkal egyre megerősíti. Meg volt törve az indolencia. Bahr (ki mint alkotó író ugyan kevésbbé szerencsés) ma már oyoroában látja a jelen s jövő nemzedék zömét. — Az ő Erre fölébredtek a rejtőzködő talenlu I szellemében több folyóirat keletkezett, mely erősen kritizál, tisztítja az elavult Ízlést, megismerteti az osztrák közönséggel a külföld modern szellemű iróit és gondolkozóit A tutüoomodott nagyvárosi élet, a korunk embereinek, de különösen asszonyainak komplikált lelki s érzésvilága is írójára talált a bécsi Altenberg Péterben (főműve ,Wie ich es sehe) Génre -je erősen modoros, cicomázott, akárcsak a mai kultúrember. Szakadozott írásmódja olyanformán világit bele a mai társadalom lelki életébe mint az éles fényű a gyors váltakozásu villám szikra. Egy megdöbbentő szempillantás hol ebbe bot abba a lelki rekeszbe ellentétek ragyogó játéka, lekapott futó gondolat: ez az ő művészete. Jellemző az osztrák viszonyokra, hogy ezen nj írók mind — Németországban adják ki müveiket, mert Bécsbeo nem akad vállalkozó kiadójuk. Sok ott a szabad szellem korlátja! Innen egy szellemi ugrással a szabad szó országába Franciaországba megyünk át, — az irodalmi szenzációk hónába. — Csaknem naponként terem ott egy .nouveau jeu\' (njdivatu) iró, aki valami ujabb, meglepőt produkál. Nem szólunk Prévostról a leplezetlenről, Hervieuről, Donnayról, Lnvedanról a családi bűnök dramatizálóiról, — nyugodni hagyjuk a lángeszű Maupassan-t, Pária eme utol-éroetlen krónikását és csak félő tisztelettel merjük itt érinteni Zolát, a mestert. Ezeket jól ismerik nálunk, — sajnos — jobban, mint önvéreinket, — a magyar írókat Elterjedésük legjobban tanúskodik XXXVII. ÉVFOLYAM. Z A-L A I KÖZLŐN 1898. NOVEMBER 5 én. De reánk nézve nem halt meg 1 mert ime 1 ma is megmutattuk; hogy éi és élői fog a mi szivünkbeolti Hulljon a lepel! Tuboly Viktor beszédének elhang Kása után a lepel lehullt és az Irodalmi és Művészeti Kör dalárdája rázendített Kreutzer gyönyOro gyász-dalára, mely a hangátokat\' és különösen Bátorfi leányát könyekre indította. Azután köröskörül ismét csend, béke éi nyugalom uralkodott és néhai szerkesztőnk nyugton-nyughatik az Ur ölén — mindörökké Bátorfi Lajos leánya, Filipovics Józsefné ezúton hálás köszönetet mond mindazoknak, kik a síremlék létrejöttén fáradoztak és az édes atyja \'emlékének- szentelt \'ünnepély "emelé-" séhez hozzájárulni szívesek voltak. A virilisták névsora. (Folyt, és vége) \' 65. Ripoch Gyula ö. o, 66. Lengyel Sándor 67. Rozeofeld- Alajos, 68. Bo-geDrieder József 69. Hirsch Ede, 70. Fürst Benedek, 71. id. Hitzky Kálmáo, 72. Plibái Ferenc 73. Eperjessy Sándor ü. o., 74. Babócbay György ö. o., 75. Fischer László ipkt. 76 Deák Mibály m. o.. 77. Dervaricí János, 78. Nagy Károly ü. o., 79. Scher/. Rihárd, 80. Szűcs Dezső, 81. ifj. Ftí8-*eIhoff<r József ipkt., 82. Gadó Mátjá-s lelkész. 83. Breier Beruát, 84. Caertán László, 85. dr. Kaiser Emil jL\'o, 86. Talabér Kálmán, 87. Csendé; József Ű. o.. 88 Marton Gyula, 89. Cáutor János, 90 Neumann Miksa, 91. Ziegler Kálmán fl. o., 92. Pecek György lelkész, 93 Könietnajer János, 94. Matisz Lajos g. o., 95. Kohn Gáspár,\' 96. Vágner Károly m. o, 97. Hetyey Károly Q. o., 98. dr. Scbwarc Adolf, 99- -RoiíChl Veoce\', 100. Nagy László, 101. dr. Krasovet Ignác, 102. Gayer Lajos g. o., 103. Eppinger Sándor. 104. Ló-¦wioger Ignác, 105. dr. Hinser János fl. o, 106. Sélley Pái. 107. Deutscb L^jos. 108. dr. Bentzlk Ferenc fl. o. 109 gróf Batthyány Pál, 110. Makray Sándor, 111. Bezeredy Lajóá,T12. SKoblics Zsigmond, "113^ Botka János, 114. Szűcs Z-ugmond, 115- Oizterhnber Lajos. 116. Györffy Géza a. o., 117. Gyömörey Gáspár, 118. FilipicH Lajos 119. Eitner Zaigmond, 120. Leszner Samu, 121. Blau Adolf, amellett, hogy a franciák a modern irodalmak fővezérei és századvégünk leg-- kitűnőbb jellemzői. Ök a nagymesterei az eleven írásnak, a hatások kihasználásának, a formák sokféleségének amely kritériumok nyomósabbak az olvasóközönség nagy tömegénél, mint a tudós gondolat, irányelvek. Mire visz az érzékiej, vérmes irodalom, ha elfajul, legjobban mutatja Pierre Louys ,Aphrodite"-je s nem is annyira maga ez a mü, mint ennek utánzói; mert míg ezen ókori tárgya kéj — regény legalább formailag kiváló és művészi, addig az utána készült müvek valóságos irott orgiák, a legvadabb fajtából, vagy beteges idegrendszerek kéjes víziói. Egy szálló igébe foglalva ez a híres .dekadencia\', melynek nem^ö-apja Verlaine, a költő szülőanyja pedig Paris géniusza, ,1a grandé Cocotte". Ezt az erotikus zenebonát nemrégiben túlharsogta trombitabangként egy .régi dal, régi dal, régi dicsőségről\' : ,Cyrano de Bergerac c romantikus vígjáték Edmond Rostand-tól. — A hobsznkardu, bőszinü nagyszájú lovagkarból hozott elő ezen iró egy jellemalakot és történetö hátterű színművé alakította. Ugy hatott ezen viaszaidézés a franciák jelen irodalmi mozgalmaira, hogy a legnevesebb kritikusok, mint Sarcey atb., egyenesen Hugó Viktor elárvult trónjára akarták emelni a szerzőt. Mindenesetre karakterisztikus, hogy mily végletek közt mozog a mai francia irodalom. --Szántszándékkal hagytak a mi magyar irodalmunkat utoljára. — Azt hisszük, fölösleges is beszélni róla mert, 122. Leszner Ferenc, 123. Hajós Mihály ü. o., 124. Sipos Karolj gy. o.. 125. Vurglics Gusztáv prépost. 126. ifj Hácky Kálmán. 127. Nagy Aladár Ü. a, 128-Külley József, 129. Szabó Lajos, 130. ScblesJBger Sándor, 131. L<oÓ Ferenc ü. o., 132.\' Hajik István ű. o., 133. Unger üilmann E\'ek, 134. Bogyay Jenő, 135. Staukovkszay István, 136. Strém Vilmos, 137. Thassy Kristóf Ü, o„ ltó. Strém Tódor, 139 Skoblics Jenő, 140. Sebestyén Józset, .141. Skublics Gyula, 142. Szak-máry József, 143. Hozenfeld Adolf, 144 Amon Jakab, 145. Kanfer József 146. Ivaoica György, 147. Lázár Ignác Sándor, 148. Erényi Ignác, 149. Szabó Imre, 150 Szanveher József g. o, 151. Tan-nenbaum Efrain, 152. dr. Szekeres József Ü. o.. 153. Giunner Ernő g. 0., 154. Haba József, 155. Mild Mihály lelkész, 156. Veltner Adolf. 157. FiBchl Pál Ü. o., 158. Schmidt Ea.il, 159.1\'ráger Béla gy. o., 160. Beréuyi Jenő. 161. Siemetke József g. o, 162. Scero F. Mór, 163. Stern Sándor, 164. Mii Lény i Sándor ipkt., 165. dr. Kele Antal ü. o, 166. Táncos Lijos g. o., 167. Vidor Samu, 168. Non-kovicí Vilmos, 169. Belus Lajos gy. o., 170. dr. Berger Ignác lelkész, 171. Bos-sányi Ferenc, 172. Zerkovics Albert, 173. Zerkovic-í Lajos, 174. Rajky Lajos, 175. Lichteostein Sándor, 176. Schfltz Siodor, 177. Kis Pál lelkész. 178. dr. Obersocbu 1 Mór u. o., 179. Vollák R-)zső ü. o., 180. | Langér Makár, 181. dr. Bárdiő György ű. o., 182 Baka Boldizsár Q. o.. 183. Eisler Károly, 184. Oroszváry Gyula Ü. o., 185. Benedikt Ede, 186. Kollay Ferenc lelkész. 187. Bezeredy László, 188. Kaszter Sándor gy. o.. 189. i\'üchler Jakab, 190. Neumann Mór, 191. Imrey Ferenc lelkész, 192. Krusetz János ü. o.. 193. Berger Vilmos, 194. dr. Hajós Ignác ü. o., 195. Neub-iuer András. 196-Hoffmann László Ü. o., 197. Frisch Lipót, 198. Neumark Ignác 199. Ley József lelkész 200 Hoffminn Béla g. a, 201. Jak József leiké-z. 202. Zathurecsy Márton, 203. Leszner József, 204 Kondor Ferenc lelkész, 205. Oroszy József, 206. Imreb Antal, 207. Vicwz Ferenc, 208. Miltényi Jó«ef ü. o.. 209. Grünhut Henrik, 210. GrÜnbut Fülöp. 211. Grünhut Alfréd 212. Sádei János g. o, 213. Farkas Gibor, 214. Blau Lajos. 215. Varga Lajos ü. o., 216. Kiss Sáodor. 217. Rozeoberg Mór, 218. Dobrovics Miklós b. o., 219. dr. Huray István o. o., 220. Riedl Ferenc, 221. dr. Hany Ödön o. o., 222. Varga János lelkész, 223. Botka László 224. Hundler István 225. Grün-baum Ferenc. 226. Nnizal Jáoos, 227. — hál1 az égnek — van már elég keletjük a könyveknek, és elég ismertek az írók is. — Vagy laláo nagyon optimista nézeteink vannak? Talán\' mégse olvassák őket annyira, hogy egy kis emlékeztetés helyén volna? Nem akarjak megsérteni a magyar olvadókat azzal, hogy saját íróikat sem ismerik eléggé! Csak annyit hozunk föl amennyi a párhuzam kedvéért szükséges. Dekadencia, körmönfont újszerűség még nem igen vegyült irodalmunkba. Nem aknázták ki még íróink a magyar talajt annyira, hogy mesterkedésre volna szükségük. Sokat tanultak a külföldtől az igaz, de még nem jutottak odáig, hogy idegen magot kellene vetniök a magyar anyafóldbe. Csak a .saját termésünket" fogyassza el kellőleg a közönség I Külföldről jöjjön a fűszer, hazai íróktól a mindennapi szellemi-kenyér. Gyulai Pál mondí, hogy a hírlapi -tárca: „irodaimi zsemlye". Bizony ebből táplálkozik nagyrészt az olvasóközönség, s ez a sajnálatos oka a magyar könyvek csekély elterjedésének és stükös termésének. Hány igazi irónk kénytelen tárcákba elaprózni tehetségét, hogy egyáltalán kinyomassák írásait \\i S másfelől, — hány érdemelné meg, — hogy a világirodalomban is számot tegyen ?! Két fájó kérdés, melyre a-jövő remélhetőleg megadja a kellő feleletet éa kedvező fordulattal irányítja nemzeti irodalmunk ladikját a nagy világ áramlatába. M-r B~o- Számek D. Adolf, 228. Nosej Mátyás, 229. Molnár Elek m. o., 230. Preszborger Aladár, 231. Bogyfl János, 232. Horváth Károly, 233. Niebes Kálmán lelkész, 234. Golnb János lelkész, 235. Baraoyay Ödön, 236. Eisinger Henrich, 237. Hegedős Béla, 238. Veltner Jakab, 239 Győrfff János p. o., 240. nerc. Szulkovszky Viktor, 241. Rozeoberg Zsiga,,242. Rozeu> berg Sándor, L43. Boschic Gyula ü. o„ 244. Tavasz István, 245.\' Morandini Román, 240. Gaál Ödön, 247. Henc Antal, 248- Farster Ftrrenc. 249. Ében.\'pinger Leó, 250. Oszmaon Pál, 251. Mojzer Ferenc 252. Nagy István, 253. Tóth Sándor lelkész 254. Laubheiner Oszkár ü. o, 255. Eörv Miklós, 256.TbomkaEndre, 257. Friedrich Márkus, 258. Bikc Gyula, 259. Skablics István. 260. Dávid Jáno*, 2&1. Sleiner Simon, 262. Farkas József, 263 dr. GerŐ József 0. o., 264. Simon Gábor ü. o., 265. LŐvy Adolt, 266. KaŐ József, ?67. Meller Manó. 268. Tolnai Tivadar. 269. Berg Bódog lelkész, 270. Mayer László, 271. Blau Lízár 272. Blau Mór, 273. Szegő Gyola, 274. Deutscb Ferenc 275. Buchvald Lipót, 276. dr. Dick Józaef, 277. Fischer Pál, 278. Győiffy Pongrác ü. o., 279. N>ey Józaef, 280. Branilovics Miklós, 281. Májer Mór 282. Babos Árpád 283 Hajmássy Fereuc, 284. Floszer Ignác m. c, 285. Paskesz Miksa, 286. Szommer Sándor, 287. Rassics Károly ü. o., 288. Marton Ignác 289. Kelier Ignác 290. dr. Tripammer Rezső ü. o., 291. Kukorelli Pál, 292. Benger Adolf, 293. Reichenfeld Gyula, 294. Weisz Adolf. 295. Daneoberg Jakab, 296. Sarlón Oszkár, 297. Ács Ferenc 298. Barthalos István, 299. Hajba Ferenc lelkész, 300. Abelesz Ignác "hFrek — Mindszentek napja. Az elhunytak emlékének szentelt nap estéjén a róm. kath. temető, ugy mint minden évben, az idén is teljesen ki volt világítva. — Ezrekre menő tömeg tolongott a temetőben. A hozzátartozók ájtatos imákat végeztek elhányt családtagjainak sírján. Még az egyszerű sirfejfával megjelölt dombokon is égett egy egy gyertya. A templomokban megtartották a szokásos gyászmiséket. Kilenc órakor este bezárullak ismét a temető kapni és csönd lett a lelkek birodalmában. — A gimnáziumi ifjúság kegyelete. Mindenszentek napján délután 7t4 órakor vonult ki a helybeli kath. főgimnázium ifjúsága a tanári kar vezetése alatt a temetőbe, hogy az elhunyt tanárok sírjánál lerójják a kegyelet adóját. A kegyeletes ünnepséget az ifjúság énekkara nyitotta meg Bognár gyászda-lának eléneklésével. Ezulán Obláth Mór, VIII. oszt. taou\'ó mondta el ügyesen megszerkesztett emlékbeszédét, a melynek végeztével PolgárBéla VII. oszt. tanuló szavalta el Vajda. Elemérnek .Halottak Napján" című költeményét. Végezetül az ifju-ági énekkar Kreutzer nek egy gyászdalát énekelte el. — Nov. 1. Sümegen. Mindenszentek és halottak napján Sümegen is virágőzön borította a fejfákaL Kisfaludy Sándor költő éa Ramassetter Vince iskolaalapító sírjához évenkínt, és az idén is kivnnult a reál- és felső leányiskola tat.árikara tanulókkal és koszorút helyezett az emlékkőre. Bercik Árpádnak Budapestről küldött két gyönyörű koszorúja is a! van helyezve az egyik eme fölirattal: Kisfaludy Sándor emlékének a másik Szeged? Rozália emlékének Bercik Árpád. Kisfaludy szobránál Viesinger Károly tanár, — Rimassetter sírjánál dr. Kellé-men Károly reáliskolai igazgató mon -dottak, — ai első hazafias, az utóbbi a hálaérzetből fakadó beszédet. A növendékek a .Hymnnst" és „A nap mosolyg" című dalokat énekelték. A többi sírhantok is teldiszitve, este kivilágítva voltak; nov. 2-áo az elhunyt hívekért isteni - tiszteleten buzgó ima szállt az Ég arához, — Előléptetések a tisztikarban. — A Nagykanizsán állomásozó 20. honvéd gyalogezred négy tisztjét előléptették. Ej pedig FGspök József alezredest ezredessé, Feszti L»hel századost őr nagygyá éi Hám Géza hadapród tiszthelyettest hadnag-g- t, Petrás Miklóst I. oszt. századossá. —-"Petrás jelenleg a budapesti Lndovika kiegészítő- állományánál van. — Az előléptetlek mindannyian e\'őnyöseö ismert ^alakjai -„városunknak. A Ci\'. és kir. 48: gyalogtfzred-nérPichler Vilmos őrnagyot, a helyben állomásozó 2 zászlóai] parancsnokát, alezredessé a 65wgyakigexredhez. Szent-győrgyi Józaef I osztálya századost: őrnegygyá; -Szintéin jÚfrei H. oszt. századost L oszt. századossá; Raft í)ezsŐ főhadnagyot II. oszt. száxadosaá. Til-kovszky Géza, Singer Viktor hadnagyokat főhadnagyokká, Jassny Hermán, Rei-senrein János, Weiss Hugó tiszthelyetteseket hadnagyokká léptették elő. — Esküvő. Hereodics Ferede;- a városháza derék, szorgalmas tisztviselője október 29 én esküdött Örök hűséget a helybeli plébánia templomban Péntek Vendel háztulajdonos leányának Péntek^ Irén kisasszonynak*. — Eljegyzések. Ssakonyi Géza, állami polgáriskolai tanár jegyet váltott Kintner Róá kisasszony nyal, állami polgári iskolai tanárnővel Csáktornyán. Zsákay Ödön állami tisztviselő, Németh Béla sümegi ovóaak kedves Aranka leányát vezeti oltárhoz. — Halálozások, — Friedmanu József a déli vasúttársaság mozdonyvezetője rövid szenvedés után 45 éves koréban elhunyt. Egy évvel ezelőtt halt meg-felesége és most egy gyilkos gégebaj vitte az erőteljes embert sirba. — Temetéséről a déli vasúttársaság fütő házi fóoöksége gondoskodott, — mely Friedmannbao egy derék, ügyes és kötelességtudó hivatalnokot vesztett el. F. hó 3 án temették: koporsóját ssámoj hivataltársa kisérte. — He in Mibály kávés f. hő lén 60 évei korában elhunyt, Mindszentek napján, mikor a nép a temetőben hullámzott, ciukta le szemeit. Törzsvendégei nehezen fogják nélkülözni a katonás tartása derék vendéglőst, ki valamikor jobb napokat is látott, mikor még ezelőtt 15 évvel Ő volt első kávésa Ntgykaniziának. Üzletének meg nem érdemelt hanyatlását nem bírta elviselni és sokszor keserű panaszra fakadt. F. bő 3-án tették örök nyugalomra. Halálát családján kívül számos jó barátja is siratja. — A nagy pörsöly, melyet halottak napja előestéjén a kapitányság a temetőka púban felállított, s melyet a mellette elhaladók többnyire üsiro* véodelynek csúfoltak, mégis elég szép eredményt ért el. Mert midőn a temető bezárása után a váro=háznál bizottságilag felnyitották 6 frt 10 kr. nikl és 6 írt 42 kr rézpénzt s így összesen 12 frt 52 krt olvastak ki belőle. Ezt az Ősazeget a főkapitány a gyászüonepély és kivilágítás idejére -a koldulástól eltiltott elaggott nyomorék és tehetetlen koldusok közt osztotta fel. — A nagykanizsai ízr. hUközitég. Folyó évi november hő 13-án vásárnap délután 4 órakor a hitközség tanácstermében tartja meg rendkívüli közgyükét, melynek tárgysorozata: L Az 1899. éri költségvetés megállapítása- II. Indítványok. Jegyzet: A kö.tségvetés a hitközségi tag arak által a hitközségi irodában betekinthető. — A közgyűlésen csak azon indítványok tárgyalhatók, melyek három nappal előbb írásban beadittak. — Jótékonyság Sümegen. — Dr. Jenvay Gézáné Bzegény tanú ók számára 8 pár lábbelit, 3 öltődet avult rabat és néhlny kalapot adományozott — A róm. kath. tanítókor 29-én Sümegen tartott gyűlésén Csigő Mari k. a. gyakorlati tanítást tartott a fákról. Bán fi Alajos elnök pedig felolvasta értekezését : Minő eszközökkel törhetnÓk meg a szülőkben uralkodó közönyt az iskola iránt? — A gyűlés a következő határozati javaslatot elfogadta; A oép-iskola iránt létező közöny megbüntetéséhez működjék közre 1-ör sz állam, 2 or a* egyház éa társadalom, 3-or a tanító. — Megy eb izotl sági tagok választása Sümegen. Múlt hó 28-án Fűzik Gyula főszolgabírót, Pozsonyi Józsefet ós Laiszer Lajost választották meg megyebizottsági tagoknak. — A népies gazdasági téli U ifo lyam tervesete. A földmivelésügyi mi-niszteríum által elrendelt gazdasági té.-. tanfolyamok Zala vármegyében a kör--gekben már megkezdődtek. A Zala-Ege:--sxegen és Nagykanizsán az 1898 ik évi téli hónapjaiban tartandó népies gazdaság, téli tanfolyam tervezete a következő: November 14-éo d« n. 2—4 ig Kanizsa: A trágvakezplés és okszerű trágyázájfú Előadó: Cikő . Béla gazd. int. tana November-15 ón d. u. 2—4-ig Kanizsa* , A gyümö\'c-fa szaporítás Ós nevelésrr, . Előadó: Farkas Sebestyén gazd. iot. főkertész. November 21-én d. n. 2—4 ig Kanizsán. As okszerű talajmivelésről. — \' Előadó: Cakó Béla gazd. int tanár. -November 22 én d. u. 2—4-ig Kanizsán A gyümölcsfajok választása és faültetéstől. Előadó: Farkas Sebestyén gazd. int. fö kertest. November 28-áo a. u. 2 -4 Kanizsán. A vetésről é* vetés forgókról. Előadó Cakó Béla gazd. int. taaír.— November 29-én d. u. 2—4 Kaniz>á-i. A gyümölcsfák gondozásáról. — Előadó: Farkas Sebestyén gazd. int. fökeriész. December ó-én d u. 2 -4 Kanizsán. A/ állattenyésztés szabályairól. — Előadó: Cakó Béla gazd. int. tanár. December 6-án d. u 2—4 Kanizsán. A fontosabb zöldségfélék megtermeléséről. — E\'őadó : Farkas Sebestyén gazd. int. főkertéii. — Gyilkosság LégTádon. Ma t hd 30 án este. 6 órakor réme,* gyilkosság löriéot Légradon. Kovács Ferenc, a ki bűnös életet folytatott Fégér\' Annival, bosszú verekedést provokált Gssparik György, itt letelepült drótos tót házában A kenyér miatt vesztek össze; mert a tót veje volt Kovácsnak és korholta ipját, hogy miért hordja el az ő keserves keresményét, — mikor a lányának egy fityinget sem adott. — Erre dulakodni kezdtek. Kováca keze-ügyébe került egy nagy kés s azt a veje gyomrába döfte. Súlyos sebével még elvánszorgott dr. Grosszboz. a ki a sebesültet bevarrta. A műtét alatt meg se szisszent szegény. A gyilkos elment, állítólag, hogy jelent kezzék Kanizsán. Az áldozat életbeoma-radásához a doktor kevés reményt fűz. — Tüzesetek. BarzBÓ György oltárci lakosnak 5 éves ha gyufával játszva, közel ment a szalmakazalhoz. A gynfa meggyuladt, mitől a kazal egy perc alatt lángba borult. A megjelent tűzoltók elejét vették a nagyobb bajnak. Varga János egyedntai lakosnak pedig a ház?, égett le. Varga feljelentést tett egy bangói szomszédja Varga litván és ennek neje ellen, a gynjtogatással vádolva őket — Szökevény katonák. — Csorda-litván és Matonialinovec Mátyás a va-rasdi ezredben szolgáló ulánusok sehogy sem bírták megszokni a katonaélete! Alig 2 beti ottlétük után megunták i katonaéletet, és — köd előttem, köi utánnam — szépen odébb állottak. — Csakhogy nem sokáig élvezhették az önkényt vett arany-szabadságot, — mert Csordást Perlakon, — Matonialinovecr: pedig a csáktornyai csányi erdőben el-fogta a csendőrség és visszakísérték őket ezredükhöz. — A díjnok. Múlt számunkban kő zöltük, hogy egy szegény dijnokot ¦ rendőrség három írttal megbírságolt, — mivel könyörgő levelekkel elárasztót j. az egész országot Egészes megbízhat\' forrásból megtudtuk, hogy az illető dijn--: csak néhány helyre küldött segélyt ké-0 leveleket és nem volt annak tudatiban, hogy önmagán még ily tisztességes mód * i sem szabad segítenie. — Mulatságot, A nagykanizsai általános mnnkásképző egyesület vigalomr^ :-dező bizottsága szombaton tartott gyűlésén elhatározta, hogy a vasáru apónkat tartott tánciskola befejezéséül egy nagyszabású, tánccal egybekötött, koncert téyt fog tartani L hó 13-án. A b«*t-kanizsai kereskedő ifjak kebeléből alakalt táücrendező bizottság csütörtökön tartott gyűlésén elhatározta, hogy f hó 13-tól. vasárnaptól kezdve, a télen át min¦ en vasárnap este 7—10. szórakoztató tincs-kolát reodt-z az .Arsnj Sz". nagytermét -i. — EGY HELYBELI elriraiup <t-tézetnó! gyakernek kerestetik, -8lönyben részesülnek felső keres-kedeimi iskolát végzettok. Cím a kiadöRívatalüan. Selyem-damasztok 75 krtól 14 frt 65 kri# |Jg niuútt fekete, fehér é, sziaes Henneberg-selyem 45 krtól 14 frt 66 krig dmu. _ *oM*>a, =¦»• tixott ét d.nujit itb. ímictegT 240 kalönbC;5 fsjm és SOOO kaló^-"-0 bxíq- él ámyil.lbAE stb ) Bubik s bloasokra a gyárból! Privát fogyasztóknak póstabér-. rámmenteeen a házboz szállitra. Minták postafordultával. Henueberg fi. telyemgyárai Zíi-ichben (a. «1 Ur. aimi uiUM\',. \'a .Zalai Közlöny 1898 november hé 5-iki 45-ik számához. XXXVII. ÉVFOLYAM. L A L A I KÖZLÖNY 1 Í^OENSORSJEGYÜTÍHFIZETÉSNÉ^ J*1\' MIND A O HÚZÁSON JATSZiK. "M EGY SORSJEGY ÁRA:lKORONÁ |j| Húzás már 1899. január hó 4-én, ö Sorpj egyeket ajánl: | TAKARÉKPÉNZTÁR RÉSZV. - TÁRSASÁG 6507 /ik. 98. Árverési hirdetmény. A n.-kanizsai kir. tszék ikvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy dr. Tri-pámmer Rez>ő ügyvéd nagykanizsai lakos végrehajtat ónak, Özv. Héder Józsetué szül. Hallá Rozi, Héder Lőrinc szent-balázsi. Héder Imre habóti és Héder Teréz férj. Andrnsec György né Gelse sz. lakósok, mint néhai Héder József ismert orökö-Fei. ugy az ismeretlen Örökösök részére ezennel kirendelt ügygondnok, Zsubory István ügyvéd, o.-kanizsai lakos végrehajtást szenvedők ellen 133 írt 20 kr. töke, ennek 1898. évi márcins hól2-töt járó 5°0 kamatai, 11 írt 75 kr. végrehajtás kérelmi, 11 M 45 kr. jelenlegi s még fölmerülendő kől\'ségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. tszék területéhez tartozó a szt.-balázsi 94. ez. tjkvben L 622, 227/c, 529/c, 741/c 838|a., 919|<i., 1015|a., 1168|su 1236]*., és I357|a. hrsz. a. felvett 772 frtra; továbbá az u. azon tkvben f 1454 hrsz. a. felvett s 456 frtra becsült ingatlanok, mégis a szt.-balázsi 361 sz. tjkvben f 126. hrsz. a. felvett ingatlanok, Héder Józsefet illető és 269 frt 50 krra becsült felerésze 1898. évi november hó 30. napján d. e. 10 órakor Szeni-Balá7S községházánál dr. Tripammer Rezső felperes vagy helyetlese közbejöttével megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog. Kikiáltást ár a fentebb kitett becsár. Árverezni kivánők tartoznak a becsár 10%>-át készpénzben vagy óvadékképes pipirban a kiküldött kezéhez letenni. Kelt N.-Kanizsán, a kir. tvszék, mint tlkvi hatóságnál 1898. évi szeptember hó 19. napján. Dr. NEüSIEDLER kir. tsz ki bíró. 1898. NOVEMBER 5-én. IIIIlllIllI A feltaláló dr. KEIDINGEK tanár ur álul kizárólag jogosított gyártmányú Hl EID I M G E R KÁLYHA mm h. cs. és kir. udvari szállítónál i mí #i -r^y kapható. BUDAPEST: Tlwnethof — BÉCS L Kohimarkt 7. sz. a PRÁG i Hybernergasse 7. Minden államban szabadalmazva. — Az első éremmel minden kiállításon kitüntetve. — Legkitűnőbb kormányzó, töltő és szellőző kályhák lakások, iskolák Lt irodák i/.amám. a legeKyszerühb és legelegánsabb kiillita*bas, tetszésszerinti égési időtartam ir-éapirral való fűtésnél és 24 óráig terjedő égés köszéuiieli tüzelésnél 55,000 kályha forgalomba hozva. Et-j kályhára! több szoba Is fűthető. „MEIDINGE R1\'-kályhák óva intünk az utánzatoktól, utalva a kályhaajtókra öntött következő védjegyre: ME1DINGER0FEN „HESTIa "-kályhák. Ft SX EMÉSZTŐ H IMI A 1.1.Ók FÖSTEMÉSZTÖ CALORIFÉREK. Központi fűtés minden rendszer szerint. —Száraz alkalmazása ipari és gazdasági célokra. _L— W0" Prospektusok és árjegyzékek Ingven és bérim-ntte. ~BJC xxxvii. évfolyam. ZALAI KÖZLÖNY 1898 NOVEMBER 5 én. - a 2 a Ha* ° ; i K ! » L w Ki O O N»L22222222®®«2®««! ©¦©©©2222222®®®®®®®®©" í © i : © I !« Ii ; 9 i\\ © f w i ; c | I c I s 3 2 . S? «- = 8 - L- « « ! I Es >ií| fi*"\' I sípi"i N = ¦ * B, f L9*5 ¦ oo oo — 2 íür ri i 3 — ? CD ¦o o r :r > ö - 3- — = 3 SB3 3?! rl|fff | \'14 3 I «. I I -5 ?fB 5^ * I* ° f ° ? L ¦ -Sl~SiS-pi.»> ««- s- S-S s a i & ?!=-!-• 5 ?l J o a c. 5. S flxc i « _ Bi Di 2* A •» © rjq » © 3. * «sr. 13 os rj-r- »Q -s S. S 3 s- 8 o. 5 SÍ s s.6L iísfi C 1 L ° a. a 3 •\\ 3. 8- 5. ? I » 5 e a <s _ s . re *< "T 5t s a Y » |»f I " m G ®* - es. ^ ~ »i <*¦ 3- I r1 k l)r. 1.1:1:1 i: I IiiJícIiü Ham melis Virniiiica a Ifj\'li.il.inijHi, Iii. s/i\'f Jiftn\'rflii\'rnlc/ril li\'\'f- link él nökni1!, nj ?1 idült folyáiok, valamint esE bántalmak orvoslására A Hamamelis Vir¦ Kiiiioi Ironien« növény n-ndki vall hatisa n u> !1ld1.111) Ai .v • rvoallag már rógea el van i un\'! ic. ugy. bog) exen különben Ii sie-M\'i\'.- ii\' 1 nisietetela Injectlo conek könön-licii gyógyerejét. 2 ~3 üteg aaisnilata 1 l.\'Hiii ikiu Hul.li hajt tetemesen javttja, illetve uifgpyógytlja. Kty (lveg r.\\ 70 kr , a peoa előlegei liekdltláae nntllott uoatáo. bérmentve: t üveg 1 frt Oö kr, 2 üv. 1 írt 75 kr, 3 í)v H írt 46 kr. Kúraktár: Bv*oyirerl4r a „Nádir"-htz Budapest VI, Váol-kl\'ut 17 786 Pzám/1898. Árverési hirdetmény. Aiulirt birdaági végrehajtó az 1881. éti LX. t-c 102. §-a értelmébftn ezennel közhírré teszi, hoey a nagykanizsai kir. járásbíróságnak 1898. évi V. III. 265/1. az. végzése következtében dr. Rothschild Jakab nagykanizsai ügyvéd által képviselt Goldstein J. nagykanizsai lakos javára Böjti Józ«ef és társai ellen 60 frt s jár. erejéig 1898 évi szeptember hó 10-éo foganatosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 490 frtra becsült Böjti Jánosnál 1 tinó, 1 üsző, 10 kereszt rozs, 1 rosta, 1 szecskavágó, 2 ló, 1 c-ikó. 1 nzekér, 6 szekér szalma, 1 sertés ói Teru Istvánnál Q lóból álló ÍDgÓságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a nagykanizsai kir. jbiróaáí V. IIL 265/2. 1898. számú vészese folytán 60 frt tőkekövetelés, ennek 1898. évi május hó 5. napjától járó 6° „ kamatai és eddig összesen 36 frt 13 krban bíróilag már megállapított költségek erejéig Obornokon a helyszínén leendő eszközlésére 1898. éri november hó 15. napjának délelőtt 9 órája batáridőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi IX U-c. 107. és 108. §-a értemében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet igé rőnek becsáron alul is el lógnak adatni. Kelt Nagykanizsán. 1898- évi november -hó 1. napján. MXXIMOVICS GYÖRGY, kir. bírósági végrehajtó. A „SANTAL EGGER" kiraló gyógjereja késaitmt-av Felrtlege*sf t*«. a Cop«i-it é« CubeUárt. FelOünnlja píjcios és bixtoa hatáabao, csö, hólyag és Tfaebástatinaknil a külföMi -yártcoinyok lekjoLbikit. A H-j>aB«!la Iajeetiéval egyetemben használta a legmakacsabb folyás; megazönteti. 1 öreg (40 darab) ár* í frt 50 kr, a péci elŐJeges beküldése mellett pósiáu bérinentTe I frt 70 kr, 2 üveg 3 frt 30 kr., 2 üreg lujectió é« l areg SanUl Egger bérmentTe S frt 25 kr. Fírakiár : Gyogy>iertár a ,NádSr -biz Badspest VI. VaeJ ktVat 17. XXXVII. ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY 1898. NOVEMBER 5 én. — A lelkészek, Unitok, jegyzők és i^zdatisztek figyelmébe ajánljak Mérey Sándor hirdetését. Szerkesztői üzenetek. — S. I. Csáktornya. Sajnáljuk, hogy nép ti rseil nem közölhetjük. Csakis alkalmi renoek ri ihatunk helyet. Szíveskedjék prózában irt Igozattal felkeresni bennOnkat. -a. — Létrád. Köszönettel Tettük. Első .•ciens nagyon bizarr; alig hozhatjuk, a másikat közöljük ÜdTözlet. IRODALOM — Az Erzsébet klraljné emlékfüzet, melyet a Magy. Tanítók Orsz. Bizottsága, az Eötvös-alap és a fővárosi tanitó-egye-sületek megbízásából s Móra litván. Kor, ¦ esek Lajos és Hajós Mibály közreműködésével L\'jváry Béls szerkesztett, már elhagyta a sajtót. Mioden túlzás nélküi mondhatjuk, hogy ilyen díszes 10 kros főzet még nem jelent meg sem nálunk, sem máshol. VASÚTI MENETREND. Indulás Kinizsiről. I Szombatb. Bécs Zala-Eger. B-Szt Gy Barcs Gyékényes sz. ». ! 4; 42 i reggel sz. v. : 2 35 1 d n. gy. v. : 12! 20 ! este v,\'v.- L. 7i 33 gy. v. 12 — 6 05 12 20 5 15 2 05 12 45 este délben reggé d. n. d. u. d. u éjjel gy. v. 5i 48 9! 15 2 — 121 15 5 06 reggel reggel d. ti. éjjel d. a 4! 57 Ireggei: 2 25 d. o. 7: 25 este Érkezés Kanizsára -*0 t- a Oí 1 Prágerhof gy- *¦ sz. f. sz. V V. V. gy- *. "?1 33 12 10 11 22 7 59 4! 56 j reggel d. u. éjjel reggel d. a. Szombat b Bécs Zala-Eger. SZ. V. SZ. V. V. V. 8Z. V gy- »• 11 ! oi S 12 8j 04 1 35 7Î 05 i este reggel reggel d. n este B.-Szt-Gy SZ. V. 8Z. V. v.T. gy. ey- »• SZ. T. 3 1 8 12 11 8 52 24 55 10 45 09 reggel d. u. este éjjel d e. reggel Barcs Gyékényes SI. v. ! l! 29 SZ. Y. I 11 41 SZ. V. Ili 14 ! d. a éjjel reggel Közgazdaság. Heti jelentés a gabonafizletról 1898. november hó 4-én. Lényeges változás az elmnlt napokban nem volt Üzletünkben. Az árak majd néhány krajcárral magasabban, majd pedig ugyanannyival alacsonyabban jegyeztettek. Nagyobb kötések e héten vidékünkön nem történtek. — A malmok tartózkodnak a vételtől Piaci forgalmúak elég éléuk volt — Gazdáink legtöbb búzát és rozsot hoznak forgalomba, — mely cikkek jő árakon kelnek el. Piaci áraink ma állsnak: Buza Rozs Zab Fehérbab Tarkabab Köles Tengeri ó 100 kgrammkint. a kővetkezőképpen 9-50—9-80 frt 7Ö0-7-80 , 5-40—5-50 , 6-60-6 80 „ 5*40—5-50 , 5-20—5-40 B 6--620 , A lehullott falevelek felhasználása. A fárói lehulló falevél kitűnő trágya-anyag, azért ne engedjük, hogy a szelek tova sodorják azt Miután a fák maguk nem vethetnek gátat a levelek elsodrá-sának, magunknak keli azt tennünk. — Egyrészt megtehetjük azzal, hogy a le-bu lott lombozatot ásással leforgatjuk. Ha itt-ott nagy halomba torlódik Össze, vigyünk belőle oda, a hol nincs. Őszkor minden lehaltoit levele: az egész kertben, még a zöldséges ágyakra is arányosan, nem igen vastag rétegbea szétszórom, és leásom. Mintán az őszi ásás hogy a csapadékok és a levegő jobban behatoljon a talajba, durván, vagyis nagy hantokban történik, a leásott levelek tavaszig többnyire már termékenyítő trágyává válnak. Különösen ajánlatos a levelek leásass kötött, agyagos talajban, hogy az porhanyóbbá, lazábbá váljék. " Másrészt úgyis értékesíthetjük a lombozatot, ha egy halomra összegyűjtjük és meghagyjuk rothadni, vegyis keverék-trágyát csinálunk belőle és ilyen alakban visszaadjak a földnek, a hol lett. Még ngy is fölhasználhatják a lehullott faleveleket a talaj javítására, hs elégeljük és a hamut a talajra elhintve, Gyomban leássak. Erre is a ievélhuliási idő a legalkalmasabb. A levelek elégetése nemcsak azzal a haszonnal jár, hogy hamujukkal javítjuk a talajt, hanem egyszersmind elpusztítjuk azokat a gombákat, melyek a lehullott levélzeten lelelnek, hogy tavaszkor ismét újra és nagyobb számban ellephessék a* élő lombozatot. A mely évben a levél betegségek erösebben el vannak terjedve, abban legcélszerűbb a lehullott leveleket nem elásni, hanem elégetni. Mintán a mostani év is olyan, égessük el a leveleket. A lehullott leveleket, mielőtt trágyául használoók föl, befödésre, vagyis a kerti növényeknek a hideg elleni megvédésére fordít hatjuk. Mint fedő. melegen tartó anyag nálam, igen jónak bizonyult be a száraz levél a rózsák és egyéb a szabadban telelő virágok, növények bei akaratára. Hogy a viharok a befödött tárgyakról el ne hordják, leszorítom rőzsével vagy igen vékony rétegben érett trágyával. A Bokféle haszon mellett a lehullott levelek káros hatássá 1 is lehetnek abban az esetben, ha egy-egy helyre a szelek igen tömegesen Összehordják, mert, kü loaösen, ha nedvesebb a tél, alattuk a növények megrothadnak. De ez esetben is a gazda a hibás, mert elmulasztotta idejében az anyagot szétszórni, z. Gy. Első mezőgazdasági országos 1 kiállítás Szegeden. Az .Országos Magyar Gazdasági Egye sülét* úgyis mint a Gazdasági Egyesületek Országos Szövetségének közpon\'ja a Szegedi Gazdasági Egyesületlel karöltve a föld mi veié? ügyi miniszter támogatása mellett 1899. évi szeptember hó 3-ától bezárólag 10 éíg Szegeden országos mezőgazdasági kiállítást rendez. A kiállítás országos jellegéből folyólag a mezőgazdaság minden ágát felölelné és ennek megfelelőleg s következő 6 csoportra oszlik: I. E őáliatok és állati termények kiállítása. II. Földművelési és növéoyi terméoyek kiáilitása. III. Szőlőmüvelés, borászat, gyümölcs és kertészeti kiállítás. IV. Mezőgazdasági gépek és eszközök kiállítása. V. Házi és mezőgazdasági iparok kiállítása. VI. Erdészeti és vadászati kiállítás Az egyes főcsoportok már a munkálatokat meg is kezdették, ugy hogy a kiállítás általános programmja már a jövő hó végén közkézen forog. Különösen érdekesnek ígérkezik az állatkiállitás, a mely el&ő sorbao az alföld állattenyésztését volna hivatott a nagyközöncégnek bemutatni. Az áll a tkiál Utassal kapcsolatban egy országos lóverseny is rendeztetnék és a szegedi Gazdasági Egyesület már meg is tette a kellő lépéseket a versenypályának bejegyeztetése iránt. Általában a rendező bizottság fősoiyt helyez arra, hogy a kiállítás tanulságos legyen és hogy a kiállítókra nézve közvetett anyagi haszonnal is járjon, és igY nem annyira a mennyiségre, mint inkább a minőségre fogja a súlyt helyezni a kiállítandó tárgyak megválasztásában. A kiállítás iránti érdeklődést nagyban fokozza az, — hogy annak védnökéül József Főherceg Ő fensége fog ielkéretni; a ki mint az ország első. birtokosa is a magyar gazda közönség körében nagy rokonszenvnek örvend. A kiállítás disz-elnókéűl felkérettek: Dr. Darányi Ignác, földmireiésügyi miniszter, gróf Dessewffy Aurél, az ,OMGE" elnöke, Káilay Albert, szeged szabad, kir. város főispánja, Pálffy Ferenc polgármester és Z só tér Andor, a szegedi Gazdasági Egyesület elnöke. A kiállításnak külön háziipar csoportja is lesz, a mely különösen az Alföld szociális viszonyaira nagy fontossággal bir. Ennek a csoportnak a rendezésére a szegedi Kereskedelmi és Iparkamara vállalkozott, a mi már maga is biztosítja e kiállítás sikerét. A rendező bizottság Bujanovich Sándor, az »OMGL" alelnöke vezetéke alatt általában mindent elkövet arra nézve, hogy az érdeklődést a kiállítás iránt a legszélesebb körökben is felkeltse, hogy minden szakerót a rendezés körül foglalkoztasson, és hogy általában a Gazdasági Egyesületek Országa Szövetségének ezen első nagyobb szsbásu szereplését siker koronázza. Törvény előtt. Gyilkos szerető. Mult dámunkban már megemlítettük, hogy f. hó 28-án tárgyalta a nagykanizsai kir. törvényszék Bali Péter óracsi-nálő bűnperét, ki a vele vadházasságban élő Antal Lajosné, szűL Kovács Marit 1898. juliui 1-én, reggeli íél 5 óra tájban a magyar-utcában agyonlőtte. A tárgyalást Mikos Géza kir. táblai bíró vezette. Szavazó bírák: Dr. Kiss István, dr. Knor Kálmán, jegyző: Vörös Endre, közvádló: dr. Kendy Elemér. — Vádlottat Oroszváry Gynls, a kitűnő kri-minálista védte. Bali Péter előadja a tényállást. V. 1893-ban ismertem meg az én Marimat. Nagyon szerettem, szeretem még ma is és ez a nagy szeretet adta a kezembe a gyilkot. Nem tehetek róla, tek. kir. tvszt-k, akaszszanak fel, tegyenek velem, a mit akarnak, mégis kijelentem, hogy nem bántam meg tettemet Csapó dár volt, megérdemelte a halált E. Foglalkozott- e már előbb is azzal a gondolattal, hogy Kovács Marit megöli? V. Igen, már 1 nőnappal előbb elhatároztam, hogy megölöm, mert észre vettem, hogy mást szeret. E végből beszereztem magamnak egy ólmos botot és egy hatlövetű revolvert — Már előbb is megöltem volna, de nem volt alkalmam, aztán a Péter napját (Péter Pál június 29.) meg akartam még ünnepelni, hogy — gondoltam a nevem napján kimulatom utoljára magamat, azután ugy is elfognak. Akkor főztem magamnak 2 napra való eledelt, mert ugy gondoltam, hogy a gyilkosság után elzárkózom & ha biztosan tudom már, hogy meghalt, akkor jövők csak elő. Június 30-án rossz idő volt, tehát nem bánthattam, hanem július 1-én fél 5 órakor lesbe állottam a Magyar-utcán, megvártam, mig egész közel jő, akkor rejtekhelyemből előugrottam és feléje sújtottam az ólmos bottal. De ő ügyesen félreugrott éa futni kezdett En utánna és mikor 3—4 lépésre voltam tőle, a hátába lőttem, mire a Mari ösz-szeesett. Akkor egész közel hajoltam hozzá és bele lőttem a nyakába. Azután elmenekültem a récsei ut mellett lévő erdőbe, hot revolverembe még két töltényt tettem, hogy a ki utamat akarja állani, azt lelövöm. Varga rendőr után-nam jött és dulakodni kezdett velem. A revolver a kezemben volt, de nem bírtam igen használni, mert a rendőr ügyesebb volt, mint én. — Mikor eltudtam sütni, akkor is csak a lábát találtam. E. Hisz maga csendőr is volt, tudta mi vár reá? Mégis,.-megtette. - V. Nagyságos urak I ha tudnák, hogy szerettem én azt az asszonyt — akkor méltányolni tudnák azt is, hogy nem bírtam elviBelni a gondolatot, hogy őt máx birja. Nem bántam meg a tettemet 1 A tanúkihallgatások során Varga Vendel rendőr is ugy adja elő esetét, mint a vádlott. Eitec Imre és Simon Antal tanuk vallják, hogy Bali szándékosan lőtte meg a rendőrt és ez csak éberségének köszönheti, hogy agyon nem lőtte. — Ezután dr. Kendy Elemér alügyéaz tartotta vádbei-iáét, mely szerint vádlott előre megfontolva gyilkolta meg Kovács Marit, s így a btkv. 278. §-ába ütköző gyilkosságot követte el — továbbá a rendőr meg lövése a btkv. 279. §-ában meghatározott szándékos emberölés bűntettének a btkv. 65. §-a szerinti kísérletének minősítve, vádlottra kötél általi halált kér. Oroszvárj Gyula védő pedig azt fjW Legeti, Bálit csakis a szerelemnek \'-hatalmas érzete vezette. Pedig a szerelemtől a gyűlölet csak egy lépés, ö itt nem lát előre megfontolt gyilkosságot, csakis szándékos emberölést és annak kísérletét Ecsetali az asszonyok ingatag lelkületét és azt mondja hogy védencéből a legjobb ember lett volna, ha az asszony nem csapodár. Enyhe ítéletet kér. Este fél nyolc órakor hirdette ki az elnök az Ítéletet, mely szerint: .A nagykanizsai kir. törvényszék Bali Pétert a megfontolt gyilkosság és szándékos emberölés kísérletében bűnösnek mondja ki és őt a btkv. 278. és 379. §-ai alapján — az enyhítő körülmények figyelembe vételével 15 esztendei fegyházra itéli." Az ügyész, védő, vádlntt felebbeztek. Apró hirdetések. — Einr.fc vaa sxeplője ! l Sers.il arckenőcs a legsötétebb becsületet is vakító fehérre festi. — A .Piilangú- élcap a társadalom dertu jeleneteit ecsettel és tollal minden nyomda festék kizárásával 1 bien kordja össze — Rövidlátók számára tViôo nagyftu üreget gyártónk, meiyiyel miodes emberi hibát jr*0*i sser nagyítva lebet észrevenni. — Utashis fel es] erei. Fehérruha — vázra leioy sierény félté telek mellett ajáalkoaik házasságra. — 6«rstoak assez ter a cimbalmon és a fuvolán valamint a aongoria egyszerre tsnit. — Eb zilálja es-tleg valamely énekkar vezetését ii. — Eaealvptas szájvíz, csalhatatlan hatása és ajánlatos a rosas isijo embereknek. — Kőbánjai Goüat sör, ajánlja Izrael Uarid ügynök. — Uj gAikésxalék, teljesen veszélytelen, minden nádzzéken elhelyezhető. Szerkeaxtoeëç. J>r. Ptrrhiyi József. Dr ViUânyi Hen*^ felelős szerkesztő. Eudó : Ifi. Wajdits vözsef. HH HH :-3i-< HH >-3*~: Y ese, hugj boiras, hegy dara és\' a köszvény bántál mat ellen, továbbá a légzö és emésztési szervek humtoa bántalmainál,orvosi tekintélyek által a Lltbion-forrás SALVATOR sikerrel remiéire lest. Hmjhajtó hatása! (elleus Í!!! I ¦» (önjei euaftttö Kapbatö áaranyTÚkewakedéaekben éa fjéfcTaaertarakbaa. A Sabalor-iorri« itaaiatiaii» EpoJMOT- )-î>-C ;-tS-: MK !-ÍS-< HK J-tK BSrebb«t kéfxaéffel Bojtok lerélbea. Ny i Itter.*) Tltztilit a tiiztdatrimiltóoak! Wilhelm Ferenci gyógyszerész urnák Neunkirchen, Bécs mellett. Alulin mär 70 éves vagyok és tU év 61» Ízület-csűr. is aranyere • görcsökben szenvedtem, ci nem tudtam gyógyulást lalál.ii. — Cukit az 6n Wilhelm-/éie anUárthritikus *ntirhttumaiikus theája gyógyított meg szenvedéseimtől teljéién — A legforróbb köszönetemet nyilvánítom Önnek, úgyszintén a grófnőnek, kinek nyilatkozatát az újságokban olvastam Kitun5 tlízleletteJ Ackermann Kereszt. járadék élvezü Altonában Hamburg mellett Reicheastrasse 6. Mimién gyógytárban kapható. •) Az e roTat alatt köilött kért nem vállal felelősséfet - a szerk Elveszett nek tekintgetik magukat mindazon jjjj hölgyek, kik nem törődnek testi magatar* tasokhal és rossz, az eféssaégnek ártalmas fazőket vásárolnak. Az alanti cég kiállja az összes íüzö-késxitőkkel a Terseayt. mert különleges mllazabása által valóban Jfestői mafatartást ad a testnek és az egészséRnek nam ártalmas, sőt az egyenetlen test&eknek is festő: magatartást adhat, ha az alanti cég ortopédiai műrészetét igénybe veszi. A n. é. kösönséfet nsletem megtekintésére tiaztelettel kérre, vagyok teljes tisztelettel KÁLDOR E. első pécsi f&zókéezltó, javító és tisztító Intézete Pécsett Ferenciek utca I. Sipőe-palota. Hegrendelésnél kérem a derék, mell és csípő bőséget a ruha felett Tenni. Vidéki fQzók tisztítását és ja-viláaát csak bérmentve fogadóm el, melyeket 8 nap alatt a legolcsóbban éa pontosai intézek eL m m m i»i ariraa HIRDETÉSEK. 20131/98. HIRDETMÉNY. Nagykanizsa város rendezett tanácsa közhírré teszi, hogy a Tapolcai közút 1—8 kmig, és a Pécs-varazsdi állami közút 134 — 144 kmig terjedő szakaszain az nt melletti nyárfák nyilvános szóbeli árrerés utján azonnali készpénz fizetés mellett folyó évi november 23 24 esetleg a következő napjain elfognak adatni, az árverés november 23-án a Tapolcai ut récsei határánál, novdmhsr 24-M pedig a Pécs-varasdi közntnak a Sormási határnál levő részénél mindenkor reggeli 8 órakor fog megkezdetni. Miről a venni szándékozók ezennel értesíttetnek. Nagykanizán, 1898. október 21. M VÁROSI TAKÁCS. ÉRTESÍTÉS. L.lkéa, tanítJ. jegrió, gazdatiszt és értelmes kisbirtokos «rak figyelmébe tjínltatik e^y a bel- éa külföldön egyaránt keresett termény-termelése. 500 Q 91 területen, utasítás folytán, kellő szakértelemmé! alig 1—2 frt befektetéssel — minden elemi csapás dacára is — évenként 200 — 850 frt jövedelem elérhető és azért kezeskedem. Mintán a télfagya előtt a főid előkészítendő, kívánatos, hogy az érdeklő felek azonnal forduljanak KÉRET S Á M D 0 R termény-, és kerti nő v é ttvlr e^*V kereskedőhöz BUDAPESTEN, VII., Rstlenbillar ntca i. sz. s. ahol csakis 15 kr. postabélyeg beküldése után a kellő felvilágosítás és gyarázat azonnal megadatik. + , XXXVIL ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY 1898. NOVEMBER 5-én. ü Si ¦ |"IB* t- CD z u-i-- fee Gii! :Ü íía -fi.?! if „• ^IBiRIfi ***** IILBÍSl@I delikateszszek! Saliaria-sonkft és sertészsír. gagr Xagyarorszáf; első nagj gyártelepe e szakmában. TK Első szombathely i sertéshizlalda ós husfüstölö-g y ár Szombathelyen Kívánatra ingyen és bérmentve küldjük 30 féle gyártmányról szóló árjegyzékünket. (üEUSTLlll-féle EKZSÉBET LABDACSOK-) E pilulák hasonló készítményeknél minden tekintetben feljebb becsulendók; — mentek minden ártalmas anyagoktól, az \' altesti szerek bajainál legjobb eredtnéjyuyel használtatván, gy-jogéden hashijtók, vértisztitók ; egy t-*yóD\'ysíer sem jobb. a m-illette oly ártalmatlan, mint e pilnlák a szé kszoruiás a legtöbb beteg (égek forrása ellen. — Cukrozott külsejük végett még gyermekek is szívesen. Égj" 1Ó pllnUt tarUlmaxó doboz 15, eíy tekercs mely 8 dobozt, tehát 120 pilulát tartalmaid, csak 1 frt o. é. Á\'J í Q I Utánzatoktól különösen óvakodjunk Kérjünk haláro-U V Aj ! zottan Keutela FBlöp hashajtó labdacsait. Valódi t-.ak, ha minden doboz lórvényile^ bejegyzett védjegyünkkel piroi-f< keié nyomtatásban .üzem-Lipót és „Xrnstein FBlup gyógy-tzeréiix"1 aláírással van ellátva A kereskedelmi törvényazekileg védett csomagjaink aláirásuokkal van ellátva. MEUSTEIM FÜLÖP .Szent-Lipóthoz" címzett gyógi szertára WIEN, I., Plankengasse 6 Raktár Nagykanizsán : J3ELCS LAJOS és REIK GYULA gyógyszerészeknél. HANGJEGY- árjegyzékek Zongora Harmónium Hegedű Cello Citera Kamara • zene Zenekarok Gitár Dalok Humorisztikus dalok Karok Duattok, Terzettek Tanulmányok sth. réséére. INGYEN és bérmentve szétküldik. OTTÓ MA A SS iDsitrerlai und Soríimenr wien. VI-/2. ManatmferstrassB 91. A védjegyre vigyázni kéretik ! s MÁRIA-CZELU i GYOMOR-CSEPPEK nagyszerűen hatnak gyomor bajoknál, nélkülözhetetlen és általánosan ismeretes házi és népszer. — A gyomorbetegség tünetei: étvágytalanság, gyomorbetegség, bűzös lehelet, felfujtság, savanyu felböffögés, hasmenés, gyomorégés, felesleges nyálkakiválasztás, tárgaság, undur és hányás, gyomorgörcs, szűkülés. — Hathatós gyógyszernek bizonyult fejfájásnál, a mennyiben ez a gyomortól származott, gyomortulterhelésiiél ételekkel és italokkal, giliszták, májbajok és brimorrhojdáknál. tmlített bajoknál a Máriaczelli gyomorcsoppek évek óta kitűnőknek bizonyulok, a mít száz meg száz bizonyitvány tanúsít. Kgy kis üveg ára használati uiasiuissal együtt 40 kr.; nagy üveg ára 7ü kr. — Központi szétküldés Brady Károly által Bécs, gyógyszertár a „Magyar Király-hoz, I. Fleisebmarkt 7. Nagy-Kanizsán: Práger Béla és Belus Ijijos gyógyszerészeknél. — Barcson: Kohut Sándor gyógyszerésznél. — Hoff János maláta kivonat készítményei gyengék és betegeknek* __ HoíT 3ános maláta mmiú itala. Atiülános elgyengülésnél-!1/. ntlutsi gzervek rendel-lenes mú ködösénél, mell és gyomor bánta Imáknál, nemkülönben a lábbadozók-nak legjobban bevált és legjobb Í7.Q erősítő hzere. Kny iialack ára 75 kr — Öt palack bérmentve 3.75 kr.\' Ti* \'érc, vagy már régibb idő ú-a ¦ asinálom az Un maJáta t-gész-srgi toréi és t-gyébb maláta ké-sailményuit. Kaek az egyedüli sse-rek, melyek i elese a-eranek visszaadták « egészséget. Bö(ér. Béea, Bofmünlgaase. IIoíT János sűrített maláta tironata- Tödóbajokn^l. gégeba -rntna . úgymint Idflk köhögi sin* ; fŐlet; a gyermekek légzési szerveinek meg be-! tegedésénél a legjobb sikerrel alkalmaztatik. Ize nagyon kelleme?. E«zy Qve^ ára 1 frt. — Öt üveg bérmAn-re 6 frt. Maláta kivonat készítményei valóban jó ?8 ha táios szer.-k. Küldjön tehát ismét B üvegmaUta kivonatot, 1 foot maláta caokolá-lét és \\ zacakó maláta kivonat mell cukorkát. Fischer 6 őrnagy N -Várad ilo IT János maláta mmit csokoloiéja- Gyengee égnél, — véraze-, gén y Bégnél, Idegesaégnél, pámatlanaágná\'jé\'.TágTta\'an-ságná kitűnően bevált. Rendkívül jó izQ és táp\'áló. Gyenge gyermekek igen jó eredményűvel használják. Egy csomag ára 1 frt. Malata csokoládéja a legkitűnőbb a mit ismerek. E*en kelleme* italt idült gyomor — illetve emésztési zavaroknál, aápkórnal és általános gyengeségnél mindenkor jó ered meny nyel alkalmazom. D\'. Nicole; orvos, Triebel Holt János maláta-airooat mell cniortái- Köhögéanél, rejtedségnél, e\'.n á KOdátntJ, főleg lüdó-karolnál ntólérbetlen hatáau A valódi maláta mellcukorkákat emésztési zavar nélkül tetszés szerinti mennyiségben lehet használni. Egy doboz ára 10 kr., egy zacskó 30 kr. Csodálatos volt maláta kivonat mell cukorkáinak hatása makacs köhögésem ellen. ZetTitz Neeklrch lovag. Waldcnburg Cukorkái feleségem köhögésén és asthmatikas bánul maiban kitűnően segítsenek. Bmch plébános, Weischata. Raktár Nagykanizsait: Belus Lajos, Práger Béla gyógyszertáraikban; Fesselkojer JózseJ utód N<n és Kein, .Sírém e\'.* Klein, Ármuth Náthán, Pauk Jakab csemege és füszerkereskedésekben. TÖRÖK .Magyarországi kizárólagos főraktár i JÓZSEF gyógyszertára BUDAPEST, Király - utca 12. —4 Közlemények: árjegyzékkel ingyen és bérmentve. | — KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ö Fensége Salvaíor IJpól főherceg udvfir- ^ jnestert lilvntiila. 1 Általános Asbcstáro cryár. * Ű csaazári és királyi Fensége Salvatnr Li;iót FőberciY rendklrB meg ran \' clége4re ai asbesttalf-psl béle\'t cipőkkel Ö Fenséee boss«abb gyalog kiránduláson bunnálta e cipőket es érezt*-. b-gy lábai nem faradtak ag/ el, miut más közönséges cipőknél Küldök et\'J Vár vadáaz-cipőt, hnpy anoak a mintájára kéazirseni-k másikat asbest-alpl-elésse1, iv^anannál a cipéazncl s aztán küldjék ide HÍa tak, hogy e vadász cipők ép oly jo lesznek és ép oly megfelelők, a mint anegfflelBk voltak a szaíonclpök. Zágráb, 1898 jaüns hó 8 án. KRAHL huszárkapitány. Uagyarorazág volt miaisxtereloóke, a kSzigazgatáai biróiág elnöke a követke zőket irja : Tisztelt Doktor or 1 Az aabestbetétQ cipők kitünőeknek biaODyolUk, szilárdan ós puhán járok; megszánt minden lábfájásom, agy, hogy — azt hiszem - lábbajom semmi további orvoslást nem igényel. Szíves tanácsa: köszöni Dánoson, 1897- évi szeptember 17-én. tisstelő híve VEKRE LE SÁXDOR1\' ¦ar HIMCS TÖBBÉ LÁBFÁJÁS! "*»¦ Óvjvk lábainkat hidegtői nedvességtől és meghűléstől. sem t»u»izetn iem izzadás lap ttm Bttrkenunyedes. »8iri labdaganat, »em labeoei Bövid idei viseléa útin megkönnj el\'bül * járása annak, ki cipőjét ír. Högjes-Mp, u egén Tilagon aiabadal-nuott aí\'onltalpbélfssel látja el. Kettösvastagságu I frt 20kr., egyszerű 60 kr. homoktalp 40 kr., gyermekeknek fele. Az fisbes!talpbélés kitflnSségétdesrjobban bironjilja. bopy a cs. és kir. közös hadseregnek és a m. kir. hotiTédségnek eddig 22.500 pár szállíttatott Szé:k-üldés cukii acioTéltil, vagj- a péaz előleges bekQlJéie mellett. FeKili-Koaitösok, pr.\'Bpectusok él k&lzönetofilYioitilok ingyen. Viszonteladóknak megfelelő árengedmény. Xltaliam A»besUr.-gjár betéti társaaag Budapest TI., Salr-atczs 18. ¦ i I X Szabadalmazott drótüveg világos lelözetnet, padlózatoknak, gyári ablakoknak, legjobb anyag különféle vastagságokban egész 1-75 négjsz. méter terjedelemig. Kiiiönös e\'őoyei: Lehelő legaagfobb törési biztonság átülések éa lőrések ellen drótrács nem szükséges, tüzbizios igen nagy /okig, esetleges repedésnél átbatlaook, miután a drótbetét az ürege: szorosan tartja, nagyon áttetsző, előbb nem ismert fén; hatás. Több állami és magán építkezésnél nagy mennyiségben a legjobb eredményevei haszna tátott. Számtalan bizotiyitvécy, prospektus és miatt szolgálatra. Öirtott üvegpadlózat lemezek járható tetőzetnek földalatti utjárók éa alagutak megvilágítására vasutaknál, kiadott nagyságokban, sima, vagy kalónfélekép mintázott felületekkel, fehér, félfehér (ca. 30%,-ka! olcsóbb a közönséges oyers-öalőtt üvegnél! és szinei, drótfonattal és anélkül. —é Üveg tetozsindely éa Dvag ravatkát téglák *>— a legkülönfélébb alakok éa nagyságokban. Aktien\'Gcseltchajt Jür Glasindtistri* vortn. Friedr. Siemens Neusatll bel Elbogen (Böhrnen.) További készítmények: mindennemű palackok, palack-zárók. TáhlaSvegek belgiai és német, üvegöntés és üveg domborílás (szabad. Qvegbetflk.) MOLL SFIDL1TZ POR l\'«k akkor valódiad, ha mindegyik dobos Moll A. vádjegyét é* aláírását tünteti fel. A Hol\' A.-féle SeldlUi párak tartós gyógyhatása a legmakacsabb gyomer- é« *>-teatbántálasak, gyomorgnres éa gynmorhév, rögzött székrekedés, majbáncalom, vár telniás. aranyér és a legkii\'r>r.bözöbb pő! betegseoek ellen, e jeles hásiazernek évlized*k óu mindig nagy. bb fiterjedéat szeneit. — Ára á|y lepecsételt ars-cfetl astazaak I frt t. é. Hamisitasok törvényileg fenyíttetnek. ]Gsak akKor valódi. ba mindegyik Oveg HOI.L A. TeJjegyét lüatHti .A- Mail* felirata ónoxattal van zárra. A Hall-Wa í ffraaezld borszesz ia aá nevttzeteaen mint fajdaloaicsiiiapité benírzsölesl anr J köszvény, csoz éa a meghűlés egyé > követkeaméayeinal .egiameretesebb népszer — Egy\'oaczatt sreoatl iWj ára 90 krajozár.__ ^ Moll Salicyl szájvize- (Föalkatrésze : fboljaavai aaikao.) "\' A mindennapi siájtisztitisnál különösen foatoa bármelj kora gvermekek, miat felnőttet: tzimira; mert e uajfia a togak további épségét bixtotitja a egytzersmiot aier togftjaa ellen. - Egy Mail A. védj»iyévil .llátstt ivn ára : 60 krajcár. Fiiietktldéi: ¦all A. gyógyszerész, Ct. és kir. udvari azállitd által, Bécs: Tuchlauben 9. sz. Vidéki megrendelések naponta posuutánvét mellett teljeaittetDek. Á raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és ^védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf éa Fia. r.\'i.V.\'.\' Nyomatott Iff. Wajdits József könyvnyomdájában Nagy-Kanizsán, NAGYKANIZSA, 1898. november hó 12-én. 46-ik szám. XXXVII. évfolyam. Elő fi **té*i Ar: Egeaz évre . . . 5 frt — kr Kél ém . . . J fn 50 kr. N**rvedévre . . 1 frt ih kr Kcjf" izani Hl kr. H1UDKTKSKK b haiauoi petitaorban ma*"<Nz<ir 6, i minden iorábbi sorért > kr. NVI I.TTÜKBKN petit toronként 1U krert tetetnek lel. Kincstári illeték mindm fgjrj hirdetőiért 3U kr. ttsetetttia fi ZALA I0Z 7~. I A, nagy-kanizsai „Ipar-Testület,• „a nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-társaság," a .Kotorj takarékpénztár részvény-társaság,* .nagy-kanizsai- és a galamboki Önkéntes tűzoltó egylet,¦ a ,nagy-kanizsai kisdedoeveló egyesület," a ,nagy-kanizsai tanítói járáskor," a nőegylet,* „n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet,* .szegények tápintézete," a .katonai hadaslyin egylet,* a .soproni kereskedelmi iparkamara,* nagy-kanizsai A lap szellemi részét illető minden közlemény a felelős szerkesztő nevére, az anyagi részi illető közlemények pedig a kiadó nevére rituzeiteu .NaajT-líaaU**. a bérmentve intézendók Hérmemrtleu levelek a-*m fogad tatnak i*L ,nagy-kanizsai keresztény jótékony tül választ mányinak hivatalos lapja. HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HivTlLAP. Tisztességtelen verseny. K- . • >::-. nor. 11-4«. (;?.) Túlságosan elharapódzott kóros tünetek mutatkoznak a kereskedelemben, járvinyszerü már e betegség, melyet a sírjából dülŐ századvég ferde, túlhajtott felfogásai szültek, neveltek. Mindenütt, minden téren panasz és uj panasz, de a fenyegető veszedelem árnya semmire sem nehezedik oly nagy sutylyai. mint a vidéki kereskedelemre. Igen nehéz hatirt vonni, hol lép ki rendes medréből a kereskedelemben az általános versenyzés, hol kezdődik a tisztességtelen verseny iszapos, posványos, büzló árja, mely zavaros vizével bizonvtalanoi, kétsé gessé teszi a talajt még ott is, a hot táu ellenvetésre nem is lehetne ok. Az eltérés nagyon finom, a határ egy nehezen meghatározható nivellált vonal, de ha túllépik ezt, rohamosan halad megbomlott utján a fertő felé, belevész azokba a fullasztó mérges párákba, hot teljesen hitelét veszti a kereskedelmi tisztesség. A kereskedelem nagy arányú ha talmas lendülete, fejlődése és a modern haladás szülte e káros kinövéseket, melyet azonban legkiválőképen a nagy tő e erőszakos benyomulása a kiskereskedelembe segített elő. Mig nálunk kisebb, szűkebb téren mozgott a kereskedelem panaszra alig lehetett ok, nem is volt. — A kereskedőnek akkor legféltettebb kincse volt a bizalom, melyet a fogyasztók belé helyeztek, mert csakis ez biztosította ekszisztenciáját. Ma mir ezt félretaszították, bizalomra épenséggei nincs szükség, hanem annál több uj üzlet alakul, melyeket legnagyobb részt a közönség tudatlanságán és hiszékenységen építenek fel. Az .erőszakos* ; és nem a .merész* vállalkozási szellemű ma az uralkodó, mikor ilyen ingadozó, könnyen szerte foszló, ködszerű talajon akarnak épitení. — A sötét példik nem ijesztenek vissza ; senkit, rózsaszínű szemüvegen it nézi ; mindenki saját kombinációja hibátlan ! összefüggését, nem számítanak előre ¦ az eshetőségekre, melyek egy pillanat alatt összerombolják a merész légvárakat. Mert bitran légviraknak nevezhetjük az olyan kereskedést, hol ! minden vagyon nélkül indulnak az ; útra. És ilyen ma a legtöbbje. A | nagy ipar veszedelmes, ádáz konkur-i renci&ja szerrezetes összefüggésben j van a kis kereskedelem tisztességtelen I versenyével. Egy test ez, inkább csak végtagja, egy-egy szerre a kis kereskedelem a nagy iparnak. A legnagyobb hiba, hogy egyik a másikban bízik, túlbecsülik egymás erejét. Néha a törzsről le-le szabdalnak egy kart, j egy lábat: azért még megél, de ha a törzsben hibban meg az életerő, ha a tovaterjedő kór innen indul ki, akkor elpusztul vele együtt minden, egyszerre fektetik az egészet: a törzset és a részeket a sírba. Ha egy üzletet ma bezárnak, bizonyosak lehetünk, egy hét múlva ; hirom hasonló uj jön helyűkbe. Csak \\ tekintsünk körül kissé nálunk, nem e í ez a kép? Kereskedőnek lenni ma J nem a legutolsó hivatás, pláne fiatalon szép üzlet főnökének. A mi azonban elég volt a szerény kereskedő-segédnek, az semmi esetre nem felei meg a principális urnák. Fő a reprezentálás, imponálni kell mindenféleként, mert ez csak az üzlet ér-, dekét szolgálja. A tisztességtelen verseny első lépése a nyakra-főre való hitelezés. — Veszíteni keveset veszít ö, legföljebb a becsületé* De ki olyan ostoba, hogy ma ezzel is sokat törődik? Ez az erőszakos maklmació persze magival rántja a tisztességes kereskedőt is, ki tétlen nézi, — mint fonja it azuj polip régi vevőinek derekát, hogy maginak megtartsa. Ehez képest szinte enyhe a tisztességtelen verseny egyik modern formája az ordítozó „reklám gyirtis*, ki áruira nézve, megtévesztő és valótlan ténybeli ittitásokat te. jeszt, És az éveken it tartó végeladások! Szerencsére itt mir kiterjedt a törvény figyelme és a visszaéléseket szigorúan ellenőrzi. A kiskereskedelem ez elharapózott kóros tüneteiről mindent tud, de ugy látszik maguk a kereskedők ügye-keznek legkevésbé e csúf betegség rohamos tovaterjedését megakadályozni. A fenyegető veszedelem megszámlálhatatlan ildozatot követei, ha nem védekezünk ellene ideje korán. A közönség s saját érdekük ezt ugy kívánni, hogy tegyenek valamit, mielőtt a vidék e kereskedelem válság elé kerülne. A jövő generáció ezt a fertőzött szellemet szívja magába, pedig a kereskedelem szilárd vára csak . a becsületesség lehet. Ha száműzték is bizonyos\' helyen, egy másik, a józanabban gondolkodó pártnak vissza kell állítani régi tisztaságában. Kémet országban vannak törvények a tisztességtelen verseny megakadályozására, szigorú büntetést szabnak a paragrafusok áthigóira. Nem .egészen korrektek tán ezek, de mindenesetre szükséges ezek behozatala nálunk is. — A mult havi szegedi or- . szagos kereskedelmi kongreszsznson ugyancsak foglalkoztak a magyarországi tisztességtelen verseny korlátozásival, de érdemleges hatirozatot nem hoztak, mert programmjuk sok-\\ otdalusága arra kényszeritette őket, : hogy a legtöbb kérdésnél csak nagy általánosságban mozogjanak. De az ís elég, ha már szóvi tették, mert ; ez a hajnal pirkac^. jelenti és a tisztességtelen verseny halálinak előre : küldött első hírét. A német törvények tulmenoek a ! tisztességes kereskedelem j^gos oltal-\' min és a szabad forgalom elé gör-¦ direoek mir akadályt, — mi ezeket-semmi esetre sem követhetjük, mert ezzel erősen megkötöznék a keres-; kedők kezét, a mennyiben a határ egy nehezen megállapítható nivellált I vonal, hol lép ki medréből a kereskedelemben az iltalínos verseny, de a piszkos fogások csúf munkájinak előcsarnokát mir\' ismerjük. Nagyon I is. Hisszük, a józan elemek megta-| liljik majd a kellő formit, mint kell I védekezni, mert nálunk ez a betegség ] már bűzlik, undort kelt és a mi a legfontosabb: alaposan megkopasztják vele a közönséget. —... ../ . . —¦—--- Az ifjúság művészi nevelése. Wlassics Gyula, a nemzeti kultúrának buzgó harcosa kellő érzékkel és tudatossággal buzgólkodik a nemzeti müve-lödéi minden erdekéért. Az a rendelet, a melyet ujabban a fővárosi középiskolákhoz, polgári, telsöbb kereskedelmi, felsőbb leányiskolákhoz és tanítóképzőkhöz intézett, mutatja, mily nemes akciót fejt ki a művészet és a művészi ízlés érdekében. Művészeink tényleg kiállják a versenyt a külfö\'diekkel. képző művészetünk is fejŐdött annyira hogy a ayugoii államok elismerését kivívta magának. De mindez nem elegendő. Nálunk a müvéVzek még nem tudnak megéni művészetükből. A közönség jó részének ninc-* müvééi Íz lése. A művészi ízlésnek a kifejlesztése céljából rendelte el a kultuszminiszter, bogy a fővárosi iskolák hallea-tói látogassák a muzeumokat, képtárakat, tárlatokat régiségtárt, bogy ezekben kellő vezetés melleit nemesítsék ír-lésüket, tanuljanak lelkesedni, buzogni és egykor áldozni a nemzeti művészetért. aA szép fÖÜsmeréíére vezető érzéknek fölebresztése és kiművelése, a művészeti alkotások Önzetlen tiszteletéinek kifejlesztése, oly paedagogiai föladatok, melyekről a középiskola minden lehető eszköz fölhasználásával kö\'e\'.e- gondoskodni" — mondja a rendelet. És alább: „ A középiskolák laiiárai lehetőleg gyakran látogassák tanítványaikkal a közgyűjteményeket, különösen pedig a Magyar Nemzeti Múzeum képiárát, régiBégtárát és néprajzi osztályát, sz országos képtári, az iparművészeti muzeumot, valamint a képző müvésze\'.i és iparművészeti kiállításokat is a e gj Djteményeknek az ismeretkör kiszélesítése és az izlés nemesítése szempontjából való ismertetése közben különösen a nemzeti, a fajbeli műveltség szempontjainak k i d o m bo r i tá s á r a törekedjenek. Egyuital teljes igyekezettel legyenek rajta a tanárok, hogy az önképzőkörök a "művészeti és iparmű vészeTí", valamint művészettörténeti dolgozatok szokásba hozatalára j« ügyeimet fordítsaoak s az országos magyar iparművészeti társulat tagjai közé belépjenek, a mi áltai mindazon kedvezményekben részesülhetnek, melyeket e társulatok a hazai műrészek érdekeinek szempootjából tagjaiknak évről-évre nyújtanak." Boldog pestiek! Köonyen követhetik mind e szép figyelmeztetést. Ezer és ezer alkalom kínálkozik u\'on - útfélen arra, hogy tanár és tanítvány egyaránt művelje aesthetikai érzéket, fejleszsze művészi ízlését. — A pompás palota sorok, hidak, a művészeti kereske lések kirakatai stb. effélék fölérnek egy múzeum- TÁRCA. Modern dráma. — Irta: ZELEI QYŐZÖ. — — A .Zalai Közlöny" eredeti tarraja — Néhány héttel ezelőtt a fővárosban, egy Kzép fiatal asszony, előkelő állású, gazdag embernek a felesébe, levetette vígat az emeletről. Hisz olvashatták is a napi lapokban. Kétségbeesés vitte erre a lépésre, vagy jobban ugrásra. Az ily események registrilásakor a moralista a fejét csóválja, — a filo/ofn-* felállítja az ő bölcseleli tételét, de maga a világ, a társadalom közönyösen tovább folyik megszokott medrében. Pedig ebben a mai társadalomban bár.y ezer meg **zer ilyen asszony jár kel. találkozunk velük a színházban, bálban, hangversenyeken, sétányokon és mindazon helyeken, hol egy tisztességes nő megjelenhet; mulatnak, táncolnak, mosolyognak, látnak és láttatnak, s minden áron elakarják magukkal hitetni, hogy Ők boldogok. Hanem mikor egy unalmas órában rájönnek sz ő szivük éa lelkük ürességére és sivárságára, amikor egész valóságban érzik boldogtalanságukat, akkor szeretnék a divatos ruhát, a selymet és bársonyt letépni magukról, szeretnének menekülni az elegáns lakásból, s mintha hallanám, midőn keblük súgja: vigyétek el ezeket a rongyokat, adjatok darócot helyette, el ebből a pompás lakásból, egy nád lödeles kunyhóba, a pecsenyék és torták helyett legyeu száraz kenyér, de oh sors, végzet, meoyország, vagy pokol, Iiten, vagy ördög, adjatok helyette egy — szerető szivet Sok-sok asszonynak vannak ilyen ideális rohamai, de ilyenkor megszólal az ész: mit ér a szerelem kenyér nélkül, olyan az, mint a nyári e Ő, jöu és megy, nyomot sem hagy maga után, semmi egyebet, mint fájó visszaemlékezést; örülj az életnek, mulass, vigadj, táncolj, lakjál jól a finom ételekből, mert tanuld meg a jól lakott emberi állat nem idealizál; szegény pici pihegő szív, le pedig repedj meg. Ennek a kétségbeesett asszonynak a históriájában több a tragikum, mint egy akadémiai píiyadijat nyert tragédiábait. Fiatal és szép volt; mint minden leánynak, neki is volt%k ábrándjai és álmai, az ideál ugyan még nem jött el, de okvetlen meg fog jelenni. A leány valahol megteUzik egy uri embernek, aki nem fiatal, nem szép. de magas állású és gazdag, megkéri a szülőktől a leányt, ki nemet mond. Ekkor kezdődik azután a puhitás, rábeszélés, hivatkozás a gyermeki szeretetre, a szülők iránti kötelességre, azután \' az anyai könnyek, mig végre szegény ! leány mit tegyen, hozzá megy egy em-:. bérhez, akit nem szenvedhet. Ha ez az ellenszenves férj azután a j hátas életben kiméji a neje érzékenysé-• gét imponál férfiasságával, jellemessé-\' gével, Önzetlenségével, figyelmességével ; megnyeri a maga ezámára neje tiszteié -! tét, becsülését, szeretetét, sőt talán — de csak nagy ritkán szerelmét is. De ha a férj — ugy mint itt is történt — követelő, nejét elhanyagolja, nem igyekszik annak szeretetét és becsülését megnyerni, ez a házasság, a golgothai szenvedések hosszú láncolata, melyek még fokoződoak, ha megjelen az ideál. Minő gyötrelmeket kell annak a szegény nőnek kiállani, tudva azt, bogy az a férfi, akiért képes volna mindent megtenni, akit tudna szeretni, becsülni, akinek ellesné minden gondolatát és kívánságát, az a férfi reá nézve nem létezik, mert ő bozzá van örök életre kötve egy férfiúhoz, akit ő nem szeret, de aki neki Isten és emberek előtt a férje, talán a gyermekének az apja. Mily elszánt küzdelem folyik ezen asz-szonyok kebelében a szerelem és a hitvesi hűség között, őrököi tépelődés és harc a lázongó szívvel, mely kielégítését követeli. Cioda-e azután, ha az a szegény nő egy önfeledt pillanatban fellázad a természet ellen és erőszakosan akarja széttépni azon köteléket, mely a földhöz köti, hol oty kevés boldozságban volt része, bol nem látott egyebet, mint undok érdekharcot a kenyérért. Hisz az ő saját szülei is eladták ót a férjének, azt bive, bogy jó üzletet csinálnak, pedig a leányuk azive és lelke fizette meg ebben a vásárban az áldomást. Ti piros pozsgás paraszt menyecskék, kik kora reggeltől késő estig a forró nap hevében dolgoztok férjetekkel a mezőn, alvó gügyögő kicsikéteket is magatokkal vive, ti, kik talán hetenként egyszer érzitek, hogy emberek vagytok, — \' mennyire irigyellek benneteket a ti egy- szerüségtekben és kevéssel megelégedettekben 1 Ti mosolygó szép asszonyok, kík divatos ruhában jártok, ti, kik mutattok, vigadtok, táncoltok, pástétomot eszlek és pezsgőt isztok, ti, kik csaljátok magatokat, a világot és az uratokat, lelkem legmelegebb érzelmeivel sajnállak ben neteket, mert tudom, hogy a fény, a pompa, az mind csak kebletek és szivetek ürességének eltakarására jő, hanem amikor nem látják emberi szemek, le borultok a puht pamlagra és siratjátok az elvesztett boldogságot. Az első páciens. Személyek: Dr. Ág — orvos. Egy 18 éves szép barna. Jelenet. - Történik Pesten. (Egyszerűen bebutorozott, — gar«zon-szoba. A doktor bz asztalnál ül és olvas. Egyszer csak elkezd monologizálni.) Doktor. Hm t hm . . . Azt állítja Kétly, bogy a pesti* s^imptomái; „A test hőfoka felszökik ... A beteg bőre tüzes lesz . . . Utána teljes erőtlenség ..." bajos, nagyon bajo3 . . .Eh! hát az mind szei tirás, a mit ezek a kislelkü ^jigonok. ezek a nagyképű Müller-után-,*zók Össze-vissza firkálnak?! Aztán meg nem biztos az sem, bogy az első páciens sem éppen ebben a kő likában gyötrődjék . . . Pedig hát előrehaladt már szépen a .mi tudományunk. JÓt állok, hogy azaz esetben 99-szer eltreffelem . . . Kezeim eléggé Ügyesek . . (Markolászik kezeivel, mint mikor valaki a „compact* fogalmát akarja megmagyarázni. Aztán idegesen felugrik és elkezd fel s alá sétálni) . . . Doktor. — Hanem arra mégis kíváncsi vagyok, hogy az első páciens vájjon minő nemű lesz. Bizonyára .generis femininis." Pedig azt rebesgetik, bogy a nő-páciens, — ba az első az — szerencsét hoz .... (Hirtelen neszt ball. Hallgatódzik ajtajánál) . . . Hab!.. az első . ¦ . No. gusztáljunk . . . Ej! ha I9 re egy alsó ütne be?! Akkor... (Kopogtatnak.). Doktor. — Reszta .... Izé . . . tessék . . . (Az ajtó felnyílik és egy elegáns, plüs-sös dáma lép be a küszöbön, suhogó selyemszoknyában.) Hölgy. (Félénken) .... Ha jó helyen járok-e ?! Úristen I . . D. (Előzékenyen.) Áb! . . van szerencsém (kezeit dörzsölve) .... nagysága, méltóztassék helyet foglalni. (Leül) . . . Ugyebár hozzám tetszett fáradni, dr. Ághoz ? . . Nagyon Örvendek. Mivel lehetnék szolgálatára nagyságának? . . H. (Vontatva.) Ig-gen, akkor mégis jó hely-lyen jár-rok . . . Hát kér-rem doktor ur, nagyon rosz-szul érzem magam, azért jöttem önhöz ... Dok. (közbevág) ob! kérem, kérem..* (félre) reszta ... 2 disznó . . (fenn) Tehát tessék csak elmondani nyíltan éB őszintéB. Bizonyára hányási inger .... H. (Affektálva). Ohl nem. Azt hiszem, a pulzusom nem normális . . . Lapunk mai számához egynegyed iv melléklet van csatolva. XXXVII. ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY 1898. NO VEM BE B 12-én. mai. Csak az utcára kell lépniök, figyelmesen Bzéttefcinteniök, 8 már is tanulhatnak. A muzeumok és különféle gyűjtemények pedig valóságos kincses házai a magyar művészetnek. — Mily óriási előnyben vannak a fővárosiak a vidékiek fölött. Mit tanulhat, mi szépet láthat nálunk a tanuló ifjú? Semmit. Nagykanizsának nincsen egy épülete, melyre mü-vészi szempontból figyelmeztetni lehetne az ifjúságot. Van egy alaktalan takarékpénztári épülete, meiyet az uj kupolával még inkábo elcsúfítottak. — A városházának, felső templomnak, gimnázium épületének szemlélete éppenséggel nem fogja előmozdítani a kitűzött célt. Nekünk fájdalom, nincsen eszközünk arra, hogy ifjúságunknak megadhassuk az alkalmat művészi Ízlésük kifejlesztésére. Teljesen az iskolára vannak utalva. Tanulnak rajzolni, festeni, énekelni, muzsikálni. Tagadhatatlan, hogy ezek a tárgyak fölkeltik az érdeklődést az ifjúság ban a művészet iránt. Fogékonynyá teszi az ifjú lelket a szép és jó iránt. De mindez korántsem elegendő. Azért rendelte el a kultuszminiszter a fővárosi tanulóknak is ezeken kivül a műremekek szemlélését. — A hiányon a vidéki városokban ugy lehetne segíteni, ba a vidékről éveukint fölrándutoa az ifjúság a tanárok vezetése alatt a fővárosba bosz-S2abb időre, természetesen ily alkalommal kedvezményes utijegyekrŐI, olcsó ellátásról kellene gondoskodni. De legjobb volna, ba minden nagyobb vidéki városnak meg volna a maga múzeuma. — A múzeum eszméjét nálunk is megpendítették —---.A város maga szegény, önerejéből nem volna képes ily intézmény létesítésére, de vagyonos osztály jó példát mutathatna. Bizonyítsa be, hogy a mai elanyagiasodott és elposvá-nyosodott gondolkozású korban tud lelkesedni és áldozni kulturális célokra is/ Dr. Perényi Jözsef. Iparosok és lateinerek. Az iparosok, különösen a szorosabb értelemben vett kisiparosok körében egy idő óta mind sűrűbben, mind erősebben hallatszik egy csatakiáltás. Ügyes és mozgékony guenllavezérek harcra tüzelik őket. Ki ellen? A magyar ipar ellenségei ellen? A külföldi veraeoy, az egyoldalú agrár-törekvések, a koutárko- D. (Gyorsan), igen, igen . . . Abnor-mis, abnormiB . . . Lássuk csak . . . (Figyeli a pulzust; nézi óráját.) No, hát, kissé, kissé; de azért semmi komolyabbtól nem lehet tartani . . . Kis étvágytalanság nemde, nagysága? (Félre) . . Ejh! a kirelájszomát, de szemrevaló teremtés! . . (Csettint a nyelvével) H. — Nem, nem . . . Hál\' Istennek, enni, inni tudok, hanem . . . amúgy;. . nem tüzes az arcom, doktor ur? . . D.(HoiSzan nézi. Homlokát megfogjál... Egy kicsit; no de elmúlik. Csak pillanatnyi szédülés . . . Nem érez nagysága valami szédülést? H. — De ig-geo, hanem .... hanem azt hiszem, hogy mástól ered . . . Néha igen izgatott vagyok és erős vágyak ragadnak meg . . . Talán .... D. — (Közbevág), Ja, már tudom, Nagysága nőtlen . . . pardon! akarom mondani, nem férjes, ugyebár? . . H. — (Elpirulva, — ruhája fodraival játszva) . . . Nem . . Még eddig nem, hanem majd . . . (Gyorsao). Hanem, doktor ur, igen nagyon erőtlen vagyok egy idő óta . • D. — (Elhalváoyodik. Félre). No, az arkangyalát, mind a három szinptóma... szerves. Mindjárt pestissel kezdődik .. . (fenn). É-t nagysága jól szokott élni ? Pardon, ezért az indiazkrét kérdésért... H. (Szemlesütve) Obi igen \'. .. Minden nap ragu-levest eszem . . . D. — (Éiénkeo.) Hisz ez pompás .. . Hanem ... haoe-n ta-lán (gondolkozva)... No, mégsem . . . ])e... Meg kell mondanom____ (két kezét nadrágzsebébe dugva, szemeit a pallóra szegezve spekulál).... Hát kérem .... mi türés-lagadás, ne tessék megijedni, nagyságodnak pestis betegsége van .... dás, a tisztességtelen kookurrencia ellen ? Nem, hanem a magyar ipar barátai ellen, azok ellen a kik nem iparosok, de egész eletük munkáját, ambícióját, lelkesedésüket és tudásukat az ipar érdekeinek szolgálatába állították. Valósággal az amerikaiak Mouroe-doktrínáját látjuk alkalmazva az iparügyek területére. Az amerikai sovinizmus azt mondja: „Amerika az amerikaiaké!" A mi kisiparosaink osztály í sovinistái pedig igy kiáltanak fel: „Az ¦: iparügy az iparosoké!" Azt mondják: ; Nem kell a a lateinerek tolakodó pro-: tekciója. — Mi, iparosok, elég erősek : vagyunk, hogy a magunk lábán járjunk, ! elég értelmesek, hogy a magunk fejével gondolkozzunk. Nincs szükségünk idegen ¦ vezetőkre; vezetjük mi magunkat. Meg kell adni. hogy ez mind igen szépen, igen jól hangzik, igy elBŐ hal-i lásra. Es a magyar iparos-osztály valóban sokat haladt az utóbbi évtizedekben. Csak a tájékozatlanság, vagy ellenséges elfogultság állíthatná, hogy nincsenek soraiban olyan férfiak, a kik hivatottak a vezetÖ^zerepre az ipari közügyekben. Hiszen csak az ipartestületi életnek sok i helyen igazán erőteljes fellendü\'ésére ; kell rámutatnunk, s egyes iparkamarák működésére — a melyekben az iparosztály begemóniéja szembetűnő — hogy meggyőzzünk tévedéséről mindenkit, a ki a magyar iparososztály intellektuális erejének hiányát vitatja. Ámde ezek a kétségtelenül örvendetes jelenségek nem igazoljak azt aboykottot, a melyet az iparosoknak egyes tulvérmes vezetői hirdetnek az iparügyeknek nem \' iparos munkásai ellen. Mindenekelőtt az a kérdés: van-e joga nem iparos elemnek az ipar érdekeit felkarolni? Erről a kérdésről aligha goudolkoztak alaposabban a boykott hirdetői, mert különben meggondolták volna, bogy a magyar ipar érdeke vagy nemzetgazdasági, társadalmi, sőt nemzeti érdek, a melyet előmozdítani ?emcsak egyetemes jogunk, de egyetemes kötelességünk is. A ki vitássá teszi ezt a jogot és ezt a kötelességet, az a magyar ipar ügyét egyszerű kaBztérdekké sülyeszti le. A ki ezt teszi, nem tesz jó szolgálatot a magyar iparos-osztálynak. Ha épen iparosok lehetnek azok, a kik megfeledkeznek arról, hopy micsoda nagy és dicsőséges nemzeti küzdelmeknek lett kútforrása a negyvenes évek védegylete mozgalma, az igazán csodálatos dolog. H. (Hirtelen felugorva s a doktor — karját megragadva. .) Mit mond ön ? (hevesen.) Mit mond maga, hogy én pestisbea va-gyok... Hah! ez rettenetes. Ez kétségbeejtő. Ha a szüleim megtudják.....Jesszusom!.... Jaj! Segítsen doktor! Segítség I (A doktor karjaival felfogja.) Doktor (c3iltap:tólag.) De drága Asszony . . T. H. (Zokogva hirtelen.) Mit? öc asz izonyánsk nevez, hah! ez borzasztó... (Halkabban.) Vajha ugy lenne! ... (A doktor ráfekteti diváojára.) D. — Tessék csak nyugod an feküdni x rögtön megírom a rece .... (H. Nem, nem kell recept. Isten menti1. Gyógyítson meg máskép ?!. (félre.) Azt mondják, bogy az első páciens szerencse, ba hölgy____ Pestis, nem szerencse. No még egy kísérlet Szegény anyám, ba tudta volna, nem lettem volna doktor. (A nő felé fordulva, fenn.) ... Nagysád kérem, tetszett olvaaui dr. Kétlynek a Pestisről irt tanulmányát ? H. (feltekintve) Nem ... Mért ? D. — Hát egyszerűen azért, mert... mert. .. (Gyorsan) Külesben tudja mit ? H. (Kíváncsian) ??.? D. — (Hozzá megy.) Tessék felölni. ... így ni! most, most. .. (félre) Ejh ! de kívánatos.) Kár tenne érte, ha elpusztulna (fenn.) Most teszek egy próbát .. . (Leül melléje.) Tessék ezt a hőmérőt a kaija alá tenni. H. — Ugyan! Oizt\' minek? D. Megmérem mekkora láza van. H. Obi doktor ur. most biztosan magasabb. D. — (Tettetett csodálkozással.) Mért lenne magasabb? H. (Elpirulva a doktor bajusza: és arczát simogatva.) Mert, mert . .. maga mellettem ül. Es micsoda végletes ellentmondás van abban, hogy egyfelől kizárják az ipari mozgalmak vezetéséből, sőt az abban való részvételből ie a nem ips.ro; elemet, másfelől pedig a miatt panaszkodnak, hogy a kormány és a iőrvénybozás, a hatóságok és a társadalom nem tesznek eleget a magyar ipar érdekében. Mert csodálatos, de agy van, hogy épen azok, a kik váltig hangoztatják, hogy a magyar iparosok elég erősek arra, bogy a maguk lábán járjanak, épen azok követelik állhatatosan az állami protekciót, épen ók azok, a kik mindent felülről várnak. A végleteknek ez a .polarizációja jellemzi legjobban azt az áramlatot a mely egyfelől túltengő önérzettel apostolkodik az iparososztály sajátkülön Monroe elve mellett, másfelöl pedig o\'yao jelszókat hangoztat, a melyek csak akkor lehetnek jogosultak, ba a magyar iparnak teljes kiskorúságát, külső gyámolitásra való teljes ráutaltságát fogadjak el alaptételnek. Egyfelől brüszk módon odakiáltja, hogy a internemet semmi köze az iparosok dolgához, másfelől követeli a tár sadalomtól a magyar ipar támogatását és hazafiatlao cselekedetnek bélyegzi a külfö\'di iparcikkek vásárlását Értsük meg egymást, uraim, vagy közérdek az iparfejlesztés, vagy osztályérdek ; ha közérdek, nem lehet annak szolgálatából száműzni senkit, a kit álatából se és rátermettsége odavezet; ha pedig egy társadalmi osztály magánérdeke, akkor végezzük el a dolgukat maguk közt az illető társadalmi osztály tápjai de ne is panaszkodjanak az ő osztály érdekeik elhanyagolása, vagy sérelmei miatt. Még egy kérdést. Ártalmas volt-e vagy hasznos az ipari érdekekre a ,lateiner elem közreműködése? Ennek a kérdésnek az eldöntésére perbe hívjuk a műit idők ipari mozgalmainak nagy vezéralakjait és részeseit Kossuth Lajostól Mudrony Somáig. Ezeknek a férfiaknak Önfeláldozó munkássága ártott - e a magyar iparosztálynak? Az ö szereplésükre való emlékezés talán szintén sérti az ipar-osztály önérzetét? A mi félszázadot meghaladó idő óta történt az ipari érdekekért, lehet-e azt elképzelni a lateiner iparbarátok közreműködése nélkül? Hogy a kormányok, a törvényhozás állandóan foglalkozott az ipart kérdésekkel, kiknek az érdeme? Hogy a társadalom lelkiismeretét bizonyos periódusokban é éu-kebben foglalkoztatta a hazai ipar támo- D. (félre) Ühüm! Szerelmi láz____ Szervusz .... Szegény anyám, ha . . . H. (Pajzánul. Átölelve.) Kicsikém, mit spekulál? Mi fölött töri a fejét? D Átöleli szintén.) Hát lelkem, maga felett.... Tudom ám, hogy mi a baja. H. Nagy kunszt.... Minden lánynak könnyű eltalálni a baját.... D. (Ejnye, de szép harisnyája van!.. Biz\' Isten! . . szép ... Na adjon egy puszit---- H. (azemérmetesen.) No ugyan, ne izéljen, szép doktorkám. D. — Hát nem ad i. . . Akkor adok — én____ H. — De kérdés, bogy kinek . . . D — fi donel .... magának, aranyos nagysám.... Mondhatom ilyen szép páczieneem még nem vo t boiszu prak-tizálisom óta. H. — Nem é? D. — Bizony nem ám . . . . Hát ne higyje ám el, bogy pestisben van____ Hanem szerelmi lázban. H. Persze, a miben Pest is benn van, ugy-e? D. Lássa, milyen iszonyú szójítéfc... Hát... hát... H. (közbevágj Jjfát\'most megyek . ... Ugy-e nem lesz még késő ? . . . D. — Nem hát.... Ntjra lesz igen késő — Eljön holnap is ?___ B. — Kérem, azivesen____De ne ijesszen ám igy meg ... D — Volt szerencsém .... Örfiltem nagyon... . Pá! (A lépcsőn lekiált.) Holnap éa azután mentől többször. (Magában.) A kis hamis milyen zavarba akart hozni .... Szegény anyám, ha____ (függöny.) gatáia, kiknek a müve volt az ? És végül, bogy a magyar iparososztály maga is kezdett loglalkozoi a maga dolgaival és hogy most mar magában ebben az osztályban i-> megvan az az egészséges öntudat, a meiy a saját e lekéinek vé delmére sarkalja, azt is oéú> e nagyobbára ezeknek a a lángoló lelkű apostoloknak a munkája teremtette meg? Mindezeket gondolják meg iparosaink és ne legyeuek igazságtalanok. Nagyon helyes az, ba mennél szélesebb körökben és mennél elevenebben foglalkoznak agy a maguk iparának speciális érdekeivel, mint az általános ipari érdekekkel. — Nagyon helyes az, ba mennél erösebben akarnak érvényesülni ők maguk azon a téren, a melyen első sorban az ö exisz-; tenciájuk kérdéseiről van sző. Helyes ez és örvendetes, s leginkább örvendetesnek épen azok a nem iparosok tartják, a kik évtizedeken keresztül küzdöttek az iparfejlesztés nagy céljainak szolgálatában éa küzdelmük meddőségeért gyakran kellett okolniok az ipa rosok indolenciáját. Hanem akkor, a mikor Örömmel üdvözöljük az iparosok osztályöntudatának ébredését, egyúttal óva kell intenünk mindenkit a szertelenségektől. Ne követeljék maguk számára azt az exkluzivitást a mely csak devalválja törekvéseik egyetemes értékét. Ne hirdessék azt a veszedelmes elvet, hogy csak annak szabad küzdenie, a kit erre magánérdeke is sarkal; ne kergessék száműzetésbe az önzetlenséget, az érdek nélkül való hazafias lelkesedést. Harcoljanak az ellenségeik és ne a szövetségeseik ellen. Hiszen ennek a szövetségnek nincsen ára. Még elismerés sem jár érte. A hazai ipar lelkes előbarco-tai nem kivannak jutalmat a maguk számára. — Csak dolgozni akarnak a haza javára. A munka jogát követelik csupán és ezt megosztják mindenkivel, iparossal és nem iparossal egyiránt És ezt tőlük akarnák elvenni az iparoson ? Igazán különös gondolat: a kik együtt akarnak dolgozni velük, a nagy nemzeti érdekek szolgálatában, azoktól azt követelői, bogy matassanak — iparigazolványt. Dr. Soltész Adolf. Szobrot gróf Fesietits Györgynek ! A mult év végén ünnepe volt a magyar mezőgazdasági kuliura barátjainak. — Akkor mait száz esztendeje annak, hogy gróf Festetita György messze megelőzve korát, megalapította az első magyar gazdasági iskolát: a keszthelyi Georgikont. Ez volt eleő fészke a mezőgazdasági i szakoktatásnak, ahol előkelő szellemek \\ Kovácsolták a tudás fegyverét a magyar ; mezőgazdaság számára, mely azóta tö-l kéletesitve, legfontosabb létfentartási esz-i közünkké válóit. Innen röppent ki a haladás jelszava, j itt forrtak ki azok a nemes Ösztönök, \\ melyek munkára késztették a nemzeti ! törekvések utegyengetőit. S kinek nagy szivéből ez a hazafias ] mozgalom erőt merített, a* régen az \'. enyészeté, de áldott munkásságának emlékezete egy évszázad multán is él az j eredményekben, él a nemzet köztudata-; ban és élni fog Bzázadokon keresztü\': A Georgikon alapításának századik évfordulóját a kőzérzület elévülhetetlen elismerése ünnepélylyé avatta, mely alkalommal fóldmivelésügyi Miniszterünk fölvetette azt az eszmét, hogy külső jellel is örökitsük meg az ünnepelt emlékezetét: állítsunk szobrot gróf Festetits Györgynek, a magyar gazdasági tanügy kort megelőző alapítójának, mely indítványával kapcsolatban jelentékeny adománynyal nyitotta meg az adakozók sorát. Az Országos Magyar Gazdasági Egyesület az indítványt örömmel karolta fel és megalakította a „Festetits Szoborbizottságot". Az eszme kivitelére immár szervezkedve vagyunk. De annak a szobornak, mely gróf Festetits György emlékéhez s a magyar gazdaközöaség elismeréséhez egyaránt méliő legyen, a közadakozás filléreiből kell felépülnie. Fölhívjuk tehát a magyar gazdaközönséget: járuljon hozzá adományaival a kegyeletes terv kiviteléhez. Hívjuk a közkegyeletet: jöjjön, segítsen megteremteni a szobrot, az első s igazi értékű emlékkövet a magyar mezőgazdasági kultúra terén, amely hirdesse nagyságát a meg őrök i tettnek s legyen tanúsága a magyar gazdák hálateljes kegyeletének. Adományokat a Festetits - szoboralap javára, „Festetits Szobor-Bizottság" címén az „Országos Magyar Gazdasági Egyesület" pénztárához kérjük küldeni. A szobor-bizottság: gróf Dassewffy Aurél b. elnök. Jeszenszky Pál b. jegyző. Tagnk: A föidm. minisztérium részéről: Máday Izidor, Tormay Béla. Az 0. M. G. E. részéről: gróf Andrássy Aladár, Bojanovics Sándor, Forster Géza, dr. Darányi Gyula, Kodoláoyi Antai. Libits Adolf, Reusz Henrik, Scitovszky iénof, gr. Zselénski Róbert. Zalavármegye részéről: dr. gr. Jankovich László, Bogyav Máté. Keszthely város részéről: Nagy István, Csirke Iván. Keszthelyi g. taoint. részéről: dr. Csanády Gusztáv, dr. Lo-vasny Sándor, Scbádl János. TUDNIVALÓK"" Hirdetmény. A földmiveléaügyi m. kir. miniszter ur f. é. szeptember hó 29-én 39909/IV. sz. a. hozzánk intézett felhívása folytán ismételten figyelmeztetjük érdekeit gazdaközönségeinket azon értékcsökkenésre, mely az állatoknak törzsükön való bélyegzéséből a bőröknél beáll s felkérjük tenyésztő gazdáinkat, bogy jövőben a tüzes vassal való bélyegzést vagy teljesen tnellözék, vagy pedig azt a törzs helyett az állat szarván, esetleg állkapcsán alkalmazzák. — Sopron. 1898. évi október havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. — Hirdetmény. Spanyolországban f. é. augusztus bó 15 tői ke;dődöleg a buza, rozs, rizs és ezekből készített liszt, továbbá a burgonya, fehér és vörös bab kivitele, a megfelelő kiviteli illeték lefizetése ellenében ismét meg lett engedve és egyidejűleg az ezen cikkeknek bevitelére fennállott vámmentességet megszüntették. Minek következtében ezen terményeknek a spanyol félsziget a Baleári és Kanasi szigetek kikötőibe való bevitelénél az illető beviteli vámilleték fizetendő mely a buza után 100 kgként 6, búzaliszt után pedig 100 kgként 10 pezetát tesz ki. Miről az érdekelteket ezennel értesítjük. Soprou, 1893- évi november havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. — Hirdetmény. A m. kir. államvasutak igazgatósága pályázatot hirdet az 1899. évi folyamán szertáraiban összegyűlő üres hordók eladása tárgyában. Eladásra kerüt, 3950 drb. kátrányos és egyéb tisztátalan hordó, 3500 drb. tiszta petróleum bordó, 6500 drb kepce égó-és kenőolajos hordó 16600 drb. ásvány-kenöolajos hordó 1200 drb s kinolajos hordó, 6450 drb. gézolajos hordó. — Ajánlat részmennyiségre is tehető. Az írásbeli ajánlatok í. é. december hó 6-ikáoak déli 12 órájáig a m, á. v. anya?- és leltárbeszerzési azakosztályá- I uál (Budapest, Andrássy-ut 73. az. II. * em.) nyújtandók be. Miről az érdekelteket oly megjegyzéssel értesítjük, hogy az eredeti pályázati hirdetményt ez irányban befejezett óhajra készséggé: megküldjük. Sopron, 1898. évi november | havában. — A kerületi kereskedelmi és iparkamara. HÍREK. — Emlékszobrot Erzsébet királynénak. Vécsey Zsigmond polgármester mozgalmat indított néhai Erzsébet királynénk emlékének emelendő szobor ügyében. A f. hó 5-én egybehívott értekezleten a helyi bizottságot megalakították, melynek feladata lesz, egy helyben emelendő emlékszobor iránt a gyűjtést megindítani. A helyi bizottság elnök : Vécsey Zsigmond, alelnökei pedig a *ét jótékony egy let elnökei: V í d o r SaiJtif.í és Zadnbanszky Lajosné. Az örök emlékű királyasszonyunknak emelte szoborra remélhetőleg minden nemesed Bziv adakozni fog. — A közigazgatási bizottság f. b 8 án tartotta havi rendes közgyűlését. Dr. Buzsicska Kálmán kir. tanácsos tanfelügyelő jelentése szerint Nagykanizsán Henneberg-selyem — csak akkor valódi, ha közvetlen gyáraimból rendelik _ fekete, fehér é, színes 45 krtól 14 frt 65 krig méterenként — sima, csíkos, kockázott, minta.ott és dsmtitt ttb. (mintegy 240 különböző fajta és 2000 különböző szia és árnyalatban stb.) Ruhák t biauzakra a gyarbóll — Privát fagyasztóknak postabér-, vámmentesen t házhoz szállítva. Minták postafordultával. Magyar levelezés. Srájcba kétaierei levélbélyeg ragaaitando. Henueberg ti. selyemgyárai, Zürichben j .* (c*. éa kir udvari asaliitó) XXXVII. ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖK? lliiiSIkiiii köszönetnyilvánítás. r?- 0 Fenségre Nulvator Lipót főherceg udvar-itiesterl hivatala. Álul is os Asbestáru írjár. U császári éa Idrilyt Fensége Salvator Lipót Főherceg rendkÍTÜl meg vsa 4 ,:-gedve ex asbesitaippal bélelt cipőkkel. Ö Kenséce hosszabb gyalog kiráodulásoii-I dsxnálu e cipőket es erezte, hogy lábai nem í&raduk ogj el, mint mii közöoseeei ..ipökné! Küldök egy pár vadász-cipőt, bogy annak * mintájára készítsenek másikat ssbest\'alpbéléssel, ugyanannál a cipésznél ¦ aztán küldjék ide. < His\'Sük, hogy e vadász cipók ep oly joa lesznek és ep oly megfelelők, a mini megfelelők voltak a szaJoncipÖk. Zágráb, 1898 július hú 8-áa. KSAHL, huszárkapitány. Magyarország toU miniszterelnöke, s közigazgatási bíróság elnöke a követke- zőket irja : --- Tisztelt Doktor ur I Az ubestbeiéta cipők kitQnőeknek bizonyultak, szilárdan ós pohán járok; megszűnt mmden lábfájásom, agy, hogy — szt hiszem — lábbajoa semmi további orvos- < list nem igényei. Szíves tanácsát köszöni Jianoson, !897. éti szeptember I7-éo. tisztelő híve VEKEBLE SÁXDOB* , ¦ktT kincs többé lábfájás! (Jvjitk lábainkat hidegtől nedvességtől és meghűléstől. sem tyúkszem sem izzadós lab sem bx kemény ed saT sem labdauanat, sem laoeges. Rövid idei viselés után megkönnyebbül a járása annak, ki cipőjét dr. Högryes-fVle, az egész világon szabadat -mazott a sbest talpbéléssel látja el. Kettösvastagságu I frt 20 kr., egyszerű 60 kr., homoktalp 40 kr., gyermekeknek fele. Az asbesttalpbélés kitűnőségét leejobban bizonyítja, hogy a cs. és kir. közős hadseregnek és a ni. kir. honvédségnek eddig 22.500 pár szállíttatott. Szétküldés csakis ulánréttil, vagy s pénz előleges bekllüése mellett. Felvilágosítások, prospecLuaok éa köszönetnyilvánítások ingyen. Viszonteiadókiuik megfelelő árengrdméni/ Általános ásbesUra-gyár betett t*rsa»stg Bndapest VI., Szh-utcxa 18. S iillllillllliülililiilllll 5064/tk. 898. Árverési hirdetmény. A nagykanizsai kir. törvényszék tkvi osztálya részérő! közhírré tétetik, hogy a\' kir. államkincstár végrehajtatónak Bereck György és neje Borovics Julianna eger-aracsai lakos végrehajtást szenvedő elleni 82 frt 44 kr. tőke, ennek 1897. december hó 9. napjáig járó 8 frt 20 kr. s tovább járó 5% kamatai 4t frt 20 kr. adóbehajtási illeték, 7 frt 95 kr. végrehajtás kérelmi, 7 forint 85 kr. jelenlegi s meg felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezett kir. törvényszék területéhez tartozó a palko-nyai 216. számú tjkvben f 367 hrszám alatt felvett ingatlannak Bereczk György és neje Borovics Juliannát illető és 544 frtra becsült felerésze 1898. évi december hó 5-ik napján d. e. 10 órakor Palkonya községházánál megtartandó nyilvános árverésen eladatni fog, 1— még pedig tekintve, hogy Henczi Katalin fi. Vas Jánosné javára C 3 alatt bekeblezett holtiglani haszonélvezetből álló szolgalmijogot megelőzőleg jelzálogos követeles van bekVMezve, ennélfogva ezen ingatlan a fenti szo12.aIm.jog épségben tartásával csak akkor adatik el, ha a jelzálogos hitelezők kielégítésére szükségesnek mutatkozó 450 frt véteUir a, szolgalmijog fentartása mellett is beigérletik, ellenkező esetben az árverés hatálytalanná válik s az ingatlan a szolgalmijog fentartása nélkül a fentebbi határidőben ujabban elárvereztetik. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy ó vadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Kelt Nagy-Kanizsán, a kir. törvszék mint telekkönyvi hatóságánál 1898. évi aug. hó 19. napján. GÓZONT, kir. tszéki albiró. 1898. NOVEMBER 12 én. 5295 szám K. ú. 1898. A nagykanizsai királyi BgjészM|teí ¦ Árlejtési hirdetés. A . — csáktornyai, keszthelyi, perlaki éz letenyei foghá- zakban leSartésaitottaknák egy esetleg két évi élelmezésénél: IS99. éri január hó 1-tŐl leendő biztosítására 1898. éri Mente li 22. naiijátó í e. 9 órájára * hivatalos helyiségembe a koiábbi árlejtés eredmény ének kedvezötlensége miatt ujsbb árlejtést hirdetek. Az árlejtési feltételek a királyi ügyészségnek irodájában bármikor megtekinthetők. Biztosítéki Összeg 600 írt, amely a tárgyalás előtt kési pénzben, állami vagy az állam áhal kamatbiztositott érték pap írok ban leteendő. Zárt ajánlat eseten ezen Összeg az 00 kr. bélyeggel ellátandó ajánlathoz melléklendő. * Az árlejtési tárgyalás megkezdése után ajánlat el nem fogadtatik. Az Írásbeli ajánlatokban külön ajánlat teendő : 1. a rendes étadagra nézve 56. dcgrntj kenyérrel együtt. 2. a böjti ili2 degrsa kenyéri étadagra nézve, 3. a betegek szamára kiszolgáltatandó étkekre nézve, melyeknél a számvevősegileg megállapított árakból való szazalék elengedés mennyisége feltüntetendő. A kikiáltási ár: rendes főtt étadag 56 degrm fekete kenyérrel együtt 15.yo krajezár, azaz tizenöt 90 luo krajcár. A beteg letartóztatottak részére kiszolgáltatandó 4 foka étadagok s. t b. árai a beteg étrendben és piád árjegyzékben foglaltatnak és a királyi Ügyészség irodájában bármikor megtekinthetők írásbeli ajánlatokban megemlitendő, hogy az ajánlattevő az összes árlejtési felté\'clckct elfogadja. NAGYKANIZSA, l!Í9S. évi november hó 4-én. A nagykanizsai királyi ügyész. Dr. OROSDY LAJOS. jpT Wellékiet a .Zalai Kfaliay 1898. mvfber hé 12-ikf 46-ik XXXVII. ÉVFOLYAM. ALAI KÖZLÖNY 65 m a ti M a * Kis * Sí M U <4 ¦> W 4 M « I» M I» N 3 3* b9.999ftf«f 999999999 099 9S®®*®*999999999 22° ; 99\' i 99 \' 9: 9\' .9. 9 9 c e a a ~ 5. = " 3 5 — ! S g.5 ,S| J. a 0*1 — L 3 u 2 ^ 3 « 1898. NOVEMBER 12 ót. 5. ""0*3 65 * =5 -í 3 « —K =3 2 ^ ¦ Eri- S * : ^-e ÚL §•-L§;- -¦ - -É|f5? f\' e"-*».-s S """tri X — • \' O- O 2 !T_ CC » — » o _ ; I i Iflirisflifl Oi. i Lsl SEIlllllsI\'l gli Sf? i:|i3l<git-i3:»Ef|;s*f 5" o; » ® a 2-©" _ = " lüülililiBI Másolat 6946/tk. 8i\'6. Póthirdetmény. A nagykanizsai kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, miszerint a Sebestyén Lajos ügyvéd nagykanizsai lakos végrebajtatónak — Sneff Rozália férj. Hochman . Jánosné kiskani-zsai lakos végrehajtást szenvedő ellen 4S frt 60 kr s jár. iránti végrehajtási ügyében 5537/*t98 sz. a. kibocsátott árverési hirdetményben a nagykanizsai 2324 sz. tjkvben ¦ 80a^ hrsz. a. felvett ingatlan (mely jelenleg Lervenecz János és neje Hochmann Katalin tulajdonát képezi) 431\' frt kikiáltási árban i898. évi november hó 30-ik napján délelőtti 10 órádra kitűzött árverés az 1881. LX. t. cz. If>7. •5-a alapján a m. kir. államkincstár végrehajtató érdekében is 155 írt 09 kr. tőke követelése és járulékai kielégítése végett megtartatni fog. A kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság Nagy-Kanizsán 181í8. szeptember hó 29-én. Oü/.ONY s. k. kir. törvszéki albiró. iiliiil 0-3 2 1 %. m ; „- , gNg. 2, g S-S. g. • 0- s.f r&lf ^»11.2* fc^g-f z??; IjV^I S gjg. f ¦_L: I g f * S obS-a . ~ h —¦ — == 3 ..to a S- g 5 _ • » g-3 s: 1 2-íg- a -? - = = =! S: ? : S-,_?_S. 3 sós , S" » 2". L2| » S-^c 00 _ = - - S Ss.• «- r1 — 3- n - ^ ® t« ©« _ „ -í", -í ^ — XXXVII. ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY 1898. NOVEMBER 12-én. három segédtanítói állás üresedésben lévén, ezek\' megválasztatása Dovember havában ejtendő meg. A választás vezetésével a közig, bizottság Eper j ess y Sándor isk.-széki elnököt bízta meg Tárgyaltatolt a nagykanizsai izr hitközség előterjesztése, melyet vála szül Kondor József, Kramer Lajos, Fischer Jenő, Frennd Károlin, Kemény Jenöné. Löwenbach Jozefa, Kertész Józaetné nagykanizsai izr. elemi iskolai -tanítók és tanitóoök panaszos felek beadványára lakbér és öiódéves pótlék kiutalása ügyében terjesztett fel. A közigazgatási — bizottság ez ügyben a következő hatá rozatot hozta: Miután a becsatolt okmányokból kitűnik, hogy panaszos tanítók és tanítónők összes illetménye már alkalmaztatásuk kezdetétől fogva 600 frtban ión megállapítva, sőt a nagykanizsai izr. hitközség dacára annak, hogy iskolai költségvetését egy időközben felállított polgári hu és felső keresk. iskola íentártáa? költségeivel is megterhelve, panaszos öu tanítók fizetését 720 frtra kiegészítette, a 720 frt illetőleg az 500 frtnyi fizetés után megszavazandó lakbérkövetelésnek hely nem adható, miután a hitközség a tanítóknak alkalmaztatásuk idejében, hivatkozással az 1896 évi május bő 16 án 23675. íz. kelt magas miniszt. rendelet kookret intézkedéseire, külön lakbért nem is biztosított. - Másrészt a hittan és tornatanitásért a megbízatáskor megállapított tiszteletdíj addig, mig a megbízott ezen kötelességének is kifogástala- ul megfelel, nem csonkitható. A bizottság a hitközségnek a tantestületet az 1893. évi XVL törv. cikk értelmében megillető ötödéves pótlék jogosulttágára tett kijelentése után még megjegyzi, hogy a nyugdíj meghatározásánál a lakbér beszámításával fenmaradó összeg mérvadó. Ezen végzés a nagykanizsai izr. bitközség elnökségének, nemktt\'Öuben panaszosok értesítése végett a nagykanizsai izr. elemi iskolák iskolaszéki elnökének kiadatni rendeltetik. — A zalamegyei ált. tanítótestület nagykanizsai jköre ez évi öszi rendes közgyűlését Nagykanizsán a polg. isk. rajztermében tartotta meg a tagok szép számú képviseletében. Az elnök az Ölés tartalmas és szépen átgondolt szavakkal emlékezett meg bold. fels. királynénkról Erzsébetről, bazáuk védóas*zonyáról s veszteségének s fájdalmának jegyzőkönyvben való megörökítését indítványozza, mit aközgyQlés egyh elfogadott. A mult ülés jegyzökönyvének felolvasása után a tárgysorozat szerint köveik. Erdóaíné .\\ovák Lujza belyb. kartársnónek gyak előadása lolv, kez. a holló és a róka c ) Előadónak ugy didaktikai mint módszertaniEag előadott szép és eredményes előadását egyhangúlag elismeréssel és jegyzőkönyvi köszönettel jutalmazta a közgy. Következett Kováts Zsigmond pölőnkeföi kartárs felolvasása. A falusi tanítók helyzete címmel. Kelolvasó a tapasztalati életből merített jóízű humorral festett állapotokat oly találóan adta elő, hogy a közgyűlés fegyelmét és érdeklődését mindvégig lekötve tartotta, s tetszésének lelkes éljen és tapssal adott kifejezést. Elnök inditv. a közgy. jegyzőkönyvi kösz. szavazott. Majd Bauekovicb János belyb. kartárs értekezett Ba népisk V. VI. osztályáról," melyben ma nézetének ád kifejezést, hogy" a népisk. V. VI. oszt. szükséges, mennyiben teljesen csak így ölelheti fel a tananyagot és adhat egészet; meggátolva ez által u tömeges áramlatot, amely most a középiskolák a polg. isk. falé tereli az ifjúságot. Elaödct vélelménye helyesléssel találkozott fáradozásáért jegyzőkönyvi köszönet szavaztatott. Elnök jelenti, hogy uj tagokul beléptek: — Altmann János, Szanermann Júlia, nagykanizsai, Markasz Sándor és neje, Molnári. Kutor János, Varga Miklós Bakónak, Varga Ferenc. Fityeház. Szeknla Aurél Ösztőrögnye. — Ezzel a rendes tagok száma 100 - ra emelkedett\'. — Gyűlés után a tanítóság szine java barátságos társasebédre gyűlt egjbe a szarvas-szálloda dísztermébe, hol vidám hangulatban maradtak együtt a délutáni órákig. A jövő év tavaszi közgyűlés helyéül Sormás község jelöltetett ki egyhangúlag. Ezután elnök me köszönve a tagok érdeklődését a gyűlést bezárta. ~ joggjakornok, a pécsi kir. tábla elnöke S a m u e I y Ottó ügyvédjelöltet a nagykanizsai kir, törvényszékhez joggyakorookká nevezte ki. — A téli színtársulat. Fekete Béla színigazgató f. hó 19-án kezdi meg előadásait Nagykanizsán. Közönségünk nem szenvedélyes színházlátogató. Mind e tulajdonsága mellett, hogy esett, hogy nem, mégis voltak már itt is telt házak- Jó emlékezetben van nálunk meg R a-kodcay és Somogyi első társulata. A színészet szörnyképe volt az utolsó társulat Szalkay igazgatása alatt.— Ezek után vonul be Fekete Béla társulatával. Nem lesz neki tulnebéi teret hódítani tél közepén, ha társulatának tagjai az összjátékban gyakorlottak és a játékrendben a változatosság is kifejezésre jut. Társulatának névsora előttünk van, tagjainak mindegyikében lehet sok jó igyekezet és törekvés, mi nem ismerjük őkeL Azért nincs okunk már eleve ellentétbe helyezkedni a társulattal, mely tartós sikerre és elismerésre számíthat, ha az előadások mvóját kerekded játékkal és szereptudással fokozni fogja. Fekete személyzete a kővetkező: Fekete Béla, főrendező, opereite buffó komikus Bánfalvy Béla, titkár, rendezd, jellem és kedélyes apa, NÓgraty János, operetté tenor és társalgási színész, Csige Lajos, baritonista és cselszövő. Pdtaky Jenő, höszerelmes és társalgási, Remete Géza, énekes, szerelmes és szeles gavallér, Lukácsy Aladár, társalgási és jellem szinész. Makay Elemér, fattyú komikus és karénekes, Valter Frigyes, karnagy és énekmester. Mészáros Vilmos, zenekarigazgató. Kovács Béla, kar és aegédszinész, Rákosi János, kar és se-gédszinész. Körösi József, kar és segéd-színész, Kelemen Ignác, kar és segéd-színész, Körmendy Mór, kar és segéd-színész, Mihályi Ede kar és aegédszinész, Bálint István, ruhatáros és szabó Csete Lajos, buffó és apa színész, Dürr Viktor, kellékes 2 segéddel, Bácskay György, festő és diszmester, Füttyös Símon, szolga. Nők: Feketéné Bánházy Teréz énekesnő és hősjellem, Gnthy Sarolta, opera és operetté primadonna, Teöreök Malvin, operetté énekesnő és társalgási, Nagy Mariska, nápszinmü énekesnő és nyelves. Major Ida, hősnő és drámai színésznő, Bánfalvy Etelka, naiva és társalgási, Erdélyi Ilon társalgási szende, SárkÖzyné Judith, drámai anya, Franck Lenke, vígjátéki és paraszt anya, V. Csauády Lenke, operetté és társalgási komika, Szakonyi Gizella, sugónő, Mészáros Lujza, kar és segéd színésznő, Hunyady Ella, kar és segédszinésznő, R. Sághy Rózsi kar és segédszinészuő, V. Buzóky Boriska, kar éa segédszinésznő, Berényi Gizi, kar és sogédszinéaznfi, R. Lípthay Irén, kar és segédszinésznő, Kovács Béláné, jegyellenőr, Dür Viktorné szertárosné. Nyolc tagú zenekar. — Továbbá alkuban van Tomory Melissza.a magyar színház primadonnájának vendégszereplésére vonatkozólag, hetenkint legalább egyszer. — Titkára Bánfalvy Béla szerdán személyesen volt Kanizsán. — Vak tüzilárma Szerdán déli 12 órakor rohanó tüzoltótrom bitások harsogó tűzjelzése riasztotta fel varosunk békés nyugalmát A tűzoltók és mentők gjors egv másutánban vágtattak a Rózsa - utca felé, mert onnan ugy jött az értesítés hogy az egész utca ég. Szerencsére nem voft egyéb vak tüzilármáuál. A szemét domb füstölögni kezdett, de néhány dézsa vízzel elejét vették a bajnak. — A snapszbutik. A soápszbutik nem a polgárság higgadt elemének hajléka: Ott többnyire a munkátlan munkások tanyáznak, kiket az alkohol gőz rug fel, ha ugyan a butikos ki nem rúgja vendégeit az aszfaltra; Az alkohol szenved ly vadjai ilyenkor aztán nagy botrányt szoktak elkövetni. Azért is a snapszbutik inkább elhagyatott mellékutcákba való, mint az aszfaltos korzóra. Nem így nálunk. Nálunk vígan folyik a dalolás a főtéren is. Nagy kacagás közben inrestáliák a butik látogatók a sétáló közönséget a főtér kellő közepén és ez szemtanúja ¦ nnak, hogy rúgja ki a butikos a lovagiasság szabályai szerint részeg vendégeit. Kit okozzunk érte? A társadalmat, mely nem gondoskodik a.szegények kell i foglalkoztatásáról, vagy a rendőrséget, mely a nyomor otthonát kitüntető bizalommal kerüli? Csak a közhangulatnak adunk kifejezést, midőn e kérdést fölvetjük. — Vesztegzár feloldása. N agy kánai zs várost a sertésvész miatt elrendelt vesztegzár alól a közig, bizottság feloldotta. — Gazdasági előadások- Mnlt számunkban közöltök már, hogy a gazdasági egyesület kezdeményezésére a mezőgazdaság fejlesztése érdekében Nagykanizsán is fognak mezőgazdasági előadások tartatni. Az első előadást november 14. d. u. 2—4-ig tartja Cakó Béla gazdasági tanintézeti tanár a városháza nagytermében. Előadásának cime: a trá-eyakezelés és a célszerű trágyázás. November 15-én délután 2—4-ig Farkas Sebestyén gazd. tanintézeti főkertész: a gyümölcsfa szaporításról és nevelésről tart előadást ugyancsak a városház nagytermében. — A Nagykanizsai Általános Kun-kasképzó Egtesfllet 1898. november hó 13-án. a .Polgári Egyleti* emeleti termeiben Deák Pétern*. Dr. Rothschild Ssmuné úrnők Tuboiy Ida Zsubory Erzsi úrhölgyek, Bohra Emil, Sterneck Zsigmond ét. Major Gyula urak szíves közre- ! működésével könyvár alapja javára hang-| versenynyel egybekötött táncestélyt rendez. A bankverseny kezdete pontban 8 és fél ónkor. A hangverseny záradékául az ipar allegorikus élőképét adják elő. A szünóra aiatt a felső templom épitö-bizottsága megtartja a szeptember hóban elhalasztott szerencsejátékot. Helyárak: P holy 5 frt Az I -V. sor 1 Irt. VI—VIII. tor 80 kr, a töobi sorban 60 kr. Kőzép-karzati ülőhely 1 frt. Földszintiállóhely 50 kr Karzati állóhely 30 kr. Félülfize-te*ek kő-\'/önettel fogadtatnak. Jegyek elór« válthatók: Asztalos Béla, Alt éa BÖbm és Kohn L. Lsjo* nrak Üzletében ; éa este a pénztárnál. Mű*or az esélyen adaiik ki. — Kar/ati jegyek táncra m» érvényesek. — Kavicshalmok. — Kavic^halmok tannak lerakva a külntcákbau- Az utca- ; belí lakosság azt biite. hogy ezt a mér-\\ nöki hivatal az utak jjvitá-tára hordatta oda és e célból mihamarább szét fogja ! teregetietní. S/ó sincs róla; Ezek a ! kavicshalmok azért vannak odahelyezve, ! hogy ezt pajkos utcagyerekek a maguk | módja fzeriot amúgy is szétterítik, szét-1 szórják ugy hogy fele a gyalog járón \\ heverve, — a járó kellőket tojástáncra ; tanítja. — Elvezett gyémántkő. Nagykanizsa I város rendórkapitanyi hivatala részéről köz-i hírré tétetik, hugy a mai napon a Casinó épülettől a kereskedelmi épületig vezető uton egy arany gyűrűben foglalt lencse nagyságú gyémántkő elveszett. Felkéretik ! a becsületes találó adja ezt át e hivatalnál \' hol részére kellő jutalom biztosíttatik. — Nagykanizsán, 1898, évi november hó | i.-.ui Deák Péter s. k. rendőrfőkapitány. i r... A : ~ közgazdaság. Heti jelentés a gabonaüzfetról 1898. november hó ll-en. A gyengébb hozatal és a hidegebb időjárás következtében, üzletünk irányzata meglehetős szilárduiást vett gabonaárak az egész bét folyamán emelkedtek. A vételkedv növekedett és a malmok nagyobb meuyiaégü 76—78 kgros búzát vásároltak. Úgyszintén a serfőzdék, kő zépmioöségü árpákból nagyobb parthikax vettek. Rozs és zab után is élénk kereslet veit. A lefolyt héten nagyobb hetivásáraink is voltak. Piacunkon legtöbb buza és rozs jelenik meg. Ugylátszik a magas árak bírják gazdáinkat az eladásra. Uj tengeri is hozatott be kisebb meoyiaégben, azonban az még nagyon nedves. Piaci áraink ma kővetkezőképpen alakulnak. Buza: Frt. 9-60—9-80. Rozs: «- 7-60 —7-80. • Zib: „: 5-50—5 70. Fehérbab: 6 40—6-70. Tarkabab: , 5-40 — 5*60. Köles: 5-50—5*60. Tengeri ó , 6\\--6-20. Tengeri uj .1 5-40-6-50. 100 kgrammkébt. Törvény előtt. — A letenjei képvjKlŐTálasatás. — Hétfőn, f. hó 7-én hirdették ki Németh Géza szepetneki káplán és társai előtt a pécsi kir. tábla ítéletét. Németh n. i. a képviselőválasztások idején olyan erős agi-tációt fejtett ki Lepsényi páter megválasz tása érdekében, hogy a szabadéivü-párt jelöltjének, dr Pékár Imrének szökni kellett híveivel együtt Szepetnekről, — Németh káplán, mikor dr. Pékár Imre, a kormány jelöltje. Szepetnekre érkezett, akkor vezényelt: „Dobjatok 1 Csak a fejét, bogy meg ne sántttljon." A parasztokat sem kellett kétszer bíztatni, mert akkor már hullottak a kövek, mint öszszel a falevelek. Az asszonynépség is dobált, csakhogy nem kővel, ^hanem napok óta tartogatott más valamivel. És dr. Pékár Imre program mbeszédjéaek megtartása nélkül, csendőri fe ezetteH volt kénytelen a szepetnekiek elől raegstókni. A nagykanizsai kir. törvényszék ez Ügyben 1898. májns 20- és 21-ik napján tartotta a vegtárgyalást és akkor a következőleg itélt: v . Németh Géza\' káplái, Kuruc János, Bognár József 2—2 hó^ Támiza György és Csondor Istvánnét lyl havi fogházra. Ellenben Unger Andrásnét, Kreznár Józsefijét, Málék Józsefuét, Habjanee Fe-rencnét és Radamovíts Istvánnét a vád és következményei alól felmenti. F. hó 7-én hirdették ki vádlottak előtt a pécsi kir. tábla Ítéletét, mely szerint a btkv. 92. és 20. § ainak alkalmazásával, ennek vét-ségébeu bűnösöknek mondja ki és ezért az ítélet foganatba vételétől számítva a btkv. 170. §-a alapján, a btkv. 32. §-ának alkalmazásával: Németh Gézát 2 hónapi. Bognár Józsefet \'i hónapi. Kuruc Jánost 1 hónapi, Támizer Györgyöt 1 hónapi, Csoudor Istvánnét l hónapi, Unger Andrásnét 1 hónapi fogház büntetésre itélt. — A költségeket vádlottak egyetemleg viselik. A vádlottak és az ügyes is felebbeztek Szerkesztőség \\ Dr. I\'erenyi József Dr. 1\'Mányi Henrik, felelöl sserkesztö. Kiadó.- ifj. »1njdUs Jóxsef. VEGYESEK. — Ef,y népszer. A moll\'féle franciaborszes es ió által a betegeknek egy ép oly gy^gyba-táiu, mint olcsó szer nyujtatik köszvényes ét cajízo* bástalmakbau. sebeknél és daganatoknál. Egy -\'S ntasitáasal egy..:\'. 90 kr. Szétküldés naponta után vételit-1 Moll. A gyógvsserész íj. és k. udvari ssAUitó ál\'al Bécs I. f uchlau-beo 9. A vidéki gyógyszer(arakban határozottan Moll A. léle készítmény kérendő az Ö gyár: jelvényerei és aláírásával. -- Fontos közlemény. Megsértések a külön féle munkáknál minden háztartásban esnek elő és olyan esetekben szükséges a sebeket gyula-dékonyság és tisztát álangság ellen védelmezni, E célra tanácsos len, oly szereket választani, melyek a sebekre húsitő és fájdalmat enyhítő, tehát a meggyőgyulást előmozdító hatással bírnak. A dicséretesen ösmert és majdnem minden házigyógyizertárba besorozott „Prágai házike-nöct" Fragner B. gyógyszertárából Prágában épen olyan gyógyszer, mely a nevezett minőségekkel bir és ax itteni gyógyszertárakban is kapható. Lásd a hirdetményt. Ryilttör.*) Hyíivános köszönete Wllhelm Ferenc gyógyszerész urnák Xenakirchen A.-Ausztria. Feltalálója az Autlrheumatikns és Antiathritikus titüsztilo teának, köszvény és rheumaiial. Midőn én a nyilvánosság elé lépek, csakis azért történik, mintán kötelességemnek tartom, Wilhelm gyógyszerész nrnak Xeunkirchenbcn. legmélyebb köszönetemet fejezni azon szolgálatokért melyeket az 5 vértisztitó teája fájdalmay rhenmatikni szenvedéseimben tett és bog azokat, akik ettől a borzaazto szenvedéstől felkerestetnek, figyelmessé tegyem-Nem vagytk képes azon öldöklő fájdalmakat leírni, m» yeket már 3 év óta minden időváltozásnál tagjaimban éreztem, s melyektől em gyógyszerek, sem a Badeni (Bécs mellett) kéotflxdők használata szabadított meg. Álmatlanul hánykódtam éjjelenkint ágyamban, étvágvom napról-napra fogyott, Idnézésem szemlátomást rosszabodott éa egész testi erőm veszített. Négyheti használata ntán fenti teának fájdalmaimtól nemcsak hogy megszabadultam, s vagyok megszabadítva, mintán mar hat hét óta nem iszom teából, de egész testi hogylétem javalt. Szoros meggyőződésem, hogy mindenki, ki hasonló fájdalmakban szenved és ezen tea használatából folyamodott, szintúgy fogja Wilhelm Ferenc urat áldani, mint én Őszinte naryrabecsoléasel Butechin=Sfreitfeld grófnő alezredes neje. Elsőrendű belföld! intézet, mely az élet- nép-ki hizasitiii és baleset elleni biztosítást üi-:. Zalaatetrye részére oly képviselőt keres, ki széles körű ismereuegge: és összeköttetésekkel bir. Nagy jövedelem biztossüiatik. Szakismeret nem okvetetlen tziikséges. Bővebb értesítés nyerhető délelőtt 11—12. és délután 6—6 óra között HOB1CSEK MANÓ vezérfelügyelónél, „Arany-Szarvas* szálloda 9. szám alatt. Vese, húgyhólyag, hogy dara és * köszvény bántalmak ellen, továbbá a légzó és emésztési szervek huruté* bántalmainál,orvosi tekintélyek általa Llthion-forrás SALUATOR sikerrel rendelve lesz. H n ay haj tó hat ás n 1 Kellemes ízi! \\ ¦»> KÖaBTen emésiluetó Kapható ásványvízkereskedésekbeo és gyógyszertárakban. A SaWator-forrás igazgatósága Eperjesen. *) it e rovat alatt kóxlött-kért nem vállal felelősséget a szerk HIRDETÉSEK. 5470/tk. 898. Árverési hirdetmény. A nagykanizsai kir. törvényszék tkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy dr. Tuboly Gyula ügyvéd nagykanizsai lakos végrehaj tatónak özv.. Tó:d Ven-delné szül. Molnár Juli pötrétei lakó* végrehajtást szenvedő elleni 57 frt 25 kr. töke, ennek 1897. évi márciu* hó 3-tól járó 5°|a kamatai, 9 frt 80 kr. per, 8 frt 20 kr. végrehajtás kérelmi, 7 frt 25 kr. jelenlegi b még felmerülendő költségek iránti végrehajtási ügyében a fentnevezeit kir. törvényszék területéhez tartozó a pötrétei 283. számú tjkv-beu I. 9 hrszám alatt Vt részben Molnár Juli özv. Tóth Vendelné és */« részben Tóth Károly 7» részben Molnár Juli, özv. TŐth Vendemé és 2j6 részben Tóth Károly tulajdonául fdlvett és 160 frtra becsült egész ingatlan az 1881. évi IX t cz. 156. §. d) pontja értelmében, továbbá az ugyanazon tkvben II. 209, 404, 470, 666 és 762 hrsz. a. felveti ingatlanoknak Molnár Juli özv. Tóth Vendelnél illető és 424 frtra becsült k/s résee még pedig mindezen ingatlanok Molnár Juli özv. Tóth Vendelné javára C 1 sorsz. alatt bekeblezve I levő özvegyi haszonélvezeti szolgalmi-> jog épségben hagyásával 1898. évi de cember hó 6. napján d. e. 10 órakor Pötréte községházánál megtartandó nyil-; vános árverésen eladatni tognak. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy ővadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni. Kelt N.-Kanizsán, a kir. tvszék, mint tlkvi hatóságnál^ 1898. évi augusztus hó 13. napján. GÓZONY kir. tszki albiró. A Legjobbnak bizonyult HÁZI SZER, -mely ax emésztést szabályozza, rendes vérkerekedést eredményezi, a megromlott és hibás Téralkatrészt el eltávolítja (a mi az egészség; fofeltétele), gyorasD és biztosan megszünteti a gyomorbajt és p. étvágytalanságot, savanya lelbof&gést, ha-nyáai ingert, gyomor- és hasbántalmat, -gyomorgörcsöt, a gyomor túlterhelését étellel, nyálkásodást. vértolnlást, — hümorhoidákat, női bántalmakat, télbajokat, s mar 40 év óta jónak bizonyult Minden gyaladás, seb és kelés gyógyítása biatoi sikerrel jár, a sói mell gyala-dásánil, tojrekedéses keményedéinél, a gyermek elválasztásánál, tályogok, vérkelések, pokolvar és genyédeseknél, továbbá körön-| genyedés az úgynevezett köröm méregnél a I kézen és lábujakon, — keményed éseknél, — I daganatoknál, — mirigy daganatoknál, — I holttetem képződéseknél stöbbi 50 év óta I bevált Dr. ROSA-féle balzsam \'Prágai házi ke n öcs FRAGNER B. gyégytz-tfil Prágában 203 ili. Ki az emésztése minden munkáját uj életre serken és eg-éazséires és tiszta vért szerez, különben is biztos és messze földön híres bevált bazlszer. A gyógyulás fájdalom nélkül halad a kenőcs hüsitő hatása alatt. lir»3g50 kr.T kettős nreg 1 frt-Posfia 20 fcrral drag | toto.2tó3akri«il- Postán G krral drágáH. FIGYELMEZTETÉS!MiD-...-denki csak az eredeti késaitményt kérje a prágai Fragner B. gyógyszertárából éi figyeljen arra, hogy a Dr. LOS A balzsam csomagolás minden részén sz itt látható kerek védjegy legyen; az ap riyl házi kenőcs csomagolásán pedig a jobbról látható háromszögletű védjegy. -^= A ki egy utánzást talál éa nekem bejelenti, dijat kap 1 =- Elismerő levelek ezrei rendelkezésre állnak. Raktárak Budapesten: Töröl; Jásef fflgTsiertirih, Egger l grógjsiertáribaB, Mn\\n és Seits, KochmeisUr ilóiii. Főraktár a ké«tlti íwi B. FRAGNER ..»»•*»— 85SB555555C55BB5Z5B55 í-ck der Snornersjassc Nr Postakaldés azuunaL oo-3 ! XXXVII ÉVFOLYAM. L A F KÖZLÖNY 1898 NOVEMBER 12 én. V tW* ?8 arany- és erőst éresamel és eUanerő Iratul kit Öntetre ^ Svájci zenélőmüvek elismerve a legtökéletesebbek a világon. Zenélő dobozok, Automaták, Necesairek, Svájci házacskák, Szivarállványok, Fénykép-albumok, Írókészletek KeztyÜrartók Levél n éhezi tök. Virágvázák, munkaasztalok, Sétabotok, Üvegek, Sörőspoharak, Desszert-tányérok, Székek atb. Minden zenével. — Mindig a legújabbat és legkitűnőbbet, Karácsonyi ajándékul nagyon alkalmas tárgyakat ajánl J. H. HELLER, BERN {SVÁJC,) zenélömüvek gyára. — Csakis közvetlen megrendelés — kezeskedik a valódiságért. — Képes ár)egyzrkei bérmentve kvVdők y. x x A Dr. Efí6ER-íéle Injecíio Has melis Vir^inica a leghatásosabb kolszer ( befecskendezés tér-fiak és nőknél, uj és idű» folyások, valamint ; esSbántsltnsk orvoslására A Haaamélis Vir ; ginics tronicas növény reodkiroü hstisa a , nyak-hártyára ¦ rvosi\'ag mar régen el van \' i-merve, ngy, hory esen különben is szerencsés összetételi) Injectió ennek köasön-| heti gyógyerejéi. 2-3 üteg baaznaiaia a : legmakacsabb bajt tetemeién javítja, illetve ¦¦ meggyógyítja. j Egy Oreg ra 70 kr. s pénz előleges beküldése mellett postán bérmentve: 1 üreg [ I trt 08 kr, 2 üv. I írt 76 kr, S Üt. í frt r j 45 kr. Faraktár: Gyógyszertar a ..Nádtr\'-; aiz Budapest VI, Vaol-kint 17 áriüérséklet A felta&ó* dr. MEII) INGER tanár ur által kizárólag jogosított gyártmányú M EIDIN G E R KÁLYHA T[J iTTí ilJlr\' TJ Ét\'\' cs é" kir- Uílvari szállítanál M|ll Me W ^Pható BUDAPEST: Thonethof — BÉCS I., Kohlmarkt 7. sz a PRÁG : Hybernergasse 7. Minden államban szabadalmazva. kitűntetve. Az első éremmel minden kiállításon Legkitűnőbb kormányzó, töltő és szellőző kályhák lakások, iskolák és irodák számára, a legegyszerfihb és legelegánsabb kiálliiáslian. tetszésszeriuti égési idötartsm szénpirral valn fűtésnél es 24 óráig terjedő égés köszéoneli tüzelésnél 55,000 kályha forgalomba hozva. Egy kályhával több szoba is füthetí. „M EIEIHGE R"- kályhák Üva intünk az utánzatoktól, utalva h kályhaajtókra öntött következő védjeevre : MEIDINGEROFEN \\fo H- H E 1 M ^| HESTIA"-kályhák. FISTEMESZTO K * > lit 1,1.OK FŰSTEMÉSZTO CALORIFERE K. t Központi lutes minden rendszer szerint. —Száraz alkalmazása ipari és gazdasági célokra. ¦ — iW Prospektusok és árjegyzékek Ingyen ë* bérmrntrp. *SSSJ papgppoooograjgqgpgpoo MOLL SEIDLITZ POR valódiak, ha mindegyik: doboz Moll alairaaât tünteti feL A. védjegyét e^ A Mai) A.-fals Seldlltz porak. tartós gyógyhatáza a legmakacsabb lyasatr- át al-testbaatils.sk, gyomorgörcs ís gyomorhév, rögzött székrekedés, majbántalotn, vér talttias aranyér és a legkülönbözőbb «41 beteaiégek ellen, e jeles háziszernek évtizedek óta mindig nagyibb elterjedést szerzett. — Ara egy lepeciétalt tr*-dttl dabazaak I frt a. «. Hamisít a sok törvényileg fenyíttetnek. MOLL-FÉLE FRANCIA f V.*-Ak akkor valadl ha mindegyik üveg MOLL A. védjegyét tünteti tel i , —.A. Mail- teliratn ónozattal van sárra. A Hall-féJa j I* fraaezta bo--*/\'*; át se nevezetesen mint fá|dalontcsinapito tedorzsöleti szer | \' ktii>/v. ny, t-t hí. c* :í meghűlés egyén következményeinél légi* méretesebb népszer Fov .icanU Tr-dstl Bvssj ara 90 kra[azár. Moll Salicyl szájvize- [Fóalkatrésze : füzolysaras gztksó.) A mindennapi K/.ájtitztitáauál különösen fontos bármely kora cyermekek, mint fel-bőttrfc számára: nn-n e •zájrli a fogak további épséget biztosítja s egyizersmint szer f.>tfaja* rllcn - Egy Mfll A. védjegyével allatait Bvafl ára : 60\' krajcár. Főnzétköldés: Moll A. gyógyszerész, cs. ós kir. udvari szállító által, Bécs: Tuchlaubeo 9. sz. Vidéki mrsrendelések naponta postantánvét mellett teljesíttetnek A ritktártkb\'in tessék határozottan MOLL A. aláírásával és vési jegyével ellátott készítményeket kérni. finÜár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adolf 68 Fia. Nyomatott llj Suchard csokoládjai & kakaói^ Tévedések elkerülése czéljibói a mélyen tisztelt közönség figyelmeztetik arra, hogy Suchard Ph- gyára úgynevezett törmelék csokoládét se nem gyártja sem kereskedelembe nem hozza. — SUCHARD PH. csokoládéiért a tiszta álla pótba Jii szállításért f^ezeskedve van és csakis staniol tsomagolásban gyári -> je9u aláírással kapható. ^ S .ABl 111 SU H KALBAS2 delikateszszeU! S a b » r I » ¦ s o il k h és sertészsír mW Maçjaro:-jias el«ô «ax-j g-yártelepe « szakmában, -a» Első siâaibathelyi sertéshizlalda és hu sfilstölí-g y ár Szombathelyen Kívánatra ingrm és bérmeuive küldjük 30 féle gyártmányról szóló árjegyzékünkéi. , . . L MÁRIA-CZELLI L 6T0M0R-CSEPPEK nagyszerűen hatnak gyomor bajoknál, nélkülözhetetlen és általánosan ismeretes házi\' és népszer. — A gyomorbetegség tünetei: étvágytalanság, gyomorbetegség, bűzös lehelet, fell\'ujtság, savanyu felböffógés, hasmenés, gyomorégés, felesleges nyál kaki választás, sárgaság, undor és hányás, gyomorgörcs, szűkülés. — Hathatós gyógyszernek bizonyult fejfájásnál, a mennyiben ez a gyomortól származott, gyomortuiterhelésűéi ételekkel és italokkal, giliszták, máj-bajok és hftmorrboidáknál. Említett bajoknál a Máriaczelli gyomor cseppek évek óta kitü-uóknek bizouyultnk, a mit száz meg száz bizonyitvány tanúsít. Egy kis üveg ára használati utasílással együtt 10 kr.: nagy. üveg ára 70 kr. — Központi szétküldés Brady Károly által Becs, gyógyszertár a „Magyar Királyihoz. I. Fleíschraarkt 7. Nagy-Kanizsan: Práger Béla és Belus Lajos gyógyszerészeknél. — Barcson: Kobut Sándor gyógyszeré-znél. — ^ . Húzás már L899. január hó 4-án. ^ Sorsjegyeket ajánl : K TAKARÉKPÉNZTÁR RÉSZV.-TÁRSASÁG. Hoff János maláta kivonat készítményei gyengék és betegeknek, Hoff János maláta vjmw Hala. Altalános elgyengülésnél) az alhasí szervek rendellenes működésénél, mell és gyomor bántnlm-iknál. nemkülönben a lábbadozók-nak legjobban bevált és legjobb izü eröai:ű szere. Egy palack ára *75 kr — Öt palack bérmentve 3.75 kr Tíz éve, vagy _ már régibb idő óta baaználom az Üu maláta egészségi sörét és egyébb maláta készítményeit Ezek az egyedüli sze rek, melyek teleségemnek visszaadták ai egészséget. B4c.ér, Bécs, Hofmanlgssse. HoFiT sJánoM süritett- satata iinmi Tüdóbajokn.-il, gé^ebn -rutná\', azymint idült köhö-gésDé ; föleit a gyermekek légzési szerveinek megbetegedésénél a legjobb sikerrel alkalmaztatik. Ize nagyon kellemes. Egy Qveg ára 1 frt — Öt üveg bérmenve 5 frt. Idáláta kivonat készítményei «a-lóbsu jó ti hatásos szerek. Küldjön tehát ismét 5 üveg maláta ki-vonatot. 1 font maláta rsnkoládét és "(j zacskó maláta kivonat mell cukorkát. FltBhtr B őrnagy K - Várad HafT János maláta mmi\\ csotoiutiija- Gyengeséajníl, — vérsze-génységné\', Idegességnél^ á ma lanságni\',éivágyiaan-ságná kitűnően bevált. Reod-kivai jó izü és táp\'áló. Gyenge gyermekek igen jó ered\'méoy-nyel használják. Egy csomag ára 1 frt. Maláta csokoládéja a legkitűnőbb a mit ismerek. f>eo kellemet italt idült gyomor — illetve emésztési zavarokká), aápknrnsl és általános gyengeségnél mindenkor jó eredménynyel alkalmazom. Or. Nieelel or»os, Triebal- Hofr Jáuosi maláta-aiTODat meü muftii Köhögésnél, reaedségnéi. eiu á Kodásnal, főleg i&dó-hurutnái utólérhetlea hatású. A valódi maláta meilcukor-kákat emésztési zavar nélkü tetszés szerinti menoyiségb -o lehet használni. Egy doboz ára 10 kr., e*) zacskó 30 kr. . ... volt maláta kiróni\' mell cukorkáinak hatása mikics köhögésem ellen. Zad Itz NenVlrch loTSg.Waldenburg Cukorkái feleségen kóbögéaén | és astbmatikus bánttlmaiban ki-töoöen segítsenek. Biaah plébános, WeischQ\'s Raktár Nagykanizsán I Belus Lajos, Práger Béla gyógyszertáraikban; Fesselhojer JózseJ utód Neu és Kein. Strém es Klein, Ármuth Náthán, Pauk Jakab csemege és /üszerkereskedésekben. c=zZ*fc Magyarországi kizárólagos főraktár i rfflr—^ TÖRÖK JÓZSEF gyógyszertára BUDAPEST, Király - utca 12- —4 Közlemények árjegyzékkel ingyen és bérmentve. ^ — Wajdits József könyvnyomdájában Niigy-Kanizsán. MAGYKAMIZSA, 1898. november hó 19-én. Kltfi*\'t*ti ár: Er«> «*K . C. 6 frt - kr Fél írre . . • - fr> =° "Me»jeae.re . . . 1 frt » «\' Ezjw Hám 1° kr. HIRDETÉSEK 5 bwábot petúiorban . 6, . Krááeo wribbi ¦őrért 5 kr. Jí VI LTTKRBEK jjtül »orwiJcecl 1U Érért Tétetnek lei JCncstári illetek mindea egyet hirdeíesert 3U kr. Sietendő némber hó 19-én. 47-ik szám. _/_ ZALAI KÖZLŐIT. XXXVII. évfolyam. A lap azellemi részét illető minden közlemény a felelői azerkesxtó serére, az anyagi réizt illető köt-lemenjek pedig a kiadó serére eimzettea .Vas/y-Kaaizsárs bérmentve intézendök Bérmeutetlen terelek a>\'ta fugad- I ézl ratak r tusa se M küldetnek A nagy-kaiiizsai .Ipar-Testület,* ,a nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény-társaság,* a ..Kotori takarékpénztár részvénytársaság,* .nagy-kanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet," a , nagy-kanizsai kisdednerelö egyesület," a „nagy-kanizsai tanítói járáskor," a .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet,* ,n.-kanizsai izr. jótékony nőegylet.* „szegények tápintézete/ a .katonai hadastyán egylet,* a .soproni kereskedelmi iparkamara," nagy-kanizsai küi választmányának hivatalos HETENKINT EGYSZER, SZOMBATOM MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Egyletek fúziója, Xagykanlzaa, 18*8. nov. 18 in. (v.) A régi Magyarország helyén lassankint épült fel egy uj társadalom. A régi nemesi osztály helyett egy uj vezető osztály állott elő, melyet nem nemesi levele, hanem diplomája jogosít fel nemcsak közhivatalok betöltésére, hanem a társadalmi élet vezetésére is. De az nj vezető osztályban az a. n. intelligenciában a nemesség allűrjei, előítéletei ismét jelentékeny helyet foglaltak el, belopóztak a társadalmi egyesületi életbe és ott azt a különválást okozták, melyet nemcsak hazánk fuvarosában tapasztalhatjuk, hanem mely a vidéken és nálunk is észlelhető. Utat tört magának az a felfogás, hogy a félszázad óta fennálló Polgári Egylet mellett, mely a demokráciát képviseli, szükséges egy az uri osztályt képviselő Társas Kör is, hol az előkelő családok sarjai mellett a diplomás intelligencia tagjai foglalhattak helyet Hogy az egyleti életben való különválás a társas életre legmesszebbmenő kihatással volt, azt felesleges bizonyítani. TBBUt" egyesuietrw* i6e*y vannak a külön estélyei, meg van minden egyesületnek a külön kártyakompániája, külön társadalmi érdeke, külön előítélete, elfogultsága, állás foglalása, szóval a különválás a társas egyesületekben megszülte a klikk ¦ rendszert, mely a kfilömben is kevés szórakozást nyújtó Nagykanizsán a társadalmi életet meddővé, sivárrá és élvezhetetlenné tette. A hozzá tartozandóság a Társas Körhöz védpajzsol szolgált a demokratikus elem ellen és a jellem kritériuma főleg abban állott, hogy X, vagy Y ur a Társas Kör, vagy a ! Polgári Egyesület viszfényében ra-I gyoghat e vagy sem. Nem állítjuk, hogy azért a Polgári . Egyletnek nincsenek gavallér jellemű ; tagjai, De az elfogultság pápaszemén | tekintve a viszonyt, tényleg az a felfogás uralkodik, hogy a tagság a Társas Körben magasabb kvalifikációval bír, mint a tagság a Polgári Egyletben. A helyzet tarthatatlanságát csakhamar belátta a társadalmi életünk felpezsdültéért fáradozó polgármester Vécsey Zsigmond is, kitől közönségünk sohasem fogja megtagadni méltányló elismerését azért, hogy a társadalmi egység megteremtésén fáradozik. Köszönet illeti mindazon tagokat is, kik elenyésztetni kívánják | azon személyes éleket, melyek a társa-I dalmi érintkezést megnehezítik, lehe-¦ tétlenné teszi. ! Ezentúl talán nem fog megütközni 1 senki azon, hogy egy szerény közigazgatási tisztviselő kibicel egy arany galléros törzstisztnek és nem fog feltűnni, nem fogja zavarni a lelkiismeret nyugalmát, ha a pénztáros a jupiletl méltóságban dérgö bankigazgatóval darokkoz. Szilveszter estéjén fogja a két társadalmi egyesület megpecsételni az uj szövetséget egy közös vigalommal. Vajha a régi esztendővel romba dűlnének egyúttal a régi előítéletek és az újesztendő hajnalpirkadása volna egy friss életerőtől duzzadó társadalmi életnek 1 A régi csapáson a két egyesület tovább ugy sem indulhatna. A Polgári Egylet tagjai veszedelmes módon megfogytak, a Társas Egylet egy elavult eszmény szolgálatában áll. Azt a mély árkot, melyet egy avitikus kor a város két egylete közt megásott át kell hidalni. Ezen a munkán fáradoznak most Vécsey Zsigmond. Oszterhuber László, Rertelendy Béla, dr. Szekeres József, Unger Ullmann Elek, Tripammer Gyula, Szommer Nátán és mögöttük az egyletek tagjainak zöme. Akik társadalmi kötelességeiket ilyen módon teljesitik, azok megérdemlik polgártársaik tiszteletét, azok megérdemlik, hogy példaadásuk az utókor emlékezetében is fennmaradjon, mert a haladás törvényét ismét egy lépcsővel felemelték. Vidéki pénzintézeteink, * Két-három vidéki pénzintézet talán helytelen bankpolitikája, talán kedvezőtlenné alaknlt pénzpiaci viszonyok folytán nehéz helyzetbe jutott. A bírálat ennek nyomán kelt lábra s mihamar pálcát tőrt a vidéki pénzintézetek fölött, mintha szinte nem volna statisztikai törvény az, hogy minden emberi alkotás bizonyos százaiékának meg kell semnisülnL Vajon feltűnő jelenség- e, ha ezer pénzintézet közül évente egy-kettő feladatának megfelelni nem képes? Ha összeesik saját, rosszul elosztott vagy a körül menyek által váratlanul reá hengerített sólya alatt ? Ez bizonyára szinte természetes. És legyen bár a rendszer, a vezető elem a legmegfelelőbb, a bukás, a zavar sohasem fog megszűnni, mert aemmi sem lehet tökéletes, teljesen tökéletes. Mindezekkel nem babérokat kívánunk nyújtani a vidéki pénzintézeteknek hanem csak azt akaijak feltüntetni, a mi természetes, tehát nem megütődni való. Maga a pénzintézet, alapításától kezdve, működésének egész folyamata gazdasági v.Iágnézletünknek, törekvéseinknek, uralkodó viszonyainknak képe. A mint hogy a dolgok valódi rendje szerint nem is lehet más, Es mig nj helyesebb elvek és eljárás gyökeret vernek, nemcsak hosz- szabb időnek kel) lefutni, hanem intő és óvó példáknak is lenni. Arad. Érsekújvár és Csorgó 8taUralják ime e példákat, melyek nyomán talán nem az irtó vas, nem a mégsemmiaité következnék, hanem a tanulság, K, .enekíoiött az a tanulság, hogy a változó gazdasági viszonyokhoz idomulni kell A pénzintézet is gazdasági alkotás, mely nem örök, hanem változassak alávetett És mi vidéki pénzintézeteink általános bajaként éppen azt találjuk, hogy nem számit a gazdasági élet örök mozgásával, változásaival. A kínálkozó bizonyítékok tömkelegéből csak a nyereség kérdését ragadjuk ki. Csökkenhetett a betét kamatláb, eshetett a kölcsön százaléka, szaporodhattak, a mint hogy talán nagyon is szaporodtak, a pénzintézetek, emelkedhetett a kereskedelem és forgalom s igy tovább, a nyereségnek oaztalékkép kiosztás alá kerülő részének — a pénzintézetek vezérlő elemeinek felfogása szerint — változni nem volt szabad. Az osztaléknak olyképp kell állandósítva leuni, mintha a világ a pénzintézet alapításával egy szögben merevittetett volna. Ha adott a bő hetvenes években, tegyük föl, 10—16-20*/. osztalékot, ezt fönn kell tartam a XIX. század végén is>* Ez a jelsző! Ez szent kötelessége minden vezérigazgatónak, igazgatóságnak s e társadalmi törvény elsöpri útjából azt, a- ki ennek alá nem veti magát És vajon, ha e törekvés érvényesül, mert nincs meg a keld erkölcsi bátorság azzal azembeszállaoi, nem vezet-e ez arra, hogy .Üzletet* minden áron „csinálni" kell? Nem azért-e az a hajsza .üzlet* után, gyakorta a realitás rovására, mert az eddigi osztalék réme ott kisért? Vajon nem ez vitte és viszi vidéki pénzintézeteinket arra az útra, hogy túlterheljék tárcájukat nehezen mobilizálható követelésekkel ? Ha az az emlegetett bizonyos erkölcs1 bátorság megvolna, s az igazgatőaág azzal lépne a részvényesek elé, hogy ime: mai napság miuden tőkés örvend, ha tökéje utáo 5—6*/«-os nyereséget kap, ehhez képest szállott alá a betétkamatláb is, elégedjünk meg tehát mi is a 6*/,-os alapoaztalékkal és gondoljunk a jövőre, akkor mihamar világosság keletkeznék, mintha a villamos reflektor erőt fénysugarai villannak meg a sötétségben. S akkor nem kellene üzletet hajszolni, nem kellene a jelzálogot mértékben tul fokozni, szóval minden a normális gazdasági tevékenységhez és viszonyokhoz simulna. De hát sajnos, ez eddigelé nem történik. A vezérigazgató január I-tői december 31-ig fur, farag, kutat .üzlet" után; telepit alapit, s rögzít százezreket jelzálogba, mintha utóbbi épp oly mobil volna, akár egy váltó, vagy értékpapír. Elvétik a célt, a rendeltetést, mely első sorban és főként a könnyű és mozgékony személyhitel ápolása volna. Minderre azt mondhatják, hogy hisz ezek elemi gazságok, melyekkel mindenki, a pénzintézet meg éppenséggel, tisztában vau. Xm ha igy van, hogyan fordul elő az aradi, érsekújvári eset, s tessék átfutni vidéki pénzintézeteink mérlegeit, vajon nem támogatják-e az előadottakat? Isten ments, ha egyszer a horribilis jelzálogkölcsönöket felmondani s behajtani is kellene! Olyan országos csapás volna ez, minőhöz képest a század elején tőrtént devalváció gyermekjáték. No de ennyire nem vagyunk és pénzintézeteink tudják nagyon jól, hogy a jelzálog! kölcsönöket behajtani nem lehet s addig, mig a mi peres eljárásunk-kai a behajtás tényleg foganatosítható volna, addig nem csopán Arad, hanem az ábécé valamennyi betűjén véges-végig összes pénzintézeteink magyarán mondva, beadnák a kulcsot. E téves bankpolitika más fontos gazdasági és szociális tünettel is jár: a jelzálog! eladósodás aránytalanságával. Ha kell személyhitel, de van földed, házad — elő vele, ez a .biztos*, erre be lehet .táblázni," neked is kényelmes teher, mert tudja Isten mikor kell visszafizetned, csak fizesd a kamatot, a provisiót, az irásdijat és nyugodt az igazgatóság, mert .biztos" a követelés. A mi természetes mind igaz, de a pénztárban van a kötvény, de nincs pénz, s végtelenül visszleszámitolni azt sem lehet, ha ugyanis lehet egyáltalán. TÁRCA. Az ö leányuk. - Irta: Jean de Ferriére. — — A .Zalai Közlöny\' szítaira fordította — VIM.aV.Vi HENRIK. A leány arra a borzasztó tudatra ébredt hogy anyja miatt távosott el a regi házi barát Magdolna leült egy kőpadra és ugy tetszett neki, hogy ott örökre marad megsemmisülten. De hírtelen észrevette, hogy a házban a laboratórium ablaka ki van világítva, látta Eliet fehér köntösbe Öltöztetett alakját, amint majd megjelent, majd eltűnt Erre felkelt, felment a laboratóriumba^ kilökte annak ajtaját Eliet nagy léptekkel mérte a szobát, könyvet tartva kezében. Mikor észrevette ámultán állt meg. Rögtön kérdezé: — Nos, Magdolna, nem fáj semmi? Anyád azt mondta, hogy rosszul vagy. Nem-et intett fejével. Újból kérdé, még mindig kezében tartva a könyvet — Mit akarsz tőlem leányom ? Mit akart? Nem tudta volna megmondani, annyira fel volt izgatva. Ez a lépés neki oly súlyosnak, oly el határozottnak, oly kényesnek tetszett? A szó torkán akadt, a lelki fájdalom gyötörte, nem tudott egy szót sem előhozni. Körülöttük, a leánytól világította falon, árnyékuk óriási kiterjedésben rezgett, mindea mozdulatnál változott. Ez a keret, a mely visszahívta emlékezetébe az alkhimisták lelkét, az eretnek papok és boszorkányok a\'akjaít, egészen elbűvölte őt Végre tétovázva mocdá: Arról a házi barátról akarok veled beszélni. — ö róla? kaptál valami hirt? — Nem. — Tudod, két hónap óta nem hallottunk róla semmit? Oh, ő elfelejt bennünket Cendré elutazása vagy inkább az ö szakítása, ez életem legnagyobb csalódása. Magdolna elfordította fejét — Eliet folytatá. — Aztán megmagyarázhatatlan ez az elutazás, homályos. Ilyen módon egy férfi nem hagyja el azt, amihez élete tapadt, hacsak egy nőért nem. A leány reszketett Oh 1 feltehető ezi Ej, én nem tételezek fel semmit, én tudom, hogy a barátnak az Ö korában nincsenek ilyen ábrándjai, agyrémei. Gépiesen ismétlé: — Ábrándjai! agyrémei! Ez a bzó. amely ép oly rettenés következményekkel jár, mint maga a szenvedély, bántotta őt — Igen. ábrándok vagy rögeszmék, ha ugy tetszik. Elfeledve a szerelem védelmében tanúsított elfogultaágát, kijelenté. Oh, látszik, hogy te sohse szerettél! De Eliet tetszéssel válaazola. De igen, szerettem családomat, szerettem barátomat, szerettem feleségemet és szerettem leányomat, teljes szívből és lélekből. Este, mikor az uton találkozott egy fiúval és egy leányával, akik karon fogva haladtak és oly közel voltak egymáshoz, hogy egynek látszottak, elérzékenyedett. Rajongott a szeretetért. Rajongott érte a festők képeiben, a költök versében, rajongott az éiő lények egymáshoz való vonzalmáért, de ngy mint ahogy az ember szeret egy érzelmet, mely másokban él, míntahogy az ember szereti a hősies-Béget a lovagban, a bátorságot a vértanokban. U szerette az erőt a szépséget. Magdolna kérdezé: — Jól van, de szeretted te ezeket a tulajdonokat egyetlen egy lényben ? Eüet ránézett és monda: Pán en to pán. Minden lény csak egy tömecs az egészben. Mo3t Magdolna kezdé megérteni ezt a bölcselkedő apját Hegértette, ho«L* élő anyja mennyit szenvedett a földi szeretet híján, mert Eliet nem ismerte csak az elvont fogalmát a szeretetnek. E-: a házi barát megjelent neki közel állva anyjához, — akit szeretett, engedelmeskedve egy kifürkészhetetlen törvénynek. A megbocsátás érzete ébredt fel benne, de Ő még töbet akart tudni. — Hány év óta vagy te barátja annak az embernek? Eliet homlokát ráncba szedve: — Negyven év Óta. Oh, de nem lakott mindig veled. Nem, a barátom előbb sokat utazott* Ép akkor nősültem mikor ő távol volt-Ab, hisz a könyvek, a tudomány nem elégíti ki az embert, kell hogy körülöttünk olyan lények is legyenek, kiket szeretünk. Éi látod, gyermekem ha boldogok ezek a lények, akkor az ember olyan derűit és ez az érzés a legédesebb a világon. A leány folytatá: — És te mindig boldog voltál? Mindig, amíg Cendré el nem utazott — Mondd meg, mikor a házibarátunk esküvöd után vissza tért, én már megszülettem ? Ez komoly kérdés volt és ő most lihegve várt feleletet. Eliet gondolkodott egy kissé és aztán feleié: — Igazán nem tudom, minden esetben te nagyon pici lehettél. — No csak gondolkozzál, keress. — Igazán, nem emlékszem többé, hisz ez nem footos. Igy ez a csalhatatlan emlékező tehetség, amely annyi szóra, annyi hiábavaló tudományra visszaemlékezett most cserben hagyta őt Eliet mindenre emlékezett, kivéve arra ami leányára vonatkozott A bizonyítékok széjjel foszlottak. Neki gyanúja lett volna, ha emlékszik és ettől félt A leány apjára tekintett, kit a laboratórium kandallójának tüze : megvilágított a félhomályban. Nem fedezett fel arcában semmi a magáéval közös vonást Vége: soha nem fog megtudni semmit 1 De végül egy örömkiáltást fojtott el magában. Észrevette atyjának kezeit, mikor felemelte karjait és vizsgálta az üvegek, lombikok tartalmát. Ezek a kezek, ezek a titokzatos kezek, melyeknek ujjai visszahajtottak, a körmök körvonalai, a tenyerek, ezek az ö kezei, ujjai,körmei voltak,felismerte! felismertei Erre rárohant ezekre a jótékony kezekre, amelyek minden kételyt eloszlattak, könyeket hallatott reájok és csókokkal halmozta el, miközben zokogva monda: Ne ügyelj reá, édes apám, egy idő óta ideges vagyok. örömmel ejté ki ezt a szót, apám, melyet az este ki se mert ejteni. Erre leült a vegykonyha egyik padjára. Az észleletei hamisaknak tűntek fel előtte. Ha mégis hát ha mégis önmagát ismerné fel ő benne? Minden, ami még kevéssel ezelőtt oly elütöttek tünt fel neki, most mind csak hasonlatosság volt. A kezek kétségbe vonhatatlan hasolatossága felvilágosította őt. Magdolna ott guggolt a padon, nem is akart távozni, abban a kimerültségben, mely a lelki válságban rajta erőt vett. Eliet folytatta elemzéseit, a lombikokat vizsgálta. — A vegykonyha tűzhelyének lángjai nyaldosták a levegőt Órák multak. Eliet körülnézett; ott látta leányát, aki nyugodtan aludt a padon. Lapunk mai számához egynegyed iv melléklet van csatolva. XXXVII. ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY 1898. NOVEMBER I9én. Igen bálás volna kiszámítani, ha lehetne, hogy a magyar jelzálogi adósságból tulaj dóraképpen mennyi volna az egész-_ séges. realizálható személybitel, melynek gondolata, valója, rendeltetése nagy mérvben elhomályosult, feledésbe meot, okozva zavart, bukást, késői bánatot. Az egykori osztalék nagysága azonban nem ment feledésbe, él és uralkodik korlátlan zsarnoki uralommal, s absolutis-musának áldozata hol ez, bol amaz, mert mindnyájunkat érhet baleset. Téli évadunk. A rég letűnt jó időknek emléke ele-vendik meg előttünk, midőn a hossza téli esték bekövetkeztével arról gondolkodunk, miképpen lehetne az időt kellemesen, hasznosan és tanuleágosan eltöltenünk. A régi patriarchális szokás szerint a téli estéket inkább hasznosan, mint mulatságot szerző élvezetekkel töltötték el. A jómódú magyar ember háza tanyája volt télen a víg munkában szórakozást kereső asszonynépnek és fiatalságnak, a komoly urak pedig poharazás, pipaszó mellett kártyával és politikával ütötték agyon az időt- Azóta az idő kereke nagyot fordult. A régi szokások megváltoztak, az igények megnagyobod-tak. Ma már minden jobb házban érdeklödnek a művészeti dolgok iránt A közönyösség a művészet iránt kihalvó félben van. — M& már találunk dilettáns festőt, zenészt, irót, költőt. És ez jő) van igy. A művészeti dilettantizmus sok oly dolgot szoritott ki a családok köré-bő!, a mi nemcsak egyesek, de nem ritkán a kisebbkorü társadalom hátrányára volt. Ha más baszna nincs is, legalább fölkelti a művészetek iránt való fogékonyságot, fölkelti a vágyat a művészet után és nem egyszer szülőanyja az igazi művészetnek. A dilettantizmus révén — bármennyire is Ítélje el valaki — terjed el különösen a vidéki városokban a vágyódás a művészeti szép élvezése után. Innen van, hogy ma nálunk szívesen hallgatjuk meg a hivatásos művészt, — áldozatot is hoznak érte. Nézzük csak miképpen nyer kielégítést városunkban a műkedvelő közönség kívánsága? — Az idei téli évadra a kilátások sem kedvezőtlenek:. A szép esték sorozata megindult a MuokásképzÖ Egyesületnek mult héten tartott, fényesen sikerült estélyével. — Legközelebb megkezdődnek a színi előadások. Nagy dolog. Igaz ugyan, hogy még nem ismerjük az uj társulatot A színigazgató, tudomásunk szerint, mindeat megtett, hogy a kényes izlésü közönségünk igényeit kielégítse. Társulatát jó erőkből szervezte Ö3sze; kívánsága, hogy nekünk élvezetes estéket szerezzen. A jövő majd megmutatja az eredményt.— Kívánjuk a színigazgató ambíciójának megfelelő siker koronázza ügy buzgóságát. Az Irodalmi és Művészeti Kör, a két nőegylet szintén élvezetes estéket Ígérnek Mulatságokban, táncvigalmakban nem lesz hiány. De mindez korántsem elégítheti ki közönségünk művészeti igényeit, i Sokszor hallgatom álmélkodva, a mint elbeszélik, hogy az előző években mennyi műélvezetben volt része a nagykanizsai közönségnek. Alig van hires művész, ki itt meg nem fordult volna, ki előadásával nem gyönyörködtette volna közönségünket. Mért nincs ez most is igy ? Keressük az okot. Talán megszűnt a közönség érdeklődése a nagyhírű művészek iránt? A iegke-vésbbé sem. Sőt határozottan állíthatjuk, hogy emelkedett. Igen sokszor volt alkalmam panaszt hallani, hogy Kanizsán ; már alig élvezhet az ember művészetet | Máskép volt régen. Talán nincsen vállalkozó, a ki elhívná i művészeinket közénk? — Vállalkozó is j akad. De én azt gondolom, hogy az ily i művészi előadások rendezésére, a müvé- \' szek közénk való meghívására leginkább az Irodalmi és Művészeti Körnek mü- , veszeti szakosztálya volua hivatva. A j művészeti szakosztálynak minden eaz- ¦ közzel oda kellene hatnia, hogy e tekin- ¦ tétben övé legyen a vezéri szerep. Azzal, I hogy kebelében daloskört tart fönn, a | melyet ugy is ritkán van alkalma hallani | a közönségnek, nem töltötte be hivatá-[ sát.- Neki főcéljának kellene lennie a : művészi ízlés és érzés fejlesztésének oly módon, bogy időnkint a helybeli műerők-kel — van elég, büszke lehet reá Kanizsa — máskor ismét hazai, vagy külföldi művészek közreműködésével rendezzen hangversenyeket, művészi előadásokat. \' A más vidéki városokban létező irodalmi vagy művészeti körök hasonlókép-j pen járnak el. — Természetes, hogy i eleinte sok akadálylyal és nehézséggel kellene a mi művészeti körünknek megküzdenie, de idő folyamán szép sikereket ¦ érne el. — A kezdet nehézségeivel járó munkát sokszorosan megjutalmazná az az erkölcsi és anyagi siker, mely belőle az Irodalmi és Művészeti Kört érné. Legsürgősebb teendője volna tehát az előmunkálatokat megkezdenie, s igy lehetségessé válnak még a téli évad folyamáu valami különlegességgel kedveskedni a közönségnek. Ha a sokak ezen jámbor óhajtása beteljesednék, ujbői felélednének a régi művészi esték és az Irodalmi és Művészeti Kör céljának megfelelőleg vezérszerepet játszanék városunk művészeti életében- Csak akarat, erő kell hozzá és egy ki* élénkség és a célt biztosan elérnék. Almanach 1899-re.*) Villanyos időmérőket szerkesztenek manap a mechanikusok és a régi becsületes homokóra, amelynek pergése szerint kényelemmel morzsolták le hajdanában eleink az ő napjaikat, ma már csak egynéhány konyhában található, — ahol tojást főznek lágyra, télkeményre, keményre a kis homokos szerszám útmutatása szerinL Mioő szomorú degrádalas! Egykoron nagytudományu csillagvizsgálók nézték a homokóra szerint a csillagok járását és jövendöltek belőle háborút, sáskajárást, fejedelmi gyerekek szeren-, cséjét Próféta-fámulus volt a kis homok-Óra, az ő segítségével állították össze a régi kalendáriumok „százesztendős jövendőmondói\' az eBztendő sorsát. Vége lett a csöpp kis szerszám hitelének, mert ime villám hajtja a modern órát. Szinte gyorsabban pereg miatta az ¦ idő. Ki érne rá sebes futama közepette a jövendőre gondolni. Éljük hamar a jelent, a Bzines, élvezetes, hozzánk nőtt jelent. Csak az a miénk, ami velünk, mellettünk, körülöttünk van. Hamar eldobjuk a régi divatú nagy kéklapos kalendáriumot, az olyan szörnyen naiv az ő piros nyomású holdjaival, rák jai val, \'} Almanach ai lBSS. érre. Szerkeszti Kik-szith Kálmán. Egyetemes Regénytár XIV. év-i\'olyam IV—V. kötete. Singer és Wolfoer kiadása. Ára diszk ölésben 1 fit. nagyszakállú, baglyoktól körülült prófétájával. Minő más a modern kalendárium! Aki kiváncsi rá: ime itt az Almanach, a fürge, előkelő, századvégi időmérő. — Ez ugyan nem mondja, meg, hogy a repcére tessék ezídén vigyázni a légy miatt avagy hogy denevért szíveskedjenek kiszögezni a pajta kapujára. Ez az ilyen elavult mesebeszédeken egy finom mosolylyal Burran el, kézen fog minket s odavezet az emberek közé, mondván : — Nézzétek felem, mik vagyunk, szép, művészi formában tekintsetek meg egy kicsit, bogy mint pezseg körülöttetek az élet és hogy ei az élet minő furcsa vagy szomorú, vidám és bolond avagy tragikus, megható, kŐnyfacsarÓ változatokban mozgatja az emberkéket, a kicsiny és a nagy sziveket. A százéves jövendőmondó helyébe a modern iróművész jött. Ifjú szivével s bölcs eszével kiszed mindent az életből, ami titeket gyönyörködtet és meghat, szép. szines tükröt ad, eleven, mozgó alakokkal. Üdüljetek föl ismét egy egész esztendőre. Mikszáth Kálmán meg Singer és Wolf-i nerék szedték össze ebbe a modern i Almanachba a modern horoszkópiumokat. I Csupa szépség ez a gyűjtemény, nem . csoda, hisz minden kitűnő magyar író munkája egybe van gyűjtve ebben a szép könyvben, amely most díszei vá-! szonkötésbeo ékeskedik a kirakatokban Hl K. — Jubileum. A Csáktornyái áll. polgári Su- és leányiskola s az ipariskola tantestülete tegnap ünnepelte meg a polgári iskola tornatermében Pálya Mihály igazgató itteni működésének 25-ik évfordulóját — Ügy a tanitó-testület, mint a jelen volt tanulósereg nevében többen üdvözölték az érdemteljes igazgatót, mit ő meghatva köszönt meg. Este a tantestület családias jellegű társasvacsorát rendezett az ünnepelt tiszteletére a Szei-verth-vendéglőben. — Hymen. Folyó hó 20 áo vezeti oltárhoz Sterc Finger Miksa, a Budapestboros jenöi téglagyár igazgatója, Hirschl Lázár leányát, Berta kisasszonyt. — Piihál Viktor újpesti közjegyző f. hó : 6 án esküdött örök hűséget Felső Nemes-: Apátiban Caertán Károly vármegyénk j közszeretetben álló alispánja kedves leá-| nyának Anicának. A polgári kötést Árvay \' Gábor állami anyakönyvvezető végezte, az egyházi áldást pedig Vajda János nemes-apáti plébános adta az uj párra. — Eperjessy Imre, szegedi ipariskolai tanár és iparfelügyelő f. hó 17-én vezette oltárhoz Szalay Irma kisasszonyt, Szalay Lajos helybeli ügyvéd leányát. — Eljegyzés. Farkas Jenő nyomdatulajdonos, Krausz és Farkas cég tagja, eljegyezte Lackenbacher Gizella kisasz-azonyt, — Lackenbacher Simon szállító leányát. — Az izr. hitközség közgyűlése. Az izr. bitközség elöljárósága f. hó 13-áo délután három órára hívta össze a f. é. rendkívüli közgyűlést, melynek feldata a jövő évi költségvetés megállapítása volt. Csapongó fantáziájú ellenzékiek valami rendkívülit vártán a rendkivülí közgyűléstől, melynek lefolyása azonban nem lépett ki a bürokratikus mederből. — Gelsei Gutman Vilmos kir. tanácsa8, elnök megnyitó beszéde után dr. Rotschild Jakab felolvasta az elöljáróság előterjesztését, mely részletesen kifejti, hogy miért kellett a költségvetés megállapításánál egy rendkívüli közgyűlés egy behívásához fordulni. Ráutal a jelentés arra a körülményre, hogy a reudes közgyűlés még csak március havában tartatik meg és ennélfogva kénytelen a hitközség három hónapon keresztül olyan költségvetéssel dolgozni, mely még megszavazva nincs. Az adókivetést pedig visszamenőleg az év első negyedére kell foganatosítani. A jövő évi szükséglet 13800 frt, annyi mint a lefolyt évben, mely Összeg felekezeti adóban kivetendő. A jövedelem fokozására az elöljáróság javasolja, hogy a baromfi lemetszése után díj szedessék, melyből ezer forintot remél bevenni. A \\ felső kereskedelmi iskolát a mostani naj-: lékából áthelyezi az elemi- éa polgári ; iskola épületébe; miáltal 720 forintnyi bérösszeget nyer az elöljáróság. — Halpheo Mór előljáróaági tag indit- s amit mindenki egy szál forintért magához válthat Az Almanach talpig modern i szerszáma lévén az időmérésnek, a ka-i lendáriumot megtoldja egy pár száz I oldallat, adván ott olyan nevezetes férfiak és tollforgató uribölgyek legszebb muo-! káit, amik hívebben mutatják be ezt a j mi időnket minden kalendáriumnál. Imo j Jókai Mór, Herceg Ferenc, Bródy Sándor, | Thury Zoltáo, Gárdonyi, Sipulusz, Szoma-házy István és Szikra, Pékár meg Bársony, Lőrincy György és Benedek Elek, Szabóné Nogáll Janka, Lengyel Laura, végesvégül pedig maga a szerkesztő, Mihszáth Kálmán ellátnak titeket egy érre olyan olvasnivalóval, a minél válogatottat^ dolgokat nem kereshettek a magyar literaturában. Most, hogy újra vedlik egyet az esztendő, pontosan beköszönt ez a becses és fiaom könyv a magyar család tűzhelyénél és bebocsáttatást kér. Hol nem fogadnák szívesen, amikor olyan diszkrét és előkelő, olyan fioom és olyan derék régi ösmerős ? A névjegyét leteszi, olvassátok el. Ez a névjegy valamivel nagyobb a rendesnél, temérdek sor van rá nyomtatva. — Ugy hívják közönséges nyelven, hogy előszó, ered pedig Mikszáth Kálmán mesteri tollából. Leteszi ezt a bő és előkelő névjegyet olvágóasztalotokra, íme olvassátok el: ványozza, hogy az tb\' járóságot utasítsa a közgyűlés, hogy behatóan foglalkozzék az összes iskolák íelosztásának eszméjévé . Az iskolák fennállása, mondja az indítványozó, biztosítva nincs, azok önmagukban is romba fognak dőlni. Különben a hitközség pénzügyi viszonyai nem olyanok, bogy az az évenkint mu-tatkozódeficittel eredményesen megküzd-hetne. Dr. Schwarz Adolf, Linzer Béla és dr. Fried Ödön ama nézetöknek adnak kifejezést, hogy nem tanácsos egy ilyen nagyfontosságú kérdést most a közgyűlésen dűlőre vinni. Bizassék meg az elöljáróság, hogy az iskolák fentartása, ˇagy feloszlatása ügyében a márciusi rendes közgyűlésen tegyen előterjesztést. Ezt a nézetet a közgyűlés is magáévá I tette. Az elnök éltetésével a közgyűlés ; berekesztetett — A Munkásképző-Egyesület esteije. A nagykanizsaijait Munkásképző-Egyesület november 13 án szép és sikerű, t estét adott Szép és magasztos célból rendezte az egyesület e hangversenyét. Azt akarta, hogy estélye jövedelmével ő is hozzájáruljon ahhoz, hogy a városnak Nagykanizsához méltó temploma legyen. Igaz örömünket fejezzük ki az egyesületnek, midőn látjuk, hogy minden vallás-felekezeti tekintetet fére téve buzgólkodik egy katolikus temp ora érdekében. Az estély a Polgári Egylet nagytermében folyt le. Este 7,9 órakor kezdődött — Voltunk Összesen vagy félezeren A műsort Nyitány kezdte meg. Előadója, Bizsi Sándor keszthelyi zenekara. — Szépen muzsikáltak. De azt hisszük, hogy a mi zenekarunk is muzsikált volna olyan szépen. A második pontot Reginald de Kaven: Oh ígérd meg ... és Tarnay Al . . Meg szeretnék halni . . . c dala képezte. Dr. Rothschild Samuné urnő énekelte, a zongorán pedig Deák Péterné urnő kisérte. Néma csend volt, mindenki figyelt Mindenki gyönyörködött a pompás énekben és a discret kíséretben. Valóságos tapsvihar hangzott föl az ének ! után, mire dr. Rothschild Samuué két : jó magyar dallal toldotta meg a műsor második számát Harmadszorra Verdi: rekviemét adták elő Deák Péterné urnő (zongorán), Böhm Fmil ur (harmóoiu-1 mon) és Sterneck Zsigmond ur (cellou). ! E pont másik részét Sterneck: Serena-! deja képezte. Előadták Deák Pátereié i urnő (zongorán) és Sterneck Zsigmond ur (celion). A serenade nagyon tetszett a közönségnek, azért megismételtette. — k negyedik pont Tuboly Viktor: A munka és ipar a jelenkorban <r költeménye volt A szép kerek és tartalmas versecskét a költő kedves leánya. Tuboly Ida k. a. szavalta el nekünk az ö kedves pacsirta hangján. A közönség a költeménynek még a végét sem tudta megvárni, még közben kifejezést adott tetszésének, különösen ott, ahol az önálló vámterületet említi a költő. Szerénységének dacára a költő nem állhatott ellen a közóhajnak, meg kellett jelennie, — midőn a Bzinpadra hívták. A költeményt itt adjuk: A munka és ipar a jelenkorban. A világot hajdan fegyver; S a nyerserő uralta, Hir, dicsőség koszorúját Csupán a hős- aratta; De ma már a munkáserő Követeli létjogát, Tudomány, ipar, művészet Teszik nagygyá a hazát! S mindenfelett két kezével Gyújt az ipar világot; Termékei bámulatra Rigadják a világot! Pest, Bécs, Pária chicagói Kiállítás fényében As iparos első helyen Áll hírében, nevében. Kalapunkat emeljük hát, S hódoljunk az iparnak 1 Szorgalmával álljon ellent, Balsors, vész és viharnak. S igy mindennek a mi magyar Dísze legyen és ára? S legyen dolga a munkásnak — De csak a hon javára 1 Kivált, ha majd meg fog szűnni A közös vámterület, — Akkor hazánk iparára, Száll erő és lendület Ezt kívánja — tudom minden Igaz honfi s honleány; Az én szivem is ezt súgja, — S egyebet most nem kíván! Az ötödik és utolsó számot Ters-hak C: Caprice de Cancert c darabja képezte. Zeubon Erzsi k. a. (zongorán) és Major Gyula¦ ur (fuvolán) adták elő. A szép játékot a közönség tapsával honorálta, amiért a játszó pár egy jó magyar nótával mondott köszönetet Végre záradékul Az Ipar ellegorikus képét mutatták be. A kifejezésteljes remek szép kép Mathea fényképész ur kompozíciója. Nem írom le a képet, mert remélesi merem, j^ísogy Mathea ur azt a fényíró gépen is meg fogja Örökíteni és a közönség kezébe juttatni. Akkor pedig a fénykép ékesebben szólhat a kép szépségéről mint a referens. Ezután a közönség a melléktermekbe vonult. Csak rövid idő éa araikor ismét a nagy terembe léptünk, ott a padok helyett már vigan táncoló párokat találtunk. — Szüoórára szerencsejátékot hirdetett a műsor. Szép lányok jártak körül, hogy a még meglevő kártyákat eladbaasák. El is adták. Mindenki helyet foglalt és várta, leste, hogy az ő számát húzzák ki. Sok éa szép nyereménytárgy volt. Nem mulaszthatják itt el, hogy ki ne emeljük azoknak az áldozatkészségét akik ajándékaikkal közreműködtek, hogy az ünnepélyt kedvessé és annak jövedelmét nagyobbá tegyék. A szerencsejátékot ismét tánc követte egészen reggelig. — Balkay István 25 éves szolgálati jubileuma. Folyó bÓ 13-áo, vasárnapon ritka szép ünnepélye volt a váci kir. országos fegyintézet tisztikarának Ugyanis e napon ünnepelte meg Balkay István váci fegyház-igazgató államszolgálatának 25 éves jubileumát. Tudva levő dolog, hogy Balkay István igazgató a börtön-ügy egyik legkimagaslóbb alakja és épp azért a tisztikar kettős örömmel látott az ünnepélyhez, a mely fényesen sikerült. Délelőtt 11 órakor a tisztikar a fegyház; vendégek jelenlétében Törők Samu fegyházi ellenőr szívből fakadó, lelkes beszéd kíséretében remek kiállítású emléklapot nyújtott át a tisztikar nevében a jubilánsnak, kit a váratlan ovációnak hatása alatt a meghatottság könnyei leptek el. Délután 3 órakorjpedig a „Curia* szálló nagytermében díszebéd volt tiszteletére, a melyen a fegyintézeti tisztikaron kívül részt vett Dr. László Zsigmond igaztágügyi miniszteri tanácsos, Gajári Géza országgy. képviselő, Bellaagh Imre megyei főügyész, dr. Zádor János városi polgármester, dr. Freysioger Lajos k r. közjegyző, Helz Ferenc kir. járás-biró Ivánka Pál jár. főszolgabíró, Szabó József budapesti, Uray László nagyenyedi fegybázigazgató Thinágl János nagyszombati kir. közjegyző, a váci többi államhivatalok főnökei, az összes letartózta-tási intézetek küldöttségei, volt tiszttársai, előkelő barátjai rokonai. A jubiláns körülbelül 40 üdvöz\'ö táviratot kapo kőztük Erdély Sándor igazságügyi miniszter, a börtöoügyi osztály töbK zetőí, más előkelő tisztelői éVb ltjai, mind a legszívélyesebb meleg iunsou Üdvözölték a kitűnő bajnokot, a WrtÖuügy nagy mesterét — Nyilvános köszönet. A Ker. Jót. Nőegylet fáradhatlan tagja s a szegény ügynek mindenben előmozdítója dr. Szekeres Józsefoé urnő ismét kezdeményezője ama jótékonyságnak, mely a szegény gyermekek karácsonyi felruházásán fáradozik. Ugyanis e célra 10 irtot küldött be az elnökséghez, mely kegyes adományért hálás köszönetét nyilvánítja özv. Zadubánszky Lajosné nőegyl. elnök. — Színészek megérkezése. Fekete Béla szintársulata f. hó 17 én megérkezett Az érdeklődés a színtársulat előadásai iránt elég nagy és bérletet is szépen vannak. Kívánatos most már, hogy közönség és színtársulat egymással kölcsönösen meg legyen elégedve. Ma szombaton színre kerül Magdolna Rákosi Jenő kiváló sxiomvüve- Vasárnapon adják | aCseperke kalap" című népszínművet. Foulard-selyem — 3 frt 35 krig iMllt \\iWE ÉlM S MiM —- 05 krtól valamint fekete, fehér t, szines Henneberg-selyem 45 krtól 14 frt 65 krig „éwrakéw - sras, csikós, kockázott, min tsxott és dsmáázt itb. (mintegy 240 különböző fájt* és 2O0O különböző síin- és árnyalatban stb ) Rnhájk s blonsokra a gyárból! Privát fogyasztóknak póstabér-, vámmentesen s házhoz szállítva. Minták postafordultával. Mááyar lerelezós. 8vájcb* kétszeres le,élbélyeg rá^áixtándö. Henneberg ti. selyemgyáraL Zürichben [cs. és kir. udvari szállító; Melléklet a .Zalai Kiziftty* 1898. november ho 19-iki 47-ik szamához XXXVII ÉVFOLYAM. ^ L A L A I KÖZLÖNY Hoff János maláta kivonat készítményei gyengék és betegeknek. Uoff Juhok maláta utuim itala. Általános elgyengülésnél* az alhasi szervet rendellenes működésénél, mell iá gyomor bántalmaknál, ::omkülönben a lábbadozók-naU legjobban bevált és légibb izü erösitő szere. Egy oslack ára 75 kr — i)t palack bérmentve 3.7ő kr HotT Ja nos sűrített maláta monaa- TüdöbajokuíU. gégehn -rutuii1, úgymint idüUköhö-géané ; főleg a gyermekek iégiési szerveinek megbetegedésénél a legjobb sikerrel alkalmaztatik. Ize nagyon kelleme.-. Egy üveg ára 1 frt. — Öt üveg bérm*n\'ve 5 frt. Tiz érc, Tagy mar régibb ide | Maláta, kivonat készítményei ra-rta baszna om az Üj maláta egész- lóban jó ca hatásos szerek. Küld-segi fórt: és egyébb maláta ké- jjöa tehát.-israét 5 öveg maUta ki--^itményeit Kzek az egyedQli aze- 1 vonatot. 1 font maláta csokoládét rek, melyek feleségemnek vissza- j és \'. zacskó maláta kivonat metl adták *z" egészséget. j cukorkát. \' Bíoér, Bécs, Hoftnualgasse. i Flaeher 6 őrnagy 8 - Várid Hoff János suiata cgeszse&i csotolsäsja- Gyengeségnél, — vórsse-gényaégnél, Idegességnél, á maUanságná\'jétTágytalan-ságnát kitűnően bevált. Rendkívül jő izü és tápláló. Gyenge gyermekek igen jó eredménynyel használják. Eiv csomag ára I frt. Halit?, csokoládéja a legkitűnőbb a mit ismerek. E*eo kellemes italt idült gyomor — illetve emésztési zavaroki] * 1, sápkórnal és általános gyengeségnél mindenkor jó eredménynyel alkalmazom. t>. Ni coléi i . Triebel HotT János malita-aíToiiat meii cotuílai- Köhögésnél, rekedségnéi, elajáiKodásniU főleg lüdö-hurutnál utólérbetieű hatású. A valódi maláta mellcukor-kákat emésztési zavar nélkül tetszés \'zerinti mennyiségben lehet használni. Egy doboz ára 10 kr., egy zacskó 30 kr. Csodálatos Tolt maláta kivonat mell cukorkáinak hatása makacs köhögésem ellen. Zed itz Meaklrehiovag.Waldenburg Cukorkái feleségem kóhógésén és asthmaükui bánulmsiban kitűnően aegitsen»k. Busók plébános. Weiachütz. Raktár Nagykanizsán : Belus Lajos, Prágcr Béla gyógyszertáraikban; Fesselhojer JözseJ utód Nen és Kein, Strém és Klein, Ármuth Náthán, Pauk Jakab csemege és fűszer kereskedésekben. ,—-"ffa Magyarországi kizárólagos főraktár i TÖRÖK JÓZSEF gyógyszertára BUDAPEST, Király - utca 12. —4, Közlemények árjegyzékkel ingyen és bérmentve. j»—______ M — P- = ? 1 um •ii - II??? r* Suchard csokoládjai v és kakaói Tévedések elkerülése czéljaból a mélyen tisztelt közönség figyel-meztetik arra. hogy Suchard ; Ph. gyára úgynevezett törmelék csokoládét se nem gyártja sem kereskedelembe \\ nem hozza. — SUCHARD PH. csokoládéiért a tiszta állapotbani szállításért kezeskedve van és csakis staniol csomagolásban gyári jegy és aláírással kapható. 1898. NOVEMBER 12-fl m Szabadalmazott drótüveg világos tetőzetnek, padlózatoknak, gyári ablakoknak, legjobb anyag különféle vastagságokban egész 1*75 oógysz. méter terjedelemig. Különös előnyei: Lehető legnagyobb törési biztonság átütések és törések ellen drótrács nem nzükeéges. tűzbiztos igen nagy fokig, esatleges repedésnél áthatlanok, mintán a drótbetét az üveget szorosan tartja, nagyon áttetsző, előbb nem ismert íény hatás. Több állami és magán építkezésnél nagy mennyiségben a legjobb eredménjnyel haszna tátott. Számtalan bizonyítvány, prospektus és minta szolgálatra. Ontott üvegpadlözat lemezek járható tetőzetnek földalatti utjárők és alagutak megvilágítására vasutaknál, kiadott nagyságukban, sima, vagy külö a félekép mintázott felületekkel, fehér, félfehér (ca. 30°/0-kal olcsóbb a közönséges nyers-öntött üvegnél) éi színes, drótfonattal és anélkül. ~4 Üveg tetözsindeiy ós üveg rovátkád téglák h a legkülönfélébb alakok és nagyságokban. Aktién-Geselschajt^\'ür Glasindttstrie vorm. Friedr. Siemens NeaKsttl bei Eíbogén (Böhruen.) További készítmények: mindennemű palackok, palack-zárók. Táblaüvegek belgiaí és német, üvegöntés és üveg domborítás (szabad, üvagbetük.) * * ¦ * 4> S IBI 111 ME IILBÍS2 én delikáté szszek! Manaria-soiika én sertészsír. • §0sf Magyarország el*S nagy gyártelepe e szakmában. "Vaj Első szombathely i sertéshizlalda es husfüstölö-gyar Ssoinbathelyen Kívánatra ingyen és bérmentve küldjük 30 féle gyártmányról szóló árjegyzékünket. [XXXVII. ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY ?í Húzás már 1899. január hó 4-én. ^ Sorsjegyeket ajánl : E| I TA KA RÉ KP ÉM1 TÁR RÉSZ V. - TÁRSA SÁG. | A BENSŐM-féle tapasz kővetkező betegségeknél és bántál -máknál használható állandó sikerrel: csípő fájás, IdeetVíjdalom, helybeli csúz, hatszafrgatás, háteyöngeség, hátgerinc bántalmak, hörghurut, asthma, megrándul ások, idegbán-talmbk, az ízületek bénasága stb. A hatás bámulatos, közvetlen és tartó 1 darab ára 60 kr., a pénz előleges beküldése mellett bérmentve 75 kr. Főraktár: Gyógyszertár a „Nádorihoz, Budapest, VI., Váci körút 17. HANGJEGY- árjegyzékek Zongora Harmónium Hegedű Cello Citera Kamara - zene Zenekarok Gitir Dalok IIwDoriszlikus dalok Karok Dnettok. Terzettek Tanulmányok etb. részére. INGYEN és bérmentve szétkaldok. OTTÓ MAASS Insilíerlat ini Sorliment wien, VI-/2. Mariatiilferstrasse 91. 1898 NOVEMBER 19-rn. rí L L iiilllllillilillil iliilil A feltalál* dr. IKIDINGEB tanár ur által kizárólag jogosított gyártmányú MEfO/HGER KÁLYHA KEIM H. cs- és kir. udvari szállítónál kapható. BUDAPEST: Tbonethef. — BgCS I., Kohlmarkt 7- sz a PRÁG : Hyhernergasse 7. Minden államban szabadalmazva. — Az első éremmel minden kiállításon kitüntetve. — Legkitűnőbb kormányzó, töitő és szellőző kályhák likasok, iskolák és irodák s/.ámara. a legegyszerűbb és legelegánsabb kiálltissbao. tetszesszeriuti égési időtartam szénpirral való (ütésnél és 24 óráig terjedő égés kőszénnel: tüzelésnél. 55,000 kúlyhit forgalomba hozva. Egy kályhával több szoba is füthetfi. „MEIDINGE R"- kályhák Óva intünk az utánzatokiól, utalva a káiyhaajtókra öntött kővetkező védjeevre : ME1DINCER OFEN |& H. H E I M ^| „HESTIA "-kályhák. FtSTEMESZTÖ KlMIVILÓh FÜSTEMÉSZTÖ CALO KIFÉREK. Központi fűtés minden rendszer szerint. —Szárai alkalmazása ipari és gazdasági célokra. _— W0~ Prospektnaok ét árjecyirtek ingyen és bérment re. -syg XXXVII. ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY 1898. NOVEMBER 19-én. — A felső templom javára rendezett szerencsejátékhoz tárgyakat s következők adományoztak: Weiser J. C. vasaló, Hirschler és Steiner kosár, Alt és Bohm hamutartó, szappan, tintatartó, Sebestyén Lsjosné nérjegytartó, Stir-ling Sándorné szobsdisz, Jaeger Ferencná levélpapír. Bonc Kndréné virágtartó, Rosenfeld Adolf és fiai 5 drb apróság, Gerócs József 1 férfi kalap. Halvax Frigyes 1 férfi kalap, Gondos Ignác levélpapír, Mair József levélpapír, .r..b!«s! Antal levélpapír, Ifj. Wajdíts József levélpapír, Fiscbl Fülöp 1 kötet diszmü, Kugler Antal meJiiti, Milnofer Údön gyufatartó, Berény József nyakék, Gózony Sándor gyofatsrtó, ár. Tripammer Rezsőné hamutartó, schick Gy uláné 3 drb. dísztárgy, 1 drb. késtartó, Makara Ivánné 1 cses e,\'\'Miitéoyi Sándor bosbonmér, dr. Szekeres Józselné 8 drb\' szobadísz, Knortzer György 2 kölet könyv, 1 drb. hamutartó, Wffss Ignác 1 drb. korsó, Weisz Bernát \'. üveg cognac, Marton és Habar 1 úveg szesz, Kea és Klein 1 üveg seherry, Schlezinger Izidor 2 ut-eg üqueór, Lówy Samn 2 Qveg liqueör. Pauk Jakab 1 Qveg cognac, Kaszt! testvérek G drb dísztárgy, Barookay hároly 1 drl>. dísztárgy, Kobn L. Lajos 8 drb. dísztárgy, Bettlbeim és Guth 1 madár kalitka, Halpben Mór 1 legyező, Thorn Lipót 3 drb. nói kendő, Markos Frigyes l drb. nci kendő, Bécséi Pál 1 drb női kendő, Lsng Miksa 3 drb. női kendő, Scherx S L. utóda 1 drb. női kendő, Singer Samu 1 drb. kötény, Kohn és Lichtscaein 1 drb. kötény, Kohn ti B. 1 drb kötény, Fantl testvérei 1 drb. kötény, Irmler József zsebkendők, Kobn Zsigmond zsebkendők, Köresdi Kálmán zsebkendők, Keiler Mátyás 2 pár cipő, Bergl Arnold 1 pár cipő, Josiísric Ml látcső, Kreiner Gyula 1 tintatartó, Darázs Ágostocné 4 drb. szobadísz, Berger Adolf 1 doboz szappan, Pollák Li ót 1 doboz szappan, Csillag Lajos 1 tányér alma, Fleischacker József 1 üveg cognac, Dezsényi Klekné 4 dra. virágtartó. Köhler testvérek I album, Janda Karoly 3 caerép tubarózsa, Gross Jowef 1 nagy kenyér, Kaan Irma 1 cukortartó, YVeiss és Ledofszky diszmü Weisz és Smidt 2 Qveg cognac, Sehwsrc es Tanber cognac, Fesselhofer József 1 üveg pezsgő, Mikos Géza 2 uve*. bor, Klein József 2 drb. kendő, Hell János 1 pár cipő, Scherc Lnjza utóda 1 kézi varrógép, Kraus. és Farkas 1 doboz levélpapír, Fabick és Asztalos virágcsokrok, Mersits Ede lpár cipő, Uferbach Jenő kézi testmény, Belusz Lajos 1 doboz szappan, Girtner Vilmos 1 diszkalác*} Viitinger Anta\'ne 1 torta, Hamburg Miksa 3 drb. joujn, öst. Zadubauszky Lajosáé 1 üveg liqueör, D&fer Ullmano Elek vasaló, Frank Vilmos kalap, Feigelstock Adolf sóskiflik kenyér, Kalpek Vince 1 disxkaláca, Stefanics Vince 1 drb. torta, Eperjessy Gábor szobadísz. A pénzbeli elszámolást a jövő számunkban közöljük. — Tánekoszoru. A nagykanizsai kü-lömboző tanintézetek növendékei, mint tánc tanú\'. 6 ifjúság, Neufeld Béla lánc-tanitó vezetése alatt a tánc-idény befejezéséül 1^98. november hó 19-én, szombaton a Kaszinó összes termeiben bemutatással egybekötött koszorucskát^rendez. Belépti dij szeméiyeokint 1 írt. Kezdete este fél 8 órakor. Horváth Laci zenekara játszik. A műsor a következő: A magyar solot előadják : — Biumeuacheio Klára, Grünhut Elza, Nagy Mariska, Pflmczer Jolán, Rothschild Rózsika, Szalay Gizerla, Tóth Mariska, Weisz Böske. 1. Polka irancaiae. 2. Keringő. 3 Francia négyes és csárdás. 4. Pas de quatre. 5. Pas des pátiueurs. 6. Graziana. 7. Lengyelke. 8. Menüett - Walzer. (Polgári leányiskolái növendékek.) 9- Magyar soio. Ezek után tánc « mulató közönség részére kivilágos kivirradtig. — Mulatság, A nagykanizsai Önkéntes tüzoitó-egylet zenekara hangszer javítási és beszerzési alapja javára 1898. évi november hó 20-án a ,Szarvas* szal-oda dísztermében a testület zenekara és egy népzenekar közreműködése mellett tombolával egybekötött zártkörű táncmulatságot rendez, belépti dij személyenként 1 korona karzati jegy 20 kr. Kezdete este 8 órakor. Karzati jegy táncra érvénytelenek. Felül fizetések köszönettel fogadtatnak és birlapílag nyugtáztatnak. — Mártír asszony elbujdosása. — Unszusz Imre rózsa -utcai lakos oly kegyetlenül bánt feleségével, hogy végre elhagyta a házat és világgá bujdosott : a házsártos ember pedig mo>t napouta szaladgál a rendörséghez, hogy kötözzék az ő elveszett áldott jó élete párját. A rendőrség megtette neki ezt a szívességet, de egyébként is kutat a szerencsétlen asszouy holléte után. — Most a Rózsa-ulca lakossága fel van zúdulva a brutális ember elten éa gyanús dolgokat suttog. — Már őt napja hogy az asszony hollétét kutatják, — de még eddig nem akadtak nyomára. — Utólag jelenti tudósítónk, bogy Unszuszné holttestét f. hó 18-án reggel a marhavásár-téren levő itató kútban megtalálták. A rendőrség a vizsgálatot megindította. — Gyermekgyilkosság, vagy véletlen szerencsétlenség. Dömötör Rozi, söjtöri születésű szolgáló, folyó év március hó elején egy leánygyermeknek adott életet- Később Keszthelyre ment szolgálni s mikor onnét a napokban visszajött nem hozta magával a gyermeket. — A gyermeknek természetes apja érdeklődni kezdett a gyermek holléte iránt és mivel a leány kitérő választ adott, a gyengéd apa jelentést tett a rendőrség-nél, — hol a leány hosszabb huzavona é Keszthelylyei történt sürgöny-váltás után végre bevallotta, hogy a gyermeket alvásközben állítólag véletlenül agyonnyomta. — Szédelgő uradalmi inasok, Amerikai leleményességre vall egy bűnszövetkezetnek eljárása néhány helybeli Jü-szerkereskedővel szembeo. E napokban egr körülbelül 20 éves suhacc beállított a Neu éa Klein cég füszerea üzletébe, azzal a meghagyással, bogy az iharos berényi isp.ín részére egy borderaura feljegyzett füszerküldeményt állitsauak Össze, melyért egy fél óra múlva eljő. Csakugyan jelentkezett a suhanc, de ekkor már egy másik jegyzéket adott oda, melynek konvertálását fűszerekre kérte. Az első csomaggal tovább állt, de a második rendelményért el nem jött többé. Hasonló csellel járt el egy másik szédelgő Tocb Zsigmond és Balaton Ede füszerkereskedésében, csakhogy ott a gyanakvó kereskedő a vevőt elutasította és az esetet nyomban a rendőrrégnél feljelen tetet. — Hegkéselt cigány. — Csendesen muzsikált BenkÓ Mihály nagybőgős egy Sopron-utcai vendéglőben. Minden oknél-kül oda usrott hozzá Vörös Bódis kő-mives legény és fellökte. Beokő erre távozni akart, de Vörös az ajtóban rá-lesett és zsebkését teljes erővel vágta a szegény cigány szemébe és hátába. A késelő kömives legény ezután elmenekült, Benkőt pedig véresen felszedték a földről és ápolás alá vették. A kőmi-vest letartóztatták és átadták a bíró ságnak. — Kérelem városunk igen tisztelt tanácsához: Utasítsa a mérnököt, hogy a külutcákban teregetteise el rendeltetési helyükre a kavic-halmokat, mert ezek — habár céljuk utjavitás, igy a mint most vannak, a közlekedést akadályozzák. — Hülyék menháza. Magyarországban a legutolsó népszámlálás adatai szerint 15.894 hülye egyén él s ezek számára egyetlen állami intézet áll fenn, a melybe csak gyermekeket helyeznek el. A felnőttek szakszerű ápolásáról és foglalkoztatásáról mindez ideig nem történt gondoskodás e ezek a közaég rémei maradnak s bárha látszólag ártalmatlanok, sohasem biztos senki.sem, hogy egy ilyen szerencsétlen felizgult pillanatában nem-e őt fogja é-etveszé yesen megsebesíteni. Ez történt nem régen, amidőn egy ilyen felizgatott szerencsétlen a gyanútlanul baladő községi birót szúrta le egy konyhakéssel. — Ezeknek a szerencsétleneknek csak zárt intézetekben van helyük, a hot gondos ápolásban van részük, a a hol megfelelő foglalkozással telik el az idejük. — Ilyen intézetet létesített a .Szeretet* országos egyesület, — mely hazánk tenkölt lelkű herczegprimásának, Vaszary Kolosnak védnöksége alatt alakult meg, — s a melynek elnökei gróf Batthyány Gézáoé és Rakovszky István — Budán a legegészségesebb helyen, a mely intézet december hóban nyílik meg. Ez intézetben 600, 400 és 250 frt évi díjért fogadnak el ápolásra 10 éven felüli korban levő mindkét nembeli hülye egyéneket, azonkívül vaunak ingyenét helyek is vagyontslan hülyék szamára. Jelentkezni lehet Scberer István egyesületi titkárnál (Budapest, Vili. Sándorutca 38. sz. a.) a ki a szükséges útbaigazítást s bővebb felvilágosítást bárkinek szívesen megadja. — Flllokszera. Zalavármegye Orosz-tooy, Becsehely, Kerecseny és Póla községeinek szőlőiben a állokszera jelenlétét megállapították, mire a nevezett községek határait a földmiv.-Ügyi miniszter zár alá helyezte. * — Hivatalos másolat. FŐidroivelés-ttgyi m. kir. miniszter Tekintetes Cser-tán Károly urnák, Zalavármegye alispánjának Zala-Egerszegen. A mezőgazdasági szakismeretek minél hatályosabb terjesztése érdekében, egyes, különös gazdasági szakmákra gazdasági vándor szaktanárokat neveztem ki. kiknek működéséről, a szíves tájékozás végett idezárt utasítás nyújt felvilágosítást. És pedig kineveztem Czeglédi Tivadart, a tejgazdasági szakra Kaposvár székhelyivel, Abonyi Károlyt a szövetkezeti szakra Nyíregyháza székhelylyel. Csérer Lajost a komló - termelési szakra Segesvár és Föredy Lajost a len - termelési szakra Liptó-Szent-Mtklós székhelylyel. Felkérem — alispán nrat, hogy nevezett szakközegeimet működésükben támogatni szí-vesfcedjék. Kelt Budapesten, 1898. évi június hő 26 án. Darányi s. k. X Árvay és társa császári éa kir. udvari szállító cég Budapesten, a hölgyvilág régi óhajának tett eleget, midőn az eddigi ru/Jnti osztályt meg nagyobbítva külön .sziairt létesített szőrme ársukból. A s"örme^par hazánkban ugyanis eddig nem állott a magasabb nívón és igy az előkelő hölgyvilág leggyakrab- ban külföldön rendelte meg szőrme-konfekció szükségleteit Az Árvay cég egyetemben a párisi teleppel, L, „Rue Amb-roise Thomaa* gondoskodott arról, hogy e tekintetben a legkényesebb igényeknek is megfelelhessen. Ugyanis a bécai-utca 9. Bzámu tárházban ezentúl csakis eredeti párisi szőrme-modellek szerint jaquettek, Béta-köpenyek, voian - gallérok éa más konfekciók a legszakavatottabb munkaerők hozzájárulásával, a legízlésesebben és leg szolidabban készülnek. Az ez idei szőrme-árukból, — ugy mint Persianer, Szalskin, Coboly, Nerz, Chinchilla és moirirozott astrachanból állandóan dus a választék. Hangok a közönségből. Köszöoetnyilváuitás Amerikából. Az eredeti levél másolata szórói-szóra németből fordítva. Tek. Wilhelm Ferenc urnák. Neunkirchen Nied, Östr. Legjobb Uram! 1895. évi november hÓ 12-én rheuma-tismusban annyira megbetegedtem, hogy kényszerítve voltam ágyba feküdni. — Nyolc bosszw hónapon át egy és ugyanazon helyen kellett feküdnöm s nem vol-tam képes egy parányit sem mozdulni. — Testem súlya 175 Ibs-ról 130 Ibs-re ment vissza, — jele azon borzalmas fájdalmaknak, melyeket keresztül kellé szenvednem, éveken át Egyetlen gyógymódot sem hagytam ei, mindenre hallgattam, p. u. Liniments Electric törökfürdők és minden lehetetlen foglalkozásokra és orvosokra, de nem éreztem magamat jobban, s az utolsó kezelő orvosom már több pénzt tőlem el sem fogadott, miután a pénzt ugy is biába pazaroltam volna. — És ez időben találkoztam eey barátommal, ki azt mondta, hogy a Wilhelm féle antirhenmatlkuB vértlsztitó teája biztosan segítő gyógyszer rheumatizmus ellen. — Elbeszéltem néki kísérletezéseimet más szerekkel és nem volt semmi bizalmam. — Ugy látszik a sors keze diktálta nekem, hogy írjak önnek és szivem gondolta, hogy létezik még egy segítő, mely engem kigyógyít — És csakugyan arra a tapasztalatra jöttem, hogy ily segítő létezik. Szavakban nem tudom kifejezni azon borzalmas fájdalmakat az utolsó 3 években, most azonban már semmi sem zavarhat többé és azt hiszem e pillanatban, ugy érzem magamat, miut egy újonnan született gyermek a a világ Össszes kincsét semmi tekintetbe sem veszem, a Wilhelm-féle antiarthrltlkus anti-rhenmatikus teájáért. Legyen olyan jó uram s küldjön nekem azonnal 1 tucat (12 drb.) csomag az Ön Wilhelm-féle antiarthritikus antir-heumatikus vértisztitó teájából az E. Q. D. által. Önnek egészségben és hosszu-életben a legjobbat kívánva maradok lekötelezettje JOSEF M. GORDON 174. oschard sí. New-York. Vereingte Staatten. Minden gyógytárban kapható. Szerkesztői Szenetek. — B. B A kérdéses pikáns tárcát egy vidéki munkatársunk irta, csak lapszusból kertit a lapba. Biz\' nem fog az ismétlődni, mert lapunk iránya sexe olyan, hogy az effajta pikantériákat haj hasznok. — T. H helyben. — Az elöső izenetben megvan a felelet az egy,emlék című tárcára is. Szépen indul meg és egyszerre átcsap a legérzékiesebb erótikns jelenetek leírásába, egy hogy — nem hozhatok. .Pedig a nyelvezet igen szép, d- kevés benne a realizmus. Az első tárca sok törléssel jön. — P. tí A mit cikkében elmond, mind jó és okos dolog, de tisztán módszertani értekezések , közlésére nem - vállalkozhatunk, mert lapunk nem tanügyi lap és olvasóközönsége sem áll csupán tanítókból. Üdvözlet és köszönet a figyelemért — Hogyan öltözködjenek, itb. Megbocsát nekünk, ha nem közöljük, mert a kérdésben nem kívánunk határozni. Rendelkezik bőven máz tárgyú értekeséasel is, azokból kérünk egyet. Üdvözlet és köszönet. IRODALOM A .pillangó" 42. szbna illustruciói tartalma : As igazság — Önérzet, — Baritok között, — Szánakozás, — Válás előtt. — A leleményes csatlósok 3 képben, — Sértett ártatlanság, — Drága szeretet, — Különös bemutatkozás, — Segített magas, — Megadta neki, — Vigasz, — A becsületesség jutalma, — A totalizatőr, — Nehéz bizonyttáa, — Eocavadáazok 4 kép. ben. Képlet 2 képben. Természetesen, — Természetes igazolvány, — Bosszantó, — Felhasználták az alkalmat, — A jó apa, — Különösan felemlítendő Galagonya Marton, népmeséi és a kapu aljában. Ezenkívül számos adoma és pompás élcek találhatók benne. A .Pillangó\' kiadóhivatala, Batfspezt, Terés-körnt 85. ss. Előfizetési ára egy egész évre 4 fit. Mntatránj-számot kívánatra ingyen küld a kiadóhivatal. Lz e rovatban megemlített művek megrendelhetők és kaphatók IFJ. WÁJDIT8 JÓZSEF könyvkereskedésében Nagy-Kanizsán. Közgazdaság. Heti jelentés a gabonaüxletról 1898. november hő 18-án. Az üzletben uralkodott szilárd hangulat megváltozott. A héten lényegesnek I mondható árhanyatláaaink voltak. — A ! tengerentúli alacsonyabb jegyzések, ugy-I szinién az enyhébb időjárás a malmok váeárlási kedvét csökkentették. Vidékünkön nagyobb kötések az utóbbi napokban nem történtek. — Kis kereslet zab után volt. Az előző hetekhez hasonlítva piaci forgalmuuk e héten jóval kisebb volt < Legtöbb uj kukorica hozatott be, mely ; dacára annak, hogy nedves, átlag 5-50 frt adatott el. Piaci áraink mf következőképpen ala kuluak. Buza: Frt. 9-50—9-70. Rozs: 7-50—7-70. Zab: \\ 5-40—5-60. Fehérbab : 6-40—6-50. Tarkabab: 5-40—5\'50. Köles: 5-40—5-50. Tengeri uj 5-50— *—. Tengeri ó 6---610. 100 kgrammkéiit. Vetőm C~ j vak, (Mauthser Ödön tudósítása.) Vöröahere tavalyi . . 38- 42 frt Vöröshere idei . . . 45—55 t Lucerna magyar . . 55—60 , Lucerna, olasz . . . 56 — 60 , Lucerna francia . . 65—72 „ Baltacím..... 14—15 „ Mohar...... 5l/a—67» . Aprö hirdetések. A mi téli kabátal&k feltűnést keltenek — azért emelik el a tolvajok. Csak fiatal embereket érdekelhetik a \'. Nagykanizsa telekkönyv és a takarékpénztárak betét könyvei. Szentimentális fiatal hölgy ismeretségét keresi egy cynikus fiatal emberrel- Leveleket .kiábrándulás\' alatt a kiadóba kérnek. Azon bájos úrnőt, ki tegnap este a Rákócy-ntcába kisért, diseréten figyelmeztetem, hogy házas ember vagyok. R. 450. LlpötmezŐ. Most jöttem háta tanulmány-utamról és egy józan női lélek társaságát szeretném érezni. Írjon „Sauitas" alatt. • Pálinka méréf, a fótér legnépesebb pontján naponta előforduló botrányok miatt, sürgősen eladó. Főúri palotának negyedik emeletéről életuntak mérsékelt díjazásért lere:hetik magukat. Ajánlatok Pokróc házmesterhez 500 s/.. a. Két csendélet, Malovec Istvántól, olcsón eladó. Cim: a Király-ntcai éjjeli poszNnal. Szerkesztőség : ! -Dr. Percnyi József. j Ih: ViUányi Henrik, felelős szerkesztő. Kiadó : Ifj. Waydits József. VEGYES. — Sak évi ¦strRejyeiéB. Emésztésgyengesé-\' geknél és étvagyhtánynál általában minden gyomorbajnál, a valódi „Moll-féle seidlitz porok" \' bizonyultak a legsíkerebbeknek a többi szerek fölött mint gyomor erősítők és vértisztitók. Egy doboz ára 1 frt Szétküldés naponta utánvétellel Moll A- gyógyerész cs. és kir. szállító, Bécs, I. Tuchlaabea 9. A vidéki gyógyszertárakban határozottan Moll A. készítménye kérendő az ö gyári jelvényével és aláirasával. Nyilttér.*) Yeae, húgyhólyag, hogyanra és a köszvény bántalmak ellen, továbbá a légző és emésztési szervek hurutos bántalmainál,orvosi tekintélyek általa Litbloa- forras SALVATOR sikerrel rendelve lesz. Hogyhaj tó hat ásol lelte ix5! i Imm emésztbető Kapható ásvinyvizkereakedésekben és gyógyszertárakban. 1 A Sal7ator-forrás igazgatósága Eperjesen. J *) Ax e rovat alatt közlőitekért nem vállal felelőssécet a sxerk. HIRDETÉSEK. A L 5019818. III. Felhívás Kende Johanna kereskedőnö Bécs I. Werderthorgasae 15. Örökösei, hagyományosai és hitelezői részére. A cs. k. járásbíróságtól Belváros IX Bécs Abtb. I. felhívatnak Kende Johanna belföldön lakó érdekelt örökösei megkeresése folytán, mindazon külföldi örökösök és hagyományosok, kik Kende Johanna magyar állampolgár, legutóbb lakott Bécs, L Werderthorgasse 15., ki jogerős, végrendelet hátrahagyása nélkül 1898. évi május hó 20 án elhunyt, miután hagyatéki tárgyalása itt tartatik meg, hogy igényeiket 1898. október hó 15-ig jelentsék be, ellenkező esetben a tárgyalás ezen osztrák bíróságnál csak azon érdekeltekkel tartatik meg, kik azt kérték. Ha ezen közhirdetmény folytán sen-kisem jelentkezne, vagy ha a jelentkezők beleegyeznek, hogy a tárgyalás osztrák bíróság előtt tartassák meg, így a tárgyalást osztrák törvények szerint foga-nosilják. Ha azonban a jelentkezők közül valaki, \' vagy pedig a magyar hatóság azt ki-\\ vánná, hogy a tárgyalás magyar bíróság előtt folyjon, ugy ezen kívánalomnak \\ hely adatik. Ezen utóbbi esetnél felhívatnak azon : örökősök, hagyományosok és hitelezők, | kik-osztrák alattvalók, vagy itten időző j külföldiek, kik a hagyatékra igényt tar-: tanak, követelésüket ugyan azon időig ; adják be, mert ellenkező esetben a ha-; gyaték a magyar hatóságnak vagy az általa igazolt egyénnek adatna ki. K. K. Bezirksgericht. Innere Stadt Ü. WIEN, AbtheiluDg L am 20. Juli. 1898. Der K. K. Landesgerichtarath. 5538/tk. 898. Árverési hirdetmény. A nagykanizsai kir. tazéki tkvi osztálya részéről közhírré tétetik, hogy Pap Erzse, fj. Bakonyi Jánosné hahóti lakos vhajtatónak Mandics Verona fj. Dominkó Kálmánné végrehajtást szenvedő elleni j 13 frt 60 kr. tőke, ennek 1895 évi március hó 2-től járó 6% kamatai 5 frt 90 kr. végrehajtás kérelmi, 7 frt 85 kr. jelenlegi s még felmerülendő költségek iránti végrehajtási Ügyében a fentnevezett kir tszék területéhez tartozó a hahóti 74. sz. tjkvben j 996 hrszám alatt felvett ingatlannak Mandics Verona fj. Dominkó Kálmánnét illető és 118 írtra becsült \\ része, továbbá a hahóti 1122. sz. tjkvben t 102. hrszám alatt felvett ingatlannak ugy Őt illető és 143 frtra becsült % része, — mégis a hahóti 1152. bz. tjkvben f 923 hrszám a[M-ad részben Maudics Verona fj. Dominkó Kálmánné *jM-ad részben Mandics Juli fj. Pap Mártonná 16/2o,8(l részben Kozári Gyula és neje Szili Anna tulajdonául felvett s 130 frtra, — mégis a hahóti 1209. sz. tjkvben L 1659. hrszám Vi részben Mandics Juli fj. Pap Mártonná 7, résrben Mandics Verona fj. Dominkó Kálmánné 1lt részben Mandics Viktória fj. Dominkó Józsefné és :jt részben Mandics Károly tulajdonául felvett s 28 frtra becsült egész ingatlanok még pedig az utóbbiak az 1881. évi LX. t c 156. § a pontja értelmében 1898. éri december hó 7-én d. e. 10 órakor Hahót község házánál Szalay Lajos felperesi ügyvéd vagy helyettese közben jötté vei megtartandó nyilvános árverésen eladatni fognak még pedig tekintve, hogy Kovács Rozália özv. Mandics Józsefné javára 1677|887-ik hr&z. alatt bekeblezett Özvegyi haszonélvezeti szolgalmijogot megelőzőleg jelzálogos követelés van bekeb-lezve b ennélfogva az ingatlanok ezen szolgalmijog épségben tartásával csak akkor adatnak el, ha a jelzálogos hitelező kielégítésére szükségesnek mutatkozó 600 frtos összvételár a szolgalmijoggal együtt ellenkező esetben az árverés hatálytalanná válik és az ingatlanok a szoigalmijog fentartása nélkül a fentebbi határidőben ujabban elárvereztetnek. Kikiáltási ár a fentebb kitett becsár. Árverezni kívánók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött keséhez letenni. Kelt N.-Kanizsán, a kir. tvszék. mint tikvi hatóságnál 1898. évi augusztus hó 24. napján. GÖZONY kir. tazki albiró. 1898., NOVEMBER 19-én. XXXVH. ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY ,_________;_¦______ fil>gpeiitrÍ6^^ kötetben; ara 96 frt. Diazea fali állvány hozzá csomagolássá, együtt 21 frt. A PALLAS m liiiioi kész! Kapható: ifj. Wajdits Józaef könyvkereskedésében Nagy-Kanúsán, esetleg havi 5 forintos részletfizetésre js! a teljes mű _. A magyar lélek mindennapi kenyere a Pallas Nagy Lexikona; el nem lehet nélküle senki. Kell: a gazdagnak, szegénynek tudósnak, tudatlannak. ezütit éremmel és elismerő Irattal kitüntetve Svájci zenélőmüvek elismerve a legtökéletesebbek a világon. Zenélő dobozok, Automaták, Necesairek, Svájci házacskák. Szivarállványok. Fénykép-albumok, írókészletek Keztyütartók Levél a éhezi tők. Virágvázák, munkaasztalok, Sétabotok: üvegek, Söröspoharak, Desszert-tányérok, Székek atb. Minden zenével. — Mindig a legújabbat és legkitűnőbbet y Karácsonyi ajándékul nagyon alkalmas tárgyakat ajánl 6 0 l K Uh J. ff. HELLER, BERN (SVÁJC,) zenélömüvek gyára. Cáakis kö/vetlen megrendelés — kezeskedik a valódiságért. Képes árjegyzéket bérmentve küldök Sagy ármérséklet. ;xxxxxxxxxxxxxlxxxxxxxxxxxxSl feusteirO laSaT^n^^^^^^l (SEuSTEMe ERZStBET LABDACSOK.) E pilulák hasonló kéazit-ményeknél minden tekintetben feljebb becsülendők; — mentek minden ártalma 8 anyagoktól, ax altestf szerek bajainál legjobb eredménynyel használtatván, gyeogéden hashsjtók, vértisztilók; egy gyógyszer sem jobb, s mellette oly ártalmatlan, mint e pilulák a székszorulás a legtöbb betegségek forrása ellen. — Cukrozott külsejük végett még gyermekek is szívesen. Egy 15 pilulát tartalmazó doboz 15, egy tekercs, mely 8 dobozt, tehát 120 pilulát tartalmazó, ci&k 1 írt o. é. í\\\\7 Á C 1 Utánzásoktól különösen óvakodjunk. KérjQnk h»táro-U V Aü ! xottan Heastetm Fülöp hashajtó labdacsalt Valódi c*ak, ha minden doboz törvényileg bejegyzett védjegyünkké! piros-fekete nyomtatásban ,Szent-Lipót és „Nenstein FftlÖp gjógTuzerész4\' sláirással van ellátva. A kereskedelmi törvényszékileg védett ciomag-jaiok aliirasunkkal van ellátva. IEUSTEI1 FÜLÖP „Szent-Lipótboz" cimiett gyógyszertára WIEK, I., Plankengasse 6. Nagykanizsán : BELL\'S LAJOS és BEIK GYULA gyógyszarészeknél jegyre 5 MÁRIA-CZELLI L GYOMOR-CSEPPEK nagyszerűen hátnak gyomor bajok nál, nélkülözhetetlen és általánosan ismeretes házi és népszer. — A gyomorbetegség tünetei: étvágytalanság, gyomorbetegség, bűzös lehelet, felfojtség, savanyu felböffögés, hasmenés, gyomorégés, felesleges nyálka ki választás, sárgaság/undor és hányás, gyomorgörcs, szűkülés. — Hathatós gyógyszernek bizonyult fejfájásnál, a mennyiben ez a gyomortól származott, gyomortulterbelésnél ételekkel és italokkal, giliszták, májbajok és hümorrboidáknál. tmlitett bajoknál a Máriaczelli gyomor cseppek évek óta kítü-nókutrk bizomuiuk, a mit száz meg száz bizonyítvány unusit. Egy kis üveg ára használati utasítással együtt 40 kr.; nagy üveg ára 70 kr. — Központi szétküldés Brady Károly által Bécs. gyógyszertár a „Magyar Király*-hoz, I. Fleisehmarkt 7. Nagy - K an izsán: P ráge r Bé la és Belus IjiJos gyógyszerészeknél. — Barcson: Kobut Sándor gyógyszerésznél. — KÖSZÖNETNY/LVÁNiTÁS. Ó Fenségre Salvator Lipót főherceg udvar-1 mesteri hivatala. Általános Aabest&rn-gyár. .. *|» Ű császári és királyi Fensége Salva_tor Lipót Főherceg rendkívül meg van «{*?\' M elégedve az asbesitalppal bélelt cipőkkel. Ö Fensége hosszabb gyalog kiránduláson fi használta e cipőket és erezte, ángy lábai oem fáradtak ugy el, mint más közönséges | cipőknél KOldök egy pár vadász-cipőt, hogy annak a mintájára készítsenek másikat asbestiaIpbéléssel, ugyanannál a cipésznél s aztán küldjék ide. Uls zflk, hogy e vadász cfpök ép oly Jo< lesznek és ép oly megfelelők, j? 1 a.mini megfelelők voltak a szaloncipók. Zágráb, 1898 július hó 8 án. KBAHL. huszárkapitány. Magyarország volt miniizterelnöke, a közigazgatási biroaig elnöke a kötetke-Jf zoket irja : y Tisztelt Doktor nr 1 1 Az asbestbetétQ cipők kitflnöeknek bitonyultak, szilárdan ós pnhán járok; meg- «V szűnt minden lábfájáaom, ugy, hojry — azt Díszem — lábbajom semmi további orvoslást nem igényel. Szíves tanácsát köszöni Dánoson, 1897. évi szeptember 17-én. tisztelő hive VEKEBLE SÁSDOB WW NINCS TŐBB*L LÁBFÁJÁS.\' "SS óvjuk lábainkat hidegtől nedvességtől és meghűléstől. ^ Sem tyúkszem sem izzadós lab sem borkemenyedes, sem labdaqanat, sem labegea. Rövid idei viselés után megkönnyebbül a járása annak, ki cipőjét dr. Högyes-féle, az egész világon szabadal-——- mázolt asbesttalpbéléssel latja el. - Kettösvastagságu 1 írt 20 kr., egyszerű 60 kr. homoktalp 40 kr., - gyermekeknek fele. Az asbesitalpbé\'és kitűnőségét legjobb.m bizonyítja, boey a cs. és 4*. kir, közös hadseregnek és a m. klr. honvédségnek eddig 22.500 " pár szállíttatott. Szétküldés csakis utánvéttől, vagy a pénz előleges beküldése mellett. Felvili-goaitósok, prospeciusok es köszónetoyilránitások ingyen. Viszonteladóknak megfelelő árengedmény. Általános Asbestám-gyár betéti társaság Budapest YI., Szir-ntcza 18. ssa issai PpSQDOooooooooooocxiao r>oonoorxx.r; rmnnnnnono « r I .-\'------ -i- ¦ _ .... ... --....... ~..... - — — ¦ f MOLL SEIDLITZ POR Csak akkor valódiak, ha mindegyik dobos aláírását tünteti fel. Moll A., védjegyét és A Kai\' A.-féle Seldllti-porok tartós gyógyhatása a legmakacsabb gysssr- ás il-testháotsímafc, gyomorgörcs ít gyomorbév, rögzött székrekedés, májbáotalom, ver ti is iát, aranyér és a legkuiftnbözdbb ai! betegségek ellen, e jeles háziszernek évtizedek óta mindig nagyebb elterjedést szerzett. — Ara esjy lepecsételi eredeti detieznak í frt a. e. Hamu i t ások t ö r v e n y 11 e g f e n y i t tétnek. \'Csak akkor valódi, indegyik ttveg MOLL A. védjegyét tűnteti tel\\ Sali* feliratú ónozattal van zárva. A Kafl-ftie a ¦ íraoozlf: hartzesz es SS nevezetesen mint fájdaleacsiiiapíto\' eedorztSIssl \' köszvé/jy, csuz és a meghűlés egyéb következményeinél tegi* méretesebb népszer. Ec.y\'osozatt anwtetl üveg ara 90 kralezár.__ Moll Salicyl szájvize. (Föslkatrésze : fusolyssras sziksó.) A minden»pi txijtilztíUsiiil különösen fontos birmetj korn gyermekek, mint felnőttek sulmin; mert e tzljtiz a fogak torából épséget bíztositjk s egyszersmint sier fogfiji. eüen - Eg Ég A. Y»<|»iy«Yel tllltltt bsg ám; 60 kr«|nir. FőszétkQldéK: Mail A. gyegytzerész, et. és kir. udvari száilitö által. Bécs: Tacblaabea 9. sz. Vidéki Megrendelések mponu posUntán.ét mellett teljesittetoek. A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán RosenfelfJ Adolf 88 Fia. *«3acKS5B553552 QOOOC Montéi a babtövénak egészségre áríaímas atkatr-oMeii EgyedQI a Kattirelner-féle maiátakáyö az, mfl.y ar.nak ós kedvelt izét magában foglalja. A Kathremar-féia matáteK étvágygörlesztó.könnyen «mésrfh««Jévek során ártSin^e evermakekre nézve egyaránt hasznosnak blzoBy#-}f^^\'^% poiléksa babkávénak, valamint ajánlásra \'^^rf^fiSIlSs ¦is annak; Tekintette! az egészségre ós íakarékosségra, a-.wol, .Kathrsinsr-nBk többíé.egy ház^r.asbo! semsiaoac n.Sn^.,? .a Óvás az értéktelen utánzatok^ trag SS & _ ...______.____ ím Nyomatott Ifj. W»jdits József köDyvnyomdájaban Nagy-Kaniisin. NAGYKAftiZSA, 1898. november hó 26-án. 48-ik szám. XXXVII. évfoly 1 ElÓfi teteti én Egeaz erre . . . & frt — kr Ve) érre . . . . 2 ín 50 kr. NrgredévR . . . 1 frt í* kr Rfve-k .Kani |0 k>- HIRDETK=KK haaáboa petitaorbaa T, ma*<»il*aor 6, ¦ mindén toráhdi ior*n h kr. SVILTTKB.BEN petit Mronkeot 10 krért vetetnek M. Kiucztari illeték mindeu egy<i 3U kr. tizelendó ZALAI KÖZLŐIT. | A nagy-kanizsai .Ipar-Testület,* „a nagy-kanizsai Takarékpénztár részvény- társasig, ¦ a .Kotori takarékpénztár részvény-társaság,* »nagy-kanizsai és a galamboki önkéntes tűzoltó egylet,* a .nagy-kanizsai kisdedoevelő egyesület," a nnagy-kanizsai taoitói járáskor," A lap szellemi részét illető minden köziem énj a felelős szerkeastő nevére, az anyagi részt illető közlemények pedig a kiadó nevére dmz«ttefi Sa>gy-kíaaÍZMi-<> bérmentve intézeadők. ftérmemeden levelek n<-m fogad, tatnak *L kéziratok visaaaaesn klldetaek a .nagy-kanizsai keresztény jótékony nőegylet/ ,n.-kanizsai izr- jótékony nőegylet,* .szegények tápintézete," a „katonai hidastyán egylet," a .soproni kereskedelmi iparkamara," nagy-kanizsai külválaszttninyának hivatalos lapja. ___HETENKINT EGYSZER, SZOMBATON MEGJELENŐ VEGYES TARTALMÚ HETILAP. A költségvetés. Nagykaalz-a, 1S3S. nor. 25 éa. (V) Várositok költségvetését ma tárgyalta képviselőtestületünk. Városunk intenzív fejlődésének dacára a pótadóban 3 °/0 apadás észlelhető, csekéiy apadása a terheknek, de tekintve a tervbe vett nagyobb mérvű építkezéseket, elég szép eredmény. Közönségünknek áldozatoktól visszariadnia nem szabad, ha őszintén azt akarja, hogy intézményeiben az eló-haladást megakasztó jelenségek ne mutatkozzanak Egy modern várost gúzsba kötni nem lehet, Városunknak is lépést kell tartania a megváltozott társadalmi igényekkel és gazdasági viszonyokkal. Ezt a mi képviselő testületünk zöme tudja és azért magáévá fogja tenni a jövő évi előirányzatot is. Ferde szemmel csak azok nézik városunk fejlődését, kik nem a város, a közönség összérdekeit tekintik és a kik folyton vádat emelnek azon szoros kopocs miatt, mely jelenleg a város éi annak külvárosa, Kiska-uizsa közt feoáil. Zúgolódnak azok, kik azt szeretnék, bogy a város tanácstenne az osztályküzdelmek színhelye legyen, hogy az érdektöredékek aspirációi megváló suljauak. — De tudatában vagyunk annak, hogy azok, kik erőszakosan szakítani akarnak Nagykanizsával, ezt a várost egy régi mezőváros színvonalára szeretnék lenyomni, hogy anyagi erejéből kifogyva, annál könnyebben legyűrhető dominiuma legyen — a pártérdeknek. De térjünk át a költségvetés jelentőségteljes téleleire. A pótadónak 3*/*-kai való apadását főleg az okozta, hogy a mait év fogyasztási adójából a város 5488 frtot takarított meg. A lakásokat 600 írttal drágfbbarr adtát bérbe. A katona elszállásolásnál a bevétel 500 írttal emelkedett. A főgimnázium építésére fölvett 6500 frtnyi törlesztési összeg az idei költségvetésben nem szerep.il, mert mindaddig, mig a szom-batkay uj honvédkaszáruya felépítve nem lesz, mindaddik a gimnázium felépítésére kilátás nincs. Tervbe van véve, hogy a jelenlegi kaszárnyát az nj kaszárnya felépítése után ideiglenesen gimnáziumi épületté fogják átalakítani. Nem szerepel az idei költségvetésben a kaszárnya telepi tésére felvett törlesztési összeg sem. mely a múlt évi költségvetésből vétetett át. ^ kaszárnya építkezés ügye jelenleg a hónvédelmi minisztériumban akadt meg. A tervek ugyan unr jóváhagyattak, de a miniszter azon követelését, hogy a Hunyadi - utcát katonai célokra is alkalmassá kell tenni, a nagy kisajátítási költségek miatt a város nem teljesítheti, miért is csak a Sugár ut meghosszabbítása van tervbe véve. Az uj vágóhíd a jövő évben vétetik üzembe. A marha -és sertésvá gatási és állatvizsgálati dijakból a város 7475 írttal többet remél bevételezni az idei tételnél. A szegények gyógy és kórházi költségeinél 300 frtnyi megtakarítás van. A szegényügy a felebaráti szeretet követelményeinek megfelelőbben fog rendeztetni. A város 120OO frt költséggel szegényházat akar építeni és a szegényeket készpénzzel kívánja ellátni, ugy hogy a város miuden szegénye évenkint 80 frt készpénzt és ruhát kapjon. Ellenben a koldulást rendőrileg be fogják tiltani. Az erdészet észszerű reformjához tartozik, hogy a város erdeiben csakis a saját szükségletének megfelelő iát fogja vágatni, eladásra többé nem. Ellenben a rózse tisztogatásból és fa-gyérítésből tetemes jövedelmet remél, nagyobbat, mint a melye: az ölfa-eladás eredményezett eddig. A földhaszonbérletek alábbszálltak. Az idei tétel 2781 frttal, a jövő évi c«ak 2222 frttal van fölvéve. Az erdő és legelő jövedelmek is 1000 frttal apadtak. Egy nagyobb kiadási tétel mutatkozik a tőkekamat adónál, mely az idén legelőször szerepel a város bud-getjében. A hely pénzszedés és a vadászati bérlet 2154 frttal adóztatott meg. A polgári leányiskolának kiadásai egy párhuzamos osztály felállítása miatt 1300 frttal növekedtek. A főgimnázium tatarozására a tavalyinál 300 frttal nagyobb tétel szerepel. Az árvák és lelencek tartásánál 200 frt többlet kiadás mutatkozik. A szegény rendőreink fizetésemelésük iránt beadott kérvénye az alkalommal sem vétetett figyelembe, -de -segélydijazá^ címén -a pénzügyi bizottság 300 frtot vett fel. Az összbevételek 132808 frt 36 krajcárban, a kiadások 228,655 frt 37 krajcárban vannak előirányozva. A hiány tehát 95 751 frt 01 kr. Eszerint a 134,489 frt 68 kr. állami adó mán kivetendő pótlék 71\'/,, krban teljes fedezetet nyújt Az állami adó apadt. A város anyagi ereje fogyott, mert résaben elhalálozás, részben elköltözés, vagy elszegényedés következtében az egyenes adóban nagy törléseket kellett tenni. TÁRCA. A szt.-ferencrendi zárda története. Irta: Halis István.*) A régi templom. Döghalál. Páter Ágostont fölakasztják. A törők kiűzi a szerzeteseket A szent ferencrendi szerzeteseket Kanizsára 1415-ben telepitette le Kanizsay János, ki Szaiamegye főispánja és esztergomi prímás volt, A Ferencrend hivatalos feljegyzése az alapítási évet 1418-ra teszi. — Ez azon jelentésen alapul, melyet a provinciatus 1732. évben Rómába küldő t a rend történetírójához, Waddíng Lukács sxent-fereocrendi áldozárhor. A két adat közti eltérés valószínűleg onnan származott, ho^y az alapítás történt HI5-ben, mig a zárda/építés utáu a szerzetesek behelyezése csak 3 évvel későbben, vagyis 1418-ban következett be. (A jelenleg megszigorításra szánt szerzetnek történetét ugylátszik most újra szándékoznak Rómában egybeállítani. — Legalább erre mutat az a körülmény, hogy 1898. szeptember 29-én a rend kanizsai lörténetére vonatkozó okiratokat a zágrábi vicáriálus bekövetelte a kanizsai zárdától, Kómába küldés végett Szerzőnek sajtó alatt íevS munkájából. Az elvitt írásokban városunk történetére vonatkozó számos adat foglaltatik, s ez most talán Örökre elvesz számunkra) A ferenciek temploma Kanizsán a Régiváro^ban (;n antiqm civitate) állott, melyet óvárosnak h hívtak és a mely az Újvárossal együtt benfeküdt a hatalmas bástyafalak kőzött. Ennek a várban fekvő templomnak alakja látható a régi történeti könyvek képein. A templom patrónusa Szeot Péter volt, mint ezt a Kanizsa várát 1601-ben ostromló olaszok feljegyezték az általuk rajzolt egykorú képeken. Az akkori vad időkben temérdek dolguk akadt a szerzeteseknek, nemcsak a misézés. gyóntatás és temetések alkalmával, hanem a betegek vigasztalása éa ápolásában is, mely szintén kötelességükben állott, — és amely a gyakori rémítő pestisek alkalmával elképzelbet-len borzalommal volt egybekötve. —- A szerzetesi fogadalom teljesítéséhez rajongó hit és sziklakemény szeretet volt igazan szükséges. Ez időkben nevezték el a magyarok .barátok\'-uak a szerzeteseket, kiket e név méltán .megilletett Szörnyű cholera dühöngött Kanizsán az 1486. éa 1510. években, később pedig az 1545. esztendŐbeli borzasztó pestis idejében mindnyájan kihaltak a kanizsai barátok, s még alig pótolták őket, már 1553. évben rémítő döghalál düböagöt, ismét a kanizsai várban. A szerzeteseknek bő rész jutott a veszedelmekből a, dögbalálon kivül is. Igy 1445. évben, mikor már végső szükséget szenvedett a vár ura Kanizsay (Hl-ik) Lász\'ó, kit a magyarpárti Rozgonyi Sebestyén és Rozgonyi Rsjnáld vezérsége alatt oagy sereg ostromolt, — ekkor segítséghozés céljából Ágost és Ignác nevű kanizsai ferencrendi páterek ki -szöktek a várból. Ignác szerencsésen eljutott Lendvára. honnan segítséget is hozott, de Ágostoot az ostromlók elfogták ós az útszéli fára felakasztották. (Az előbb említett Kanizsay László fiát, szintén (IV.) Lászlót, a ferencrend kanizsai templomában temették el, a valószínűleg máig is ott pihen a lerombolt régi templom alatt, a mostani vári réten.) A szakadatlanul tartó török dúlások idején a szerzetesek néha örömünnepeket is tarthattak. Mikor t. i. a keresztényeknek sikerült a törököt megverni, vagy kifosztani. Igy az 1560-ban kivívott babócsai győzelemre Kanizsán a barátok templomában, — a töröktől elvett 4 drb. félholdas zászlót is a szentegyházba vivéo, —- .Te Deum* mondatott. Majd pedig 1587-ben Kanizsa parancsnokának Zrínyi Györgynek sikerült szerencsés zsákmányolására ismét fényes Te Deumot (ártottak Kanizsán a szerzetesek, mikor 29 darab zsákmányolt .török zászlóval ékesítették az oltárt, s félezernél több — törők rabságból megszabadított, — keresztény énekelte: .Téged Isten mi dicsérünk 1" A folytonos gyilkolások és állandó dögvész ideje alatt persze többször kellett gyászmisét tartani, mint hálaadó istent Kirakatoky hirdetések. A ki külföldön járt, tudja, bogy a kül-föluí nagyobb városoknak van olyan látványosságuk is, a miről Baedecker nem tesz említést: az üzleti kirakatok és a fali hirdetések, az u. o. plakátok. Bécsbe, bi felrándulok, nem tudok betelni a kirakatokkal, a miket egy-egy hatalmas üvegtábla mögött rendez el a jó izlés és a leleményesség. Szebbnélszebb tárgyak vanoak egymás mellé rakva, festői csoportozatban, eredetiséggel, művészi találékonysággal, ugy hogy nézni őket órák hosszat is gyönyörűség. — A Kárnthnerstrasae, a Ring nem egv szén zatiós kirakattal dicsekedhetik. És a ki látta a solingeni acélgyár üzletét, e páratlan késkirakatot: bizonyára uem tudja elfelejteni. Igy vagyok München kirakataival is. Az egyszerű, régi utcák it éa fényt nyernek a sok érdekes üzlettől. — Az ember nézi a sok csecsebecsét, a porcellántárgyakat, a fafaragványokat, a művészi apróságokat nézi és nem tud be-te\'ni velük. A müncheni üzletek, még a legszolidabb cégek sem röstellik kitenni a cikkeik árát. Még azok is kiteszik, a bol szabott árak vannak, és alkudni igazán nem lehet Nincs is kifogásolni való ezen az árközlésen. Ha megtetszik a kirakott tárgy, jobb, ha mindjárt tudom az árát és közelebbről csak ngy tekintem meg, ha már erős a Bzándékom a megvásárlására. Egy csomó olasz városban is ugyanazt a tapasztalatot teszazük a kirakatok tárgyában. A kereskedők arra törekszenek, bogy ötletesen és jó ízléssel elrendezett kirakataikkal csábítsák rá a közöméget a vásárlásra. De nemcsak nagy, óriási forgalmú városokban láttam figyelemre és megtekintésre méltó kirakatokat — Kisebb vérosokban is, a hol idegenek megfordulnak, nagy súlyt helyeznek a vonzó kirakatokra. A külföld kereskedői tudják, hogy a kirakatok egy egy váró* állandó kiállítását képviselik. (É1 tudják, hogy az idegen, a kinek más dolga nitfc<, mint hogy egy egy város szépségeit; nevezetességeit nézte tanulmányozza meg- ! megáll a jól elrendezett kirakatok előtt, ; a melyek fürkésző szemébe ötlenek. A mi kirakaLiinknak, sajnos, nincs ilyen vonzó erejük. Van egynéhány kirakatunk, a melyek csinosak, szembeötlők, de csak egynéhány, ellenben uci-sor, a melynek minden kirakata kedves és érdekes látvány volna az idegen meg az itthonos szeműek: ilyen utcasor nincsen Nagy-Kanizsán. Azt hiszszük, a >ok ösztönző dij között a miket különféle célra kiosztanak, elkelne egynéhány a végre, hogy ifjú avagy készülő kereskedőket kiküldjük a külföldre kirakatok tanulmányozására. Nem akarom állítani. — mert talán tuiságot követnék el, — hogy a kirakatok elrendezéséhez tebetség kell de bízvást mosdhatom, — bogy megállapodott izlés é« komoly tanulmányozás kell bozzá. Istenem, szinte elfacsarodik az embernek a szive, ha egynémely nagy kanizsai áruház kirakatát tátja. Egyik rendkívül élénk utcánkban — a nevét nem akarom megnevezni — a közelmúltban óriási áruház nyilt meg. Olyan helyen van ez a oagy bolt, a bol jelentékeny az idegenek forgalma és a kirakataiban, a hatalmas üvegtáblák mögött valóságos orgiákat ül a dús színpompa. Ne tessék hinni, hogy szép kirakatot csak drága cikkekből lehet rendezni.;— Hogy szemrevaló kirakatuk csak a nagy ékszerészboltoknak meg a műkereskedőknek LeheL Korántsem. A müncheni és az olasz áruházak között nem egy van, a melyik 50 fillére-*, 1 márkás vagy 1, 2 lírás árucikkekből teremti meg a pompásnál pompásabb kirakatokat. És a mennyire bátravagyunk a kirakatok terén: olyan alacsony színvonalon állanak utcai hirdetéseink. A plakátnak igazi célja, értelme, eredménye csak ugy van, ha művészi kivitelű. A magyar kereskedők — ugy létszik — még nem ismerték föl azt az igazságot, hogy az a legjobb cégér, a melynek a művész tehetsége jár a kezére. Idehaza csodaszámba megy egy - egy igazán ki ép plakát A mi szép utcai hirdetésünk van, többnyire idegen ere-I detü. A bécsiek, páriaiak, müncheniek tiszteletet A requiemek legnevezetesebbje az volt, melyet 1566. év öszéu Zrínyi Miklósért, a szigetvári hősért, mondottak Kanizsán, mikor a templomban kitéve volt a magyar Leonidásnak a török által levágott feje. Kanizsa erős várát és gazdag lakosságát a török már régen meghódítani akarta, de sok sikertelen ostrom után csak 1600. október 22-én teljesedett vágya, mikor Paradeiser György parancsnok feladta Kanizsát Damad Ibrahim nagyvezér előtt (Érdekességénél fogva megemlítem, — bogy Paradeiser nevű család lakott Kanizsán a török kiűzése után is.) Ekkor a franciskánusok (mint a .Liber rerum memorabilium" mondja) a törököktől már előbb is sokat szenvedve, kénytelenek voltak templomukat elhagyni s a kereszt kegyetlen ellenségeinek átengedni. A zárda legújabb válsága. Egyszerre tava) rendelet érkezik Rómából, mely szigoruabb életmódra akarja kényszeríteni a ferencieket — Kötelező kolduláson, a legridegehben értelmezett szegénységen és egyéb változtatáson ki-vBl. felcserélniük kell fekete posztócsuhájukat szőrcsubával, melyet még alvás-közben sem szabad levetoiők, párnát nem használhatnak, inget nem viselhetnek, fásamban kell járnio\'t és hajukat borotvál niok. Mindezeken felül megtiltották növendékek fölvételét, a ezzel az önérzetes szerzetet kihalásra ítélték. A szerzet megszigorítására célzó törekvések nem voltak ujak, amennyiben (attól eltekintve, hogy félezer év óta küzdenek az ohservánsok, kik a teljes szigort pártolják, a conventuáliaokkal, kik enyhébb szabályok szerint élnek,) Rómában tiz év óta igyekeznek a ferenciek összes tagjait szigorú életmódra kötelezni. Magyarországban azonban nem hitte senki, hogy a ferenceseknek több pápától megerősített rendi alkotmánya ellenére a szigorítást véghez vihessék. Még pedig annál kevésbé, mert a választott generális és kormánytanács semmi szín alatt (még némi engedmények árán sem), volt hajlandó elfogadni a Róma által diktált reformot Végre megunták a dolgot Rómában és (1897. őszén) egyszerűen elcsapták Pármai Alajos rendfőnököt és az egész (12 tagból álló) kormány tanácsot. Azután rendeletileg (az alapszabályok, igazság és méltányosság teljes mellőzésével) kinevezték generálisnak a thüríngiai szent Erzsébetről címzett szerzetesrend eddigi provinciálisát Lsuer Alajost, ki magára vállalta Róma akaratának foganatosítását. Sajnos, hogy a magyar szerzetesek közt ia akadtak, kik segítenek neki. Ez a középkorba való rendelkezés óriási visszatetszést szült Magyarországon, hol még a közönséges néposztály is megkívánja lelkészeitől a magasabb műveltséget és a tiszta öltözködést XXXVU. ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY 1898. NOVEMBER 26 án. és az olaszok dúskálnak a szépséges hirdetésekben. Mi még ebben is szegények vagyunk. Az idei nyáron Turin városit is felkerestem, hogy a kiállítását megnézzem. Es Turioban megint csak azt láttam, hogy mind gyengék a mi plakátjaink. A pályaudvaron egy csomó szebbnél-szebb hirdetés között húzódik meg szerényen a Magyar folyam és tengerhajózási részvénytársaság hirdetése?* a Tnely — sajnálattal jelentem ki — semmikép sem alkalmas arra, hogy a mi plakátjaink jó hírnevét terjeszsze. Nemrég láttuk a plakát-kiállitíst Talán okulnak rajta a mi kereskedö-válla-lataink ; magáncégek, társascégek egy aránt. Vajha ki rakat-ki állítást is rendeznének itt minálunk külföldi kirakatokból: okulásra, hasznos tanulságra. Erre azonban kevés a remény. A helyébe azt kívánjuk, — érdekében áll ez a magyar kereskedelemnek, — hogy kereskedőink hébe-korba nézzenek el a szomszédba vagy ba már maguk rabjai az üzletüknek, küldjék ki az embereiket, hadd nézzenek ők egy kissé körül az idegenben. Hs szépek lesznek a kirakataink, művésziek a plakátjaink, a főváros szépségét és vonzó erejét csak növeljük vele, de kereskedőink tőkeszámlája sem fogja kárát vallani. Kreutzer Lipót Mozgó képek. Itt van a jótékonykodás évadja, melyet sokan, akik szűkmarkúak, oly nevetségesnek tartanak. Kezdenek ismét a szegényekkel foglalkozni, a népkonyha megnyílt már, hol a szegények ingyen, a tehetőbbek 10 krért kaphatnak gyengéd kezektől feltálalt ebédet. Befejeződött az illem, tánc és előzékenység iskolája is. A koszorúcskán levizsgáztak a csitrileányok és a félkamaszok, kik mind letesznek útszéli szokásaikról és csakugyan igyekeznek előzékenyeknek lenni, a táncteremben is egymásnak tetszését kivívni. De a köznapi társalgásban van-e még valami vonzó? A köznapi levelezésben van-e kedvesség? A kávéházakban és egyletekben összebúvó férfiak inkább csak polémiára szorítkoznak vagy pedig 32 színes lapot olvasnak és a nők, ha az utcán összeállnak, biztosan toalettről beszélnek. Hisz jó, ha minden nő személyes tálajdonaiból is visz bele valamit az öltözködés művészetébe, de mentől jártasabb egy hölgy ebben a foníos ügyben, annál inkább volna helyéo, hogy N vagy R úrhölgy ne adja oda magát teljesen az effajta konverzációnak. — Egy kiu titokzatosság sokat ér ám saját Éu-ünk kultuszában. Egy nyilván való áttetsző szeretetreméltó pongyolaság, gondatlanság a szépek részéről, csak elősegíti a sikert sőt mihelyt ismerjük a szépítés, a keudözéi titkait, vége az illúziónak. A sainészek bevonultak. Vájjon a nő- tagok szeretetreméltó pongyolasága e\'ő-fogja-e segíteni a színpadi sikereket ? Azt hiszem, hogy ha értik a fiatalság titkát, a közönség férfitagjai mindig hálásak érte. Hát ha a szeretetreméltóságot még igazi tehetség is fokozza! Mert a színi referens — a kritikus szót nem merjük használni, megharagudhatna reánk a \'Zala* kettős SS-se, tudja a jóakaratot is méltatni, bár hiányozzék az erő — ut desint vires; de a közönség, ax nemcsak kíváncsi a jóakaratra, hanem . a személyiségekre is. A férfiak szeretik a szabados éneket, a rikító színeket, a hna természetes színét. Oh dekadencia! Nem vagyok álszemérmes; a tisztának minden tiszta, de az ízlés egészen el-anyagosodik és míg a művészi nevelése az ifjúságnak megterem tendi gyümölcseit, addig más elérkezendettünk az ókori orgiák és bacchanáliákhoz. Jól enni, inni, a szemet az érzékeket felkorbácsoló jeleneteken hizlalni, feltönntg szerepelni, ez a tömeg nagy részének\' gyönyörűsége napjainkban. Éz léhaság. Ez tesz bennünket közönyőssé, felületessé, a felületen pedig sok tárgy fénylik — ami nem arany. Száz ember közül csak tiz igazán nemeslelkü — ez pedig éppen elég, hogy Sodorna el ne pusztuljon. Még egy vigaszunk van, hogy a családi élet szentélyéből fog kiindulni ujöól és újból az az erkölcs és szellem, mely a társadalmat regenerálja. Lufetiu*. Hát még maguknál a szegény barátoknál mily rettenetes elkeseredést okozott a pápai reodele.! A rendtagok a tulszigoru, a művelt korszakba nem illő életszabályokat vonakodván elfogadni, tömegesen elhagyták a rendet A kanizsai zárdából azonnal kiléptek és petrinusokká lőnek: Horváth István Honor, Varga Ferenc Péter és Takács Mihály Melchior. A kilépések következtében néhány he ** — —wdBCiwueu uenany ne- savai a provinciális viszi a quardiáa lyen a társházakat teljesen kiurrteuiCkr I tisztjét,-míg a tázfőnöa káptaur teeo- «ót a :plk-ój-/í.-oflÁ; »o.i., aaj\\~ „ií__í.i. „* = ,,„,¦ t-i:__:.. ____ ¦_____ sőt a lelkéázkedés terén eddig elfoglalt állomásaikat is elhsgyoiok kellett a főrendeknek. Nith Norbert provinciális 1898. szép tember 17-én bejelenti-báró Hornig Károly veszprémi püspöknek és Nagykanizsa város tanácsának, hogy a kanizsai plébánia vezetésétől visszalépni kénytelenek. „A fájdalom metsző érzete oyílalja át szivemet, midőn ezt teszem,* — irja a provinciális, — „hisz a nagykanizsai pozitió volt provinciám gyönge és ékessége !\' TUDNIVALÓK, — Hirdetmény. Értesítjük az érdekelt köröket, hogy a jelentékenyebb japán kereskedői cégeknek a yokohamai osztrákmagyar konzulátus által egybeállított jegyzéke hivatalos helyiségünkben megtekinthető, valamint\'hogy egy yokohamai cég felől, mely működését Magyarországra is kiterjeszteni szándékozik, információk nyerhetők. Sopron, 1898. évi november havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. — Hirdetmény. A m. kir. államvasutak zágrábi üzletvezetősége a vonalai számára 1899. és esetleg 1900. és 1901. években szükséges fanemüek (különféle puhafa és keménytadeszkák, pallók, száll-fák stb.) szállttására pályázatot hirdet. Az ajánlatok legkésőbb 1898- évi nor. hó 25. déli 12 óráig nyujrandók be a fönnevezett üzletvezetőig általános osztályánál. Miről az érdekeltek oly megjegyzéssel értesíttetnek, hogy az eredeti pályázati hirdetmény, a részletes pályázati feltételek és a méretjegyzék kamaránknál a bivatalos Órák alatt bármikor megtekinthetők. Sopron, 1 S98.é. nov.havá-bao. A kerületi kereskedelmi ésiparkamara. — Hirdetmény, A magy. kir. államvasutak szombathelyi üzletvezető^ége ». vonalai részére 1899. és esetleg a következő 1900. és 1901. években szükséges pályafentartási fák, u. m.: erdei, jegenye- és lucfenyődeszkák, lécek, pal- A kanizsai quardiánt, Weber János Vince; felveszi petrinasnak a veszprémi püspök, magát pedig a magas képzett ségti, kedves modorú kiváló prédikátort, a rend provinciálisát, Nith Norbertet, (addig is, mig egyéniségéhez méltó helyet kaphat,) Kanizsa város megválasztja kórházi lelkésznek. A provinciái is és quardián azonban néhány rendtaggal együtt elhatározzák, hogy még egy évig itt maraduak, nehogy zavar álljon be a kanizsai plébánia vezetésében. Most a provinciális viszi a quardián dókét teljesít, mert kevesen vannak, . máskép nem képesek a plébániai tennivalókat elvégezni. Napjainkban elpusztulás utján állanak fekete reverendás barátaink, kik négyszáz éven keresetül jótékonyan folytak be városunk történetébe, őszintén óhajtjuk, hogy szórnom jelenjükre szép jövendő következzék! Ezekután pedig e kicsi tanulmányt befejezzük a provinciális gyönyörűen megírt lemondó levelének utolsó szavaival : aKÜlöoben legyen meg Isten akarata 1" lók, s szálfák, továbbá tölgyfadeszkik, oszlopok, pallók stb. szállitására pályázatot hirdet. Ai Írásbeli ajánlatok legkésőbb f. é. november hó 30-án déli 12 óráig uyujttndók be ax Üzletvezetőség általános* (L) osztálya anyag- és leltárbeszerzési csoportjánál. Miról az érdekelt köröket oly megjegyzéssel értesítjük, hogy az eredeti pályázati hirdetmény, a pályázati fettételek, valamint a méretjegyzék kamaránk hivatalos helyiségében a hivatalos órák alatt bármikor megtekinthetők. Sopron, 1898. éri nov. havában. A kerületi kereskedelmi és iparkamara. HÍRNEK. — Városi közgyűlés. Nagykanizsa rendezett tanácau város képviselőtestülete 1898. éri november hó 25 én délután 3 órakor a városház nagytermében közgyűlést tartott, melynek tárgysorozata a következő volt: Í~. Az 1897. évj yárosi, záró számadás. 2. A fogyasztási adó kezelést felügyelő bizottság jelentése az 1897. évi eredményrö: és az év végével lejáró kezelés újból leendő megszerzése iránt az eljárás megindítása tárgyában. 3. Az 1899. évi városi költségelőirá-iy-zati tervezet. 4. Küldöttség! jelentés az 1899. évi legtöbb adót fizető v. képviselők névjegyzéke kügazitáBa tárgyában. — Meghívó. A zalamegyei 1848/9 ik évi honvédek egylete újra alakulásának gyűlését f. évi november hó 27 én d. u. 2 órakor fogjs Zala-Egerszegen megtartani. Ezen alakuló gyűlésre a Zalamegyében lakó összes 1848/9 ik évi igazolt honvédek tisztelettel meghivatnak. Az elnökség. — Két rendelet. A főkapitány két üdvös rendeletet bocsátott ki a tüdővész terjedésének meggátlása szempontjából és az ujabb időben a cselédségben elharapódzó erkölcstelenség meggátlása iránt. Mindkét re t delet szem előtt tartja a közrendet, de a rendeletek sikerét a kellő végrehajtás biztosítja cak. „Kik arra vagytok rendelve, tegyétek tiszteteket." — Hymen. Dominics Mihály róm. k. könyvelő, Beocsinról f. hó 20-án vezette oltárhoz Weisz Berta kisasszonyt. Weisz József n.-kanizsai kereskedő leányát. A születendő gyermekek mind\'a zsidó vallást követik:-— Vöröx Endre-n.-kanizsai tőrvszéki aljegyző f. bó 23-án esküdött örök hűségei Darázs Krisztina kisasz-szonynak, Darázs Ágoston helybeli takarékpénztári könyvelő leáoyának. — Kransz Sándor törökbecsei baukbiva-talnok f. hő 27. köt házasságot H irac hl Hona kisasszony nyal Nagykanizsán. — A „Népkonyha0 kimutatása. A Népkonyha most küldi szét X-ik kimu tatását. E\'.en tápintézet ma már városunk szükölködöioek valóságos vigasza és támasza. Téli ellátást nyernek itt zsenge gyermekek és botra támaszkodó* aggastyánok egyaránt Vidot Samuné, mióta a gyásznak \'fátyolát letette, főleg ezen jótékonysági intézetnek szenteli tevékenységét és szülői -gonddal őrködik szegényein. Rosepfeld L^joa titkár kimutatásából a következő adatokat vesszük: A jÖvt delem- tagsági dijakból 284 frt. Nagykanizsa város segélye 400 frt ; egyéb jövedelmek 1646 frt 62 kr. A bevétel összege 2330 frt 62 kr. A kiadások 2244 frt 98 kr. Díjtalanul nyertek a múlt évadban iskolás gyermekek 21407 ebédet, fizetők 221« ebédet. Feluőttek utalványok ellenében 836 ebédet, díjtalanul 188 ebédet. Az étkezők száma 24647 volt. — Kinevezés. A király dr. Eöry ; Szabó Jenő sümegi aljáráshirót a nagykanizsai lörvszékhes\'bíróvá nevezte ki. — Főigazgatói tátogat ús. S p i t k ó Lajos, a székesfehérvári tankerület kir. főigazgató e hó 20-án érkezett városunkba és e hét folyamán meglátogatta a gimnáziumot és meghallgatta a tanulók feleleteit. — A főigazgató pénteken j utazott el Pécsre az ottani iskolák látogatására. — Tánckoszorucska. Neufeld Béla tánctanító folyó bó 20-in este a uagyka- I mzsai Casínő termében a szülők és az [ érdeklődő közönség előtt bemutatta a j tanítványaival elért sikert. 8 óra előtt I derült arccal gyülekezett a kis mulatni vágyó sereg: a derült arcokra egy kis felhőt borított a gimn. igazgatóság azon rendelete, hogy a gimn. ifjaaágnak csak 10 óráig szabad részt venni a koszorúcskán ; de ezen felhőt hamar eloszlatta Horváth Laci bandája, melynek hangjai mellett vigan és nagy ügyességgel mutattak be a tanítványok tudományukat A táncrend a következő: 1. Polka fran-caiae. 2. Keringő. 3- Francia oéeyes és csárdás. 4. Paa de qnatre. 5. Pas de patlnenrs. 6. GrazÍMin. 7. Lengyelke. 8 Menüett Walzer. 9. Magyar solo. Mindegyik táncot Neufeld Béla nr ügyességét és buzgóságát bizonyító ügyességgel lejtette el az ifjúság. A magyar solo, melyet Blomen\'chein Klára, üíau Margit, Nagy Mariska, Pflancer Jolán, Rothschild Rózsi ka, Szalay Gizella. Tóth Mariska és Weisz Böskp adtak elő kivá\'ó ögysxség gel, oly nagy tetszést aratott, hogy meg kellett ismételni. 10 óra elmultával, miután a gimn. ifjúság érdekében a szép nemből alakul depntáciÓnak a felfigyelő tanároknál a tovább maradásra engedélyt kinyerni uem sikerült, a táncosok szomorú arccal eltávoztak. Az igy támadt hiányt az érdeklődő urak igyekeztek pótolni. — Ax állandó megyei választmánya f. é. december bő 12-én tartandó törvényhatósági bizottság közgyűlésében felveendő ügyek közgyüléti tárgyalásának előkéstitése végett f. hő 28 án délelőtt 97a órakor tartja rendes gyűlését Zala-Egerszegen a megyeház gyüléstermében. — A Balatonvidéki Kör 1896. dec 13 án este 8 órakor\'a kör helyiségében tartja LL évi rendes közgyűlését. Tárgysorozat: 1. A választmány jelentése a lefolyt évi működésének eredményéről és a felmeutvéuy feletti határozathozatal. 2. A jövő évi költség veiéi előterjesztése. 3. Indítványok. 4. A választmány — ideértve az összes tisztviselőket — megválasztása. 5. öt tagu felügyelő bizottság választása. — A „Nagykanizsai Korcsoljázó-Egylet" 1898. évi uovember hó 26-án délntán 5 órakor a .Polgári Egylet" épületében (földszint) tartja rendes közgyűlését Tárgysorozat: 1. Zárszámadások. 2. Költségvetés. 3 Választmányi jelentés. 4. Igazgatóság és választmány választása, 5 Netáni indítványok. — Knnfy Zsigmond, lapunk munkatársát, a kolozsvári egyetemi ifjúság, az egyetemi ifjúság érdekeit szolgáló egyetemi lapok felelős szerkesztőjévé választotta meg. A lap az egyetemi és tudományos élet mozgalmait éber szemmel tartja. Kunfy súlyos betegségbe esett, most azonban, amint az .Egyetemi" lapok írják, állapota jobbra fordult, de szellemi munkát hosszabb ideig nem végezhet — A kaszárnya. (Beküidetelt.) Kolozsvár városáuak sokba kerül a katonaság. A vitéz urak s tisztek elszállásolására, kórházra, irodákra stb -re szükséges épületek egy milliót meghaladó Összegbe kerültek nem régiben a városnak. Ezzel szemben 56745 írt bért ksp a város. Nyilvánvaló tehát, hogy a be-iekteté<re -óriási összeggel ráfizet Mindaddig,- a mig lehetett, takargatták ezt a dolgot, most áronban a rideg számok nyilvánvalóvá teszik, hogy a város ugy beleDyert a kaszárnyákba mir.t Bertók a csíkba. — Agyonforrázott gyermek. Szalay Mihályné. megyeri lakosnő egy forró vízzel telt kádban mosta bútorait, mikor oda jött szívbajos kis fiacskája, a három éves kis Gyuri. Ott hirtelen rá jött a baj és beleesett a forró vizbe. A kicsike a sebekbe belehalt. — Csöndes város. Aligha volt az országban e héten ily csendes város, mint Nagykanizsa. Még csak egy hangos szó sem volt, kivéve vasárnap este, mikor a színházban egy baka igen hangos diskurzust kezdett, előadás kö/ben, a vele volt szeretőjével. Városunk nyugodt és csendes mivoltát őrömmel regisztráljon és kívánjuk, hogy ez mindig is igy legyen. Azonban itl felhívjuk a katonai parancsnokság figyelmét arra a körülményre, hogy a reggel öt órakor kivo-nu\'ó bakák bangoa dobazóval és trombita harsogássaí riasztják fel városunk békésen nyugvó polgárait. — A HELLEK - féle xenélómúvek. Elismert legjobbak a világon éa folyton a legalkalmasabb s legkedveltebb ajándék tárgyok. A Heller-léle zenélőmüvekkei a zene az egész világban szélvitetik, hogy a boldogok örömét növelje és a szerencsétleneket vigasztalja és minden honfitársnak üdvözletet hozzon a hazából szép melódiáival. Szallodiik, éttermekben stb. egy zenekart pótolnak éi nagy vonzerővel bírnak; fentieknek még a- automatikus hangszerek is\' különösen ajánlhatók, melyek egy pénzdarab bedobása után játszanak, mikkel a kiadások rövid idővel fedeztetnek. A műsorok nagy gonddal vannak egybeállítva és az opera, operett, tánc és dal zenegyöngyeit játszák. Tény az, hogy a gyáros a kiállításokon a legnagyobb érmekkel lett kitöntetve, az összes európai udvarok szállítója s számos ezer elismerő irattal lesz évente kitüntetve. A Heller-féle zenélő-müvek kitűnő voltuknál fogva legalkalmasabb karácsonyi név. és születésnapi ajándékok s mint ilyenek leikész-k, tanítók és betegek, valamint azok részére is, kik ilyenékkel nem bírnak, melegen ajánlhatók. — Kellemes meglepetést nyújt a gyár vevőinek a közelgő Karácsony alkalmával nagy árieszáiUtasokkal, ugy, hogy mindenki egy valódi Holler féle zenélő-::,ű birtokába juthat- Érdeklődők egyenesen j -Bernbe forduljanak még kis rendeléseknél is; mintán a gyárnak nincsenek raktárai. Javítások más gyártmányoknál is j^legjobhan teljesíttetnek. — Kívánatra részletfizetések engedélyeztetnek és árjegyzékek iogyen küldetnek. X A Richler-féle Horgony-Köépitószekréoyek ex évben oly nagyazerű tökéletesítésen mentek kérésziül, hogy valamennyi axüJŐ, mindegy, h& már birtokában Tannak egy kőépitőssekrénynek ragj aem, hozassa meg tustént az aj gazdagon illusztrált kőépitöazekrény- árjegyzéket, hogy agy s telette fontos újítást, valamint az oj ,Horgony" c. társas-játékot megismerjek. Eg; szerűen egy levelező lapon keressük meg Ricu-ter F. Ad. és társát, Becsben, I. Operngasse 16, a mire a színpompás árjegyzék azonnal ingyen éa bérmentesen bekuldetik .Bevásárlás alkalmával saját erdekünkben mindea egyes kóépitÖszekréay „Horgony* gyárijegy nélkül, mint nem valódi visszautasítandó. X Egy déliiroli bornagykereskedés előnyös feltételek, mellett egy Ügyes képviselőt keres Horvátország es Krajna részere. Ajánlatok I. M. jel alatt a lap-kiadóhivatalába keretnek. SZIKH TTz. Mult szombaton kezdődtek meg nálunk -a színielőadások és pedig meglehetős bűvösen. Hűvösen pedig részben azért, mert a teremben nagyon bűvös volt, másrészt pedig, mert egy épen nem szerencsés darabbal (Magdolna) ismertették meg e csekély számmai megjelent közönségei. — Nem is láttunk, s hallottunk sokat; hisz a legjobb akarat sem tudott valami érdemlegest teremteni Mindössze Fekete nyújtott néha-néha egy kis mulatságos jeleoetet Siskó szerepében. Nem a legjobb reménynyel jöttünk s kővetkező előadásra (Cseperke kalap., de meg is lepett bennünket nemcsak «/, hogy már nem volt oly hideg, mert még egyszer annyi volt a közönség, mint előző napon, hanem az is, houy tényleg sikerültebb összbang7Ó játékban gyönyörködheti üuk. Igaz örömmel emlékezünk meg Fekete Csonka Pistájáról Jól mulatott a közönség mít,den fellépésén mert megmulatta, hogy akar és tud alakítani. Nem is volt hiány a jutalmazó tapsban. Kijutott a megérdemelt taps Major Idának (Buzgó Erzse.) Nógrádi Jánosnak (Palika,) Bánfaivy Bélának (Bán Feri) és Pataky Jenőnek (Eszes László) is. De kellemesen lepte meg a közönséget a kis üeyes, fürge s jókedvű naiv kis leány Lidi (Teöreök Malvin.) Volt is taps bőven. A többi szereplő is hozzájárult többé-kevésbbé a darab ai-I keréhez. Legkevésbbé azonban a rendőrség, a melynek nem jutott észébe, hogy talán a karzatra szükségesebb a rendőr, mint a földszintre. Igy történhetett, hogy a karzaton az első felvonás alatt szintén eey kis színi ¦ játékban volt részünk, melyben ugyan Selyem báliszövetek 45 14 frt 65 krig méterenként — saját gyáraimból — krtél t^tmtat fekete, fehér h színes Hemieberg-selyem 45 krtél 14 frt 65 krig .MmtM - sima. csikw. ltorkiiott. mi;-táxou ét damasst ttb. (mintegy 8*0 kOJflnböaő fajta ét 2000 különbőz átül\' és aroTaJatbaa atb) Ruhák s blousokra a gyárból! Privát fogyasztóknak póstahér-, vámmentesen a házhoz -szállítva. Minták postafordultával. Mi47*r le»*íesés. Svájcba kétszerte terélbéljef raajasaundo Henneberg G. selyemgyarai, Zürichben (ca. és kir. admi BsiUitó). XXXVII. ÉVFOLYAM. ZALAI KÖZLÖNY 1898 NOVEMBER 26 án. nem gyönyörködtünk, de legalább együtt piszeg\'üak fel a földszinti rendőrrel. Ezt azoa&ac keddre elfelejtettük a jól éreztük magunkat és sokat nevettünk ax adott darabban (Álarcos Bál). Fekete jól igyekezett kihasználni szerepének komikumait s méltó tárca volt ebben Lukácsy és Csete Lajos. Kacagtató jelenetekben nem volt hiány. Szerdán Margittay Józsa és Gyöngyössy Mari balleriaák táncbetétével a Niobe volt szinrehozva. Kár, hogy oly kevesen nézték meg e darabot. Feketéné alakítása jó volt Mimikája kifogástalan, mint szobor pedig igen megkapó. Testtartása, arca teljesen kifejezte azt a fájdalmat a mely Niobe anyai szivét mardossa. S/óva! igen sikerűit Niobe volt. Jól alakította s játszotta szerepét dete Lajos (Dum) is és segédkezet nyújtottak az elért sikerhez a többi szereplők is. Kár. Iio.\'y akadt, a ki nem egészen tanulta be szerepét. - ----- -; ------: Azon kijelentésünk meltett, hogy még jobbat várunk színészeinktől azon óhajunk is volna, hogy talán a közönség is jobban pártolhatná ezt a derék igazgatót Színházi műsor. VaBárnap : Dreyfus, az ördögsziget lakója. Hétfő: Bolondok háza (zóna előadás). Kedd: Cigáoybárő. Szerda: Lövés után. Csütörtök: Béni bácsi. Péntek: Zsidó honvéd (zóna előadás). Szombat: Szép Heléna. Vasárnap : d. u. Árendás zsidó. Vasárnap este: Megjöttek a huszárok. A kiemelt árkokba kilúgozott fahamut szórunk, a milyen a ruhamosás után fönn szokott maradni, vagy pedig különösen e célra kilúgozzuk, hogy maró hatását elveszítse, mert csak így szabad a puszta gyökerekre alkalmazni. Azután betöitjük az árkokat a kihányt földdel. Egy későbbi trágyázáskor aztán ismét az előbbi árkok közti tért ássuk föl és hasonlóképpen járunk el, mint az első trágyázáskor. Kis koronával biró Iákat ugy trágyázunk, hogy az egész koronaaljat hányjuk fel, rászórjuk a kilúgozott fahamut, azután a hegyibe a földet. Ennek a sokszor helytelenített trágyázásnak is meg van a maga becse olyan fánál, melynek gyökerei még nincsenek mélyen, és eredménye az, hogy felszint tartja a gyökereket, mert a fa mélyebbre akkor törekszik, ha a felső talajt kié te. A kilúgozott fahamun kivül hatásos trágya még a diófákra a diófa lombja és gyümölcsének zöld héja. Mind a ket\'őt össze kell gyűjteni és a keveréktrágya-: telepsn megérleltetni, a midőn szintúgy | mint a fahamut, fordíthatjuk a diófák ; trágyázására. Még a diószemek kemény héját sem szórjak el haszontalanul, mert kettős értéke van. Az egyik az, hogy eltűrhetjük, kitűnően ég; a másik pedig az, hogy a hamuja, mint trágya, különösen becses, kivált ha magát égetjük el. Z. Gy. grófnő és Esterházy Miklós herceg arcképével). Dr. Merényi Lajostól. — ,Az Esterházy család kastélyai" (képekkel fényképek és Cserna Károly rajzai után.) — ,Visszaemlékezés Baross Gábor ifjúságára" (Baross Gábor ifjúkori arcképével). — ,A Baross-szobor" (képekkel). — „Mias Halton* (arcképpel). — „A garasos kisasszony előadása a Magyar színházban (képekkel). — Irodalom és művészet, Közintézetek és egyletek, Sakkjáték, Képtalány, Egyveleg, stb. rendes heti rovatok. A Vasárnapi Újság előfizetési ára negyedévre 2 frt, a .Politikai Újdonságok1-kai együtt 3 frt Megrendelhető a Franklin-Társulat kiadőhiva-ta ában (Budapest IV. ker. Egyetem-u. 4. az.) Ugyanitt megrendelhető a .Képes Néplap* legolcsóbb újság a magyar nép számára, egész évre csak 2 frt 40 kr.. félévre 1 frt 20 kr. Szerkesztői üzenetek. — X. B Bécs. kéziratából már kifogytnak. Kérünk egy komoly irányú tárcát. — EI. I. Bpeat. Hol marad a cikksorozat? — Z. Zs. Bpftst A lapot megindítottuk, de az ifért érdekes közlemények mindeddig késnek. Vidéki tudósítóinkat kérjQk, szíveskedjetek bennünket minden érdekes eseményről legkésőbb minden hét pénteki napjáig értesíteni. — S. Ilona- Helyben. Tessék az Uj Idők szerkesztőségéhez fordnlni kérdésével. Ott szi-vesen szolgálnak fel világos itassál. Közgazdaság. Heti jelentés a gabonaüzletról 1898. november hó 25-én. Gabonaüzletünk irányzata e héten ismételten megszilárdult Az árak naponta néhány krral magasabban jegyeztettek. — A malmok nagyobb vásárlási kedvet mutattak és a forgalom élénken alakult. — Nagyobb kötések oehezebb minőségű búzában történtek, — Kisebb tételekben finomabb minőségű árpa közepes árak mellett adatott el. Legnagyobb kereslet a lefolyt héten rozs után volt, melynek következtében szert jó árak voltak elérhetők. Az esőzés piaci forgalmunkat nagyban megakadályozta. A kevés, ami behozatott magas áron adatott el. Ptaci áraink ma következőképpen alakulnak. Buza: Rozs: Zab\\ Fehérbab: Tarkabab: Köles: Tengeri uj Tengeri ó 100 kgrammkétit. Frt. 9-60—9-80. 7-60-7-80. 5 50—5-60. 6 40—6-50. 5 40 -^5-- 50-5-50 — 5-60. 540 -5-50. A diófák trágyája. A fahamut sokszorosan ajánlják, mint kiváló trágyát a gyümölcsfákra. S hogy a hamunak mint trágyaszernek nagy hatása var, nemcsak a fa fejlesztésére, hanem egyszersmind termékenységére, az egészen természetes, mert a hamuval visszaadjuk a földnek azokat az alkatrészeket, a melyek abból a fa által föl-használtattak. Különösen a keméoymagu gyümölcsfák trágyázására megbecsölhe-tetiennek tartják a fahamut, melyet két módon alkalmaznak : természetes állapotában vagy kilúgozva. Ez utóbbi állapotában, vagyis kilúgozva igen hatékony trágyának bizonyult be a diófáknál; fokozza a fa termékenységét és befolyással van még a gyümölcs nagyságára és zamatossá e. ára jB. Használjuk föl tebát ezt a becses trágyaanyagot, melynek nálunk többnyire a trágyadombon kiszórva a helye. Ott is ugyan meg van értéke, ha a szántóföldre kerül, de sokszorossá nagyobb, ha a \'diófa talajába ássuk el. A trágyázásra legalkalmasabb időszak az ősz vagy a tarasz. Történik pedig ugy, bogy a fa koronaaljában körárkokat ásunk oly mélyre, hogy a gyökereket meglássuk. Az első árkot közel a torzához, a másodikat tőle egy méter távoliágra és igy folytatólag egészen a korona csurgásáig. Arra nagyon vigyáznunk keli, c°fe7 a gyökereket meg ne sértsük. IRODALOM. — Az öltözködés művészete. Manapság, mikor a divat oly sokszor és oly sokféleképpen változik, igazán mü , vészét az öltözködés. Különösen áll ez az asszonyok öltözködésé vél. Van azonban valami, a mi rendkívül megkönnyíti ezt a munkát és ez a jó tanácsadó a Divat Újság, melynek ma jelent meg a 22. száma. — Kimerítő divat tudósítása mindarról beszél, a mit asszonyoknak, leányoknak tudni kell akkor, mikor öltözködnek. Szabásmaeyarázata a aok szép képben bemutatott toalettnek pontos és kipróbált Ehhez a számához a Divat Ujcág-nak a tartalmas szórakoztató mellékleten kivül színes divatkép és kézimunkamelléklet ia van csatolva. -— Az édes mamák kedves tanácsadói: a Patyolat meg a Gyermek Divat is megjelentek. Tizenkettedik számukból télire való ruhákat és fehérnemfteket válogathat a gondos azüiö. Ennek a két újságnak is van jő szabásive, melyről igen alkalmas módon lehet a ruha szabását leolvasni. — A Divat Újság előfizetési ára egy negyed esztendőre 1 frt 10 kr: a Gyermek Divaté és a Patyolaté 55 kr. Előfizetést elfogad kiadóhivataluk: Budapest, VIII. Rökk Szilárd utca 4. szám. — A „Magyar Hírlap0 karácsonyi ajándéka. Évek óta kelt már állandó érdeklődést, hogy mivel kedveskedik a Magyar Hírlap az c előfizető közönségének. Amióta a Magyar Hírlap fenn áll, évről-évre olyan ajándékkal lepi meg olvadóit amelyet bátran lehet irodalmi eseménynek nevezni. Gyönyörűen illusztrált Albumok voltak eddigelé a Magyar Hírlap karácsonyi meglepetései, s ezeket az Albumokat a legnevesebb írók s a leghíresebb illusztrátorok vállvetve igyekeztek olyan színvonalra emelni, hogy a legfioyásabb izlés is gyönyörűségét találja bennük. Az idén a Magyar Hírlap karácsonyi albuma felül fogja múlni az eddigieket. Nemcsak tartalma lesz kiválóan érdekes, hanem az illusztrációk uj szépségekkel fogják gazdagítani. Ezen kivül olyan hasznos része is lesz az Albumnak, hogy mindenkire nézve praktikus hec-.Qvé válik egyszersmind. Ari ói nem is szólva, hogy az idén naptári rész lesz hozzá csatolva. Ezt a pompás irodalmi müvet az idén ufty, mint rendesen, ingyen, minden legkisebb dij nélkül kapják meg a Magyar Hírlap előfizetői. Azok. akik uem előfizetők, nem juthatnak majd hozzá máskép, csak szabott bolti árért. A bolti ár jóformán annyi lesz, mint a Magyar Hirlap előfizetési dija. Előfizetések, negyedévre 3 frt 50 kr., egy hónapra 1 frt 20 kr. a Magyar Hirlap kiadóhivatalába, Budapest. V.. Honvéd-utca 4. szám alá, legcélszerűbben postautalványon küldhetők. — A „Vasárnapi Újság" november 20-iki szama 16 képpel, ¦ a következő tartalommal jelent meg: .Mária Antónia toskánai nagyhercegnő" (arcképpel.) — Költemények: .Volt egyszer egy királyné.* 8 za bölcs ka Mihálytól ; .ószi virágok." Lampérth Gézától. — Regénytár: „Kadocsa Ákos*. Regény. Irta Vértesi Arnold. (Neogrády Antal rajzaival.) „A kétlábú farkas3. Regény. Irta Kara- I zin Nikolajevics Nikolaj. Oroszból fordította Ambrozovics Dezső (képekkel.) j — ,Pásk Juon." Elbeszélés a katonaéletből. Irta Kcmpeiea Farkas. — .Az i Esterházy hercegek." (Círáky Margit Szerkesztőség : Dr. Perényi József . \'." -----.-—»- Dr Villányi Henrik, felelős szerkesztő. Kiadó: //>. Wayd.it» .József. \\ í «5 Y L S L K. — KBla* használatra. Testrészek fájdalmai, esiuos és köazvényea bajok és mindennemű gyaladáaok a „Moll-féle francia bor-szesz\'-szel gyógyíttatnak biztos sikerrel. Egy üveg ára 90 kr. Szétküldés naponként a tán vétellel Moll A gytjrszeréss ct, és kir. ndv. szállító által Béca, I\'. Tuchlauben 9 A vidéki gyógyszertár, kban és jjjyagkereskedéaekben határozottan M o 1 l-f i 1 e Készítmény kérendő az 5 gyári jalvényével és aláírásával — Fontos közlemény. Nehezen emészthető ételek csak mértékletes élvezete is, gyakran különféle gyomorbajokat vonja maga atáo, — melyek — ha figyelembe nem vétetnek, köny-nyen nehéz betegségekre elfajulnak- Oly bajok elhárítására a dr. Rost gyomorérti balzsamának kitűnő hatása bebizonyalt és tanácsos, hogy ezen készítmény egy háztartásban sem hiányozzon. Valódi kapható az itteni gyógyszertirakban és Fragner B. főraktárában, Prága 203—111. Lásd a hirdetményt. i NyHttér.*} Vese, húgyhólyag, bugydars és a köszvénybantalmat ellen, továbbá a légzó éa emésztési szervek burutos bántalmainál,orvosi tekintélyek általa Llthion-forrás SALVATOR sikerrel rendelve lesa. Hngyhaj tó hatáan! Kellemes ize! i Kőujei eutfsztbetű Kapható ásványvizkereskedésekben és gyógyszertárakban. A Sabator-forrás igazgatósága Eperjesen. *] Az e rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget a szerk. HIRDETÉSEK. A L 50/98/8. 1 > III. Felhívás. Kende Johanna kereskedönő Bécs I. Werdertborgasse 15. Örökösei, hagyományosai és hitelezői részére. A cs. k. járásbíróságtól Belváros IL Bécs Abth. I. felhivatnak Kende Johanna belföldön lakó érdekelt örökösei megkeresése folytán, mindazon külföldi örökösök és hagyományosok, kik Kende Jo-hanua magyar állampolgár, legutóbb lakott Bécs, L Werdertborgasse 15., ki jogerős, végrendelet hátrahagyása nélkül 1898. évi május hó 20-án elhunyt, miután hagyatéki tárgyalása itt tartatik meg, hogy igényeiket 1898. október hó 15-ig jelentsék be, ellenkező esetben a tárgyalás ezen. osztrák .bíróságnál .csak azon érdekeltekkei tartatik meg, kik azt kérték. \' \' \' Ha ezen közhirdetmény folytán sen-kisem jelentkezne, vagy ha a jelentkezők beleegyeznek, hogy a tárgyalás osztrák bíróság eiőtt tartassák meg, igy a tárgyalás osztrák törvények szerint foga-nositják. Ha azonban a jelentkezők közül valaki, vagy pedig a magyar hatóság azt kívánná, hogy a tárgyalás magyar bíróság előtt . folyjon, ugy ezen kívánalomnak hely adatik. Ezen utóbbi esetnél felhivatnak azon örökösök, hagyományosok és hitelezők, kik osztrák alattvalók, vágyottén időző külföldiek, kik a hagyatékra igényt tartanak, követelésüket ugyan azon időig adjak be, mert ellenkező esetben a hagyaték a magyar hatóságnak vagy az általa igazolt egyénnek! adatna ki. K. K. Bezirksgerícht. Innere Stadt JL WIEN, Abtheilung L am.20._Juli. 1898. Der. K. K. Landesgericbtsrath. S1B11I1 4L 4$ $ 4L 4# 4L delikateszszek! Sabaria-sonka ?8 sertészsír. 1W Xagy.rország első nag; gyártelepe e szakmában, -aysj Első szombathely i sertéshizlalda és hnsfüstblő-gyár Szombathelyen Kívánatra ingyen éa bérmentve küldjük 30 féle gyártmányról szóló árjegyzékeket. ppooogxxxxxxocxxaooocxwoooooooooooc^^ 9 A leidobliDak bitooynlt HÁZ1SZEB. — ! Staden aniladas, seb é. kelén rrórxl. K A legjobbnak bitooynlt HÁZISZEB, mely sva emésztést szabályozza, rendes vérkerekedést eredményezi, a megromlott és hibás Téralkatrészt eleitávol., ja (a ml az egészség fófeltétele), gyorsan és biztoaan megazttnteti a gyomorbsjt és p. j pokolvar és genyédeseknél, továbbá köröm- Minden gynladás, seb és kelés gjógyi tasa bitlos sikerrel jár, a női mell gynla-dásánál, tejrekedéses keményedésnél, a gyermek elválasztásánál, talyogok, vérkelések, étvágytalanságot, saranyn lelböfögést, há-nyáai ingert, gyomor- és -basbáctaimat, — gyomorgőrcsöt, a gyomor túlterhelését étellel, nyálkáaodást. vértolulást, — hamorhoidákat, női bántalmakat, 1 éíbajokat, a már 40 év óta jónak bizonyait peoyedés az úgynevezett körömméregnél a kézen és lábujakon, - kemény édeseknél, — daganatoknál, — mirigy daganatoknál, — holttetem képződéseknél stöbbi 50 év ó ta bevált Dr. RQSÄ-féle-balzsam Prágai hazikenöcs FRAGNER B. gyogysz-tol Prágában 203 III. Ki ax emésztése minden munkáját uj életre A gyógyulás fájdalom nélkül halad a kenőcs serken és egészséges és tiszta Tért szerez, hüsiti hatása alatt, különben is bistos és messze földön híres bevált hailszer. - liTfgáOkr-lvcttöslTeyl frt-Posláa20 krral drig I Dotefai2irs3Urj.ial. Poüin6 trral drácátiti. FIGYELMEZTETÉS!"": — .i-..... denki csak az eredeti készítményt kérje a prágai Fravgner B. gyógyszertárából és figyeljen arra. bogy a Dr. BOSA balzsam csomagolás minden részén az itt látható kerek védjegy legyen : az ap rá^i faází kenőcs csomagolásán pedig a jobbról látható háromszögletö védjegy. ¦-SSS A ki egy utánzást talál éa nekem bejelenti, dijat kap ! ^=- Elismerő levelek ezrei rendelkezésre állnak. Raktárak Budapesten: Töriik Jitsef rjéfjtMriiffla, Egger A. gjógraerláráta, Thilmaver és Vils, Kochmrister itóáii Főraktár n FQár<r\\ll7D AP0,I">le \'Znm schwarzen Adler- in Prag D. rnAullJjrA Kck der Spornergassc Nr 20S Postakuldés azonnal. XXXVII. ÉVFOLYAM. Z.A LAI,..KÖZLŐ S 1898 NOVEMBER 26 ín. MOLL SE1PLITZ POR Moll védjegyet Csak akkor valódiak- ha mindegyik dobos aJiiráaát tünteti fel. A Kall A.-félt SaldHtz-flarek tartót gyógrbatása a legmakacsabb gyantái- 8« testttia tálasak, gyomorgörcs *a gromorhév, rögzött azékrakadtt, majbántalom, var találat, aranyér és a legkülönbözőbb wt\\ betegségek ellen, e jelet bazUsernek évtizedsk óta mindig nagyobb elterjedést átérzett. — Ara egy lepec aéteit eredeti tabanak I frt ¦¦ é. Hamititátok tirvényileg fenyíttetnek. MOLL-FELE FRANCIA! BORSZESZ ES SO "Csak akkor valódi. mindegyik flveg MOLL A. vtnljegyét tOnbtU tel \\ Hall* felirata oaozattal van tarra. A Mall-fila } ! fraiazla bort/esz és só nevezetesen mint fájdtlonictrlapitö bedörziöltii srer \' köszvény, canz és a meghűlés egyéb következményeiatjl legismeretesebb néptser — Egy osozatt aradat! üveg ára\' 90 krajmár.___ Moll Salicyl szájvize- (Fóalkatrésze : fazolysavas txikso.) A mindennapi txijtisztitasnál különösen fontos bármely kora gyermekek, mist fel -nőttek számira; mert e szájvíz a fogak további épségét biztosítja a egytzersmint szer fogfájái ellec. — Egy Kall A. »edjagyéval illatait avo árt: 60 krajoár. FőszétkQldéH: Mell A. gyógyszerész, ct. ós kir. udvari szállító által, Bécs: Tuchlauben 9. bz. Vidéki megrendelések oapoata postautácvét mellett teljesittetoek A raktárakban tessék határozottan MOLL A. aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár: Nagy-Kanizsán Rosenfeld Adelf 68 Fia. a leghatásosabb kftlszer (befecskendezés) férfiak és nőknél, uj és idült folyások, valamint cs5bántalmak orvoslására A Hamamelis Tir Cinica iropicat növény rendkívüli hitáss a nyákhártyira ¦ irosjiag stár régen el vao i\'merre, agy, hogy ezen ktilöaben it sze-reocsés ösazetételű i;ijec:io ennek köszöo-heti gyógyerejét. »-3 flveg baatna-ata a legmakacsabb bajt tetemesen javítja, illetve nieraryóryitja. Egy öreg r* 70 kr. a pénz előleges beküldése mellett postán bérmentve : 1 öreg -l-\'ftt 06 kr, í flr. Ufrt 715 kr, S öt. * frt tó kr^Férafctar: Gyljy szer tar a .Jtadtr \'-ház Budapest. VI, v/m r " l-kőrnt 17 Köztudomású dolog, begy a Rtchter-fóle HORGONY -KŐÉPÍTŐSZEKRÉNY a gyermekek kedvenc játéka. Ez csakugyan az egyedüli játék, mely gyermekek ügyeimét tartósan leköti és ezért egyhamar nem kerül sutba. Emiatt a legolcsóbb ajándék és magas nevelési értéke és jeles kivitelénél fogra egyúttal a legelőkelőbb ajándék is. Egyáltalában a legcélszerűbb, amit gyermekeknek játék és foglal* koxtaiótzerol ajándékozhatunk, át aj 28. az. szekrény, mely tartalmas : 2681 Horgony-épitŐkÖvet, 14 minur&zetet. II metszet-füzete% 10 lap alak-rajaot,ll berakást mintalapot. 2 alaptervet stb. és melynek ára 177 kor., kétségtelenül a legnagyszerűbb ajándék, ami: gyermeknek adhatóak. A Horgony-Kóépitőszekréoyek 40, 75 és SO krtól egész 6 írtig és azon felali áron minden nagyobb játfekszerüzlétben kaphatók és a valódiság jeléül .Horgony* vódjegygyel vannak ellátra. Minden Köepitóazekrény .Horgony" védjegy nélkül keve" sebb értéka ntinzat, melyet keményen vissza-atasitsank. Uj, diszes képes árjegyzékünket kívánatra ingyen és beraeotse bekQldjQk. ÚJ! Türelem - megpróbáló és ,Horgony-c. társasjáték Bővebbet a* árjegyzékből mentődni . f lehet \\[y SUCHARD csokoládék V és kakaók. Az előfordult tévedések sikerű ié=e végett, a cz. közönségnek tudiul adatik, , hogy Suchard Ph. gyára az .ugvnevazítt t 5 r- melék csokoládét sem nem gyártja sem forgalomba nem hozza. A SUCHARD csokoládék mind jótáliva tiszták. A Suchard i csokoládék staniolbsn vannak c o-; magolva. A Suchard csokoládéknak i még egy másik göngyöletúk is van. i A Suchard csokoládék címkésükön a gyári védjegyet és aláírást viselik.^ Richter F. Ad. és tsa eltö oatir. magv. ea. ét kir. szabadalma, sott Kőépitotzekréargjár. f Inda éa raktár: 1. Opercc-asse 16. BÉCS. Byár : Sül/, (Hietiiag). Rudolstadt (Thiiringia). Ölten, Rotterdam, London, New-York, 215. Pearl Street A/Ti. ti\'s 5 MÁRIA-CZELLI g GYOMOR-CSEPPEK nagyszerűen hatnak gyomor bajoknál, nélkülözhetetlen és általánosan ismeretes házi és népszer. — A gyomorbetegség tünetei: étvágytalanság, gyomorbetegség, bűzös le-belet, felfujtság, savanyu felbőffögés, hasmenés, gyomorégés, felesleges nyálkakiválasztás, sárgaság, undor és hányás, gyomorgörcs, szűkülés; — Hathatós gyógyszernek bizonyult fejfájásnál, a mennyiben ez a gyomortól származott, gyomortulterbelésnél ételekkel és italokkal, giliszták, máj-bajok és büraorrhoidáknál. h mii tett bajoknál a Máriaczelli gyomorcseppek évek óta kitűnőknek bízonynlbik, a mit sziiz meg száz bizonyítvány tanosit. Egy kis üveg ára használati ntasitással együtt 40 kr.; nagy Üveg ára 70 kr. — Központi szétküldés Brady Károly által Bécs, gyógyszertár a „Magyar Király-hoz, I. Fleischmarkt 7. Nagy-Kanizsán: Práger Béla és Belos Lajos gyógyszerészeknél. — Barcson: Kohut Sándor gyógyszerésznél. — J Hoff János maláta kivonat készítményei gyengék és betegeknek, Hoff János maláta wuiw itala, Általános elgyengülésnél) az alhasl szervek rendellenes működésénél, mell é-: gyomor bánUlmakoal, DcmkQlÖnben a labbadozók-nak lecjobbao bevált és legjobb izü erősítő azere. Egy palack ára 75 kr. — Öt palack bérmentve 3,75 kr. Tiz éTe, vagy már régibb idő óla használom az Ön maláta egészségi sorét és egyébb maláta készítményeit Ezek az egyedali aze rek, melyek teleségemnek visszaadták az egéaxséget. Bíflér, Bécs, HofmOűlgasae. Hoff János .Intett saláta tiroaata. Tfidóbajoknnl. gégébe -, rolni\', agymiot iduii köbö gésné ; főleg a gyermekek légzési szerveinek megbetegedésénél a legjobb sikerrel alkalmaz tátik. Ize nagyon kellemes. Egy üveg ára 1 fit. — Öt üveg bérmentve 5 írt Halála kivonat készítményei valóban jó és hatásos szerek. Küldjön tehát ismét 6 flveg maláta kivonatot, 1 font maláta csokoládét és \\ zacskó oaaláu kivonat mell cukorkát. Fisober S őrnagy H -Tárad HotT János " maláta wmíii csotolsdeja- Gyengeaégnel, — vérszegénységnél, Idegességnél á\'maüanaágní\', étvágy tm\'an-aágná kitűnően bevált. Rendkívül jó izü és tápláló. Gyenge gyermekek igen jó eredmény-oyel használják. Egy csomag ára 1 frt. Maláta csokoládéja a legkitűnőbb a mit ismerek. E=ea kellemes italt idült gyomor — illetve emésztési xavarokaál, sápkóros] és általános gyengeségnél mindenkor jó ere dm éa yny el alkalmazom. Of- N: colé! orrot, Triebel HotT Jáno* malita-liriEat mell canuto Köhögésnél, re\'^edaégnól. e n i sodisnal, főleg tudó-hnrntnál-uióiérhetien hatása IA valódi maláta melledkor -kákat emésztési zavar nélkül tetszés szerinti meanyiségbeo lehet hiszoáloi. Egy doboz ára 10 kr., esy zacskó 30 kr. Csodálatos volt maláta kivonat mell cukorkáinak natasi makacs köhögésem ellen. Zettltz Neatirch lorag.WaUenbarg Cukorkái feleségem köbögéséo és astbmattkas bánulmaiban kitűnően segiuenek. Botcb plébános. Weischfltz. V,ak^^!,^,^^n,"5f\'", f""^í.°\\ FT&V gH^S\'^raikban; Feuelhojer J6z»J utód Neti ét Kern, Strém és Kinn, imstó Náthán, Pauk Jakab csemege és füszerkereskedésekben. e=^fr Magyarországi kizárólagos főraktárt t$S:—. TÖRÖK JÓZSEF oyöjyszertára BUDAPEST, Király - utca 12. -———rzi-J^^iS^y8^ árjegyzékkel ingyen és bérmentve. ^_ a sa siisasMosin 1 lHHOS?,, mjh to labdacsai! (IKIISniI-Gk LABDACSOK-) E pllalák hasonló kés-.it-méoyekDél mioden tekintetben feljebb becsSlendSk; — mentek minden ár-tslmas anyagoktól, aa aliestl szerek bajainál legjobb eredméojoyel használtatván, gyengéden hashajlók, vértisztilók; egy gyógyszn. em jobb. s mellette oly ártalmatlan, mint e pilolák a székszorulás a legtöbb betegségek forrása ellen. — Cukrozott külsejük végett még gyermekek is szívesen. Egy 15 pllnlát tartalmazó doboz 15, egy tekercs, mely 8 dobozt, tehát 120 pUnlát tartalmazó, cak 1 frt o. é. Átr í o 1 Utáaxásoktol kfllSoöttn óvakodjunk. Kérjünk h.tiro-U V Aj \'. aouaa Kaaatela FSlöp haahajto labdacsait Valódi cak, ha miadea dobos tOrvéojríie^ bejegviett .édjegyaokkel piros-fekeie sjomtaiasliiD .Srent-Lip\'ó: és nKeasteln Fllnp g7ó;jMeré.zw aláírással vau ellátva A kereskedelmi tor.ényasékileg vérien csomag-jaiok aUirásunkkal vao ellátva. ^ ¦ EUSTEIH FÜLÖP aSzent-Lipótboz* címzett gjógyuertára WIEN, I.. Plankengasse 6 Raktár Nagykanizsán : BELUS LAJOS és BEIK GTl\'LA g,ógyszirésseknél HEIM H A fella\'á ó dr. BEIDINGEB tanár ur által kizárólag jogosított gyártmánya M EIDING LR KÁLYHA cs. és kir. udvari szállítónál ^t_Ai e " kapható. BUDAPEST: Tbonethof. — BÉCS I, Kahlmarkt 7. sz. a PRÁG i Hybernergasse 7. Minden államban szabadalmazva. — Az elsó éremmel minden kiállitáson kitüntetve. — Legkitűnőbb kormányzó, töltő és szellőző Ulyhák lakatok, iskolik it irodák axámara. a legegysze-übh ét legelegánsabb kiálljtásbao. tettséaaxerioti égeti időtartam atéopirra! való fütésoél ét 24 óráig terjedő égét kcstéuoeli tQsélétaél. 55,000 kályha rorgnlomba lio/.vii. Kg; kálj-hával több tsoba Is rűthetö. „MEIDINGER"-kályhák> óva intünk ai ntáozatoktól, utalva a káiybaajiókra öntött kóvetkezö védjegyre : ME1DINCER0FEN |fe H. HEIM^J „HESTIA "-kályhák. FtSTE.VIÉSZTÓ K4M)4I.LÓK F Ü S T E M ÉSZ T 0 C ALORI FÉREK. Központi füíés minden rendszar szerint. Száraz alkalmazáta ipari és gazdasági célokra. Prospektusok és árjegyzékek Ingyen éa bérmentve. KŐSZŐ\\NETNY/LY ÁMÍTÁS. O Feusége Sislvator Lipót főherceg udvar-mesteri hivatala. Altalános Aabrstára-tryár. O csisdiri és királyi Fensége Salvator lÁyói Főherceg rendkívül meg van plOgedve az asbeattalppal bélelt cipőkkel. Ő Fensége bossiabb gyalog ktrándaláson használta e cipőket és erezte, higy libái nem fáraduk ug; el, mint más közóoaégea cjpőlrnél Küldök egy pár vadiai-cípőt, hogy annak a mintájára készítsenek másikat asbesfaipbeléssei, asyanaoaál a cipéasnt1! a aztán küldjek ide HU zük, hogy e vadász ctpök ép oly joa lesznek és ép oly megfelelők, a salat megfelelők voltai a scaloncluök. Zágráb, 1S98 július hó 8 án. KHAUL. huszárkapitány. Magyaroirxág volt nütütatereinöke, a közigazgatási bíróiig elnöke a követke-zőket trjg.ít, , Tiastelt Doktor ar 1 Az asbestbetétn cipők kitünőeknek bíionyalUk, szilárdan ós pohin járok ; megszánt minden lábfájásom, ugy, hogy — azt Hiszem - lábbajom semmi további orrot- ;:i lást nem igényK Szíves tanieaát kössöni Dánoson, 1897 évi szeptember 17-éa. tiutelő híve VKKESLE SÁNDOR I # Ml MOS TÖBBÉ LÁBFÁJÁS! I I óvjuk lábainkat hidegtől nedvességtől és meghűléstől. % sem tyúkszem sem izzadás lafa sem borkemenyedes. fi sem labdayanat, »egi labegos. ^ Rövid idei viselés után megkönnyehbBI a járása annak, ki cipőjét dr. HSgyea-féle, az egésa világon aaabadal mázott asbesttalpbéléssel látja el. Kettösvastagságu l frt 20 kr., egyszerű BO kr. homoktalp 40 kr., Nyomatott Ifj. Wajdib József könyvnyomdájában Nagy-Kanizsán. gyermekeknek fele. Az aBbesitalpbéiés kitűnőségét legjobban bizonyltja, hogy a ca. és ?8 kir. közös hadseregnek éa a m. kir. honvédségnek eddig. 32.500 pár szállíttatott. SsétkQldéi csakit trttttrréttil, vagy a péot előleges bekQkléae mellett. Ferrili-gositasok, pr-tpectutok ét kotxoaetayilránitások ingyea. Viaxomtriadókiíak megfelelő árengedmény. Altaláaos iib«Ura-f jár ketéU tarsaaáa; Baianeat VI., 8alv-«tcra 18. Ísmí^^gar^st^Iaaa.1 ^«E^^mt«»»Eiai^»«sstJ |