* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)
35.43 MB | |
2023-09-04 14:40:20 | |
Nyilvános 416 | 618 | Zala-Somogyi Közlöny 1870. 019-022. szám május | Zala-Somogyi Közlöny Kiterjedve Sopron- és Vasmegyékre Vegyes tartalmú hetilap szépirodalom, kereskedelem, ipar, gazdászat, tudomány és művészet köréből 9. évfolyam A következő szöveg az újságból keletkezett automata szövegfelismertetés segítségével: Nagy-Kanizsa 1870. május 7-én. 19. szám. Kilenczcdik évfolyam. i *t Kiterjedve SOPRON- és VASMEGYÉKRE. vegyes tartalmú betuap , a szépirodalom, kereskedelem, ipar, gazdászat, tudomány és mi),veszet köreitől. MeadlolenlU:: minden aiombaton, »Ki«« « gyakran máifél vagy két W«n. fcjaerUebatftl IrndK óh klmlú hivntiilt WAJDIT8 JÓZSBÍ" könyTkeríikodiaiban. Mit kell tennünk, hogy utódaink Hso^ényck ne legyenek? Midóa kutatjuk a természet örök törvényeit, egy eszme tölti bo egész valónkat, midőn csöndes nyugalom karjaiba dőlünk, s majd fájdalommal, majd megelégedéssel tekintünk leélt napjainkra, mindig egy fönséges gondolat foglalkodtat, figyelmeztető a szegényt, ugy mint gazdagot, egy az élet keservei között csak árnyként sem található szellemi lényre. S o szellemi lény, o fönséges gondolat nem egyéb, mint a szájról szájra terjodő, de egyesek érdeke miatt tettekben ritkán nyilatkozó igazság. Ez az, mit megcsalni nem lehet; mort ha akarják is egyesek, nem az igazságot, hanem önmagukat csalják meg; tudván, hogy az embor, ki a szoplőtlon igazság ösvényét taposni nem szerette, ugy jár, mint ama közpélda szoroncsétleno, kinek malomkövet orősitének nyulára, s ugy temették cl a tenger hullámai alá. Talán untató is lesz br.ízédem, ha tu--<Jom: hogy találkoznak, kik pusztán időtöltés tekintetéből fognak o czikk olvasásához. Azért nem is fogok szigorúan beszélni,csak azt mondom ol, mit szivem sugalata jónak javai. Mert a tapasztalás könyve tanított rá: minél nagyobb szigorral élsz hallgatóid, olvasóid, vagy alattvalóid iránt, anuál csekélyebb sikerre számithatsz. Az ur arra teremtett minden embert, hogy ernyedni nem tudó szorgalommal övez-gesse magát körül az ismeret minél élesobb fegyvereivel, s hogy amit okkóp szerzett, azt másokkal közölni no restolje. Mert különben ha fáradni, izzadni,az erény utjának szúró töviseiu haladni nem szeret, ha egész életében bizonyos szent czélból egy követ som mozdit meg, életének, tevékeny lelke erejének, mi jelét sem mutatja : oda fog stllycdni idővel, hol a fensóbb tehetséget, méltóságot nélkülöző állatok tengődnek, az örökös változhatlanság- s egyforraaságba. Létezik egy válpontaz emberéletében, melynél átugorja a határt, moly az ember és állatok között lényeges váltózást idéz elő. És c Yálpont azoa időben haladja meg magát, miaőu az embor okazerü különbséget képes folállitni a jó ós rosz között. Kz időtől kezdve áldott tulajdona, mélyen belátó lelke által oda irányul minden tette, mindon törekvése, hogy magát az állati rendtől miatt jobbau megkülönböztesse. Miért is ha van szilárd elhatározott akarata,bámulandó egyéniség gyanánt kezd a tettek mezőjén tündöklcnl. A naponta észlelhető természeti törvényük mindent ujjal mutatnak, hogy az ember azokat saját művelődése fokozására felhasználja, és mindazáltal hányau akadnak, akik feledve hivatásuk szontségét, a tétlenség vánkosát őrzik, vagy ha teszuek is valamit, mindazt egy nomtoleu czélból csolek-. szik. Az ilyenek aligha ismorik költőnknek életre vonatkozó e szép utmutatóját: Előfizetési föltételek: lUlybrii hiiho* ho?dA>aal ¿« vldíkre pntUii VllMvi> Kgí« ítr« i - 0 írt. — kr. Kíl évro • - 3 , — . Évnegyedre -1 „ 60 „ Kit ji vau, ml fölött, torinak nluc* aemmi hatalma öiorgalom, ¿1 ,ax eriny ; földön «», igben «x Aid. A kötelesség ér/ete, az igazság szeretete, mind azt mondják, hogy többet kell tennünk, mint a monnyire hivatalunk, tisztünk kötelez. Mort hivatalunkon, tisztünkön kivül még egy sokkal szebb teendő is füzötiik rendeltetésünkhöz. Ez pedig az ön-tökélyesülés,melyről akárhol szót nem emelhetünk, mintán a mindennapi tapasztalás azon meggyőződéshez vezet, hogy nekünk az a bajuuk, miként nomhogy öntökólye-sitnök magunkat,de sót gyakran kötelmünknek sem felelünk meg; liánom olyasmik után kapkodunk, amik kötelességünkön igen kivül esnek. Feleljünk meg először kötelmünknek, s azután öntökélyesítsük magunkat, nem feledve egyúttal a rómaiak emo közmondását : No sutor ultra crepidam. . Mily boldogság, mily rend és béke uralná társadalmunkat, ha minden ember szigorúan megfeleluo kötelességének. E föltétel teljesüléso mellett virágzauék társadalmunk köre ugy, mint a természet bájai ban egész nyáron riugadozó rét, hol a legegyszerűbb fűszál is elismeri a természet törvéuyeiuek korlátait, nem zöldül, uem virít az előbb, mintsem hogy a törvényes rend ongedélyt ad neki. E föltétel tcstesü-lése után hasonlitna társadalmunk azon jó órához, melynek egy kereko som forog jobban, mint az számára a művész által kijelöltetett, mert különben szakgatott időmé netet mutatna az. És ha még emellett nem olégednénk meg kötelességünk teljesítésével, hanem ekivül tenne mindenki annyit, amennyit erejével elviselhetőnek ismer : akkor o föld, melyen mindnyájunknak egy eszmo, a közjó testesitése körül kollene fáradoznunk, lehetetlen, hogy ne érné ol a pontot, melynél a boldogság magvai dus növényzetű ágakat hajtanának. De mivel a természet mindcu embert saját vérmérsékkel, és igy külön gondolkozásmóddal is ruházott fel: igen természetes, hogy bár a csól mindnvájuuk közös tevékenységét is tételezi fel az elérésre; mégis elágaznak a vélemények abban, hogy minő eszközök életbeléptótéso által lőhetne azt legjobban olérni. Azért sok víznek kell addig lefolyni a Dunán, míg mindannyi honfiúnak keblét egy eszme fogja lolkesítui a tekintetbéh, hogy az élet terhei kovesbedjenek, jóléte pedig gyarapodjék. E téren pedig csak ak-kor nézhetünk biztos siker elé, ha a lmzát egyik ugy, mint a másik polgár ugyancsak egy, még pedig a lcgczélszerűbb szempontból fogja tekintoni. Az élet terheinek csökkentése, javainak emelése körül teendó üdvös intézkedések, ne gondoljuk, hogy a jámbor óhajtások-közé tartozik. Nem jámbor óhajtás ez, ha-uom kötelesség, még pedig ugy az omber-nck, mint a polgárnak, ennok ugy, mint a kereszténynek szent kötelessége, erősítvén HlraetéfteK A hat haaAboi petit no;írt 1-uflr 7 kr. 2-aaor G ia minden további bolktaUeirt ft kr. Ilílycgdlj rolnijon egye» beikUliiirt 30 kr. A .Nyílt tircn" egy petit tor bclktatA.il dija 15 kr. egyszersmind annak lehetőségét és szükségességét. Kitűzött elvünk szükséges. Mert ha a szív, mely keblünket dobogtatja, érzékeny; ugy kell,hogy fájlaló nyilatkozatokra fakadjunk nom egy embertársunk szánandó nyomora felett. Ki kívánhatja az ckkép gondolkodó főtől, hogy a színházakat, bálokat látogassa, midőn vérző szívvel kell tekintenie, s ha van rendelkezése alatt egy falat kenyérrel, könyöradománynyal kell enyhítenie éhező embertársa nyomorát. Megtennék mi o téren is kötclmünkot,de csak ugy, ha tudnók mikép sorsához mérten minden szegény ember részesül az élet örömeiben. Ne gondolják tisztelt olvasóim, hogy talán e sorok írójának túlságosan pártoló rokonszenve van a szegények emelése iránt, s a gazdagokat birtokaiktól czélja megfosztani. Ily sötét elvek a XIX század termékei nem lehetnek. Hókkal fenségesebb az, mit iró tollából kiejteni van szándokában. Mert a közjó az, miért míg él, dolgozni nem szűnik. Kitűzött elvünk lehető. Mert a mihez közös oró igényeltetik, tagadhatják-e, hogy ott az ige testuitéso majd mindig koronázott vala. -Itt csak a köz-akavatnak kell lángra lobbanni. Ha ez megvan, a többi már magától következik, mert hisz a költő is énekli, hogy az akarat elóbb, vagy utóbb, de borostyánt arat. Hu visszatekintünk a világtörténet ama pontjaira, melyek az ó s középkori bárdolatlanságot tükrflteik vissza, váljon hi-hetjük-e jelen századunkban, niídöu az emberiség minden ága a legmegragadóbb hatalommal nyomul elő a haladás terén, híliet-jük-e, hogy azon bárd^latlanságok, minden tekintet nélküli vérfugylaló ítéletek, tüz és vízpróbák valaha léteztek? — Mi már messzire cstüuk ama képzclhetlcn, de mégis valóban létezett időktől. Sokkal érettebbek vagyunk, semhogy egy uj eszme életbeléptetése körül teendő üdvös intézkedéseinkre a jövő századok éretlenség bélyegét süt-hotnék. Ki nem látja be a különbséget, moly létezik egy az iró asztaltól, s egy az eke-szarvától berendelt honvéd fegyverforgatás-bani taníttatása között? Századok olött mondhatjuk — nem nagy különbséget találhatnánk fel a fő- és alrendből behitt katona között. Mert voltak akkor is a fóbbrcndück között, kik nem sokkal álltak fentebb — tekintve a szclhhni képességet — mint az alrend egyesei. Míg ellenben, ha most vetjük össze nem a fő, liancm a középroudet az alsóval, lehetetlen, hogy szellemi képesség tekintetében a kettő között lényeges különbség no táruljon elénk. Életünk c földön majd az arany középszerűség, majd az egyik, vagy másik szélsőség ösvényén halad. Ki az arrogantia szélsőségét választja magának, megvetésben részesül a középrend, s még inkább az alsó fokú szélsőség utján haladóktól; ki a cyuicuji Hirdotósekot elfogad: N. Kanlíian: n KIADÓ IM VATAJ,. Poalen: ¿1 1*1.KU \J. Bóo»-, Hamburo , Berlin-, Málná m. Fnwkfurt- C-n Uaso ben: ll.V AilKN.STKIN'' l. VOiil,i:i.\ Llpoe-. Bern-, Stuttgartban: .sacüska í''ÁUSa. Bécsben :Di''l KUK szóval ^jelezhető alsó fokú szélsőig útját tapossa, elitéltetik a középrendtör s még inkább az arrogansoktól. így tehát ac élet terén csak egy biztosan vozotő utat találunk, mely gyalázatot nem, hanem csak dicséretet huz maga utáu. Ez pedÍK azon középszerűség, melyet a költők ősidőktől aranynak énekelnek egész napjainkig. — Mennyi változáson ment keresztül a világ, míg az or-i kölcsiség a józan szempontból való tekintet rovására ennyire fejlődött! Ezen arany középszerűség mindent magához ragad, a mi czélszorüség jelmezét viseli magány ellenboti mindent utálattal tekint, a mi a természettörvényei alól mintegy kiváltsák golni akarja magát. Mert tudja, hogy'' a természet ura mindent kimutat az ész hat talmának, hogy azokat c/ólirányos iitmur tatás mellett önfejlődésére, ismeretkörének tágítására é.s igy mindenben hasznára fordítsa. . •, . Akárhová tekintsünk a természet széles templomában, látui fogjuk, hogy mindennek két oldala vau : fény- ós árnyoldala. Életünk is a tormétizet templomában foglalván helyet, tehát életünk is bír e tulajdonokkal. De olyauok az életnek ezen tulaj-'' donai, hogy egyik a másik nélkül fenn nem állhat. Életünkre u fenyőidül óp oly lényeges egyedet alkot, mint az árnyoldal. Miért?! Mert mindkettő természetes. Nem novot-nők-c ki azt, a ki állítaná, hogy ő már ismert embert, kinek egész,1 élotébon soha semmi baja som volt; hangúi szüntelen mulató termekben tölté napjait? V#gy neui fakad-'' nánk-e liahotára, ha mondatták, hogy az élet csak a keserűség poharának . italát növeszti, s örömekben soha sein osztozik? Aki talán mondaná ezekre, hogy mindez nem így van, lehetetlen feltennünk felőle, hogy tudná, miszerint az életnek fény- és árnyoldala levén, annak virultatására a keservek épen ugy igényeltetnek, mint a gyönyörűségek. Mert természet folyománya levén életünk, csak természeti gyönyörök, és keservek élvezete által érheti el az, azon fokot, honnaníi való középszürüségben magát tovább is kópezhotí. Kf a tudományokat helyes alapon — mely alóla egy könnyen ki nem i ngható — tette .sajátjává, kijiutét nem tekinti ugy, mint az, a ki talán felvílágosultságát akarván hirdetni — agyának, vjjgy szivének szegzi pisztoTyát: lehetetlen, hogy gyáva, tudatlan, lépkóros (hypochondriacus) voltát no árulja él akkor, midőn az élet természetes bajai ellen jajveszékel. Hogy azonban az élet bajai minők — természetesek vagy mesterségesek ? az már kérdések kérdése. És o kérdés tisata, világos megoldása oda Vezeti az embert, a népet, ahol magvait szedheti a világi boldogság s ennek ellentéte közti helyes megértésnek. Vaunak bölcsészek, akik állítják, hogy e föld a boldogság — s viszont, hogy boldogtalanság honává''teremtetett. Az előbbi- > a tökélynek, de nom csak belátja, liánom erőnek erejével rajta leszen, hogy a naponta fejlődő, 8 fejlesztő növeléshez folyamodva, a szegénység sorsát enyhíteni fogja. Mert minél neveltebbek valamely ország fiai, annál jobban értenek a kenyérkercséshez. Azért a növelés .ügyeiben. no azt tekintsük, hogy milyenek vagyunk mi magunk, vagy még más tőlünk alantabb fokuak, hanem gondolkodjunk ugy. hogy minél többet áklorunk''tio-velési czélokra, annál áldásosabb losz jövőnk. Nyilvánosan elismert dolog az, hogy ismeretekkel a maguk tökéletes mivoltában nem rendelkezünk mindjárt születésünk alkalmával, sőt még ha rendelkeznénk is velők, tökéletlen neveltetésünk nem hagyna-o benne fejletlenségeket. így állván ügyeink, való-o, hogy jövőnk, nomzotiségüuk, és hazánk fenntartása, a panszlavismus, s más átkos czélok» elnyomása tekintetéből c téren se- J gédeszkőzőkhöz kell folyamodnunk, s ha 1 igen, az emberi nevelés üdvös elintézésére kellc minél szélesebb térre kiható intézeteket emelnünk ? — Oly kérdés, melyre a bölcsek már régen igenlöleg felöltek. Azért ne álljunk veszteg! Ébredjünk! és mutassuk meg Európának, hogy még a zala-somogyi magyarok is, megértik a kor intő szavát. Léván, 1870. apr. 26. SZERÉNY! ENDRE. Klinkert klinkerrel. „Végre és valahára meg van a határozat, hogy utczáink kövezete klinker lesz," — irja Hencz ur a Zala-Somogyi Közlöny 18-ik számiinak 1-ső czikkében. Csodáltam mikor ez igy kezdő czikkot átolvasva, azt kellett észrevennem, hogy hát a miképoni tégla-készítés a viUi fő fokán, nem hogy csak még most áll, hanem még mindig nem áll ott, hol e tárgy vitatásának helye, t. i. szakértők bizottmányában, hanem az újságban. Én eddig azt hittem, hogy talán Hencz ur, mint szakértő híva volt a tanácskozások azon titkos teremébo, mely városunknak a tevékenységben megőszült atyáit négy falai közé veszi, hogy azok ott zárt ajtók és ablakok közt, várva a szent lelket, mely őket tüzes nyelvek alakjában megszállandó — nyelveiket a klinker-ut miképeni kiépítése érdekében megoldaná. Do miután Hencz ur az újságban pcrolrtl a tégla jóságáról, és a jóság mi módoni eléréséről, ugy ő som szorcncséltottotett a nagy kitüntetésben,o város érdekében valamit tehetni, daczára annak, hogy ó mint én ez Ugy boni tehetségeinket ingyen feláldozni, egy ülés alkalmával nyiHkoztunk. „ • így tehát belátva, hogy csekélységem más uton ez ügyben nem használhat, Hencz urat követve, a nyilvánosság elé lépek, és pedig mindenek előtt, sajnálom Hencz ur ellou avval, hogy hát micsoda minőségű tégla alkalmas az utak építéséhez. Eddig mindenütt a hol Jó utakat építeni magán érdok volt, kis klinker téglákat használtak. Mihálik volt austriai utöplté-szoti inspektor, utak építése érdekében beutazta mind azon tájékot, melyek tégla utakkal birtak, — és azon resumevel lépett az akkori kormány olé, — hogy csak azon téglából készült utak lehetnek czélszcrüok, melyek nem csak formalitor, do praktice is klinker utak. Klinker útnak pedig fő tényezője, a kicsiny tégla. De Hencz ur a mondásra nem ad semmit, hanem provokálj^ hogy ki volo egyet nem ért, bizonyítsa, hogy neki nincs igaza. — Hencz ur maga meggyőződésének, hogy hát a nagy tégla — és a na-gyobbnál is nagyobb tégla a legczélszerübb útépítéshez, igen terjedelmes és be nom avatottnak átgázolhatlan tért kerített, míglen ellenét egyszerűen utasítja, hogy hát bizonyítsa, hogy kétszer kettő nem hat, hanem r-égy. Hcvjc2 ur irja. „Az világon elméleti igazság, hogy nagyobb téglából orósebb utat lehet csinálni ! I a ki nern hiszi, képzeljen magának még kisebb klinkert és azután még kisebbet és vallja meg, hogy utóvégre por-szemnyi téglából somilyen ut sem lesz, és viszont kópzoljen utat, ölnyi terüjetü téglából és vallja meg, hogy az ilyen bizony jó volna." — ? ? Ezt mondja Hencz ur — hanem nem mondja, hogy az ölnyi területű téglát képzoljük még nagyobbra és még nagyobbra, aztán az egészet egyből, — és aztán még jobb lesz.?? — Én is, miután Honcz ur oly sziv-rehatón irja : hogy ezt mog — azt csak valljuk bo, mint újságolvasó, alig hogy el nom kezdtem vallani, hanem felébredt bonnem a technika s ez azt sugallá, hogy ne valljak, do igonis lépjek ki a síkra, és legyek eknek — ugymondja a tapasztalás könyve — inkább van igázok, mint az utóbbiaknak. Mert fia röstóég, tehetetlenség, tudatlanság egyátalán gőg, irigység és hibás ne-rcletlenség nem honolná annyira szivünk rejtekét, mint valóban; akkor nem lennénk lakói a nyomornak, hanem a valódi megelégedésnek. Midőn a görög bölcselet: légy mértékletes és tartózkodó (sustino et abstino) elvét kimondotta, aligha tudta felállitani ama különbséget, mely. a természeti és művészi bajok közé válaszfalat állit. Azaz nem jöttek tisztába a fogalmakkal, melyek azoknak majd egyikét, majd másikát jelezi, tartván azon elvet, hogy ha a boldogságot o földön magad köré akarod varázsolni, szived érzékenységét fojtsd el minden iránt. Ugy látszik a mai kor egyesei között is vannak, kik e tannak esküdt hivői, habár észre sem veszik, hogy tulajdonképon hová buknak, midőn egy az\ elmélet terén isme-rősb egyéniséget a gyakorlati élőt szintezőn tüske fonadékába akarnak keríteni. Az ily eszközzel'' érvényesített boldogság sokkal alantabb fokú, semhogy az az emberi méltósággal megférjen. Mert ha ez szentesítést kapna valahonnau, tagadhatnók-e, hogy az anyák, kiknél gyermekeik nevelése s helyzete körül a jövőre kiható érzékenység teszi a lényeget, tagadhatnók-e, hogy o téreni tolodatukat, — mely mindig bizonyos szent gondolattal kell, hogy legyen összekötve — a legrűtabb indulattal semmibe som tekintenék; mert érzékeny szivök ez esetben élotmötlon darab fává aljasulna. Ha elismerjük, hogy a gondviselés ok és czélnélkül mitsem tesz, mitsem teremt, ugyan teremtette-e oly czélból szivünk érzékenységét, hogy aztwásitva megsemmisítsük? Korántsem; merTTra igen, ugy lenno jogunk életünkkel is ugy rendelkeznünk, miként azt szeszélyünk hozza magával. Már pedig ez teljes lehetetlenség, képtelenség, és ez esetben a görög bölcselet «árkából egészen kivan döntve. Jól értsük meg azonban, hogy a szív érzékenységének is, mint mindennek, meg van a maga határa. A húrt tulfeszitni nem jó, mert megszakad, lehangolni sem tanácsos, mert lelket nem önt hallgatóiba. Tébát itt is a középszerűség játsza a főszerepet. Ekkép az igazság a középfoga-lommal hozható kapcsolatba. Az emberiség pedig a közéletben csak ugy érheti ele fokát TÁltCZA. Mutatvány Pap Gábornak »ajtó alatt levő verteiből. Pap Károly temetésekor. (íac*. augnitoi a-t.) i. Kedvet Jó twtvér/qm klteritvo fektiel E gyitx koportóbau. — Mond i hovi evetel ? A baUI hajója Htebb hasiba tart-», hol nagy Ütmünk 1«» Partra ««állltója. Én it Itt varró»- már t «Jó dóit kebellel állok hfi Uttvérent — mint g/áuoi tiri Jel — A raratal mellett; . . . Mórt nem «(tói el a fióp honród caatákban Ha már eaned kelleti t Mennyi «tép napunk volt ott I — Imt< tötéton Fájdalom boron* moit kOitUnk feketíben, Fájdalom U órtUd Tetlvérkot torunknak "ép vlriga — a kit A halál kitépett > Éjiötét madárként 1(1111*1« Itt a bánáti K halál hajóban hS férj - Jó atyának Teeto van, letárva . . . El8 fajdalomként — mely a» égre alr föl -t Jajgat kát kla árva. A harmadik — kl még bölcaSben txenderrg — Nem tudja moit, majd caak kéióbben tudja meg MinS atyát vMiUtt: '' Ha majd emelni kell — mit árvatiga nyitjl A tulyoi kerettlel Mint a fijd«1o>oak hervadó virága: L«lkl iient ctOtSl ihletetten áll a N8 halottja mellett . . . Kérdve Iitenétól i .Ily hamar napomtól Mért hogy válni kellett 1 * Honnan fényaugárit áldva aiélyel ontja Mm*«« volt napomnak még a déli pondja, Mért nem érheté «1 ! Itten ! a ctalidl élet délelőttjén Mért hagyil intétben ? Oatdag ét nemet volt « etiv. Egy világot Eángolón ölelve boldogltni vágyott 8 ttnraagit lelcdte llogyba áldoiatra blvta föl hat íj» 8 a kötUgy eierelmo. Lelko ttép virág volt. Kelyhe ínég a mérget % N''em nlva nngiba — a mit aljat érdek önt — Ai égi etime Saállt o nép kehelybo, ■ benne mint a harmat, Kényt lövellve rexge.* A viráq letört mir. Qyátioló harangok Konganak fölötte ... oly tirók o hangok I Talin ók li ilrnak, Mig a h8i honvédet könynyel iitatottan Adjuk it a tirnak ? \ Mir letettek a tir éjiötót ölébe, A ml a poré volt — axt e tlr lödé be, 8 lelked égbe tsillott A lexirtt nemekre Iitenduk kegyeima Küldjön édot ilmot. Altnol. A haliluak álma jött nemedre, Bxtnvedótek ellen nyugtatta takar be A tir éjhomilya . , f ^ A kl itt e íölcIPu ■«ouvcdetti a béka l''artot ott találja. Partra ért a tajka lloldogabb hatinak Partjain kötött kl, ott örömre virnak, 8 mit dictSn tttrél itt t A nemei kebelnek tijdalom virága Mint babér ugy ékit. Még ml itt ctatixttnk. Ing a könny« tajka, Moit a taép remónytég, majd caal&dá* hajija ... 8 hogyha partra iiiHunk: Ott a tielib halában, a dlctök karábau, Újra rád Ulálnnk. PAP oábok. < Á fehér kamelia. (Elbeszélés.) — Utóbbi időben annyit hallottam róla, hogy novéro nom it gondolhattam. 11a ismét csovogni akarsz, jó, kord ol, én becsukom szo-iuoimot, do gondold mog a végét. — Javlthatlanl Novo miss Vano és lakáea Worcostor Squaro, Hyde-Park. — Bizonyosan ogy ürog szflg ? — kérdd gúnyosan. — Miért nom, ha ugy akarod és a kép után másként Ítélni nom tudsz. — Mit fogsz most tenni ? — vágott szavamba ; — a Vanok oly ismorotlonok előtted, mint olőttem; elégodjél mog a ozimmol s mondj lo a többiről és — nyújtsd ido dohányzacskómat. t — Mit fogok most tonni ? Logol.őször lakását fogom megtekinteni és remélők egy pillantást nyorhetni tőlo. —- Szegény ombor — szélt főjét rázva, — ily hiu roraényokkol kocsogtetni magát I A házat csakhamar megtaláltam, moly a többitől sommibon sem különbözött. Ezen észro-vétol nom felölt mog fényes álmaimnak; do még inkább nom az, hogy az omberok közönyösön mentők ol olítto anélkül, hogy csak sojtol-mök lott volna, mily kinca van itt olrojtvo. A» én bűvös herezognőm azonban nom jolont mog az ablakban. Hoszu várakozás után boszan-kodva mentőm ogy vondéglóbo, hol mogcbédol-tom és hadi tanácsot tartottam. Talán miss Vano a saisont falun tölti. Ez osotbon várnom koll. A kövotkoző nap a Worcostor squarcn ogy ott állomásozó rondfir-rol találkoztam, kivol csakhamar bcazélgotésbo orcszkodtom. Tölo azt tudtam meg, hogy a kérdéses házban iomorotes, mert ott volt szolgálatban, miolótt ozon hivatalt vállalta ol. Azután mondá, hogy a 28-ik rzámu liázban bizonyos Vano novA ozredua lakik. ama borzasztó lény, ki belekap ama bizoiiyi tásbn, hogy a „huszonhat klinkerrel egyenli nagyságú tégla" daczára annak, hogy Csá cson egy fél akkora existál „egy izzó kenten ezo közepében" sem ég három nap alat ugy keresztül, hogy útépítéshez használhuti volna. \ De hogyha lohetséges volna is avnngj j tégla jó kiégetése, ugy az olyanból készüli ut még mindig nem czélszorű. Klinker utak legnagyobb előnye a jó-ság mellett az olcsóság — az olcsóság pedig az építkezési módszerrel bonthatian kapcsolatban van. Ha mint Hencz ur ajánlja, nagyobb terjedelmű tégla lesz az utak építéséhez has ináivá, ugy az aiapépitésbez egész mák materiális szükséges. — Ép ugy mint a gránit-kövezetnél, ugy a nagyobb tégláknál is,a plánum az egy téglára cso . nyomást csak akkor birja, ha elegendő ellennyomással szolgálhat ama tehernek,. mely egy ily nagy téglára esik. A kis klinker előnye az, hogy kicsinysége által a tchert, mely reá esik, már a más pillanatban a kerékforgása által mellette levő társára ruházza át, — miglon ha négyszer akkora a tégla, ugy a teher momentuma nom négyszeres, hanem tizenhatszoros. Igv tehát a négy klinker nagyságú téglának tizenhatszor oly ol lentállással kell birnia, miut a négyszer oly kicsiny klinkernek. Ennél fogva a plánum kitöltésére oly materialis szükségeltetik, moly legalább is négyszer oly jó mint a kis klinker egyszerű és olcsó hotuok alapozatja. Ha pedig négyszer oly jó, bizonyára négyszer oly drága is. Végre ha már is a nagy téglából''ké-szült ut meg lesz, annak eltartása sokkal drágább, mint a kis klinker uté. Ha egy tégla hibás lesz, ugy ha kicsiny, ha nagy azt ki kell venni, ez áll, s hogy a nagyobb tégla ha ép oly égett mint a kicsiny drágább, oz ugy hiszem kétségot sem szenved, — miután ugyan azon mennyi, és minőségű fával három annyi kis klinkert lehet égetni, igénybe sem vévo, liogy a nagyobb téglának kiégetésóre crősobb tüzelés elkerülhetlen. Hencz ur továbbá azt mondja, hogy a vékony klinker előbb át vésik, — igen ám ha rosz a tégla — de klinker téglának vásni nem szabad, hanoin mihelyt az útba berakott klinker a legcsekélyebbet hibás, Folytatás a mellékleten. ———U—"^W» JJX.J II_____JJ_L.-1Í-IL Hl —tm — Van családja ? kérdém tovább. — Igon, cgy loánya ; miss Vano ogy fiu-tal és szép loány. — Sohasom hagyják ol a házat ? • — Do igen ; közönségesen délután három vagy négy érakor kocsiznak ki; volt a kiolégité felelet; ozután ét jól megajándékozvaolmentom. Tehát czélomhoz ismét közelebb jutottam. Aholyott azonban, hogy Toddyhoz siottom volna özekről tudósítandó, elinontom a sétatérre, hol gondolataimba mélyodvo, moglohoté« számú szivart fogyasztottam ol. Azon roménybec, hogy itt látni fogom öt, sokáig várakoztam és nom hagytam magam előtt sófokit is elmenni vizsgálatlanul ; do végro türelmemből kifogyva, olakartam távozni, midőn ogy seboson hajtó kocsi olőtt ki kellett térnem. Egy, a kocsi bolsojébo vetett futólagos pillantás egy-szorro szemoim olé állitotta azon szép képot, molylvol már hosszú idő óta éjjel s nappal foglalkoztam. Es ő is, amint Jcépzoltora, nem hagyott mindon figyolom nélkül. S már régon oltünt és én mégis mozdulatlanul álltam he-lyonion. A kocsi ogy utczába fordult bo, mórt a hazatérés idoio még nom érkozott ol. Erro koll noki ismét olhajtani, gondoltain magamban és nom hagytam ol holyemot. Es valóban, nem csalódura, raort nom sokára már messziről megpillantottam az ismort kocsit. Do oz alkalommal arczczal atyja felé volt fordulva, ki mollotto Ult és tigyolmo ogy érdo-kos boszéd által látszott lokötvo lenni. Az ozro-des még szép alakú, katonás tartású egyén volt. Qyönyörárban úszva hagytam ol helyo-mot, amint a kocsi oltünt szomeim elől. Mikor . látom őt ismét, mikén tehetőm magamat ész-rovohotővé és mikor lesz szabad hozzá közöli-tonora ? Ily kérdéseket intéztein \ magamhoz, mert az eddigi elhaladásommal már nom vol tam mogolégodvo. (Kolyt kOv«a»«lk. Melléklet a „Zala-Somogyi Közlöny" 1870. ajft ki kell Cserélni egy jobbal. így lesznek jó klinHor utajk eltartva mindenütt. , V: Heuer. \\r ajópljaj■hogy többféle jilaku téglából rakjuk az ''utat, óh a legjobbikát válasszuk, „mert hát tekintély ós szokás utón mai világban kár indulni." t 1 llciicz jir ezlu ajáiilata már rúg vég-hezvitetett, s már 16—11! óvc, hogy ily próbák alkalmávnl n kis klinker (8" hosszú 7" szóles 2" vastag) mint győztes elismertetett, s azőta sok táj, vidék, falu és város u kis künkért mint megváltót a mocsárból magasztalja. Végre a. mi a koczka téglát illeti, éppen nem volna jó, — mert nem hogy csak keresztül nem ég, (jövő számban ha tégla készítésről szólok, bcbjzonyitandom,) nem is fokszik. a liotuok alapzatou olég feszesen. (Folyt. VIW.) STELZEL FRIGYES. Néhány szó H-cs urnák MUlingi megyét érdckliVerdéHxi''il csikkére Inke, SoiliouyiUCK.vc, upril Itó. Nincs kflnnyobb/ mint vulatnoly kérdés-irátit irodalmi téren vitatkozásokba bocsájt-kozní, — (io nom oly könnyű, a fölvett kérdést tárgyilagosan, éa alapos érvokkol bugyőzní ujíy, — hogy az a felületesség, vagy az egyoldalúság színezetét magán ne nordia. Ezen ősr.into meggyőződés vezérli tollamat, midőn ahhoz nyuluk, ''hogy a Győri Közlöny február 17-ról kelt „néhány szó orddbze-iilnk ügyóbou" megjelent czikk némely paradox állítása fölött rövid ugyan, do igazságos szemlét tartsuk, azon egyszerű, do méltányos indoknál fogva, mert azokban Somogymogyc, illetőleg annak erdészete tüzetesen mogbélvogeztotik, midőn ott az ordópusztitás szomorú kimutatása eléggé folületesen ecseteltetik I Addig ugyan egyetértünk cxikkiróvul, mig azt állítja, hogy az erdők állúuigazdás/.uti szempontból nagy fontosságúak, s hogy azok nem csokély bololyással vannak a légkör alakulása, az esőzések fejlődésére, — (¡zen állítása mint extractum eléggé és kímorítőlog hozatott a< . Br lészoti Lapok" l«G2-ik I-ső 18li4 ik XIl ik 1865-ík Il-ik és Ill-ik számaiban, -melynél fogva azokat nőni pusztítani, hanem okszorüon közeliiig azok tenyésztve, culturájára alkotandó törvény utján kiválló gond, és munkás szorgalom fordittansék ; — do nem csak nem értünk vele egyet, hanem határozottan ellen is mondunk azon állításának, inelyszerint czikkiró Somogy megyét az erdőpiuctitás tekintetében mintegy gyászos korcsztokkol megtolt temetőt, nagy frázissal állitja olvasó közönsége elé! . . évi 19-lk számához. Avngy kérdeni, ogycsek hibái miatt lehot- { 0 ildomosán ogótfz tcirittli''tot clitélni ? — bízony-nyára nom 1 éppen ugy nem li\hot ógyes hely, vagy vídéken.mutatkozó részletes hibák ml|»tt, j átulánosságbun.- egy egész mogyo testületén'' elágozó croók állajKila iránt, teljes frivolsággal sajtó utján coniproinltálló itélttet hozni, vagy I kimondani! . . . Azt nem tudjuk ugyan, hogyj czikkiró egész Somogy megyét csakugyan bc-! járta-e V ! -r- s hogy mennyire méltatta bölcs figyolméro azon folytonosan növekvő indus tnát, melyet — ha e<.k akarva szemot nem hunyt, bizonyára észljlui kollett számtalan tevékeny és prmsticns erdész pagonvaiban; nc-vezotesen Gr.Zichy — vrászléi,Ör. ^luílyady — kéthelyi, Gr. Festetics — böhönyoi és toponári j Gr. Széchényi — vitontai, (ír. Kogluvich —. szent-miklőai, Ns. llicdorman — mosgoi, Ns. Khuud — faiszi, Ns. Inkoy — sz. péteri uradalmakban stb. — ugyan ide nem értvén Hg. Bsztcrhásiy minden kímélet nélkül devastált erdőségeit l)o azt igou jél tudjuk, hogy rószlotcs hi* í bák, illetőleg pusztításokkal nem esak Somogy'' { bau, hauem tájdalom más megyékben is nem kis mérvben lenot találkozni 1 Csak nézzünk végig Tolna, Haranyn, Zala, Voszprémmogyo a nagy llakony rengetogeinok messzo olnyuló hosszú vonalain, melyeket 2''/■» év ezelőtt láttam, — s a szép regényes erdők, — rendszores tiatal vágások, gyönyörű cultu-, rák inellott, az erdei devastátiok puszta rom-, jaival Is fogunk nciu ogy hulyütt találkozni! do ebből korán sem következik még az, — t hogy az erdei culturák tehát egész Veszprém, Zala stb. megyékben elvannak hanyagolva 1 sőt ellenkezőleg a munkás kéz nehéz fáradalmainak majdnem hihetetlen eredményein ott épen ugy, mint Somogyban is, nom egy kies ponton fogunk bámulhatni ! — még GyŐrmo- Íjye a csalóköz mentében csekély erdőséggel jővelkedvén, az erdei culturák gyérült mostoha állapotában önök a szálkán is. lombozatot keresnők. Kzen általános eszmék után térjünk át az előtolt kérdés nyomán bizonyos igazságos részletezések™ is. Mindenek előtt bo ''kell vallanunk azt őszintén, hogy azon jolontékony tőkét, moly nagy kitorjedésü ordősógeinkbon nyugszik, (,''sak üzlet, s a torgaloin élénksége által le het igazán hasznossá és értékessé tenni ! , az a nélküli pangás mollett nem lehet azt érté- 1 kositeni ugy, hogy a birtokosok valóban méltó igényei teljesülhetnének ! —Például szolgálnak '' oz érdembon azon ozor és ezer holdnyi kiterjo dést elfoglaló erdőségeink, melyek a produktumok értéknélkülisége miatt a befektetett, s j * rajtuk nyugvó kiadás- és költségekot is alig képosok még ma fedezni. A szükséges forgalmat, éti a szerint az | erdők értékét pedig kizárólagosan a czélseerü j közlekodési közogok, főlog a vasutak eszköz-'' lik, amely irányban valahára az ujabb idők-! ben, legkivált az alkotmányos kormányzat áldásai alatt azok már létesültek, ott községek ugy, mint egyes birtokosok felismerik azon szép és biztos jövőt, melyét erdőségeink nyújthatnakpés ily szerencsés helyzetit vidéken a könnyelmű devastátlók ujabb nyomaira nem is fogunk egyhamar akadni. A mult idők hagyományaiból pedig okoskodni ugyan lehet, do «; tekintetben felesleges, mert akk'' f c<b< huzáiikhau ft közlekedési hiányok s az általános pangás miatt (r.íősegoink is igen csekély, sőt több holyütt épen semmi jövedelmet sem hozhattak ; akkor tehát természetes más maxiniák is szeropeltek, ugy hogy alig csodálhatni, ha némely birtokos oly erdőrészből abban .iz időben par force szántóföldet akart elővarázsolni, mely Isten által másnak nom, mint erdőnek teremtetett. Eu azon mostoha korszakból, midőn Magyarország kereskedelmével, közlokedési kö-eogeivol a jó lítonon kívül más alig törődött, hogy itt-ott korukat tul élt nagyobb erdőségek, melyek mintlon növekvést foltétel nélkül állnak itt, sőt naponkint vesztettek, nom tagadhatjuk; ezek ujabb értékesítése, illetőleg átalakítása pedig az irtás bizonyos látszólagos ucmét igénylik, annyiban, a mennyibon czolt-nél biztos törzs és gyökhajtás nom várható, legczéls/.erübb, hog.y a talaj felszínének tisztán tartása eszközöltessék, ha az ¡1 évi mezei munka elősegítésével eszközöltetik, mert pász-tánkint tcrjelmesb téreket foglalnak nálunk a homokrétegek, melyen korai fejlődés után a talajkosza növények úgymint Páfrány l''ol i ssod i u m, (fa r k k óró — Vorbas-c u m) P e r j e, P o a s u d e t i c a, B g é r f a r k-kóró Achillea millefoliuin sat. felül emelkedvén á nemesb csemeték táperejét elvonván, azok elnyomatását eszközlik. Azért, ha ily helyekon czikkiró tuskókat lát akár Somogyban, akár másutt, még nem következés tehát, hogy azon térségeket nincs szándék többé befásitaní I . . . Igaz az is, hogy rendkivüli időkbon, sokszor rendkívüli eszközökhöz nyúlnak az mnborek, a mit okszerűen nom lehot mindig«'' helyeselni, azonban szabály nincs kivétol nélkül, oly rundkivételes időknek tekíuthotjük a y4-iki, ti;)-ik,i aszályt, a HÜ-ikí fagyot is, midőn sok birtokos oda nyúlt, hol pénzt W''/0 nélkül könnyen kapott erdejéből, a nélkül, hogy a felállított és évenként vágás alá esendő forda dimenziójának kétszeres összegét tállépto I volna; a minden beosztás nélkül eszközölt | vágásokat, mint szakemberek ugyan, soha sem , helyeselhetjük, do oly körülmények közt a kényszerűség élőit néha inog kell hajolni, ily viszonyok közt gyakran sok gazda előre adja ol nom csokély veszteséggel a búzát, ropezét, gyapjút, h ínás terményeit is inkább, mint-j hogy nagy kamat mellett az uzsorások zsoh-jébe kerüljön, mert két rósz közt rondcseu a kisebb roszat akarjuk választani. Ezen megjegyzéssel azonban koránsom az erdő-irtás vagy pusztítás eszméjét győzzük, hanem azt akarjuk csak éríntoni, ha rendki- vüli idő és körülmények közt az illető bjrtoj kos roudkivülilcg rendelkezik birtokával'', iparj-kodjék azt tízszeres szorgalommal az élkíivó-tett hibát jóvá is tenni és a culturát nö csallólNizi módra, hanom minél nagyobb mérvben eszközölni, hogy ciszáradt tüskök némely utazó szemében gáncsolkódfájira, száb kául no szolgálhassanak. Bnnyivel az igazság érdokébon tartoztunk válaszolni IT-cs urnák, midőn általánosságban és minden alaps indokolás rtéljctll a Győri Közlönyben azt irja, hogy Somo-gymegyében mindenfelé irtják az Ordőkot; egyébként a jövőbou többet. * NBISZIDI.BR JAI^OS, fCeidési. Mondatik, hogy minden nyavaláról hiis^ál » Pagliano syrup, lássuk, igaz-e V Bzep orvosságnak állított szer annyiba elterjedt hazánkliau, h''ógy alig Van nw»tó^. , k) no árulná, terjesztését no totézuó s általa, nÜ3-rokhe4 jutni no sietne. Történik ez az egészség és élet rovására, mert azt tagadni netU lehot, hogy ennél ártalmasÁbb összetételű szert a haszonlesés még óz ideig létre nem hozott,, mennyiben hatásának mttidoiiok fiilötti cretí uiényo : a székel te téflroí kényszer, mint oly eredmény, mely az éloterŐnok lopvp történt fogyasztása által annyira árt, hógy ol végro szélhűdés és vizkór állnak bo, molyok az egészségnek csöndes háborgatása által okozzák u halált. Ily tényálladék folytán jónak, szükségesnek tartottam időt venni őzen szőrnek közelebbi jellemzésére, hogy a t. ez, közönség megismerkedvén annak természetével, a jó tanáiW-bőz alkahnazkodhassék. Előre kijelentem, nogy nei^i ellenszenv vagy más mollék érdek birti sorok hozatalára, hanem csupán azon szomorú tapasztalás, melyet gyüjthoték évek alatt uzon keserű eredményekből, melyeknek teremtője kizárólag a P a g 1 i a n o s y r u p volt. TI 1 o r ö n y m u s 1» a g 1 i a n o professor 1802-ík évben egy röpiratot boosájtott kí, melyben Pag Ha no Syrup név alatt oly összetételű szerrel isincrtoti inog a közfinségct, mely szerinte vér és nedv tisztítás, fölfrísítés níapjáu minden gyógyithatlannak tartott, betogmfgot meggyógyít. Röpiratában a köyotjcező kitóto-lekkel él: „Bzon syrup használata által rendesen öt nap alatt moggyógyul minden botog, meggyógyulnak: az idült bántalmak, bőrbetegségek, sebek, zúzások, gilisztakór, láz, ttidővész, nyavalyatörés, görcsök, idogkórok, daganatok, mirigyfiántalmak, görvélykór (scwphula), (<?■ kély, csontfono, oldnlszurások, cholera, gyermoíc betegségek, szauiárhurut, grippe, bujakór, szooi és IlUbotegségok, sőt még a fogfájás ts< E s^er gyöuyörü arezszint ád, az éneV.esok és drámai mftvészek hangját csengővé toszí, a torhos nők ■túli— imm .Murr^ A véletlen kolepezébe kerítette! (I.cgujatib poitaitxki bUneiet.) (Víg«.) A postamester látva a bűnjeleket, a további motozást abban hagyta, a kalauz útitáskáját, annak kéznél volt kulcsával bezárván, azonnal kihívatá a városból az állami postahivatal fő- | nőkét, oly végből,hogy őzen útitáskának egyéb tartalmát oz utóbbival közösen bizottmányilag vehessék további vizsgálat alá^ kinek is ki-jötteig az érintett utitiiska a pályaudvari |>osta-. hivatal péuztárszokrényében elziírottan őriztetett. Bz<ui utításkáuak több tanú joleiilétében bizottmányilag foganatba vett felnyitása alkalmával annak belsejében többek között a következő tárgyak találtattak : 1-ször. Egy slavouiai Verőozéról f. évi inárczius 2y-án Bécsbe intézett pénzrovatlap, melybe 10 darab visszamond utáuvétlap és ű darab ]>énzes levél volt bevezetve, oz utóbbiak össze« értéktartalma 1090 fort !>0 krt tett, — s melyek — a royatlapon lévő feljegyzós szerint Verőczéről ii Wiou 32U jelzetű pénzzacskóba zi''irattan inditattak volt ki. V. A most érintott Wien jelzotü pénz-zacskó felnyitott állapotlmn. íí. Tiz darab utáuvétlap és három lovélbori-ték, i|iíud félig elégetve, melyek is mindnyájan a fennebbi Verőczéről ÍJécsbo intézett rovntlap-hoz tartozéknak bizouyultak be, és •1. Bgy baukjegyekkul megtömött péní-tárcza, melv bankjegyek összes értéke lü''Jti frt — tehát a krajezárok liiján a fenuobbi rovatlap» beli loyeiek érték tartalmával azonos volt. Ezen büntárgyak nyomán kétségtelonué válván a sikkasztás csiiiji lwUMléktulanul meg-téttottek ugy a tettes bofogatására valamint a bűnügyi vizsgálat megejtéüidre-czélzó szabályszerű intézkedések is. Pál kalauz, f..éviápril 1-én kíhallgatta-tás végott a nagy kapornaki szolgabiróság elé állíttatott. A kérdőpontokat az őzen bírói vizsgálatnál szakértőképon közreműködött kerületi postafel-ügyelő totto fol. Ezon kérdésok első pillanntra jelontékto-lonoknok látszó körülményekre terjedtek ki, do ugy voltak berendezve, hogy Pál az azokra adott fololotoivol — a nélkül, hogy előro sojt-botto volna — minden kibúvó ajtócskát elzárt maga inogott, s csak akkor vette magát észrv, mennyire boléjutott a kolopczébo, midőn o fogas kérdésok útitáskájára kerültek. Ekkor bolátván azt, hogy a kelopczéből már sommiképen sem menokülhot, szíulett törő-delmességgol bovallott mindent, s csupán csak uk által törokedott bűntettét lohotőleg szépíteni, hogy azt állítá, miszerint a postaküldeményeknek márczlus 2í)-én osto a Rojironi pályaudvarban eszközlött átadilsakor a vorőcze-bécsi rovatlapot igon, do az ehhez tartozó pénzzacskót nom találta, s hogy o rovatlapot csakis oly végből tartá magánál vissza, hogy azon ka-lauztársát H-t, kitől ezt átvévo, az ehhez tartozó pénzzacskónak hoUétoléru nézve kérdőre vonhassa. Márczius 80-án reggel azonban ,— u^_v mond — midőn visszautazlában bundáját, hogy magára ölthosso, a rakkosárhól kívotto, ezen bunda alatt megtalálta a hiányzott pénzzacs-kót a rakkosár fenekén, hová oz az ó tudtán kívül jutott, — ezen ingerlő alkalom által el csábbittatva felbontá e zacskót, kiszedegotte a lovolok jiénzlartalniát, ezek közül a bankjegyeket tárcaájába, a 0 darab érez tizkrajezárost zsebébe rojfé, az üres borítékokat s utánvét lapokat pedig oly végből, hogy azokat megsemmisítse gyufával meggyújtotta, do midőn ezek lángra kaptak, ót megszállotta a bűnbánat, eszóbo jutván az, hogy ezen totto által cgy bűntelen társát tcendi szerencsétlenné, rögtön olfojtá hát a büntárgyak lángját, q oly határozott szándokkal totto útitáskájába, hogy állomás helyére leendő beérkezte után a tottét közvot-len follebb valójának azonnal önként bojelcn-íondi, moly határozatának kivitelében őt csak is a szombathelyi állomáson osetlog lett visszamaradása gátolta meg. Mi azonban, ha vissza emlékezünk azon jolonetre, moly bon Pál ur alig néhány órával a vallomás olőtt, a szolgabírói irodában oly ügyo-sen játszá a méltatlanul zaklatott és teljesen büntudatlannak szerepét, alkalmasint rájövünk, hogy még som egészen úgy állhat ezen dolog — legalább töredelmességéro vonatkozólag nem — mint a miként ő kogyoliuo most azt előadni jónak látta. Az i)gy valódi''állása következő: A Vorőozéről márczius 27-én Uécsbo intézett pénzzacskó osotleg visszamaradt az illető vasutvonatról, igy hát a mározius 2H-iW> legközelebbi vonatot kísérő K. kalauz egyszerro két verőezo-bécsi pénz-zacskót kapott további kezelés végett, H. azonban midőn a n.-kanízsa bécsiijhelyi vonattal továbbítandó küldoméuyek jogyzékét készig, megfolc<lkezvéu azon rendkivüli esetről, a jegyzék verőeze bécsi rovatába 2 pénzrovatlap és 2 teli zacskó helyett tévesen csak l rovatlapot és egy zacskót vozotott b«, ollotiben közvetlenül az átadás előtt meg-MzáinhUván u |HÍn/.-£HCakc!kut minthogy 14 talált, a jegyzék végösszegének rovijtába — a nélkül, hoey összeadás által meggyőződött volna arról, hogy vuljon ezen Összeg megegyozík-o a bojogyzottok számával, egyszerűen boigtatta a 14 számot. Páhuram azonban szoinésobb volt, a n.-kanizsai pályaudvurban történt átvétolo alkalmával, halkan, magában mogszámlálta előbb az U. által neki felmutatott zacskókat, azután üsz-szeadta az illető jegyzékbo borovattak számát s miután meggyőződött arról, hogy ugygyel kevesebb van abban beróva, mint a mennyit ő valósággal talált, ezeket szépen kosarába totto, aztán odament H. kalauztártához, ki akkor már o másfolé intézett küldemények további átadásánál volt folotébb elfoglalva, ligyelinos-tetó ozt a jogyzékbeli összoadásí hibára, s fel* szólitá őt, igazítaná ki a teli zacskók végösano-génok létszámát 14-ről 13-ra mint a mennyit Pál állítása szerint valósággal átadott volt. It.kalauz mi rosz^t sem gyanítva előbb csak a számbotüket javította kí, do utóbb a Pál zaklatására szóval ia beleírta uz illető rovatba, hogy: T í z c n h á r o m. Pál ozon okmány által minden gyanú ellenében fedozvo lévén; bátran elsikkaszthatá a tizennegyedik, vagyis a veróczcbécsí b« nom iogyzott másik zacskót, mort őzért csak is R* kalauz vonathatott volna alaposan feleletre. Et nem is a bűnbánat volt az inni Pált a büntárgyak ezólba vett elégotéso alkalmával oly rögtön megszállotta, — hanom igenis a nagy füst, molyot az égő papiros gerjesztett, s moly-nok a postavagonbólí kitódultát, hu a vonftt-vozotők kívülről észreveszik, szorcnesétlonsógct gyanítva, megállították volna u vonatot, s a fűst okát ki fürkészik,"tanácsosabb volt tohát a lángot eloltani t> az elégetést kedvezőbb holy ós alkalomra halasztani. A jelen eset tisztolt olvasói közül sokan azt fogják hinni, bo^y cs|kugy^ a puszta véletlen vngy is Fát postakalauznak a szombathelyi pályaudvarban lott osottloges visszamaradása vezette a tettost kolopczébo, korántsem a véletlen, hanom igenis, a jámborok folott őrködő mennyei gondviselés volt az, mely ozuttal a jámbor és bűntelen II kalauzt akará egy roá nézvo elvisolhotlon csapástól: a becsület és v*-gyonboli veszteségtől megóvni. Vég$o megjegyzem még, hogy a Pál kezén hasonló körülmények közt már ozelőtt két péni-zacskó veszett «1, összesen Ül8 frt érték tarta''-lommal, o büniÍMégot azonban, bizonyítékok miatt mind halálig tagadni fogja. / '' zási üzletben f. évi május 1-től kozdvo a következő változásuk lépnek élotbo: 1. \ luouiblt naptól kozdvo inindozon bol-foldi holyekon, hol m. kir. éa un. kir. postaimé-»sut vau, kifizotés végott valamennyi, most érintett postahelyro mind a közönsége«, mind pedig távirati uton — ha t. i. ft postaholyón távírdai állomás is vun — egyszáz (100) forintig terjedő összegek utalványozhatok. < 2. 100 írton fölül 1000 frlig torjodő összegek a* orro nézve külön meghatalmazott posta-pénztáraknál, 100«) frton fölül 5000 frtig tur-jedő összegűk podig ezen postapénztárok által csak a pesti éd bécsi pénztárakra utalványoz-tathatnak. Távirati uton csak 500 frtig terjodő összegokot lehet utalványozni. 3. Ugyancsak f. évi május 1-től kozdvo a közönséges utalványozás íllotékoi távolsági különbség nélkül a kövotkozóleg szállíttatnak lo: f) ujkr. 10 . 10 frtig terjedő összegért 10 frton feliül 50 forintig 60 100 500 1000 2000 8000 4000 100 500 1000 2000 3000 4000 5000 15 30 00 1)0 1 ft. 20 I . 50 1 HO állapotát enyhíti s rendkivül üdvös a folserdült férjhez menő szüzekro nézvo. Tisztítja a vért, kil''si a megromlott nedveket, hígítja, javítja és természetes állapotba visszavíssi azoaat, s jé egészségben Urtja mindazokat, kik azt minden hóban két napon át használják. Meggyógyít minden raeggyógyith»1,»nnak Urlolt ^^ get, ha 12—20 napi rendszores gyógymód raog-tartatik, moly osotben azonban minden 4-5-lk napon szünetelni kell, különben ft legsúlyosabb nyavalából is kigyógyulhatni 3—5 nap alatt, ha a betegség nom rég kolotkozett." A nevezott syrup vastag lapos, zöld Üveg-palacxkokban árulUtik, melyekre írva van: .Oirolemo Pagliano.* A palaczk beu-néke 13 nehezék (quint), zavaros sötét folyadék, molyből rázás nélkül jolontékeny monnyí-ségü szürkés barna, goromba porból álló anyag rakódik fenékre. A felül uszó folyadék sötétbarna, higfolyó, szaga pálinkás, ize édes, kezdetben pálinkaféle, később karozos, vegyi ki-mutatása savany. Egy palaczknak bolti ira 2 o. frt Minthogy a hirdotéabon moggondolatlan-és egymással botrányosan ütköző kitételok foglaltatnak s így a szernok hatása drastícu* «zé-keltotónok, bizonyült bo, annál-fogva a római orvosügyi Unács annak létét kormányhatósá-gilug igyekezett betiltani, minek «ionban kívánt sikere nőin lettemért az omberek azt hitték, hogy az életet hashajtó nélkül fonttartani nem lehel. így történt, hogy midőr. ft szor a romai birodalomban áruba nem bocsájtnthatott, Pagliano csempész utakat használt VÖl, ¡g? 18tí4-ik évbon ozerenkint szállitottaOlaszhonból Helvetián kerosztül Würtonbergbe, onnan Némethonba, Austriáb* éa Magyarországba, ho. temérdok fogyasztóra talált. Pagliauo még mindig féltékeny szőré nek titkos vogyüluto iránt, ftzért is kömény kifejezéssel tiltakozik a vegy álladók kikutatása ellen. Mindaz által Eckort, würtonbergi vegyész u tiltakozást megvotvén, időt vett az ál-ladékok vegyi kífürkéazéséro.molv működésnek eredményét ft következő kitételekben hozza, úgymond: - » A „Pagliano Syrup* áll 3. nulyrész jalappa gyökér porból, 10 sulyrész borszoszből, melynek édes Ize ós Izagft feketo ezukor ayrup, az Összegnek üzleti árbeéso pnlaczkszám üveggel együtt csak 7''/, kr. Bemutattam ezúttal a csodálatos hatású (hashajtó) Pagliauo Syrupot, moly nek további bírálatát az olvasó közönségre bízom a következő hozzátétellel: Pár évo egy beteg, ltí orvosi tanácscsal étai nem szokott, homwopatha volt, végvonag-lásaiban| magához kötött, megszorítván kezemet e szavakat intézé hozzám; Uram! ön tiszti orvo* lévén, f&tkécí«Ai Jegyen szíves betiltó intézkedést ki''^bíH-^S fölsőbb helyon azon istentelen Pagli*«, ^,''r^j.ra, tnely okozá halálomat. Mindig homooopathicus szerűkkel éltem, midőn orvosszerck használatára kéuyszeritottem. Három évvel ezelőtt midőn a Pagliano Syrupot megismerni tanultam, azzal kezdek élni, híven hássnáltam az utasítás szerint, azért is a mai napig 72 oszt. forintomba került egészségein « életem megvédése. A szor kezdotbon székolt, s azáltal nőtt étvágyom, valószínű azért, mert a terinéuet pótolni förekodott a tápvesztoséget, Akár lepocsétolyo föl- derült U volUm, -¿írt Untonthatlan bíztam a ! «dott pénzküldeményekért olvállalő szavatolást illetőleg az oddígi elvi szabályok maradnak ér- A most elősorolt illetékeket, csak ugy mint eddig, megfololő értékű luvéljegyeknok az utalványra való ragasztása által a feladó előre tartozik megfizetni. Később uj, 5 kros bélyegü utalvány-blau quettek fognak kiadatni s azoknak használatai sxámbavételo iránt a kir. postahivatalok külön rendelet által utasíttatni. 4. A távirati utalványozásoknál az utalványozási illeték szintén luvéljogyuk felragasztása által, a táviratnak n távirdaí állomáshoz való elküldéséért, magáért a táviratozásért s az oxpress kézbesítésért járó dij, csak ugy mint eddig, készpénzben fizetendő le. A belföldi kocsipostaí küldemények felvételét, csomagolását, U-pecsé télését s érték-nyilvánitásá t szabályozó határozatok: 1. A nyHt-ttiagán küldemények folvételoak-kép korlátoztalík, miszerint iövendőbep nyitva csa£;j>apirpénz és bankiegyek lOü frton felüli «a&egok, 16 latig terjedő súlyban s oly feltétel alatt fogadtatnak el, ha a feladó a közönséges sulyportón kívül az értékportót másfélszor n feladáskor fizeti meg, s ez által a küldeményt bérmentesiti. A nyitva feladott küldeményekhez —- az egy frton alóli összeget mint kiegészítő részt kivévo — más kész (ezllst vagy réz-) pénzt, sem pedig oly érték papírokat, melyek a forgalomban pénz gyanánt nem szerepelnek, mellékolní nem szabad. 2. Minden más magán küldemény, azon képen a közhatóságok és hivatalok küldeményei kivétel nélkül csak tökéleteson borítékolva, megfelelő számú s ugyanazon pecsétnyoinóval kinyomott pecséttel ellátva adhatók a postára s azokra a felvovő postahivatal a hivatalos, vagyis ellenőrző pecsétet ozentul nem alakal-mazza. szép ígéretekben; szabályszerű használata mellett elvégre naponta makacsabb szorulás, ét vágytAlanság állt be. orőratóf.n fogyatkozni koz-dék, >uL^ végre lábaim kezdének dagadozni oly annyira, hogy az általános vizkórrá, állapotom pedig halálossá vált, mint látja. Lelkemből megvagyok győződve, mert magamon tapasztaltam,. hog\ '' ha a Pagliano Syruppal nem élők, é^temfj^ín kc.''ül kétes helyzetbe, azért ia, 0túi4& jolebiéiíében mondom: átkozott legy ju azon pillanat, ?jolybon mogis-merén a Pagliano Ö-yíX^ss^s isten soha nesegitM azon kei''ifyt. gyártották, és gyártani fogjá&7?/:&t kdúe#ón kivfllr dolog, hogy kivülom oseieKot ''^yjtett már sírba. Mondja el ön o szavainui uásoknak is, hogy szeroncsétlonségemen ulevekorán okulhasson az elfogult. N.-Kanizsán, április hó 22-én 1B7Ó. -TERSÁNCZKY. _ . L_ Posta ügy. Sok bajt és kelleniotlenséget szokott okozni a postával éri ¿Vező feloknek azon körülmény, hogy gyaki/''-. óm ismerik a módot, moly szerint egyik va, másik küldemény feladásánál o\járniok Kilőne. Hogy az ily bajoknak olejo véteMék, czélszcrünek véljük a m. kereskedelmi mfcWterium által a magyar postahivatalok ni-mára kibocsátott rendelvényekből a következő részleteket közölni: A p é n z u t a 1 vá n y o sás i üzlet az ösz-szes belföldi postahivataloknál. A os. kir. kereskedelmi miníiteriuuimal létrejött egyezmény alapján a postautalványé- vényben. Oly pénzküldeményokért, melyek másno-mü küldoményhoz csatoltattak a nélkül, hogy kellőleg nyilváníttattak volna, s ha a küldemény nincs a pénzküldeményekre nézve előirt módon borítékolva s lepecsételve, a postaintézet somminomü felelőséget nem vállal. PÉNZT ÉS ÉRTÉKPAPÍROKAT TARTAL-MAZÓ KÜLDEMÉNYEK: n) CHouiagolnM i''H lepecaételén. Pémi és ''''ríék papírokat tartalmazó küldemények 15 lat súlyig. a) Lepecsételve feladott pénzoslevelok: Papírpénzt és bankjegyeket, készpénzt (ezüst, arany s kis összegű rézpénzt), továbbá értékpapírokat tartalmazó kűldomények 15 lat súlyig levél alakjában, kerosztboriték alatt rond szerint lopocsé.tclvo adandók fel. Pénzdarabok, ha lovélbon küldetnek el, papir vagy (másnemü takaróba rakva, bont a lovélben oly módon holyozeifdők el, miszeriut a szállítás alatt erodotí fekvésükben maradjanak. lepecsételve feladott pénzcs-lovelok öt ogyforma pecsét lonyoiuattal zárandók el; ezekre postahivatali pecsét többé uoin ulkal matUtik. b> \yllv« feladott péuzoM levelek: Nyitva csupán papirpénxtéa bankjegyeket tartalmazó lovélalaku magán küldemények, ha aulyuk csak 15 latig terjed s oly foltétel alatt adhatók fel, ha értékük 100 forintot meghalad, s ha a föladó ennek fejében a közönaégot sulyportón kívül az értékportót másfélszor fizeti meg, s ez által a küldeményt bérmentesíti. Mindazonáltal az ilv küldeményekhoz az 1 frton alóli kiogészítő öszíetokon kivül más késa-(ércz) pénz vagy oly értékpapírok, molyok a közforgalomban készpénz gyanánt nem saero-polnek nem csatolhatók. A nyitva foladott lovolek tartalmát az át-vovő postahivatalboli a föladó jolonlótébon olvassa meg s azután magát a küldemény t a feladó által hozott magánpocaéttol azonfelül a postahivatal ollonőrző pecsétjével zárja lo. A lepccsételés oly képen történik, miszerint a kerosztboriték közopéro •» postahivatali, köröskörül négy magán ptxísét nyomassák lo. A közhatóságok éa hivatalok pénzküldo-ményoít nyitva sorami színalatt nem szabad elfogadni. Pénzt és értékpapírokat tartalmazó kűldomények 16 laton iollüli 3 font súlyig (pénzcsomagok). Papírpénzt, bankjögyokot,ké«z-(éroz)pénzt s értékpapírokat tartalmazó kűldomények, ha sulyuk 16 laton fölül 3 fontig torjod, szárny-boríték nlatt s kivétolnélkü! pecsételve adandók fol. A csomagban foglalt készpénz tokercscsé göngyölítendő, a papírpénz pedig külön borítékba toondő. " Maga a csomag-boríték erős, többrét összehajtott papírból s oly módon legyen összehajtogatva, körülkötözvo és lopeesétolvo. A körülkötözéaro használt zsineg egy darabból álljon a ugy kötendő meg, hogy a csomó a boríték pecsét oldalának közopéro ossék. Pénzt és értékpapírokat tartalmazó küldemények 3 fonton felül 40 fontig. 3. Pénzt és értékpapírokat tartalmazó oly küldemény külső borítékául, melyek súlya 3 fonton felül 40 fontig torjod, fonákjával kifelé forditott viaszos vászon, vagy tartós gyolcs, vagy bői használtassék; a borilék szélei > varrásai, valamint körülkötözés ologondőképon, ez utóbbi oly módon pccsétoltossék le, miszerinj a pecsét megsérülése nélkül folbontható vagy kinyitható no logyen. Ez utóbbi módon burkolt csomagokban is szükséges, hogy bolül a papírpénz külön borítékba tétessék, a készpénz podig tekercsbe göngyölitossék. Ez utóbbinak csak akkor szabad elmaradni, ha az elküldés zacskóban vagy zsákakban történik s azok legalább dupla vászonból vannak készítve. Vegyes küldoményok. 5- Pénzösszegek s érték papírok iratokkal vagy más tárgyakkal egy csomagban csak oly feltétel alatt adhatók fel, ha a küldemény az előbbi előirt módon van borítékolva és lopocsétolve. A c/imiratok nem ragaszthatók fol. Ü. A pénzt és értékpapírokat tartalmazó küldeményekre nem szabad a czímiratot folra-ragasztani, hanem a ozimet magára a burokra (vászon-, bőr, vagy ládára) kell fel írni. A pecsétlenyomása a szállítólevélre. 7. A bélyeggol ellátott szállítóleveleken, melyek a 2. 3. és 4. pontban említett- kűldomények mellé adandók,világosan legyen kinyomva ugyanazon pecsét, molylyol maga a küldő-mény van .lopecsótolve. Hiányosan borítékolt pénzküldemények el uem fogadása. 8. Oly pénzküldeményokot, melyek nincsenek a most előirt módon borítékolva s lepecsételve, a postahivatalok foltétlonül utasítsák vissza. b) KrléknvIlVMiiltáH. A bankjegyek, papírpénz és kész- (érez) pénz értéke,''a küldemény valóságos tartalmával mogegyezőlog a czíraoldalon (szállítólevélén) egész összogében, cs a pénzek nemei és darabszáma szerint részlotezvo írassék ki. A pénz gyanánt nem szoi-epolő értékpapíroknál (állam- a magán-kötelozvényoknél, váltók, szelvények, sorsjogyoknél, stb.^ azok nerao s darabszáma a czimoldalou Írandók ki; az érték uzonjjaii csak az egész összog szerint jelelendő fej. Oly papíroknál, molyoknek árke-lotjük van, az érték a börzei árkolotot megközelítőleg számítaudó ki; a váltóknál, magánokmányoknál stb. pedig azon összeg jelöltessék fol, raolybo elveszés esetében az abból kövot-kőzhető károa kövotkozmény olháritása, illotő-log uj jogérvényea okmány kiállítása fogna kerülni. Ez oknál fogva az olküldő, ha ilynomü papírokat ad fel, köteles azoknak lényeges ismertető jeleit a végott, hogy csottlog a netán szükséges birói megsemmisítés foganatba vétethessék, följegyezni s A jogyzéket magánál megőrizni. Kocsipostai küldemények. n) CniminKoláH. A küldemények csomagolása akkép oszköz-lendő, miszerint a szállítási távolsághoz, a küldo-mény terjedelméhez s a tartalom minőségéhez képest eléggé tartós s biztos legyen. Csekélyebb értékű tárgyaknál, ha azokban nyomás által kár nom tárténik, s ha azokból • nedv, vagy zairfolyadék át nom szivárog, azon- képen a papirküldoménynknél, ha hat fontnál nom nohezobbok s a szállítási távolság arány, lag rövid, átalán vévo elégséges, ha tartós lo-mozpaplrba csomagoltatván, jól körül kötöz-tetnok. Mosszobb szállítandó s minden nugyubb sulyu tárgy, ha tartalma 8 terjedelménél fogy* másnemű coomagoltatása nem szükséges, kell h''jfy legalább többrétű erős pnpirba burkol, ta^sék. . Oly küldemények,melyeknek tartalma más postnküldoményokbou okozhatna kárt — ha különben a postaazállitásból kizárva nincsenek — oly módon csomagolandók, miszeriut a történhető kár olháritaasék.,'' Vrtdhus, ha már nom vérzik, egyes dara-bókban, borítékolás nélkül olküldhotő. Elovon méhek iól elzárt soly fatartályok-ban adhatók fol, mqíyeknok légnyilásain a méltók kínom ropülh''ótnok. \ A tartályok ssegletoíro, a szétmállás meg. gátlása végott, leraozpántok alkalmazandók, « fagörcsök nyomai pedig mézgás papírral ragui-tandók lo. Folyadékkal tolt kis tonnák, Uvogek, korsók stb. azonkívül erős ládába, pinezotokba vagy kosárba holyozondők el. Folyadékkal telt hordók kell, hogy erős abroncsokkal ollátva, nz abroncsok pedig feszesen legyenek a hordóhoz orőxitvu. Friss szőlló Airtök vagy ogyébb küldemények, ha a feladó noirt tartia előn^ösobbnek azokat szilárd tartályokba, ládák, dobozokba stb, paRolni, füzfaveast Jkből font s hasonló fonásu födéllel ellátott kosarakba pakolhatókaz esetben, ha a szőllőfürtök állapota a feladáskor vagy a rondoltetési hely julentékeny távolsága eleve nom sojtheti, miszerint nagyobb mérvű nedvesség fog azokból kiszivárogui. b) Lepechéfelé««. Minden egye« kocsipostai küldemény tar tósnii s oly módon zárandó le, miszorínt a lezárás mogsértéso vagy felnyitása nélkül a tartalomhoz férni nelohesson. A boríték összeiogla-lásán (varrásán, illesztőkén) a föladó pecsétjo annyiszor nyotnassék le,a mennyit a czél elérése kívántatik. 11a a küldemény körül van kötözve, a kötözés oly módon legyen mogtévo s akkép lepocsé-tel vo, miszerint azt a pocsétok megsértéso nélkül lobontani vagy kinyitni no lőhessen. A bélyeggel ellátott szállító lovélre, moly minden 3 latnál nehezebb küldeményhez adandó, világosan kinyomassék azon pecsét, molylyol maga a küldemény van lepecsételve. '' c) KrtrfkiiyHvÁnlliift. Az érték nyilvánítás a feladó tetszésére bízatik, azértékösszeg azonban o. é. forintokban és krajezárokban teendő ki. Tanügy. Znln-E|fei H«eg, május ,1-án 1H70. A zalamogyoi iskolatanács a városháza tanácstormébon f. hó 2. és 3-án tartotta év-negyedi ülését. Elnök, Bója Qergely tanf. ő nga megnyitó beszédében üdvözölvén a tanács tagjait, a rao-gyoi népoktatás állapotáról, az utolsó ülés óta történtÁlőhaladásról s az iskolai törvény rendeleteitek megfolelő ujabb Intézkedések tárgyairól értokozett. A helyesléssel fogadott megnyitó boszód után a tanácskozás tárgyai a következőkben pontosultak összo: A legutóbbi ülés jogyzőkönyvo felolvastatván, elnök jolontést tosz, az abban foglalt határozatok nyomán tett intézkedéseiről. Novezeteson felterjesztést intézett a vallás és közoktatási ministor úrhoz. , a.) Nagy-Kanizsán és Zala-Egor»zogon polgári, Tapolczán felsőbb népiskolák államsegély moílott leendő felállítása tárgyában ; Keszthely, Csáktornya éa Alsó-Londva részéről ilyetén iskolák felállítása tárgyában utóbb fog fölterjesztés tétetni. b.) A magán-őrzés megszüntetése végott, ininok folytán az ország mindon mogyoi törvény hatóságaihoz ministori fölhívás intéztetett. A leirat felolvastatván, örvendotos tudomásul vétotett.'' c.) A néptanítóknak a harangozásí kötelezettség alóli folmentéso tárgyában. d.) Az iskolaház ''javára Tapolczán tervezett sorsjáték engodélyozéso végott. Továbbá elnök bomutatta általa az utóbbi ülésben indítványozott takarék magtár alapszabályzatát, melynek ezélja alapul szolgálni igen szegény sorsú vagy munkaképtelenekké vált tanitók ugy, az ezek özvegyei s árvái segélyezésére. Az alapszabályzat a felsőbb népiskolai bizottságnak adatott ki birálat végott. Ezek s ogyéb a inult ülésro vonatkozó jelentések után elnök tanfelügyelő által a u népoktatás legfőbb hiányainak orvoslása végett az iskolatanács elé terjosztott javas-látni vétettek tárgyalás alá. Ezeu javuslatok lényogcsb tárgyai voltuk : A hanyag iskoláztatás, a tantermek felszerelése, a taniték fizetésének a kor éj» törvény kövotolto szabályozása, a zugtanitás inog-szUntotéso,a tanitók járandóságainak ponton kiszolgáltatása, minden iskolnltázhoz gyümölcsfa-8 konyhakort létrehozatala, a szünidőben árásonkint önképző tanfolyamok nyitása, oly-cépon, hogy a fuvart és napi dijakat az il-otó köwégok köteleztessenek kiszolgáltatni, — mit a községok saját gyormokoik korszerű novoltotéso tekintetéből, szívesen megtehetnek. Az iskolatanács tnindozon javaslatokat nom csuk elfogadta, hanem özekre vonatkozó végzéseit kérvény alakjában a mogyoi bízott niány elé terjesztő oly czélból, hogy azokat színtű elfogadni, határozattá om.olni, s az il-lútő járási fő- és alszolgabirák által érvényo-sítent szíveskedjék. Ismorvo a t. mogyei bizottmánynak s a tiszti karnak a népnovolés iránti magasztos részvételét s gondoskodását, hisszllk, hogy a kívánt eredmény eszközlésére hazafiúi lolke-sodéasel fognak közromQködní. Ugyan ily re-ménynyol .vagyunk az egyházi hatóságok hivatásszerű'' űgybuzgalma iránt is, és- nem kételkedünk, hogy a polgári és egyházi hatóságok összesített közroműködéso által a már i* londűlotot nyert népoktatás Zalamegyében rövid idő alatt örömteljes virnlásnak índuland. d) Olvastatott, és igen kedvező hatást idézett elő azon ministefj logujabb leirat, tnolybon az eddigi elnézés idője lotoltnok nyilváníttatván a népoktatási szontesitott tttrvé-,nypk kivitelét cszközlőa logerélyesobb intézkedések megtételére hivatnak fel az illető iskolai hatóságok. A tnogyci iskolatanács több tagja ozon loirat értelmében fogja az iskolákat meglátogatni, és a tapasztaltakról a tanfelügyelőnek jolentést teond, hogy a hiányok megszült-tetéséro a szükséges folsőbbi intézkedések annak időjében mogtétethessonek. Örvendetes tudomásul vétetett a vallás és közoktatási ministor ur loirata, moly szo-rint több községi iskolaház épitéséro jolonté-kony öszvoget engedélyezett — ttgy szintén 2ü tanító segélyezése. A községi és felekezeti iskolákra vonatkozó felügyeletet illetőleg több pontra nézve kiterjesztés fog a ministcríumhoz intéztetni. Több községi iskolai tanító megválasztása és némely kisebbszerű tárgy elintő-zéso után a tanfolllgyolőnek a tanitók sorsának javítására és a tanügy emoléséro fordított tö-rokvéseiért — nt. Modrovíts Gergelynek nél-dányszorű űgybuzgalma — és a Vozotéso alatt álló folokozeti iskolában eszközölt mintaszerű sikerért — ki nom csak igazgat, hanem tanít is — b ki oda vitte a községet, hogy míndon tankötololes gyermek rendesen jár iskolába, ugy szintén t. Mórocza Kálmán szolgabíró és iskolatanács! jegyzőnek azon ritka és fáradbatlan buzgalmáért, inolylyel, a jegyzői teendőket totomcs olfoglaltsága mollott is oly pontosan és oly kitűnően teljesíti: a megyei iskolatanács emelkedett szellemének sugalmából jegyzőkönyvileg elismerést és kö-szönetot szavazott. Végro az elnök zárbe»zédével, melybon az iskolatanácsnak hazafias tevékenységéért forró köszönetet uyilváuítván eddig is tanúsított hazafiaB közreműködését kéré ki mind azon akadályok legyőzésére, melyek az át alakulás nehéz munkájának teljesítése és az iskolai tör vény ok végrohajtása körül oló fordulnak, azon roménybon, roikép annyi sok lolke« tényoző működését óhajtott siker fogja koszorúzni, az ülés másnap 1U órakor befejeztetett. EGY JELEN VOLT. .4 tanító mint harangozd. A népoktatási törvény a tanítókat míndon-bon felkarolta ugyan, do azért a falusi néptanítók állását igen kollemotlenné teszi, szóval lealacsonyítja a haraugozás, moly Zalamogye majd-nom összes falusi tanítóit terheli. Hogy oz miért oly kelloiuotlon ? lássuk a következőkből: A tanítóval iskolábaní léte alatt igen gyakran történik, hogy az iskolában mogjolonik valaki halottat jofontve s azt kiharangoztotni kéri, mit a tanulók látva, figyolmükot a bo-jövő egyénre s arra vetik, váljon kik lettnek a harangozók V s jóllohet a harangozás csak 10 óra után történik, do azért a tanulók többé oly figyolmosek lonni — mint ozelőtt voltak — cszökben lóvén a harangozás —nem. fognak. Nem fér össze a harangozás a Unitéi hivatallal azért sem, mórt a nyári forróság alkalmával, tudjuk, htígy igon könnyen támad egy jéggel telt zivatar, a mely a mozei terméuyokot meg-.semmisiti, kit okoz okkor a nép a veszély egyedüli okául ? nem mást, mint az iskolábau taní- tással foglalkozó tanítót csupán azért, mert nom harangozott. v „ lía ámbár észreveszi is a tanító, a veszélyt, hogyan harangoznék V maga ogyodül, vagy ta-nitványít küldené ki az Iskolából harangozni ? E kettő közül egyik som állhat s pedig azért, mert a tanítónak az iskolát oda hagyni nom szabad, ogyszor»miut tanítványait som szabad kész veszély bo küldeni, a moly harangozás alkalmával ilyenkor kifejlődni szokott, s melynek már számtalanok áldozatjává lettok. A nép azonban fáj lalom! a veszély oltávo-lithatását mai napig is egyedül a haraugozás-ban véli rejloní, s ha ilyenkor nom harangoz, vagy harangoztat a tanító, akkor őt a nép szemben a legdurvább szavakkal ílloti. Reményijük azonban, hogy Ngs. Tanfol-ügyelü urunk bolátváu ozon tanítói karra "nézvo oly veszélyes s a tauitóí hivatallal összo nom férő ügyet, bölcs belátása szerint rajta segíteni fog. Adja Isten, hogy míndon tanító csupán a tanításnak éljon s egyedül arra szontoljo míndon idejét. I''. — j, l.niiKVit, april 30-án. Lthotetlen n nyilvánosság elé nem hozni azon örömöt, melyet nagyságos Bója Gergely királyi tanácsos és tanfelügyelő urnák folyó évi nprir 10-án 11Ő0 sz. alatt kelt értositéso, községeim összes lakósaiban ébresztett. — Ugyan is: ő nagyságának a magas magyar királyi vallás- és közoktatásügyi ministeríum-hoz történt felterjesztési) folytán: Homok-Komárom s Fűzvölgy ''községoknok, külön-külön 1(KI forint n ért. utalványoztatott iskoláik felszerelésére ; midőn o leiratról a községi lakosság értesítve lőn, többon közülük, kik ő nagyságára mint 1848-ik évben Kanizsa választó kerülőt országgyűlési képviselőjére visszaemlékeznek; cmlékoznok az akkor mondott szavára is: „a hazáért s a haza szabadságáért mindont áldozni s tenui kell, ő mint hazáját hőn szorető polgár e szavaknak megfelelni is ¡parkodand." — Ea ő mint képviselő is megfelelt azon magasztos szavaknak: mert azon férfiak sorában láttuk őt. kik a nemzőt vasbiliucseit letörve, hazáját a szabadság szent zsámolya elé vozetni törekedett, a végső perezokig. Most azonban, midőn a hosszú kesorfl elnyomatás után. o nemzet egén a szabadság hajnala ismét földerült; hol látjuk o nemes férfiút? o szabadság bajnokát? — ismét a nemzetet leginkább boldogítható tanügyi pályáu, fonnun tündökölve, hogy boldoggá és nagygyá tegye azon nomzedéket, molynok javára s üdvére uj* jult erővel, fáradságot nom kímélő egész odaadással működik. Nehéz a pálya melyot választa, inolyon o hányatott nemzetet boldogítani czélul kitűzte; _do tnpintattoljos eljárása képe« lesz mind azQn akadály okot legyőzni) molyok o szent ügy" elő-menetelébe, egyosok által gördíttetnok. Adjon az ég ura o rögö« pályáján noki kitartást 1 hogy egykoron azt mondhassa: megtettem mindent, mit o haza javára, üdvéro és nagygyá teremtésére jónak s czélszorűnok láttáin. En pedig, ki községeim novébon is örök hálára vagyok kötolezvo, kivánom: hogy u gondviselés Istene igen soká éltesse. A kiutalt össeeget épen ma vettük fol a tettes adóhivatalban, hogy velo iskoláinkat felszerelhessük, — iparkodni fogunk e jutalmat, gyormekoink által meghálálni. kovAts jános, Jegy*« likolmiíki elnök. Gazdasági körök. A soinogymogyoí gazdasági egyesülőt a mogyoi lakosság közönyét tapasztalván, az érdekeltség felébresztése végett következő szabályokat állapította mög: I. Somogymogyo különféle vidékein lakói ogyesüloti tagok vidékonkínt kisobb csoportokba, ugynovozott .gazdasági körökbo" alakulnak, molyoknok száma az egész megye területén 8, következő székhelyekkel: 1. Szigetvár. 2. Nagy-Atád. 3. Csurgó. 4. Marczali. ö. Kaposvár. 6. Longyoltéti. 7. Karád. 8. Szili. II. Az egylot tisztviselői u. m. elnök, al-olnökoi, titkára, igazgató választmánya holyö-kön maradnak, a pénztárnok kivételével. III. A gazdasági körök bolszorvozeto kö-votkoző: 1. A gazdasági körök tagjait a szék-holyro, vagy hová a többség kívánja, meghívja alakulás végott az, kiben a közvélemény öszj>ontosul. 2. Az alakuló ülésen - melyen a korelnök, vagy az összehívó maga elnököltot — mogválasztandók a gazdasági kör elnöko, titkára, pénztárnoka. * • 3. A gazdasági körök'' tisztviselői a gazdasági egyesülőt fenálláaa határidejéig választatnak. .'' '' 4. A gazdasági körök mindou nogyodév- bon egy gyűlést tartanak, szükség esetében pedig''többot is. 6. A gazdaság! körök pénztárnokainak utasitásaul adandó, hogy év végei» a tagok évi diját beszedjék s h begyült pénzt időn-kint az egyesülőt közjtonton levő pénztámo kához beszolgáltatják''; a közös pénztárnok pedig gyüuiölesöztetés végolt a takarékpénztárba helyezi «el. 0. A gazdasági köröknok ogvik főbb feladatául tűzetik ki. hogy kerülőtökben minél több tagot megnyerni iparkodjanak s különösen a polgári osztályból .egy éves járuló tag" czím alatt évenkint I forint díjjal nemcsak az egylot pénztárának gvarapitása, hanoin különösen azon czélból, hogy a polgári osztályban is meghonostiljanak a gazdászat torén felmerülő reforim*/.mék,- ujitások, vívmányok. A vidéki tag illető gazdasági körében a gazdasági egyesület gyűléseiben pedig csak előterjesztési joggal bír. 7. A gazdasági körök minden igazgató választmányi ülésre köbölökből legalább egy, a nagygyűlésre pedig 3 tagot küldőitek, hogy a gazdasági körök képviselvo ► legyenek s a f;azdasági ogyosülot határozathozatalra képes egyen. Az ilyen küldött azután az egyesület gyűlésen szavazati joggal is biratid. Az ezen gazdasági körökbo beosztott t. tag urak, ha más gazdasági körbe akarnak áttétetni, szabad választás adatik számokra. VI. A gazdasági körök összeköttetése az olnókséggol b munkakörük : 1. Az elnök a magyar kir. kormánytól érkezett lovolekot, a gazdasági egyesületek, társulatok stb. leveleit, melyekben közgazdászainkra üdvös osztnék kivitele rejlik, vagy megbízások ellátása, bizonyos kérdésekro fo-lolotadás kívántatik, szóval a/, egylot munkakörébe tartozó minden iratokat megküldi az egylot Kaposváron luk«» titkárához kollő utasítással, ki is azokat lithogratiroztatván, foldolgozás végett megküldi a gazdasági körök elnökeinek. 2. A gazdasági körök elnökei -• ha sürgős az Ugy, vagy rögtöu összehívott ülés, vagy noháuy körtag jolonlétébon tárgyalás alá bocsátják a hozzájuk érkozett ügyiratokat s vé-loményökot, határozatukat mogküldik az igaz-gató-választmányhoz czimozvo, az egylot titkárához további ellátás végett. - 3. Ha rondkivüli sürgős ügy .fordulna elő, ezt az egylot titkára — a gazdasági körök ulnökeinok mellőzésével egyenesen kiküldi a székvároshoz legközelebb lakó alelnökhöz; ki is a nfegkivántató igazgatóválasztmánytagokkal ülést tartván, határozni fog a kérdéses ügyben, mogküldvén határozatát a titkárnak kollő holyon fölterjesztés vagy továbbküldés végett. 4. A lovolozésekot a gazdasági egylot olnöko s''a gazdasági köriilc elnökének nevo alatt u titkár viszi a székvárosból. V. A gazdasági egylot pénztárnokát illó-tőlog: Az egyesülőt fcnállhatásának egyik ga-rantíája pénzorojénok lohotó növelése s gyü-mölcsöztetése, a pétiztáruoknak mindig központon lakása, találhatása s őzzel a biztos és S''yors postai közlekedés, bármely időponton! ízotésképcsség kívánják, hogy az egylet pénz-tárnoka Kaposvárott lakjék Azért közpéuz-táruok választatík bizonyos csekély év! díj ial, ki a gazdasági körök pt^nztárnokaitól hozzá boérkozott pénzekot bo forinton felül gyümölcsöztotés végott a helybeli takarékpénztárba beteszi. A kaposvári gazdasági kör tagjaitól pedig az évi járulékokat beszodí. A közpénztárnok a somogymogyoi gazdaság! egylot által a keszthelyi országos gazdasági intézet ifjai számára tett alapítványi pénzekot is kezelni fogja. Heti szemle. Május O-An 1870 - A gyór-grJltzi vasuttániulat alapszabálya! felsőbbileg megerősítést nyertek. — Győrött llgyvéd-ogylot alakul. — A brucki lövész-gyakorlatok május 1-én votték kezdőtöket. — Gr. Mikó ministor npr. 28-án búcsúzott el a ministorium főbb ''agjaitól. — Grlinzensteín Gusztáv pénzUgyministeri h. államtitkár april 28-án halt inog ül éves korában. — Hichmondi törvényhozók üléstermének padozata leszakadt s 40 oiubcr meghalt 2Í>0 megsebesült. — Horn Edo .Hankszabadság" czimü munkát irt. — A bolga királyné Józsof nádor leánya Alcsuthon időz s valószínűleg Pozsonyban a honvédzászló felavatásán jelen lesz. — A visegrádi várromok fontartását illető törvényjavaslat készül, ••• A Duna alatt liuda és Post közt alagutat szándékoznak ásni, moly kövesebb költségbe kerülne mint egy másik lánczhid. — Ilunyady János szobrát a bécsi arsenalban felfogják állítani, — A franezía császár életo ollon merény kóvetto-tott ol. — A horezogprímás május közopén haza jő Kómából. — Australia belsőjében teljesen szór nélküli emberfájt találtak.— Poroszországban a hangyák kímélése olröndcltotott. — Budán a kutyaadó május 1-én élotb* lénett. — A radnai zárdában a vikáriustól 300 db. aranyat loDtak ol. — Kőbányán első magyar sertés-hizlaló és kölcsönolőlogoző társulat alakult. — Tomos-várott a honvédmonház javára bazárt tendot-tek s jelentékeny jövedolem folyt bo. — Ef-délybon 2 kövotjolölt koczka utján egyezett ki. — A pesti rotok-uteza! lakosok Itévai-utoiára'' kérik változtatni utczájokat. — Doéson 22 év után 1''Un kösd napján kondul meg a harang; a szabadság-harez idojébon ágyukat öntöttek bo-lőlo. — A bécsi földtani intéxotbon készült tér-képok, hareztani rajzok stb. leszállított áron kaphatók. — Király ő Felség« május 20-ka körül Pestre jő. — A cultusministor ogy országos művészeti akadémia fölállítását határozta ol. — A szorb ogyházi congrosstw jun. 3-án ismét Összeül. — A magyar mérnök-egylet Pesten házat épit. — A bécsi-észak! pályaudvarban a napokban volt a Itotschild-szobor leleplezése. — Magyarországban az olló Uvegnyomda Esztergomban megnyílt. — A« écsi ordőben a* uradalmi erdőkerülő két falopót lelőtt, daczára hogy az ogyik ember élotcért térdon könyörgött. — Jónás Józ*of pécsi apátkanonok meghalt. — Május 4-én Győrött egy H2 éves egyén lépott házasságra. — (Irodalom) Előfizotésí felhívás a magyar király! honvédség schomatisinusára. A honvédelmi magas ministeríum f. évi 127. dn. számít végzeso által engedélyezni s oz által azon incgtisztoléaro érdemesíteni méltóztatott, miszerint az immár létoző magy. kir. honvédségnek schomatismusát hivatalon adatok nyomán összeállítsam és közhasználatra nyomtatványban kiadjam ; miről midőn a t. közönséget özönnel értositoni szeroncsé« vagyok, egyúttal szabadságot veszek az előfizetési ivet elojo torjosztoni, kötelosségomnok tartván a kövotkezókot tisztolottel tudatni, <u. m.: a) a névkönyv hadkorülot, zászlóalj és lovas század szerint lesz összeállítva, olojén hozván a honv. m. míuistoriumnak elnöki részét és katonai osztályait s a honvédségi főparancsnokságot, elősorolja továbbá az ogyos korüloti parancsnokságok és '' zászlóaljaknak törzseit képező főtisztek neveit és az illotő Bzékholye- v kot, végre egyonkint és név szerint előadja az állandósított gyalog és lovag századoknak főtiszti karát s a zászlóaljakhoz tartozó összes századoknak állomásholyoit és járás órmesto-roit; b) a névmutatóban a tettleges állomány-bcliokon kivül az oddig a szabadságolt állományba kinevezott főtiszt urak nevoi is befoglaltatnak, ós miután az rovatokra losz készítve, ki fogja tüntetni az ogyoseknél, hogy : ki molyik állományhoz — i ennélfogva a tettleges kinovozésü, — hogy molyik zászlóalj vagy lovas századhoz van beosztva ? továbbá, hőgy mikori költözéssel és mily rangfokozat! számmal bír minden egyesnek kinoveztetéao ? és végro, hogy volt-o az ogyos kinovozott főtiszt előbb honvéd? vagy mi volt élőbbi ál-"lása és — különbség nélkül — minő érdom-jolokkol bír ? o) a körülbelül 9—10 nagy nyolczadrét ivót kitevő, jó iró-papiron és csínnal kiállított névkönyv most jövő május hó első fölében fog megjelonni és szétküldetni; d) ára ogy példánynak szintén jó és oelnot borítékkal egyUtt előfizetés utján 1 frt 60 kr., mihez a későbben a szabadságolt állományhoz még kinovozondott főtisztek pótivo is hozzá van számitva ; későbben keroskodelmí tárgygyá válván, elárusitási ára nom fog tői-lom függui. Az olőadatokból tehát itélni méltóztatik, miként som munkát sem köluéget kimélvo, összes törekvésemot oda irányzóm, hogy a munkálatnak kiállitása a belértéknek megfololjon annyival inkább, mert erősön meí vagyok győződvp, miként ''minden hazafi csak örvendeni fog kezébo vonni a könyvecskét, molybon a nemzet véderojénok fejlődését olvashatja és tényezőivol név szerint megismerkedni alkalmat nyor, — bátor vagyok ennélfogva tisztelettel felkérni a t. közünsé-got, miszerint''ozon aláirása iv által a név-könyvnok nemcsak a honvédség keretéhez tartozó, do az azonkívül oső hontársakkali ismerotésére alkalmat vonni no terheltessék. Budaujlakon, 1870. mározius 30-án. MIKÁR ZSIGMOND. — Hogy a valódi becses könyvöt nálunk is bocsülik és pártolják, mutatja azon körülmény, miszerint bold. nt Tomp« Mihály ogyházi beszédének I. kötete, most már második kiadást ért. A mű tartalmához méltó diszes kiállításban Fraeukrl I). miskolczi kiadókönyvárusnál megjolont, és nem csak * lelkész uraknak, hanem míndon buzgó protost. családnak házi kincstár gyanánt, legmologobbon ajánljuk, habár a Tompa név magában olég arra hogy a ki jolon müvét nom b!rja, azt minden ajánlás nélkül is megszerezze. Ara 1 frt 04 kr. H i r e k. — Megyei közgyűlés. Május 2-áa nyitotta meg Zala-Égerszögen főispán ur ő méltósága a szép szántban megjolont megyol kö«- / gyUlést, melyben a szokott nlispAni kímeritó jflloatésen kivit] a kővetkező ifibb |M>utok körűitek szőnyegre: Dr. Sohroyfr Lajos azéptudomá-nyu s Ntigy-Kauiz«.v város, ugy viiUikiSnck igen kedvelt orvosa, messzehalé tevékenysége elismeréseid megyei tisitoletboli-l''óorvosunk választatott inog; Dr. 8chreyer ur ogyike azon nemes gondolkozású h tia^y szorgalom- h kitartó küz-dolemmrl s-orzett tudományára önérzetesen büxzke i''érfiakuak, kik tovékenys^gökot nzero-rotetttiljosen árasztják átaljában * vele emberiség wiudon rendű s rangú utójára önzés uél-kiili hasznosítással vannak, azért örvendünk a megyei bizottmánynak ¡tz érdemet jutalmazó kitüutetés eszközlésén I — Joles s genialis szobrászunk Ivt»*5 ur mogküldtttto iv megyének egykori főispánja, Zrínyi a költenek gypszbél készült molUxobrát, moly méltó örömmel fogad-tnt vád, hntArozatba tnent, hogy a HzéptehetségÜ szerzi széllitassék fol ezen »laknak márváuy-baní kéazitéséro. — A kti/utak roszkarbani léte miatt alapos panasz emeltetvén, határoztatott, hogy uiivúl a mintegy 14 ezer ftuyi közmunka váltság díj, a megyét sokholydtt átszelő utak jékarbaní tartására felölt« csekély, kdr«»<5k az i|lutó miniitcrium aegélyo miutegy 20 ezer forint erojoig. — Nagyérdemű néhai miuiíterel-»ükünk Gr. Batthyány Lajo* hamvainak átszál-litásíünnopélyosségénél a megye -- felszólítás várása uélkül, — küldöttségileg megjelenni végyvAb,''főiapán ur elnöklete alatt csakugyan küldöttség neveztetett ki. — A eselédrendszor nagy vitára adott alkalmat s abban történt megállapodás,hogy több megyével toszi.mngát érintkezésbe, mivel a Somogy megyébe boltozott újév hclyottí hzoutgyörgynapiszegődési-változás károsan hatott a gazdaközönségre. — Színészet. A jelenleg ^Kaposvárott milködő Károlyi Lajos színtársulatának egyik jeles tagja Pártényiné hunyt el; benno a hazai | szinmilvésiet széptolietségű b nagyreményű ta- .j got veszített. — S i ó f o k ps Szántód közt egy vidék-bel! Ügyvéd kis lánykája, ki anyjával Székesfehérvárra az iskolába utazott, pajkoskodván, a vagon ajtaja kinyílt, s azou kiesett; az anya szinte utánna akart ugrani, dc visszatartóztatták. Legnagyobb aggodnlomban várt az anya Siótokon.Szerencsére közel egy őrházhoz esett a kislány le, az őr azonnal ápolása alá vette, sé- rülése nem történt csak eUzédüH s kovés.htó múlva egy tolókocsin a» aggódó édós anyS karjaiba szállíttatott. — Sopronban május 1-tól kezdvo a marhahús fontja 30 kr. — Szón t-Balázson megtagadták az adófizetést, mi vég«tt a megyei esküdt, az adó-hivatalnok és két pandúr megjelölitek a hely-szilién, hogy kellőkig, megmagyarázzák a törvényt s midőn azt olvasnák egy előlmrezos oda mont, a köiíyvbo tekintett: már hogy volna oa törvény, hisz olyan mint az nbeés könyv. Szo-gény nép mily iiátra van I Doniquo az adüflze-tést bizony nom teljesiték « most nem csak gyalog-, do lovaskatonaságot kellő odarondólui. — Sopronban szini bizottmány vau alakulóban, molyuok főfeladata lenne azt kivinni, hogy ott ugyik téleu magyar, a másikon német ezintiiisulat működjék. Igen holyos törekvés s melegen üdvözöljük n kozdoményo-zóket! — A ,Szinpad" írja: a nagykanizsai közönségot jelenleg némol színészek mulattatják.Magyarok nem vállalkoznak,mert a kanizsai dicsőség vége többnyire bukás.''— Hogy ily. lealázó vélonléiiynyel ne legyenek Nagy-Kanizsáról, itt volna az idő, a lelkes soproniak nyor mán „színi bizottmányt* alakítani s a hazai színészet emelésére tényleg hatni. A mi ninoM, majd lesz! A Horn Kdo N.-Kanizsán. Városunkban most vasárnap máj. 1-éa nyilt meg n sokat igéró dél-zalai takarékpénztár, a moly ünnepélyességre az íntézettiek nagyroti)ényU tiszt. el-iiöke Horn Kde Pestről a déli vonattal meg ía érkezett; az indóháznál az uj takarék|>éuzlár több részvényeso fogadta; a városbaui meg-érkezte után azonnal a pénztár uj helyiségében nagy választmányi gyűlés tartatott, melyet a .Korona" vendéglő uagy éttermében bautpiel követett, hol régi bevet! szokás szerint jó kodvii felköszöntések magyar és .németnyelvűn nom hiányoztak; e bniiqmttet Schuiidt- ügyes ven dé^l.''iH ur jő étkek s italok kiszolgáltatása ál tal l''iUzcrezte. Horn ur az esti vonattal l''estre visszautazott. — M o n y a s a z o ii y — asszon y-1— és özvegyasszony! lígy szomorú esőt ad ta elő magát L-angviz községben, ugyan is egy ifjú eljegyzott egy hajad;nt, az egyházi szokás sze- rint a kétsxeri hirdetés már történt, a lakodalom má jus l-só napjára kitüzetett, a, távoli rokonok meghivattak, n ,imc a gondviselés Istene másként rondolto, mert a vőlegény ép me-nyogzőjo napjára virad.lra megszitrit élűi tttuő lobb, követkoztében; de, hogy arájának hü szo retotét megmutathassa, vol" betegágyán april 2l)-én ép akkor, midőn a haldoklók szentségét felvette, niogoaküdött, ~ ezért a kesergő meny-asszony lett darab ideig asszony - most pedig ■ siránkozó özvogy. — Csáktornyán május 2-án halt meg Nagy, születettiPőszér Mária életének ül-ik «vében. A boldogult igen nemes szivll nő volt s mindenki által tisztuítotott. zxryiit pósta. — Ax egri c^yháíniPfyci Iji''xliWiy n* óvi iWjxc« • lAmait kQ>x<i»«tt«l vcttllk, «ajiiitljuk, liojy mt vt- • iont tniir nom axolgillliKteiik. A »xorkc»*l6tÉ UftvtJ-»aljuk, kivel, ha nem ca«f<S(liiiik, IH''iO <Sa 18ft|.ben Sxegodeii o^yillt tftitUk holil.iKilll Uohror Antii axo-retett lanAiunk alnlt a i(IhOg nynlvi;!. __K Axon kíxlrat»kat nlkahniU); átadhatjuk,molyok oaetlog megvaonak. Ü<lv;>x.Hjllk ! — .Vihar ulán- nom kft/.í>lln;:«í. \ —'' Tttbb lovilro jllröben foli-IIn- iin''« , , '' 4 AVeisz József *) gyógvázcrősznél Mécsben „Xmir^Móron* •Statlt, Tuchlaubcn 114., 27. sz. kaphatók. l''ato l''ekturalo (leorgé: ezen koczka-czu-korkák grippe, katarus, köhögés s rekedtség olon-hasznosak. 1 doboz,7t» kr. Cacliou aromatisó, a száj r<>sz szagának eltávolítása végett, dohányzás, evés és szeszes Utalok ivása után, nélkülözhetleu : társaságok bálok stb. látogatásánál. Ezen szer toljcscu ártalmatlan növény-alkatrészekből áll; óvszer a fogromlás ós fogfájás ellen. 1 doboz 70 kr. l)r. Mux F. Sulidt fogtincturája : fogfájás ellen s egyúttal szájvíz, mely már félszázad óta uagy haszonnal általános használatnak örvend/ 1 üveggel 40 kr. Szakadás elleni ir, kitünóleg használható a/, altest-rész-szakadásoknál. Készili dr. Orüsi gyak. sérvorvos Basel ben ; pléhdobozban utasl-tással: 3 t''rt ŐO kr. Fogpaszta, kitűnő szer a fog és foghua megóvására és tisztá:i tartására; porczellán légiiben : HU kr. Fraueaia folyékony haj festő szer, tnolvlyol legfeljebb 10 perez alatt tetszik szerint: «/..".kére barnára vagy feketére festhető tartósan a haj. Az ahhoz való kés/.filék, t. i. 2 kefe, 2 csesző a ő0 kr. 1 üveg festő s/.er 2 frt. Fagyseb-balsam, tégliben őOkr; ez az idlilt fagysebeket is teljesen meggyógyítja. Valódi csukamáj olaj, kitűnő tiszta Izli, üvegenkint 1 frt és 1 80 kr. Svajezi fülviz, gyé.gyszer fájdalmak a nehéz hallás ellen 1 frt. (/''s. kr. szali. haj- é* szakái-esaeneií, legliu-tályosb szer a haj ós szakái s erősítése végett; utiltítással : 2 irt. ^ I s. kir. szab. Tannochiiiin-pomádé l''ser hofertől, hajnövesztő szer,, moly H—1() nap-használat után a haj-kihulLást bizonyosan megakadályozza, aunak növését elősogíti; s/.iuét, puhaságát megóvja. Orvosi tekiutélyek. által ajánltatik. Csinos kiállításával ékessége »/, öl-Utóőasztalnak; 3 hónapig eltart«''» szeleiitV.e ára 2 frt. Dr. Uölis általános ételpora, hatályos az emésztés, vértisztitás és ecósitcsre uézve, n.V-ponkint 2-szer \ eendő. 1 nagydoboz: l,frt2ti kr., kis : 84 kr. l''aatilcs digestives de Hilín >—»bilini eiué^z-térit elősegitö lepény, ciiuek a bilini érczesvizzel hasonló teloldozó alkat részei vannak ; ajánlatos az emésztési bajok, szél, gyomorgörcs, gyo-morterheltetós, fi)lböfí»gés stb. ellen ; 1 lopeesé-telt doboz ára : tiO kr. Szemviz dr. Itomumhauzeutől : a láteró inegóviUa s hely reá Ili tására. I üveg, pontos uta sitáasal : 3 Irt." Marthaar Stangonpoiiiádé — az utáunövő ha^jat összetartani s azt inugföjteni ; egyúttal bajuszpedrőnek is alkalmas; ára: 00 kr. Több gazdaasszony, szakácsnék, uraság kocsis, urasági inasok és kertész alkalmazást keresnek; bővebben értosülhetni Wnjdits József tudakozó intézetében. vállal a I •I K rovnl alatt koxlflltok^rt Coli-líaívg«! nem Sitrk ÜZLET I-H: I H. INT O IC: Nagy-Kaalzta, májua ti. 1870. A mint na ik minden oldalról a lr)(knirlobl>i id.Mujn felemelkedtek, íp ugy leapadtak p |>lllauav-ban I inrly kürtllm''ínyt tulajdonítják elSaxOr a kedvei« id«jiri.iuk a inert általiban ellehet mondani, hogy a T''.íóa«k kevriot txenvedtek kárban, ináioi). •xor, h''.'',(y a külföldi kivánalonv vittxavan tartva. A ftildblrlokoxok már exeretnínek jó árakat cdnilni ax idei termetre níxve, do nem lőhet, bár ni árak nxi-Ur\1aá|(át fennakarják tartani, A eaendet a tfrm^xxet fogji feltörni át idBjirix mlnSilge általi" kltitlnxí^ex — frt kOxOniígra frt • kSxKi>«<(gea - frt láng kH*Un>íi{C* - kr. tlnoi kr liliom -kr liliom frt kr. i lH frt. I.Annii«''» írt kr. Klrály-llaxl II frt fiO kr. !(■>» -liliom frt — kr Piaczl ár. Nk^y-Kanliaa, 1870. ítI májú. h6 8-ik napján, lluxa «3-8S foht. Sft-86 font 6 frt 87-88 font. r> frt 35.kr.» Uoxi 78- 79 font — frt kr. 70-80 font .1 frt ''¿0 kr. 80-81 font 3 fit 60 kr.''Arpa lerfSxéiro 70—71 font 3 71-72 font Irt — kr.i Árpa köxSn-x^gea C.''i CG font -frt — kr. Kukorlexa 3 frt 50 kr. 07-68 8 frt V.1 kr.; Kukorlexa ola»x (ciIngfátitiiO ■ frt — kr. Zab 46-47 font 2 frt 47-48 font 2 frt 20 kr. l''ohanka 6d -68 font - frt — kr. (W-70 font — frt - kr. Uab f«Mr kr. ltab tarka G kr Ke-nyjrliaxt kttiOnxlg«« 8 frt tinóm 9 frt. /.lemlelitit Marha hut fontja 2s kr. Horju hna fontja 22 kr. 8er i1 t/a-hut fontja írt kr. .Inh-íiiia fontja ■ frt — kr. 8ial»n* fontja 40 kr. /..ir fontja 41 kr. Cílbo párja 75 70 kr. Ka<-.«a I írt he kr. I.ud aováuy I fit 41) kr 1 frt JO kr. I.ud hi/.tij'' •> frt 80 kr. 2 frt 00 kry t''uikn - fit — k r. Tyu''x-I.ijá« 2 kr. 6 tO kr. Horgonya inírejo I frt 40 1 frt 60 kr. Kgy máxta axína-2 frt 30 kV.; 2 frt 20 kr. Kgy Mvo xaup 10 kf Knalmaj 1 frt ''20 kr. Ujbor vidúktlnkbeli akója 6 frt tS.bor vl-d^kitnkbell akA)n H frt. A nagykauixxai váró« tanáeiának árjcgyxlko konyv^bfil kiadta SZIOETHY KAKOLY, biitoi. Érték- és váltófolyam: május 7. í»*/o motalifjues (50.70; 5% nemz. kölcsön (¡9.75; lHGO-ki álladalini kölcsön 90.30; bankrészvények 723; hitelintézeti részvények 2f)2. 50; London 123.7f>; ozüst ágio 121.21; arany darabia f).8(l kr Vasúti nnponklntl menetrend : lii^ul N''.-Kanixiárdl Harca feli reggel 4 dr* 65 perex. . délután 2 úra 25 perox. Huda . reggel 0 dra — „ . » d. u. 1 óra 22 porex. o»lvo 10 óra 57 , regg. 4 óra 4A . dílbeii 2 óra 15 regg. A óra - . éjjel 11 óra 20 . dóIulAn 2 óra 20 reggel -I óra 1 , . , délben 12 óra 3''i . tluda felől reggel 4 óra 23 , . . dílb. I Ara 45 perex. . . e»lvo 8 óra 53 , diilbenl2 óra 52 . eito 10 óra 35 . reggel 4 óra 10 . e»to 10 óra IS Sopronból délben 12 óra 42 „ Krk. N.-Kanixaára Triext f Itécx « M •Sopronig Itarca . Triext lléc-« Heti naptár, Mtjus 8-tól 14-19 1870. Iló- tVx heli. nap ..''ii. ''U.ii''jy Kntholiku« nap-| tár wírj ».''«''I^iii l''rutektan« m naptár ''utj 19) Kgy ki* ídi> mulra Iáiul fogtok engem. s > Vasárnap 9 1 lléiín 10 | Kedd 11 í-icrd. 12 (''Jlllfirtnk | IS I Péntek 14 '' 8xombat .lAnoa VI. 10.-^22. B3Sz. Józs.v! B 3 Jubllate Nix. C!»rg. Uorgvly Aiiloniu p. Itcávrix xx. j l''ongr v. ; 8xerV. p. I Itanif. |>k. Iluimiim llercxl Aíp. Merem Mueiiu Holiifáo ír* ibi i ¡Ht ; ** Felelős szerkesztő : Wajdlts JÓZ8e Segédszerkesztő : Bátorfl Lajos Z80i. ini.- .i ''(■ lt D E T x E S- E K ^ Árverési hihlctméiiy. (««-w Znlamegye polg. t«rvény»xóki6nck mint telokkOnyvi liatóxágnak 3379^870 »x. alatt kelt végx/ac f.il^tAn krtxhirró létetik, mixx.rint llorválb Jánox nagy-ksiilwai lakos tégrehajtalónak Ixmeretlen .lartóxko-Trauptnaii Ö i«n eilmi 2Ő0 fit t jánilékai iránti vé«rehajtá.| Hlyében nagy-kauixxal f.líl •«. nlalll tkjkiiiyvl.en Traiipnian Odfln alpervanek Trailpman t.ajoa, Traupman Kinlr«, Traupinaii lóxeffel köxíla tul^j ■Uuáiil folvaii -}- I a ••■> .«Aiit alaltl, tMioimi íll 11 frt. o. í. beexllll ingatlan liirK.ka elárver. «é«e «IroudoMetvén, — ennek foganatoallánára ha-tárldfiji''til I87t>. évi juliiix hó 22-ik, »».Hkxóg wetében 1870. évi auguatu* M> 22-ik napjának mindeukor dólellltii {» órája a nagy-kanix«ai várox lauáoxháxáhox kilitxet.k . oly tmxxáa4á«íal, hog^ oxen birtok a* alábbi feltételek »sorint ax elaS árvoréxen e»ak beeairön felül, n máxodik árve-réxnél axonban beexár^ii alól ix el fog adatni, éa hogy ax árveréil ela-dáa a* luvegy Traupman I^Joxnó U0L Ktllm Terexia axtxonyuak oxen ; eladandó javakban illetC élet fuKytiKU(i| liaxionálvexeti Jogát nem eaorbitja. I Arvt-rcnl nitétclck t 1-ör. A birtok réxxletek kdl,.i, ¡„latnak «1. 2-xxor. Kikiáltáxi ár a bec>ir. .''I.xxof. 10 <)|o-lóli bánatpén« irtéend«. 4-xxer. A vevS felek a vételárt 4 réixletben letíxetni kStxlexek, úgymint: ax l-xő réoxictet ax árver&i ¡.i fejexl^vei ax árferéit fogaiialóaitó biró ur kea.''rc, n 2 ik réxxletct ax ácvcréxtffl három,a 3 ik réxxlctct ax árvo ré«tí>l hal, n l ik réxxletct ax áiveré»t."l kilo''nex hóra, a mindenkori vételárt hátralek rt n|o kamataikkal, n liáhat^nx ax ntolxó r/xxletbn xxámittatik. Ax árveroiéx egyébb feliéi<.|,.( P,on telokkttnyri batóxágnál, « n nagy-k''nnixxni l. vároxi tauácxnál nirgt«ki(IUthelnek. Kgjultal a kik nx elárvorynmdő javak Iránt tulajdoni vagy ináx igényt érvényeiithetni vélnek, fcihivalnak, hogy igénykereieteiket '' * hirdetmény kftxiélótelének utolx.N napjától xiámiiandó 15 nap alatl nyujt»ák be, különben ejyedlll a vételár fftiftíl géro fognak utasíttatni Végro felxxólitlAlnak axou jc|,Alogoi hiloleaíik, a kik nem a U<-lokknnysi hatóxáR ísékhelyéu vagy'' annak kOxelébin laknak, mlxxeriut a vételár feloxxtáxa alkalmával leendő képvixeltetéxök végett, a hatóxág »likhelyén megbixotlal riMideljeuek.éx nuiiak nevét ax eladásig jelennék be, eileukexő exethon a hivatalból kinevetett gondnok által fognak képvixoltetni. Kell ZaU-Kgcrxxegen; 180''.t. évi aprilix hó 9 én tartott telekkönyvi rtxék liléiéből. Méltóságos daravári (Slnvonia) . - gróf IWkOVK S (JYÜLA ur rdszdröl küzhirrd tiítetik, hogy a il u r 11 v á r > . ni^nowt''böl 3 dto. toefoKnlvaló ló május 15-től kezdve eladandó. Vonni «ziíndi''kozók tVIkerolnek mnguknt ogyeno8on ö mdltósiígával üaruvárott oriní- kezdsbo tenni. (117 — 1) i törvényxxék POPP .J. (i. gyakorló fogorvos urnák, Bécsben, Stadt, Bognegasse Nro 2. Tekintetes tír! '' Kérőm önt postai utánvót mellott nekem négy palncz-kot az ön kitűnő Anatherin-szájvizóből küldeni; azárt fordulok önhöz K/.emély»weii, mort uu\r gyakran kaptam hamisított szájvizet különféle kereskedésekben. (350 -f.) Tisztelettel Titz Kornélia, C8. ktr^alczredesnő, Grftr,-Atterasgasso 1001. Egy palaczk ára mint eddig I frt 40 kr. o. é. HAKTARÁK exen, kitün.. tulajdoiiaágai miatt inlnilenlllt, »öt Nómotomiág, llelvélia, TilrOk- éa Augolorxxág, Amerika, Holland, Holgiuoi, Oia«xiir»xág, Kelőt-éx l»él Indiában méltán érdemlett «lixnoréxben réxxexUlő cxikkek létex-_________ "ek valódi é, friss minőségben. Kaphatók : Nagy-Kauixxáii : ilolux Jóx«ef gydgyxxoréxx, Koienborg, ltotenfeld A., Wajdltx J., Wellixcli, Kcxielhofér ?* Soliwarx urak ke-reekcdéíéhen. Pápán t TVhepen J. Kexxtholyen : «inger M. \Vcix» A. Zala-Kgerxxogen: Ixóó K. gyógymeréll. Kapronexánt Werll gyógyaxo. réxx. Varaidon: llajl>^. gyógvxioré«. rtxent.üyOrvyön: Nfltblg. 8tt-luegen : Dorner Kájet éa Slamhorixky 1.. gyógyxxMréxx uraknál. 8ioiu-bathelycii. I''illieii Korenex gyógyatoréxx urnái. ifátárSrrldékl 3»..fly«r-gyön; Kibie K. o. Vexxprímlum Meyr é» Tnxxkán, éx Öiithard Tivadar liai. 8xéke«fehérvár; .Logmanu A., Ilraun J. Kyógyxioréiiolt. I,ovm-llerényllolilor gyógyix«ré4i. Kalocxa ; Horváth K. gyóKy.xcré»x Kec»-kcuiéteu, Maohleid gyógyaxeréxx Dunaf/lldvár : Tom''inor K. l''akion t Flórián J.- gyógyx»«ré«x. Körmenden : Horváth J. Kapoivár: Kohn J., KnKl, ltelux gyógyintréxx. 8aeg«xárd: Nonrte%A., Ilrahiay gyógy^er^xx, Konyhádon: Kramolin J. Tolnán: .Schwarx M. Sxigoivárotti Uarnartb llajáu :Michitich Hl. éx tlurxfold fiai, lloriog Ignácx. 1''éoxatl, Zxol "ay W. éa K. Zách, 8ip0kh gyógyxxeréax. mmrnm^mm ^ ^ ■■■———— Mrf^^^^^L Vidéki vovőim különös megelégedéséről -lég U< n<>ágot less az 1807-ik ^Hj^^^^h évi postakimutatás, melyszerint lf>,000 postai küldeményt é# 1808-ban 19,800-at adtam fel. E számot egyetlen idevaló üzleti-ház sem érto cl. ^^^^^^^^^ Minden nem tetsző tárgy risszavétetik, s ez uj bizonyíték» n szigor« becsületességnek ! Hogy n «-«nláhrn Hsnmltott hnHunlú riégrket ne nz enyém gyHitánt vegye n ti kOiáiiM''g, kérem ukttvetkizö ponton csimxést: FHIEDMAKN A. Bóca, l''raterstrasac Xö. sz. a. Tessék csak egy próbát tenni, és az alább megnevezett tArgyak olcsó áráról a vevő uieg fog győz/nlni. Minden áru a legjobb mindség biztosítása mellett adatik el. Itt a logiobb gyakorlati és fénydzési czíkkeknok olyinagyazerü választéka található, minő Bécsben naaon ló nem létezik ; gondoskodva van itt tiata és öregről, ugy, hogy csekélységért szép és alkalmatos ajándékot nemcsak hölgyek m urak, de még minden korú és állású gyer-mokek számára ezorfélo választékban találhatni. Árjegyzék mindenkinek, czimo pontos inog-novezéso után Ingyen és bérmentve küldetik; nagyonelönyös tehát a vidéki t. cz. lakosokra nézve, hogy egy példányt mogszorozzenok, miután abban nemcsak az ár, hanem mindon a raktárban létező czikk pontos megnovozéso is található. A szétküldés utánvét, vagy a pénz előleges beküldésu mellett történik. Legjobb s legújabb gyártmányú különféle czikkek kivonata. A ház jeligfje : „Az olcsó tárgyak is lehetnek jók.* ujabb bronsöntmenyl lrókésslet \0 Béotl bíráruk » legjobb k*«»lt-ininyek. Ml kélltiskák acsél-ab- runcscsal, Ofl, 76. 90 kr., 1 írt, 1.805 Ugfinomahb ehagriu bőrből aranyosod aárral 8, 9.60, 8.80,tyO, 4.60, 6 írt. Legújabb pémtározák 10, 00. 80. 0*ikr., 1 frt, a lafán. 1.90, t.60 9, « >>.'', bankjegytározáh 00, *0 kr., ! ''rt, 1.60, legfinomabbak 8. 8.60, 3, XUU itebbell Jegyzőkönyvek tO,'' tft, 80. »6 kr., Itgtln. bőrkötésben HÜ, <0, 60, 80 kr., 1 frt. Doháayzaoskók 40, 00, 80 kr., 1 frt, 1 80, 1.60. Útitáskák erős bőrből .Árral 8.80 8-6O. 8.80. 3. 3.80. 4.60. 6 frt. VIzhatlaa utlbőröndík alkalma« bctch<Uió«»rl 8.40. 9.80. 3.60. 4. 4.60. 6. 6 frt. Fénykáfl slbumtk legnagyobb választékban. Díszpéldányok 10. 18 14. IH. frt Zeaélá albUM. Mindenik album, ha kiuyítják, ti darabot játstlk «1 a legújabb a legkedveltebb táncida-rabokból, nagy op rákból, kedve-•eu csöngő hangon. 1 db B-adrát tO frt 60, |8 frt 60 kr., 1 db 4-odrét 16. A legfln. >áUseréaal távoslvek ackromatlcal Üvegből,blstos láterS-vel 1, 8-8 mfldre 4. 6.60. 7. frt. írómappák Úrral 1. 1.60. S frt.-, ugyanaa igon gyakorlatlai íoUsefi-I i-l 9. 9.60. 8, 8.60. 4. 6 frt. Hölgyatteesalr *k mluden női varróesskösökkel csinos kdlklálli-lásban 60 kr 80 kr. 1 frt, 1.60 kr., 1 Ital li kdlönböxŐ horgolótflvel 1» kr.| 1 etul 8 vagy 4 köteg kötő-ő/el iO ¿a 80 kr.; 1 ctul 100 kOlOnbBlí varrótflvel 20 kr., I hr>u«l> 4« ru-hejogyiéal miutakör v« Hl'' A^talappal 6 kr. A régi áraak ftMw. .^Vlrtjrtijabb formájú váia,franeiuiporcell*nhól 4''J. 00. 80. 1 írt. 1.50, nagyobbak 2. 3. 4.6 frt. Ztebtizlszer kauóetcial •<« anélkül drbja 80. 30. 40. 60 IW kr. Legjobb minőségit vaiUg eitlst-lemenet ellátott oklas-uUst, Jótál-lá.''lO évi folytonos hassnálat mellett. 1 tucaat evőkanál It) frt., kávéskanál 0 Irt., kés ¿a villa 87 frt.; I pár gya-tyatartó 4 frt. Kg-féb ehl-njl-atdsttárgyak gyári itit l Kxen gyártmány Min- és forrni."''in a valódi etSethöx hasonló modorban van késxltve. drbból, 1 neheaitő, "8 Irólámpa, 1 hévmérő, ltAxsier, 1 tolltörlő, mind siápen kíi''itvc 3 frt. Legnagyobb válasitéka báli-, iiinháii- ét séta-legyotőknek. 1 db egyjterü ón csinos 30. 40. OOkr. 1 db stép festéssel 40. 80 kr. I 1.90; 1. darab pompásan klállltrs 1.60. 9. 9.60. 8. 4,6. 6 /rt. ( •Qjsbb tbllette-táfgyik, Kran-étin aaappanok külónbötő Illatokkal 10 16 20 10 86. 40 kr. Legfln oosuettqtte (Kliatolr) dbja 10, 16. 80. 96 kr. Legfln. lllaU«er«k. Kölni víz jómluGWgbet. 80, 40, 60. 80 kr. 1 frt, ugyaalnUti mlndea-deonemn mij tolletutárgyak a legolcsóbb árak mellett Legflaomabb kautsak-fieük. Kgy fodoiltó Mait 16. 80. 86. 30 kr ; egy aUrü fialt 20. 96 80kr.; 1 nyeles fósd 85. 80. $6 kr.; 1 tartó Mid 3o. 40. 60 kr. KOrOmkeftk 86. 80. 46 kr. Ssly mm íjriUtiMk urak ssádiára 1 db lekete vajy aalnea 86. 36. 46. ^0 kr. Legdivatosabb selyem-char-peok dbja 80 kr. 1 frt, 1.6«. LeuJcbb Mdrá|bírták Urtós gyakorlati, 1 pár angol caóriiábi- 46 00. 80 kr.| selyemből »0 kr. l.Vi. 1 frt 60 kr. Lígfla. alpaeoa • lyertystartók. Magasság 4", 6" 6", 7", 8*,9", 10". 1 db ára 40. 60. 60. 70. 80. 90 krJ f. A l*fl»rebb florentlnl broai aii-tall gyertyatarték. 1 pár 1 6o. 8.60. 8-60. 4 frt. Ugyanolyan kítáguak a legújabb mlnU sierint 8. 4. 6. 6 frt.; 1 gyertya megtakarító alabastrom-b&l 10 kr.. aljjal 16. l.«C|«bbzMbláaipák,igen gyakorlatlak vódttveggel, mely nagy »u-gárkart ad 60. 70.80kr.,n<tgysieres vMüveggol 1 frt, 1.90. Látswéul távoiSvSk jó «véggel, molyeker. egy fái mírtföldnyl távolból Is kivehetők a tárgyak : 1 dl 40. 80.1.90 kr. Nagy végelaóAta egy bukott eser-nyRgvámak. gyapjnsiflvetből 1 Kg nagy esernyC 1 kr, 1 nagy elnyQhetlen angol I&sa8rsx0vetből melynek selyemfánye v»n, aaáp fogantyúval 3.80. 3.60 4; legj. lyoni selyemssOvetbBl 6. C. 8 frt. A legsi. napernyők divatos kiállítással minden silcben dbja 1. 2 66. 8. Ugyan-es legi. mtnCság 3.60. 4 frt. Valódi brltaala-kaaalak (egíssst gl kanalak) Ei angol gyártmány, ment minden máreglartalmu auyar-tói, esírt nem oxideál, mint más fí-mek, Igen tartós t mindig feltár ás fánylő marad, 12 db káváskanál 80 kr.; 19 db gyi-rinekkanál 1.60. 8 frt; 12 db evőkanál 1.20 kr.; I tejmerőkanál 30, 1 levesmerő 60 kr. Legjobb angol tollkések drbja 96. 36,46.60.80. 1. 1.80 kr. Hölgyeknek nélkBISihetlen.Holgy tollette-siekrónyke, nagy, Hnom fá-nyesitett, sárral, tdkOrrel felsaerel-vc Mindéi a légiin, minőségből Oss-ssesen csak 4.f>0 kr Legjobb szerkezeti oilRfeoikes- dók uelkUlOibetlen minden biitar-tásban, 1 db gyermekfecskendő 80 ki.; 1 forint 80 kr. Ige« baszaálhatiaraknak. 1 egyetemes borotváló tollette-siekrány ke felsierelve. Vf''Adl tajték silvar pipák ás szo-pákák, siáp facou, finom melsiássel darabja 60. 1. 1.60. 9. 8. 4.6 frt. Tökéletesen ellátott dohány sást kássU-letek valódi fajtákból borostyánkővel tökben dbj* 3. 4. 6. A. H írt. Vyaledi tört koráitok legfinomabb niíííTTsígtl 1 sor 1 frt. Hihetetlen é< mégis vaÜ I hogy a kAvetkexŐ órák, melyek kát ávl jótállással adatnak el, n Jegyiett árak mellett logjobb minőságQek. Halon órák bronsból Uvegboritékkal egy k.sebb 2 frt; 1 köiípnairy.. 8.60; I nagyobb 3,80; 1 legn 4/>0. Csinos s legjobb sserkesetU siobaórák 1 ilrb bronialappal 1.40;ugyanai íbresi-tővel 1.00. Valamennyi Ara ki vau próbálva a hossivaló ueheiitőkkel. Ztab-hévmirik tokkal egylltt darabja 80 kr. RánUk látogatofényképekhez. 1 db kOtápflnom 4,0, 10, 16 kr, 1 drb legf. franriia 80, 80,40, 60. 60 kr Readklvlll olotok a l.ronillnteta dohánylókásiletek. Kgy síivarál-vány (rom-alaku\ hamutartó tdsl-saer ás egy csinos salvarplpa legfln tajtból Ossicsen 1.60krírt. Valódi alpaooa-kanalak. 1 tuciat evőkanál 2.40, i.80, 8.60, 4.60. 6 ft. 1 trt káváskanál 1.30. 1.0O, 2.40 kr. I levesmerő 1 90. 1 teimerő 46. 00. Ksllsttel bevont fémkanalak, melyek mindig febíren maradnak. 12 .Ib nagy evőkanál »6 kr.; 12 db ká váskauál 46 kr. Legfln. angol ev4eezk»zík. 1 tcat iába tuglalt 3. 3.60; I tnciat bivaly ■«áruba foglalt 4.60, 6.60,0 frt. fiyakertaU oloiá «jáadák A Itg- Ef^atUl figyolmoztetem a t. vidéki vásárlókat szállító osztályomra; egyedüli üzlet ez e nemben, mely nltal a Ugkisebb s legnagyobb bizomány gyorsan s ogyenlő olcsón szállíttatik áZELSütusTRiiisizoiiMLET.- A. FRIEDMANN köhögés, .liány . ''yomorbajok, idcggyöngcség és nyálkásodáa ellen. Hoff JAao* P.ivrrl ninllitó központi raktáráiuik Bécstben (406—b.) 11. KArntnerlng 11. Enzesield, 1870. január 2. Fölkéretik, hogy MchOnburg heroiegnö réazéro It ílvt''g mnUtnkívoKAfot küldjön Wlnter. Czorkow 1869. ófciémbor 29. Aa Ön maláukivonata betegaégembrii az engem kfieló föor utói Ut legjobb győgvÉápMK r ajáultatott.<8ziveskodjék tehát nekem abból kUÍcii -í WaitMdm Orbán, c«. k. törza-őrmoster és katonai építési felügyelő. Kepcze-/>«k (Msgvarorazág,) 1809- dec. 3. Kérek nokont jx>stafordultával l''/i fullt malátaegészségi csokoládét és moll maláta-bonbont küldeni. KI kell ismernem, hogy eicn kénsltlények nngyhnii enyhítek köhOgéitcmet. KÍMf«ludy Terii. '' Ö.-A.^i- ''.y, lbtíO. deczombor 2. Midőn két év előtt leányom ötviígyhiányban, fyoniorbiij >nn és HeggyOngeMágboit szenvedett, és minden alkalmazott gyógy • I'' szerek daclátható losoványodása következett be, utolsó kisérlotot tettem az Ön nialá>» kivonult cgéHiaég »Őrével éa annak hnláM« oly kltOnA vull, hogy IS elhasználása után el5bbi egémaégél teljeaen vlHamnyerte és «iiinak még moat h Arvend. Mivel most magara is nynlk«Müd«Hban án kOhögéabeu szenvedők, tehát aziveskodjék az idő caatolt 14 frért kitOná mnlát*klvuna<i aOréból egy ÍAdával küldeni. Wohrlxkn Márton, magy. királyi nyug. és városi mérnök. Szeged, 1809. november 27. Kérők 28 üvog maláta-kivonati ogészségsört. Szíveskedjék mielőbb intézkedni, hogy kltüiid egéaiHégNÖrét itt is hnniÍMÍf«Uhu tülúő-«égben lehessen élvezni Porasnns Jóhief, reál tanár. Aumítitds ét iitatd* sUsn. Maldtakíixit-minyeim öntet ctinikéin msy von t tdwoiult: Nagy-Kanixaáa : lieichtixihal C. ét liotenbtrg Wtlisch urak koroskedésében kapható. Johann Hoir. Politechnikai és gyakorlati találmányok. ffuimus fl> Valamint kovás Idővel riolőtt a gyótfls pu-kák nagy hatá«t tettek a mltvelt világ-ban, i''pi''n ugy a világ |>licion nagy kere-s>ltségnek llrveud s as ___ elsőt jóval felülmúlja a <s. klr. aiabadalmaiott Chas sepot-fóle zsebpleztoly;(gyáner) mely 1«/» büv. Iiosssu, uj exUstből verve, egy kis nyomáa által egymásután ttl-sel. Ara 1 Irt 60 kr. öuuedveait« tolltartók. Kfllftu tintatartó Jl^^ nélkül folyton leliet velők Irnl; Igen ajánlható olyanoknak, kik háton kívül hasmálják, mint: orvosok, plébánosok, klvatalnokok stb. kiknek irás beli uiunkájok van. Kgy darab, 12 tuciat tollal egylltt 1 frt 60 Ezüst gyűrűk kék vagy fekete emallliroiáa-sal, krtltöi belirattal sserelmcaek siámára, — tetsiés aiorlnt. Igen alkalmas ajándéknak való. Kgy darab síép tokkal 1 frt 60 kr. Oratárgyak, mint vjuutl locomnblle waggo-nokkal, futvi 1 frt 20 kr.; futó bárányka gyapjúval 1 frt; más áltat 00 kr. i futó egérke 46 kr. Fogfájás, bárminemű , aionual állandóan mB^megsillnlk a berlini fogcseppek hassnálatánál. A jótállás anuyira biatos, hogy nemhassuálás esetében a péni vissiaadatik, miért is a siernek egyetlen hásban nem mabad hiányolnia. 1 Üveg ára 80 kr. l(("i fontos minden hástartásban a legujab-ban feltalált ftayeiiti keníos.melylyel mindenki a legkönnyebben s a legaiebben kifényesítheti rigi bútorait stb. 1 katulya ára, ''mely elég egy egésa garnitúrára, GO kr. Megjegyiendő még, hogy e kenőcs romlásnak soba sincs kitéve. Ezült féayeilM-golyó, kltflnő sier minden meghomályosult árca-tárgy ujjá és fányeasó tételére, arany- és eaOst-inflveseknek nélkülOibstlen. Kgy drb ára 10 kr. ^. Valameunyi óra regulatora a reguláit nap-i^» óra compassal, mindenkinek a legjobban ajánlható, mert e bltonyára pontos órával minden mecha-ulcus órát megigailthatunk, 1 darab ára fltioman fényesítve 6 kr. Moidó por. K por alkalmaaásánál megtaka-W ltunk Idít, munkát és pénzt, emellett a legnagyobb előny még ai, hogy a ruha sokkal Jobban sméltotik, mint köiOnséges késsdletuél. 1 fontos csomagra 22 kr. Amerikai patentiroiott biztosító Zár, ki-W®» tduő sierkeaetd s minden betórés ellen blattól. 1 db kisebb rendd ára 30, 40, 60 kr. 1 db na- gyobb rendd 70, UO kr. 1 írtig. 1 nagyobb két kulca-.sal egésa 10 frt lg. — 1. db nUió-táskára való 86, 10— 60 kr. m~ édik. — 1 40— 60 kr. Gyakorlatiak a nadrág-védók, melyek nadrágot ross időjárásban ai elplsikolástól — Kgy pár ára 80 kr, Angol Ollók a legjobb ácséiból, 1 siabó-olló, a legfinomabb 86, 3."), 46 kr. 1 sling olló, a egfinomabb 80 - 30 kr. 1 olló-lánci 10 kr. ^^^ Nagy előnyt nyújtanak a legújabb gép-lró M^B» nők, megkiméltetltnk as unalmas hegycséatől, s biatosak lehetdnk, hogy aa ón hegye el nem tttrik Kgy db fába foglalva 10 kr. Csontba foglalva ára 16 kr. Tollartóval és késsel ÍK) kr. — 1 megtnltfltt tok, mely 3 hónapra elegendő, 10 kr. — I db unlo-radir-gummi ón és esink ssámára 6 krajcsár. ¡^^ A lábakat nedveseégtil megóvni minden I^IB**kiiick ajánlatos, mert es aa egés<ségnek asolgál A Metxger-féle kitdnŐ bőrkésiitóamódnál, mely a bőrt áthatatlanná tessi, ugy hogy a hossiahh iárkálás alán s nedvességben a nedv behatása nem érexhető, és a mélnak legjobb mértékben olégtátctik. Kgy dveg áia 66 kr. [^^f* Hlblrlal fagy-balitam ; exen Hiblrlábau Dr. W Dollin által rég idő álul feltalált balssam, mely már Austriában Is tdbb év óta kOxOusógesen gassnáltatik s mint a legjobb esskCx ismertetik. A agyások a daganatokra felette jó s hasinos. Kgy té-hely hassnálati ntasttással 60 kr. Kitdnő fénymáz kautachukkal vegyitvv, — ■»«•hogy a bőrt Urtóssá tegye. 1 katulya ára 30 kr., mely 1 fontnyi ^^ Legújabb LlgrolneztebtHz-szerszám.aleggya- ■lB»korlatibb a uiaga nemében, nenJt dohányxók-nak is ajánlatos, kSiOnséges tdssxersxám kellemes kis formájában egy lámpával egyesítve, mely néhány órai égóanyagot felvesi, ugy hogy gyakran előjövő alkalmakban hamar világot gyújthatni. — A csekély ár gyors terjedésre van asámitva. 1 db. ára 60 kr. Perzsiai haJntveszU-szar, miáltal ssdrke ha •jak rflgtfln Ittasé* sierint barnára vagy feke-ére lesthetők, és egysxersmind a ttrméssetes frisseséret vlssxanyerlk. Nöf nyékből késxittotik a tökéletesen tasálmtla i.i, 1 csomag utasítással egydtt 8 frt. Legújabb rondapor jótállásai. Minden ros» ''»foltok eltávolitá»ára vásionból, selye»-''"l s más kelmékből, ugysiiutéu acxíl- éa vas-lár-gvakból. 1 csomag 3-'') kr. Tyiíkweiit-gyllrflk Angóra pamutból. 12 drb 26 kr. Minden látható leiz as uj x>eb-o>lkioscop által. Darabja 40, Oo és WJ kr. Burgonya- és alma- < h&moz<í-gép, mely minden kiállításon I''árisban, Lon donban éa N«w-Yorkban as első Jutalmat nyerte, minden tetsaés sxerlnt, papir vékony formában ÍO darabot hámos egy perca alatt; csekély ára nagy elterjedésro van asámitva. Bulya más-fél fout. — Ara 3.60 kr. k^k Folyékony eayv. Minden háxtartásbau nélkd-^■"lőihetlen, miáltal a kfllSn-féle a háitartásban előjövő apróbb hibákat magunk Igaxlthatjuk. — Kx enyv évekig ellehető éa hidegen alkalmaxható. 1 Hv. ára 86 kr. Angol bórfénymál. Miudeu bőrnek hajlékony ságot adni és egysxersmind Knyesítenl. Kgy kis dveg 96 kr., 1 nagy 46. Ct. klr. szab. pec»éts/ap,- in, nely bánni ná ven uevoxendő pecsétet mind in kelméből kivétel nélkdl nehánypillanat alatt eltávolít, vxeu uj kásáit mény hatására náave fellllmul inln^en eddigi hasonló gyártmányt, minthogy a legkányeaebu ssint la sértetlenül hagyja, és sxonnal megsxáradva, sxag nélkdl marad. — A kesxtydk UsxUtáaára la kOlönOsen ajánl haló. 1 üvegcse ára utasítással egydW 40 kr. Altalános Usztltó por, melylyel minden áraaet, arany, exflst, pakfong acxél és reaet lisxtitani fényeelttnj lehet. Kgy katulya ára 80 kr ■m« öeizeniogó IdMrák csinosan k, egy salonóra, a siobát dlsxOik, aa időjárását 94 óráva\ előbb mutatják. Kxen saás meg saáa kO-sxi .iő iratul dicsért mfl ára dobottal 66 kr. Mt. Párisi egyetemie ragasz, nemcsak a< tlveget, por.tr''''Ant, követ, tajtékot, fát stb. leggyoraabbsn megragasstanl, hogy at elválhatlan legyen, hanem kdlörfélék e[*yesitésére la, például fát éretctel, dve-get akként porctellánnal stb., ugy hogy testté váljék. I''akétja csen minden hásnál nélktllöxbetlen siernek caak 10 kr. Ugyaausa rsgaez, folvákony állapotban Igen kitdnŐ, Uv. 30 kr. Hr Kuganyot fogkefék minden foggép és inás hasonló anyagok nélkdl csupán tlsita vittel a fogakat fehéren, ssagtalan és egésxségcscn tartják. A nagy forgalom miatt dbja csak 00 krra tétetett. py* Szabályzó, a tollat minden kéxhnx és paplrhoa ÍKaiitani, — ugy, hogy ugyanaion tollal a legni 1er db 24 kr. gaxitani, — ugy, hogy ugyanaion tollal a logfíuomabb és legvastagabb vonásokat lehet vjghex vinni. — 19 Valddl angol tollkéiek, 1 db két késsel 20, 80, 40" kr. 8 késsel, 60, 60 kr. legfinomabb 3 késsel OO, 70, 90 kr , 1 frt 4 késsel 80 kr. 1 frt, 1.80 k/ Bf, Legújabb angol dvgaszhuzó-gép minden crőlte-t7i éa vesiély nélkdl lehet ax dvegek dugasxát kl-huxni. Kgy db ily cxélsserd esiköx ára 1 frt _ Legfelsőbb helyről szabadékozott méreg egerek patkányok, hörcsögök, és vakandok kiirtására. At eladás jótállás mellett történik. 1 m 1 frt. nagy pléh-saelencte A dió-Olaj a legjobb, hogy a haj mganyosságában megtartassák s a világos vagy stdrke haj sötétre festessék, a vegyésti késidlékek mind ártalmasak. Vsn sierencsém a nagyérdemű kötönaéggel tudatni, hogy hamisitlau , friss , kétaiereseu finomított illó.olajból raktáram van. — Kgy kis Uvcgccsko ára 86 kr., nagyobb 46 kr. flyóksrat szer a tyúkszemei legfeljebb 4 nap alatt nyomtalanul kiirtani. Kten újonnan feltalált ater felülmúl minden eddigit, és étért jótállás maitett ,ada< tik el 1 katulvahaainálatl uUsitással együtt 00 kr.. p». Örökös jegyzőkönyv. Legújabb I — Esen perga-mant-levelekb&l késtdlt könyvecske beirt lapját vltes ujjal lo lehet tlsstitul. 1 db stépeu bekötve 86 kr. disiesb UO kr. • f } ja*-. Igen finom bőr-elul 3>/t hüv. bosstu valódi Ujt-sxerekkel, t. I. pipa, salvarsslvó-borostyánkővel éa dohánytacskóval stb. ára 3 frt 80 kr. Tolvsjlások elleni védő angol Unta, mely a fthár-ncmft''jelclé* után soha ki nem mosható -- és a ruha frita síine mindig megmarad. Minden hástartáshos ajánljuk, 1 üveg ára csak 80 kr. Örököt eilvartsrtó, angol andronyból, ssépsége tartóssága, különösen oicsósága miatt a dohánytó nélkülöthetlon tárgya. 1 db tettel 00 kr. 30 kr. bőrből actélkCr- » ^"""''"ii mm».i»m»i vKjuii a in. xeiiei wj nr. TRAUGOTT FEITEL els(í bMny-Qzlete BÉCJS, Kárntnerring Nro. 2, gegenüber dem Drasche-Haus. '' Kereskedők és vissonteladók nagy engedményt nyernek. (937—6,7) Wajdits József kiadványában N.-Kanlasán megjelent éa általa minden hasal kereskedésben kapható : Halljuk a szép szót, Ctimd magyar felköatöutő (toaat ) könyv, ára 1 frt. Rajta «uk, vigadjunk I köskedveaségo dalkönyv Ul-lk kiadása. Ara aa 680 lapra terjedő a dlssesen kiállított aseb-könyvnek 1 frt 90 kr., dós aranynyomás- éa aranyssegélylyel 1 frt 80 kr, Domsráoz. magyar királyság földia-iráaa, hiteles adatok nyomán ára GO kr. Egyházi énekkönyv, 116 egyhátl éneket tartalmaié, ll-od kiadást ért csinos aranymetsxéssel késaltatt könyvecske ará 60 kr. Magyar vettkártya, a híres Lenormand cilgányjósuőtől 39 salueiett képpel, magyar aláírással, ára 60 kr. Hadtérezolgálat \ Katonai tankönyv ára 80 kr. Hirdetmény. Somogy raogyébcn fekvő Miháldi holységbon, mely Nagy-Kanizsához két — komárvár»«i indóhelyhez egy órányi távolságra van, a volt urasági pínczében 37 darab vasabroncsos jó karban levő hordó a hozzátartozó nyorgokkol szabad kézből eladandó, jelesen : «4 darab ¿0 akós, 4 darab (10—70 akós éa 9 darab 100 akós. Közelebbi tudósítás Nagy-Kanizsán lakozó alolirottnál vehető. TÁRNOK ALAJOS, (414-8) ( jósxág igásba tó. (nm>.d M E T H S. legnagyobb vászon és fehérnemű gyári raktára Bécsben, RolhentlmrmiMrns*«- ''¿0. sx. bátorkodik, a t. ez. közőnségot azon igon » lányos alkalomra > meztutní, melynél # gKT" fél becsáron - 6» biztosíték mellett hibátlan vászon ds meglepő azép uri és női fohérnomUt szcrozhetni. A pamutnak előnyös beszerzése és oloső munkaerő kövotkeztében azon kellemos holyzotbon van novozott gyár jolonlog, (mig a készlot tart) hogy o tekintetben jutányos árra nézve, rendkívülit nyújthat, mi a következő árjegyzékből • ; is látható: Vászon-árjegyzék. 1 db SO rífö» fehérltetlen vAzzon bcczAr IS—14 ftig, moit ej«»k C-7 ft « ).•« 1 w 80 ■ febériUtlen jó kéil- •lövetvátzon . 18- ¿0 • • 9—10 m 9 80 • feb. creas-vázzon . 16-18 «1 II 8- y n 9 30 9 Jejez sziléziai vAzzon , 24-28 » • 12-14 n 9 80 ■ kit. rumb. vátzon . 30-86 • 16-18 9 • 0 Si irlaudi ezérnavAszou . 28-32 * • 14-IC 9 9 80 ■ rumb. ezérnavászon r 30-36 W * 16-18 9 9 0 60 « tUzta feh. or. lenvászon 34-38 • »I 17-151 9 9 * 60 m finom Irlandi »zövé» . 40-48 • P 20-24 m r • 46 ■ hollandi »zövé« legalkal- maiabb nri ingekre „ brabantl »lövétlegfln. legjobb éi legtartóiabb, 62—00 9 m 2ö-3(i 9 * 1 . 60 • ami csak létezik . «0-80 • • 30-40 m 9 Rendkívüli nagy választékú a Ugn«hcE«l>b rumburgi zzövéioknek 28, 80, 86, 40, 46, 60 — 60 frtért darabja inolyok azonban kéUzcr annyira beetlllre vannak, 1 db 80 iSfOt Agy-kanavA»» mindenféle színekben ctikozva é» koczkAzva, b«c«4r 14—18 frt moit cikk 7—9 frt A legfinomabb. 1 db 80 rBfö» Igen finom éa tartói pamut-zzövetd atlaz-grapll, bee»ár 1H rrtegé»» 23 irt, moit ezák 9-12 frt. 1 db 80 rSföi angol ihlrting (ichlfon) ig«n finom (i oly tartó», mint ninon, beciAr 16-24 frt, moit 9—12 frt 1 uigéinélkdll IipedB, 2 r6f isélsi, 3 ríf hou«u, cisk 3 frt. Zsebkendők árjegyzéke. t tueiat váiioniiebkendó 1 frt 20 krtól 2, 2.60, 2, 8.60, 4, 6--C fiiig Ivgflnomsbb. 1 tueiat n*gj rumburgi vá»zonz»ebkend5 3, 4, 6, C, 7 frtlg a légiin. 1 tueiat ltgfiuom»bb fehér fraaczia battirzt-keudök, ajour »zcgéwel, s, 10, 11-19 tfrtir. 1 luezat zzlncz viiionziebkendS bnrnóthazznAlók gzAmAra, igen finJiu éi laitói bec»Ar 8—12, megnereih> iC 4— C frtlg A legfinomabb. ( 1 tuozat batiizt vAizoni»ebkendü, fehér vagy »zluci izegélylyel e»»l; .''» 6, 7, 8, 9, 10 frtlg a legfinomabb. Férfi- 8 hölgy-fehérneműk árjegyzéke. I nSI Ing jó váiionból 1 frt 60 krt<Sl 2 ft. * legűuosiabb. 1 n8l Ing kitOniS rumburgi vagy hollandi vAizonból flnom iziv-, vagy kirezzUUku moit hlmzészel e.«ak 3.60, 3, 4, 6 ft a legfinomabb 1 kirí ing, kitüjiS rumburgi ''vagy irlandi váizonból, legelegánsabban kéazltv« — (aa úgynevezett Krziébet csAazárné ingek) inoat ciak 6. 6 8 frt a legfinomabb. I nCI éji felöltő) coriette) kitlliio zzép, moit caak 6, (>, 7, 8 ft a legf. 1 o5l alaóazokuyAk 100 kQlöufélo pArlal minta zzerint, ugy »«intén a mo» Általánosan kedvelt izegbo vágott ■ oknyák bimezve, varrott azegéaiol moit eaak 3, 4, 6, 6, 7, 8 frt á legfinomabb. Hölgy pongyolák a legfinomabb hallatból, valódi valencionnt cnipkével é« eaoda-izép himiett betétekkai a legújabb éa legelegAmabb e nemben, 16, 18, 24, 30, 36 frt a legfinomabb. NM nadrágok finom ihirtiugből, vagy vAazonból apró zzegéaekkel, vagy hlmzéatkkel kitűnő klállitá*, moit eiak t, 2.60, 3 frt a legfinomabb. Url ingek gallérral vagy anélkül, fodroiott mellel vagy «Imán kttcin''i fin. eblfonból, melv épen oly tartó», mint a váaiou, fobéren (•» aiineivo, mott ctak 2.60, 3 frt a legfinomabb. Url Ingek, legjobb rumburgi vagy Irlandi vitionból, — gallérral, vagy a nélkUl, — limáu vagy fodroiott mellel a legújabb divat «xeriut erőien varrva, moit ciak 2, 2.60, 3, 4, 6- 6 frt a legfinomabb Uri Ingek legfinomabb batiat mellbetéttel, legelegiuiabb, a int ciak létexik moit ciak 6, 7, 8, 10-12 frt a legfinomabb. Url gatyák Igen jó íi tartói váaxonból, félig magyar ixabiual, — moii ciak 2 frt 60 kr, egén 3 frt a legfinomabb. Url gatyák, Igen jó él taitói váisonból, magyar itabáml, uagy üleppel moit ciak 2 frt, 2 frt 60 kr. a legfinomabb. 1 tacsat url Inggallér, a legelegánsabban, éi legjobb divat nerint, moll ciak 2.60, 3, 4 frt a legfinomabb. 1 tucaal uri kéielS a legeleganiabbau éa legdivatoiabbiin kiállítva, inoil ciak 4.60, 6, 6 frt a legfinomabb. VpvŐlf ¿ö ftig vásárolnak, egy finom himzett bat- * * tiszt-kendőt; 00 ftig, ogy cso<ia8*<Sp kávöki''-szh» tet, t. i. kávé abrosz (hozzá illő 6 kávékeudővel:) 100 ftig vá •árlók egy igen finom cacchmir-asztnltoritőt kapnak ráadásul. Ingek vagy uri gallérok megrendelésoaél a nynkbőség kitoendő. TUitelt vevőim kénveltno kedvéért, az oly fehér nemükért, melyek nem jől állanak a testhoz, vagy bármi oknál fogva nem tetszenok, az ért«k fizetett ár bérmentvo viszaküldetik. — Kívánatra a készlotbcnlovő vásznakból minták küldetnek. A leveleket kérjük ezimezni: Metil S Hothenthurmstrosse Nr. 29. ■Sivtxii (rfd)tiut ttub ifi porróthifl bfi JOSEF WÄJDITS In Gross-Kanizsa di r Subscrjjttions-Koinau Maria Theresia ¿d schwarze Papst« ^ti tflli ÖKi^iilfit bif|c3 »rhnuorllfl» Mch/hun, auf KeHchl''htllchrn TlintHiii licn beruhenden Itoinniic* ítiocfltn (id> bic «iiifcriit Murin Th»reh|«»fi^r l(t*n«luftirtcv (.»«inai, bcrfii ííinber — iiiiiitcnilid) uui''tcrl''lidjc Joni-r. Iliit bicf(tt*n gruppi«« fid? bic terii^utcficii Ikrfontu i^vf« .pofetf ; tfl cittroíítn (td? uor b<n Ülirfdt b<r Vcfcr bic Aofiwtriflucu ,mb (Scattbaíc jener áf«1. ttinwirfitiifl beo fauatif^cit (Slcrtií auf Stroit ttub ^olf. ininbcrc« cvrcgcu bic »witcrcii, In bit ^aitbluitfl ciitjjrclftubcn ^krfoiicn: Frnter .Ut''nnrtuH. „b<r fc^óitc ííaptijittcr," iuic i^it ba« 3Jolt nennt, ber in fciiicut politifc^cit tt^rflciAc Itűd/ ittlniftcricllcv »IciiciUfdiaft (irct''t, biefe aber nid^t burd^ bk-4bacitiH}tcit 3)tiHc( fltifllij^r Oictwlt ,\u crrcidjcu meint, fit im likflcntljcUc bur^ Cntfiaminuitfl aller nicitfdflidjeit 9eibenf(^aften, burc^ ben Umfturj alle« íiiő^cr ŰksíauMcn jii cr rinflcií''íofft; ber nctotifc^c í5eid;tiMtcr b<r Malierin, ber "Acfuit Hntt-r Ixnns. (jelftli^cr T)irector ber flitc^tuilrblgcii ifeiif^hcit«. Conunlffiort, twld)tt ^nftitut wir in feiner flfliijen e^rerfiietreit fennen lernen, ber btaw S^nturf^nblcr Jimt-r Hirn^tr, beit feint örfiiibung ber falf^cu tíbelfuiitc in nameníofe« llMfllild flürite, citblid^ Kvn, bit «bamitin, jcitcí irrcflclcitete Öemifd} »011 Gngcí unb Tfimoii, tmb beten Pflegemutter, bic bcrüdjtigtt Unr-ziIbnuiu-.Miirinnihl, ÍÜtft unb viele aitbcvc fevfoitcit au« ber ÜJcfc^l^te jener 3eit finbeirin bent ítVrfe Marin I''her «»In und drr Hcliwiirio P11 phI i()rc plfantcíten ttbaralteriftilen. "JŰiit elitem íöorte, ti láfet ftt^ biefer Otoniau cht nxtljrlwft rcijvollc-J S^aubilb itenucii, uub iwrbcn bie Vcfcr bcnfclltii ooit bev erften I?i4 jur (ttyttn ¿eilt mit ■ ungetljeillent, fictö uuAfenbem ^utcvctfc wrfolgeu. Dieser OHglnalronan erscheint In clrea 16 Lieferungen A 3 Bogen In sohOnem grölten Oolavformate, jede Lieferung mit einem grossen efTeotvollen Scenenbllde susgestntlet und In lliustr. Umaohlsg geheftet. Preis Jeder Lieferung nur 25 1sir. Ö. W. Bestellungen nimmt Jede Buchhandluno entgegen und besorgt die Fort-setiungen pünktliche . prachtvolle OELDRUCKBILDER als Prämie. A. HARTLEBEN''s Verlag In Wien. (4lß-l) _ __t _____1 . .......... _ . ___ Fopjunk kezet a szerenesévol! IP1 n,''at fön.vorouíónyi ujául nz uj IIWII I II III nagy |x''iizkisorAolán, a moly 11 JF ■ 1U 11| || | mngiiH kormánytól ongedélyozvo ^^^^^^9^^ " «5« bi/.tositvn van. Csupán nyeremények los/nck Iiiizvh é-i Jiedig ter-vozvo kevó« hónapok alatt 2H,ÍI(Ki iiyuriuiiéiiy, moly tájékozásául a Jfőnycremény 2.''»t),(hH),'' lf>0,000 1(H),(M)0, Ű0,000, -10,(KX). :iO,tKX)," 2:»,000, 2-szcr 20,000, :J«zor 15,000, 4-szor 12,tHK>, & «z-ir 8000, 7-8/.or GO(X), 21-azor ÍHMK), 3f)-»zör 2)000, 12G-»zor 2<K), 20.")-sz«r 10<K>, lőó-ször f)(M), 360-szer 200, l.*).2t)0-szor 110, stb. — A logközo-h''bbi húzása ezen nngz állami biztosított pénzkisorsolásnak hivatalosan elhátároztatott 8 már mójua 18. és 19-én lesz, melynek ára 1 egész ercdoti állam»orsjcgy -1 ft. 1 fél „ 2 ft. 1 negyed , . 1 ft. osztrák érték kt''vzpénz beküldése mellett. Mi/íden modbizások a legpontosabban telicsittctnek éa mindenki tőlünk az eredeti álluinsontjegyot kézlioz kapja. — A rondclményekboz a hozzá kívántató tervvel ingyen kedveskedünk, éa minden húzás után küldjük a hivatalos eredményt. — A nyeremények fizotéso rögtön állami biztosíték mellett eszközöltetik, és lehet nz érdokolt kivánata jszerint hozzá küldeni, vagy a velünk összeköttetésben lövő osztrák biroda|om nagyobb helyein felvenni. — Kzcn forgalmunk a szerencsével van megáldva, mert a rövid idő óta, ¡V-szori hutásnál, 8 főnyereményt kimutatás szerint fizettünk ki. — Kzek szerint mindönki igen egyszdnl i''h szerény hozzájárulással tarthat számot az osztási résztvo-vésbon, miért is a közelléVő huzáa miatt kérjük n rendelési bekllldést mielőbb es/.közölni. (llü- 2) SteiiKlccker S. és társa tóko i''-s vált«''* ll/.let Hamburgban. Ve vés- éa oladási mindenuemil állainpa|>íroknak, vasúti részvény és részlet sorsjegyeknek. '' ,:, A tévedést kíkorülei tossziik wzon megjegyzésünket, liog)'' semmi hasonló uz államtól valóban biztosított pénzsor-solás a fontobb irt napon nem h-sz, hogy minden kívánatnak kellőlog megfelelhessünk, méltóztuHsék mielőbb azemleti ál- Ezennel van ízerenc«dm a t. cz. közönség tudtára adni, hogy Keszthelyi vasúti állomás pályaudvarában SZÁLLÍTÁSI ÜZLETET és FAKERESKEDÉST nyitottam. — Kakttirotnban taldlliató min* dennemü fenyő-ópttletfa. deszka, lécz. Tölgy-épületfa, lábfAk, padlók, kerók talp, küllők, szőlőkarók, fasindelyek h más fanemüek leszállított árak mellett. Elvállalok egész épületekre szükséges szállításokat. — Ezen üzletem meghatalmazottja, ki a pályaudvarban jelen van, teljcaiti az eladásokat, ds ezimem alatt levélbeli megrendeléseket pontosan teljesíteni fog. z> LKNfíYKL JÓZHEF, <08 -5, • Az első es. k. szab. Harmonika ^yára KLEIN JANOSNAK BÉCSBEN (Neubau Zlegler utcza 17. számi . '' Ajáulja a legnagyobb ,vá|a«tték- kai ellátott kéziharmonika raktárát, hozzá tartozó magáutanulható ¡»kólával,összekötve több lUÍntöOOlogujubb és kedvelt zenomllvókkel, melyek az _utolsó fordítás szerint betűkkel vuij. nak ellátva továbbá mindennemű chromntica hangokra igft. zított kéziharmonikák zongorajegyokro, s/.into magántanulhatő iskolával, ugyszinto harmonika hármonicumok lábra s hajlóval, végro legfinomabb szájhármonikák'' sat. Mindezekre bővebb felvilágosítást árjegyzékünk szolgál mit kívánatra ingyen küldünk. Fióküzlet: Üxlet": (Stadt, am Hof Nr. IT».) (Pesten: Kcropesi ut 3. szám.) ésam*mmmmmmmammsmmBass£arni*aSsmmamm I Mint egyikét p logolőnyösobb és legszolidabb vállalatoknak ajáulja aluljegyzett bankc/ég a Hamburg államtól engedélyezett és biztosított nagy pénz kisorsolást több mintegy millió 718,000 tallérnl. A legmagasabb nyerési esély tesz: 250,000 m. -vagy 100,000 ezüst tallért, főnyeremények : 150.000 ; 100,000 ; 50,000 ; 40,000; 30,000; 25,000; 2: 20,000; 3:15,000 ; 4:12,000; 1:11,000; 4:10.000; 5: 8000 ; 7: 6000; 21: 5000; 8: 4000; 35: 3000; 126: 2000; 5:1500; 4:1200; 205 :1000; 255: 500; 2: 300; 353: 200; 13,200:110 sth. Htb. márka ; összesen több mint 2G,000 nyeremény fog néhány hó alatt tervszorüleg kihúzatni, A kíhiu.ott sorsjegyek felénél többel: nyeremeny jár. Az ös/.let beküldetvén, szétküldők »eredeti so sjogyc-ket" a tiinjii« 18. és 19 én megtörténő húzáshoz következő szabott árakon: Egy egész: 8 frt. — Egy fél 4 frt. — Egy negyed : tí írt osztrák bankjegyben, a legpontósabb szolgálat biztosi-tára mellett. Mfndon résztvevő tőlem nz államtól biztosított eredeti sorsjegyet kapja kezéhez; minélfogva d88Z0 n6ffl tévesztendők azok a tiltott ígérvényekkel. Az ercdoti torv minden megrendeléshez ingyen mellékeltetik, és a nyo-ro 111 énypénzek valamint a hivatalos huzásjegyzék |>oiitosan megküldelnek. (118 -1) Azon bizalom folytán, melyet e sorsjegyek rövid idő alatt kivívtok maguknak, jelontékeny mngbi/jtsokat várok, <?s a legkisebb megbízások, a legtávolabbi vidékokro is, pontosan teljesíttetnek. — Seiveskedjdnek tehát az illőtök mielőbb bizalmasan és közvetlenül aluljegyzotthoz fordulni; Adolf Haas, Staats Effectenhandlung in Hamburg. o iJt/ MO 407—«, • «omoffyi f»k«re«kcití). Hirdetmény. no V"5 (400-8,3) Nagy-Knnizsa város tvszéko részéről közzétététik, miszerint néhai Tóth Therézíának Auerbuch I Vrencznőnek hagyatékaihoz tartozó, a nagy-kanizsai 787. tjkönyvben 004. h. r. sz. s. f»;if>. ház száin als.tti, 1000 frtra o. értékben becsült, — a varasdi ut ezában lévő háznak nyilvános árverés utján! eladása elrendel tetvén, ennek teljesítésére f. A. május 5>3-ka, s a mennyiben okkor a bccüár be notu igértetuék f. évi június hó 20-ka mirtdon-kor reggeli ü óra a helyszínén tüzetett ki, egyszersmind a venni szándékozók figyelmeztetnek hogy 10% bánatpénzzel magukat ellássák, s nz árverés megkezdése előtt n kikftidfitt törvényszéki tanácsos ur kezére lofizcssék. Az árverési feltétololoá törvényszéki irodában napopkint megtekinthetők. t Nugy -Kanizsán 1870 mart. 28-án. .» ''. . <'' w _____ •). A VAKOSI TÖRVÉNYSZÉK. Wajdits József kiadó, lap- és nyomdatulajdonos {yorssajtó nyomása Ís''agy-Kanizsa Árverési hirdetmény. ¿Üv Vmmcpyc lolíkkönvvl t(.rvíiiy»iíkéiiek 1870 ¿vl »prll tó V-ín fi30JH70 »iául nlutt kelt vígtíii folylAn krtililrré tétetik, niisserlut nílisl Molnár MiliAIv, PnriiAn rllmlt lelké» Grí)kö*»lnek kérelmére /aIaqis^o Arvntftrvény»lékének 1870 évi j*miAr íO-in C21&,»t>9 szám aUU kelt itg-tilt (ulytAu a looitnevesett CrOklin^yó lisgyatéks javArs felvett, ( a »/.oinliallielyl Hl-ik »xAm tjkbon bejegyAOtt ll>5 li.-íi tiáinma^ jelfllt 7fi, »iáin liAnmk éi boltclrkiiek, u^y a* 1310, é» lHOO 1813 lia^/»*. polgári liirtokuknnk Onkénle» cl,irvcrc».''»o n ktSrctkcsü ilrvorétl faltételek mellett, I. I. lívjj:y a felit körülírt birtokok 4K>(ltt«»cii 4910 frt. bacsAron fognak klklAltatnl, bAiiAt|>éntUl a becsárnsk tuodrésio lcetulQ ; — a verfifél s lellté* iiAp|át<íl kculro flu/tf kamatozó vételár eiry barma<l r黫ót rvloü-lé» ns|ijs|ól »Ámított lf> UA|> Alatt, -- a mA<oillk rétzletot a lellté« nap* JAliM »lAinlfott két In'', — 6» a iisrinaiKk rénleiet »«¡nto a loiitA» nAl>-jAiól ««Ámított négy li<i aIaU VA«me''gyo telekkönyvi liAt/xAgAnAI, avagy iioIaIAiií blról utAlvAnyotA* e«otén aí l''lelők kezeire loftzetni tartozik. — A bAnalpén* a v.''tclAr el«ő ré«zletébo íog bctuilatnl. - A vev/Inek a lU'' gvott birtokok A leltié» ni\|>jAn a/.''MiiiaI nti''lAtnAk aí/.aI. hogy ar. n«ok iitin JAré bér t* ba*r.nubér «> itrvor«''« iispj«t<''>l ko><|vo üt fogja illetni, !it teltb''Ktf I.IrtokAtAilii« J.r.llg e»Ak A fentebbi bérién! é.< bsizonbérléil »/erzóctéíek leJírlAv*! fogbekövetkenil, .1« vUzoot tartozik a vovű ezen iilölíl kezdve a birtokkal kapoiolAtoi mlndennomö közterheket éa vu-»«élveket 1» vií. liií, /> kine«tári ille téket, ngy az Arveré»i költ»égeket U ■•■••glUetni, é» A vé''elAr lelje* loti»o|.Vlg a 76. tiáinu iakbAzAt é» n.. liék épillateit ulj. fc b«<»,''ité:ibon a tnikiír ollen'' «sjit knlt.égén biztotitanl, n biztnxitAol igato|vA,v ir> uap alatt a niogyel'' telikkönyvi ható»ÁKnál bemnlAlAlnló léfzi-n. A Jnlajiloiijogqak vevő javAra leendő bekeblezéte az Arverétl f. llétolek telje»ité.érel hlvAtalbél e»zkHznltetnl, éi ha a vevrt az Arveréil luliéu li kiwk eleget nem tonnc, ezeu é». «bben a bAoAtpén* elvesztésén felrtl, a megíelt'' birtokok Arvcrez''ío bármelyik érdeklett fél kérelmére is a vevő kolt»óg«i óa VMzélyéro njbél elrendelendő, és c«ak tgy halArnap killlzéae mellett bee»Aron alul 1« tneglArtAiKló Arveré« utján ela«lAtnl foB* iizlc, olrendeltolvén, az Arveré» foganalo»ltA»Ara ol»5 liatArldSOl 1870 éri jnnliu bó l-»o iiapja, í\t azllktég eutén i ii>A»odlk< bMAridSdl 1870 óvl jiillu» l-ik iiapjA mindenkor délelStti l) órAra «zombAlbelyre, a megyei telekkönyvi hivatalba kltllzotett a»ou IiozzA adAv.al, bogy a fennebbl birtokok A«1 ol«fí Anéré»eii c«Ak ber«Aron. vA<rv azon feldl. a második árverésen azonban boeiáion alul li''eladatni fognak. A ml az t-IAiverezendtí birtokok irAnt fennálló bérlé«i, é* ha-• zonbérléti .»zerzödéieket, é.f a bérlök é» liA.zoubérlök neveit illeti, en* nézve az árvífézui kivAnók ZAmbooy ltez»ő tömeggondnoknál, Szombat-lielyen felrllAgo«ltA«t kwezhelnek. Kgyultal azon jeiiAlogo» hlteloiCk. kik nem a telekkönyvi ha-t"»Ag Azt''ikhclyvu, vagy nnnak közelében laknak, folbiyalnak, hogy a vételár feloaztÁ''A AlkaiiiiAvAl leendő tépvi.clletélők végolt a telekkönyvi hAtó«Ag »zékhelyén Szombathelyen lakó megbízatott rendeljenek él azok nevét <''-* UkAtAt az eladA»ig Ide bojejent.ék, minthogy ollenkezŐ e.ötben ki«ovozomti''{ gon.hiuk Által fognak kdpvltcltsuif. Yégr<} mlndazók, kik a lefoglslt fennebbi javak IrAnt tulívjdonlt X»gj mhi igényt, avagy el«8bb»égl jogokat érvényczilhetnl vélnek, «zlo-tén felhívatnak, bogy Igénykcreictnkct ezen hirdetmény közétételének utolió napjAtól liAmltAndó lö ¿kp slatt, >l»«bbiégl bejelentményoiket pedig az ingóiágokra nézva az árvoré« kezdetéig. habAr knlön értofl->é»t nem veitek isM Vmimgye telekkönyvi törvényszékénél benyojl.iki kIllőmben a»ok a végreliajtá» folyamát nem gátolván, ogyedül a vét.lár folöilegére fognak utazíttatnl/ Vatmtgye törvényszéke, mint telekkönyvi batóiAgnak 8«pipbst-helyen 1S70 évi april hó Mu tartott UléiébSI. CZKDLER JUKfc, hely. eln. . «I1».. Nagy-Kanizsa 1870. május 14-én. 20. szám. Kilenczcdik évfolyam. Kiterjedve SOPRON- és VASMEGYÉKRE , V^ffyes tartalmú UeUlap ^ a szépirodalom, kereskedelem, Ipar.''gflzdámt, tudomány és mfivcszeCprél)/)L •i Megd eleniu:: m''ndea aisabatsa, r|i« • gyakran máifél vagy kit w«n. Hsrrkt''Mildi Irodn útt kiadó hivatal: WAJUITH JÓ/^BK kflnjrvkero«ked<l«íl.sn. Előfizetési föltételek: H«ljrt«n hiihos hoidásssl *• vi<Ukre poil&n kOM»» •) Etfí»» irr« : .- 6 írt. KÍI ítis . • 3 „ -Évuegyodro • 1 „ &0 kr. Országügyi lapok s nemzeti uyelvüuk egy vesiélyben forgó tulajdonának kérdene. (louik<>r»Agt>»n dsrratdei u«m*«tQuk. fl»4ch»o/l. A nemzetiség kérdése már bejárta a megyék zöldasztalait. Jó lonno a nemzeti nyelv tiszta, tősgyökeres fentartását is az érdekcltteknek tárgyalás alá venni. Mikor fog már elpattanni az ország-ügy naplóitól annyira felvont hur, s mikor fogjuk a józan ósz termékeit tárgyazó tudományok, s szépmüvészetek lapjait pártfogolni. Oly kérdések, melyek megoldása, s a megoldottnak érvényesítése mindig az idővel éréstói feltételezőik. A mi olvasó közönségünk, ugy látszik, már mindenre fogékony ; csak ott nem az, a hol nemzeti létünket hirre emelő szellemi fejlemények akarnának virágzani. De ezer fájdalom! nincs aki megérUe a pusztában kiáltó szózalát. ... < Mi lesz végczélja a inegtántorodásnak, mely az olvasó közönségre egy idő óta oly büverót gyakorol, különösen az országilgy terén ? Mutatja a tanoda porát magáról lerázta ifjú nemzedék, mely csak addig tud a nemzetiség- s talán még a hazáért és vallásért is lelkesülni, mig a mindennapos or szágügyi dolgok ki nem verik emlékéből azou hazaszeretet, nemzetiség, s hitbccsü-lésre buzditó előadásodat, melyek majd a hit- majd a történelem, majd végül a magyar irodalom-, s költészcttanártól ragadtak reá. Ez állapot alighanem magvát hordja ama siralmas szemfedélnek, melyek az ez ügyben sokkal észszerühbon gondolkodó s intézkedő nemzetek boriihatnak reánk. Fontoljuk meg, mi czélt érünk azzal, ha akármely zugba fordulva, mindenütt más és más czimü, de mindmegannyi országagyet tárgyazó lapokra akadunk ? Tegyük a szivro kezünket, s beszéljük el, mit az őszintén sugalva jónak javai. — Van az üzéreknek egy neui legdicséretesb tulajdona, mely önérdekből forrásszik s o tulajdon az irók egy seregére napjainkban varázserővel bir. E baj mérges féregként rágódik előbbi irodalmunknak minden önérdekot nélkülöző jellemén. Azért gyógyírról kellene gondoskodnunk. Ez pedig másként alig érvénye-sithotő, mint ha valamennyi országügyet tárgyazó lap párt szerint egybo olvasztat-uék. Lenne annak egy, vagy ha kevés, több már elismert, jellemes, érdemeket gyűjtött, országosan választott szerkesztője, s ezen egy lap szolgáltatná az országügyi dolgokat széles e hazának. E módon méltó gát vettetnék a na-pontai mind nagyobb terjedelmű irodalmi visszaéléseknek. 8ót talán azt is elérhetnők, hogy országunk kincstára is növekednék. Mert minden esetre a kiadónak os szerkesztőnek országos szerződésre kellene lépnie. Ez esetben nem lennének elforgácsolva az orőkjS maga a lap jövőre is biztos kutfor- rás lenne azoknak, kik ne tán, ez idő szerinti történetünket akarnák összeállítani. Holott a tóvárosi jelen számos lapok — értve az ország Ügyeiket — alig czéloznak egyebet, minthogy a szerkesztők s kiadók átkos tulajdonáról következtető külföld a Icgrutabb jelloiu bélyegét süsse irodalmunkra. Nom haladnánk-e jobban, s nem érnök-e előbb utói a külföldet, ha az országügyn»k íróinkra ható varázs-ereje száműzetvén körünkből, kiki tulajdon szákmájában tökélyesitné magát? Most pedig vegyük elő azt, a mit Íróink még nagyobb híbájáúl róhatunk fel. A magyar nemsetí nyelvnek kifejezésekben és szavakban /aló szegénységét, szükségét akarják a külföld előtt elismertetni. Mert hiszen akár //bírálati, s. szépirodalmi, akár az or-szágügvi s más szakbeli lapokat tekintjük, mindannyian tömvék idegen szókkal, ezer meg ezer magyar ombertól nem értett kifc-joz^so k ko 1 • És mindezt ugyan miért teszik? Talán azért, mert nemzeti nyelvünk azok visszaadásában nom csak hogy nem szegény, de sót tulgazdag is? Meglehet azért.morta szótárokat forgatni restelik. De még az is lehet, hogy fitogtatásból dobnak majd minden mondatba egy-két angól, franczia, olasz, meg még a jó Isten tudná minő nyelvből vett szókat s szavakat. Pedig ha tudnák, hogy olvasóik közül egy kettő érti, de százak nem értik, mit akar; ugy soha sem bo-szantaná őket rosz tulajdonával. Fontolják meg nagyra becsült irók,mit akarnak ezzel elérni és hogy nyelvünk ily sebek ejtése,szólásmódjaink mellőzése, megvetése mellett nem lesz Önálló nomzotí nyelv; hanem zagyvalék. Mert nom fogjuk mondhatni felőle azt, a mit irodalmunk! története oly büszkén tanit, miszerint a főurak beszédjét s iratait ugyértik az egyszerűi polgárok, mint özekéit amazok. Ily visszaélések után tehát nemzeti nyelvünk közel van ahhoz, hogy sajátságos tulajdonai közüli egy gyöngyszemet elveszítsen, melyet más nyelvek nélkülöznek. Ugyanazért szolgáljon e czikk bizalmas felszólitáskép Íróinknak. Ne tévelyegjenek a hamis uton, hanem térjenek az igazra, s no törpüljenok oda, ahol nemzeti nagyiétülik semmi dicsérotest nem arathat. SZEllfiNYI ENDRE. Az egészség és hosszuélet, megszerzése, megvédésének sarkalatos alapszabályai. Miazéletogéssség ué l k U1 ? kérdé egykor egy bölcs orvosától: .telje» nyomorúság, fájdalmas küzdelem" felold ; .mert hol egészség sincs, ott hasztalan minden kincs.* ha ugy van, inert még a dúsgazdag som ¿Ívelhet teljes életörömöket egészsége g> akori hábo-riuUa mellett, minthogy ragyogó aranyai helyett a minduntalan jelentkező halál óraütéseit kénytelen lélekrázkódva számba veuni, tudva azt, hogy a szenvedj nom más élotröviditésuél. BCirdetéBelc A lisl liMÁbo. (>«tit »oriirt l-.rör 7 kr. V-iior ft minden további l>.lliinU«/rt 6 kr. Itflyeifdlj mindem «gye* belkUt.Wrl 30 kr. A .Nyílt U''rou* »Ky petit tor belklsUxi díj* l/i kr. -aufi-í. t ir.~r.ű ttt*: tn-f ■ -j ''í/f?*- : i A . mondottak teszik szükaégossé, hogy azon teremtett lény, ki élot-ttrörnokot kiván élvezni e földön, és lónyí hivatásának a lehetőségig megfelelni, tekintettel legyen azon sarkalatos életrendi alapszabályon iránt, molyok állandó ogészségot és hosszuéletot képowk biztosítani. Dióhéjba szorítva a jó tanácsot, az alábbi kitételeket mondhatom sarkalatos élctrendi alapszabályoknak, még pedig ügéjz.határozottsággal, mert ós hagyományokból muritolt adatok tanúskodnak a mellett, hogy azok, kik lift követői voltak a megállapított elveknek, ma-gasb életkort értök azoknál, kik nom hallgatva a csalhatlun tapasztalás adta jó tanácsra, ezt hidegvérű könyolmUséggel tapossák lábaikkal 1 A kívánt siker biztonsága föltételéhoz tartoznak : I. az, hogy az ember egészséges Kzülőktól származzék. Kétségot nom szenved, hogy az otnber holmi botegségre való hajlammal szUlo-ték, moly későbbi években kítejlódvén, örökségi természettel bir, nevezzük azok seregét: •zlllóktól öröklött betegségnek. A bujakor, görvély, az angol betegség, a tüdővész, köszvény, az ideggyóngeség, eskór, máskép nyavalatörés,valamint az clmobetegsé-gek oly nyavalák, melyeket a szillóktól örökölni és els kjátitaui lehet. Ily tények ellenében nem marad egyéb hátra, mint óvatosnak lenni a házassági eljegyzésekbon. SzUlók, orvosok ós lelkészek gyakoroljanak itt erkölcsi befolyást a házasulandókra, mert tiltakozó törvény erro nincs. Észszerű előrelátás és a jövőnok megfontolása szolgáljon ovatosságul a legközelébb érdeklett feleknek : tehát a házasulandóknak. II. A gondos szülői ápolás. Mikép a gondatlanság által miudon hanyatló, veszteglő állapotba kerül, és fordítva, ugy az ember is hanyatlik ogészségi jólétében, ha az gondatlan szü-lők körében nevelődik és fordítva. Egy purlugon hevert tiu, ki mondhatni vadou neveltetik, nem részesülhetvén az észszerű és gondtoljos szülői ápolásban, élotro való nom fog lonni, s igy egészsége, jóléto, élőiének biztonsága mindenkor a véletlentől fog függni, midőn fordítva a goudtoljoseu istápolt azzal szemközt inint romokkép fog állani. Hogy mibon áll a szülői gondteljes ápolás, elmondom alábbi soraimban, u. m. 1.-As újszülött az első három hóban egészséges anya vagy dajka emlőjén tápláltassék, és ha ez ínhototleu volna, egy rész viz és három rész tehén tej forraltassék össze tápszerül. 2.'' Elmúlván uz első három hó, 30 hétig viz nélküli tohéntojjel kell ototni, déli órákban podig húslevest magán, vagy darával. 3. Elmultával a 50 hétnek igénybe veendők lesznek a szokásos ételok, olyankép, hogy olvégre a gyermek a soriához mért ételok mih-den nőmét mogtzokja. 4. Az első 3 hóban a szobát elhagynia nem szabad, mert a bőj;, szoinek és agyvelő káros hatás nélkül el nom tűrik a hideget, napfényt és * meleg küllevegőt, mindezek orbánezot, csutt, szemgyuladást, agyvelő izgatás folytán rángó görcsöket idéznek olő. 6. Midőn a téj általi táplálkozásból más eledulekkeli táplálkozásba átmenet történik, a gyermek readsserént megbetegszik, mint megbetegedni szokott féléves korában a fogság alatt. Beállnak: hányás, hasmenés, kolika és görcsös rángások. Ily esotbou legtanácsosabb orvos tanácsával élni, s ha as kéznél neia volna, apró pipitér virág forrázatot kell késziteni, s ozukorral, tojássárgával habarva buadni, 3 i\jjcsipotnyi Hirdetéseket elfogad: N.-Kanlxián: » KIADÓ-Ill VATAl«.Pe*té.<í: ''¿lítHI.EK M. Béoi-, Hamburg-, Berlin-, Majna-M.-Frankfurt- it Baas ben: IIAA3ENSTKIN A VOŰLRR. Llpoie-. Bern-, Stuttgartban: SACU8KA. TÁH8A. Bccibcn : OJM''KUK -.-JKMtfdt rtuuui 1 egy kávés csészére való''forró viznfck elegendő, melyhez 1 kávéskanálra .való feliérezukor s egy tojássárga habarandó. Rendszerűit használ. tf. Az első 3 évben sok gondviselést kiván a gyermek legkivált fogzáa és a vódhimlővoli beojtás időszakában, azért is a szülőnek ezer felé kell gondolni és látnia, legkivált pedig arra Ügyeluie, hogy testében sérelmot ne, szenvedjen s fejét a napsugarai közvetlen iiu érjék, mert o kor az, uiolybon sok gyormok agyvelő gyuladásban hal meg, vagy maradandó lelki nyavalára tesz szert, iniro annál bizonyosabban torthntrii számot, ha az izgékony agyvelő nap-liovo által bántalmaztatik. Napernyő és könuyü szövetű &vcg oio-gendó óvszerek. 7. Meghaladván a győrinek, az qjső 3. év életkort,helyo van a test edzésének, inely, hogy mikép s mi czélból előnyös, kitűnik alábbi kitételeimből. — III. A testnek o d z é s o. Edzedt test uek nevezem azt, moly czélzatosan oly á)la|>ot-ba belyheztetik, melyben az ön magát patikaszerek élvezése nélkül jó egészségben A} hos<-szuéletben föntartaní képes, s igy az életviszon-tagságait káros visszahatás nélkül képes olvi-"selni. Kdzoui koll a testet a szokatlan hideg és — meleg, a fáradalom, az éhség és szomjúság olvisolhotéséro, még podig mint alább következik, ugyau is: 1. Edzüka t oh tnt a nagyobb h i-dog olvisolhotéséro. As kétséget nem szenved, hogy az idő viszontagsága iránt olkó- -fiyozott test sokkal hamarább megbetegszik a szokatlan befolyásokra, mint az edzedt ; oz okozza azt, hogy a hideghez nom szokat einbor minden legcsekélyebb léghuzatra, hideg szél, eső és iégfokra csüzt, torok-fájást, hurutot, tüdőgyulladást, orr, fül, láb fogyást, stb. kap, midőn az edzedt, diadaltoljosen megóvja mugát miud azok ellen. A 3 évet meghaladott gyormok már edzés alá vehető,azért megkezdhető a hidoghozi szoktatás, vizzeli mosás, hidegvizboni füröszt«1* által, mely igy oszközlondő: levetkőztetjük u gyermeket, és arczát, nyakát, kezoil végig mossuk kut hideg vízzel, pár pors» múlva szárazra törüljük ds fölöltöztetjük. Tesszük ezt az év minden szakában naponként egyszer vagy he- \ tönként háromszor. Midőn a gyyrmek többé nem irtózik a hideg mosástól, megmossuk a mellet, hátat, később a hast és derekat, végre az utolsó végtagokat is. Eltűrvén a gyormijk___> az általános mosást, szoktatni kozdjük a hideg fürdőkből, olvégro a hóvali dörzsöléshez. Az igy szoktatott tost ogy könyen nem riad vissza a váratlan érkezett nagyobb és szokatlan hidegtől, kivált, ha öltözéke is e szabály rendelése szertnt lón megválasztva. Tanúskodnak ''e mellett a szegényebb sorsú emberek, kik még a téli zordon uapokban is födetlen fövel, rongyos ruhában, mozitláb vannak a nélkül, hogy orruk, Aklük, közük és lábaik olfagynáuak, vagy más betegségbe esnének. Nom igv áll a dolog oly egyénro nézve, ki már kiskorában, csupa féltékenységből szokik a meleg föveghoz, dupla mellénV, két nadrág, pamut nyakkondÓ, harisnya, bunda, kesztyű és két rókabőrből készült mutíhoz; inert önnek teste elkényozott, fölöttébb érzékony lévén, minden hideg iránt annyira fogékony, hogy még az ablak hidegétől is életveszélyesen képes megbetegíti ni. lin a hidegnek a természetszerű élettevékenység iránti erjileges hatása nem igen nagy < és nem hosszan tartó, azaz, olyan, mely as életműködést telnem függeszti, altkor az erősitőleg hat, s igy oztUszerü igénybevétel állal, mellóz-'' liotö minden inilszorvs élettebotségi eróhiány, logkivált, hu hí holmi auyi^ji állomáuy gyon-gcségen, puhaságon alapszik. A* 0 határon tuf emelkedett hideg fölfüggeszti a* élottfchotségot, kicsapongó osotbuu dormcdést, fugyást és halált is okoz. . Ezekből megérthető, hogy a hidoghoz i»d-zodt test a hldognok nom minden fokát képos eltürci káró« visszahatás nélkül, mi annyit tesz, hogy az edződött egyén edzéso daczára olbiza-kodó no logyon. 2. KdzUkatostot aszokatlan m o-loghoz, hogy "annak a váratlan érkozott nagy meleg no ártson. Még a gyermok 8 évot mognom haladott, a szokatlan moleghoz szoktatni nem tanácsos, mert idegei, vérodényoí, sőt maga az agyvelő is izgékony, azért is nagyon hajlandó oly vértorlas»kra, molyok igen hamar idézook elő agyvslő, tüdő, torok gyulladást, szóval hevült izgatott, lobos állapotot. Meghaladván a 8 é\ .>t,odzük a fölhovüléíwk szerencsés elviselésére részben a tornászat, részben pedig a szabad ég alatti tartózkodás által. A ki nem irtózik ü nap molegétól a nem buvék minden moleg elől árnyék alá, sőt dolgait som vonatkozik annál teljesíteni, az olvégrc állandóan elviseli a szokatlan meleg hőhatását is, csak arra kell gondolnia, hogy a [fő könyü szövőtű fövcggel, nőknél kendővel, kalappal legyen födvo. A meleghez edzett test rendszerint kevesbó fogékony a gynladásos természotü nyavalyákra, azért ül figyelőm elől nom tévcsztondő. A hidegnek moleg, a melegnek pedig "hideg az ollentéte, így midőn a hideg összehúzó, akkor a meleg tágító orót fejt ki. É két ellentét«« hatás teszi szükségessé, hogy a hevült testet hideg, a hideget pedig moleg no érje közbe cső szünetelés nélkül, különben remény-tolon egészségi fcáboritásrn, életv.»zélycs betegségre, sőt rögtöni halálra is számíthatni. (Folyt, követkeiik) Emlékezzünk régiedre Két — még eddig sehol nyilvánosan nom közölt okmányt, van szerencséin c lap iisztelt olvasóival megismertotní,melyek azon bizarr ellentétnél fogva, mely a mostani politikai s tár- j sadalmí viszonyok, és az ezekben éríntottek j közt fennforog, —• mint okmány, vagy adoma — akár a történészre, akár a humoristára nézve .•»■•»n kis érdeknek. Klscjök a XVIi századbeli honvédelmi ví-ayaínkra vet szomorú vílágosskgot, a midőn éjien a legégetőbb szüksége lett volna édes hazánknak a rendezett védorőro. Az okmány 1(140 bői datálódik, midőn a II Ferdinánd uralkodása alatt 1027 septomber 12-én kötött szónyi bóko cllonéro a törökök többszöröson rablótámadásokát intézvén,Onodot és Gyarmatot felégotték, s az által a külötibön is vallási viták által sanyargatott országot védelemre kényszerítők. — Hogy a hnreziás Muraiunk 1040-ben történt halála, sbulyotto a békeszeretőbb Ibrahim zultánnak trónra lépto mily áldás volt hazánkra nézve, azt épei* iu előttünk fekvő okmány bizonyitja, melyben oly katonaságról létotik omlítés „kí elszökött a hó-pénzzel" éo .so maga, so lova, se szerszáma olyan nem volt, a mivol megtoloíhotett volna a szolgálatnak." A béko 1042 év tavaszán mogorósitlotótt ugyan, de azon körülmény, hogy a szerencsétlen lipcsei o s a t a az országgyűlés tarthatását meghiusítá ismét nem ongedó mog, hogy a „végházak" ügye jobb karba liolyoztessók. Ilyenok voltak hazánk viszonyai két század előtt I '' '' A második okmányra nézve.bővebb magyarázatnom Bzükségoltetik, mert hisz csak oly rövid idojo annak, hogy a socíoIíb élet ozon nyomasztó jármát lerázhattuk nyakunkból! •— Még nagyon is érozzük utófájdalmait, — liliknek végképoni megszüntotéséro — hála A józanságnak, mely fölismerő, csak egyotlon szer van :, a népnovelés. Kz a csereszerzödésí okmány nem utolsó helyet foglal el a knríozumok közt. Kuriózum ! -- Do olyan a mely a józan embert könyekro fakasztja! — S ilyenek voltak (''«Ina hazánk viszonyai alig pár tizedév előtt! . . . I. lloiiiiiiinail>ruK«tliJnii*iN K^f ln»urrcctl« -iinli* parancsa ftnrot* nifg) éhe». 1640. „lllustríssími, Hevorendissími, Spcclabilos, Magnitici, ndmodum Hoverondi Generosi, Kg-regii et Nobilcs Doinini, Amioí Vicini, Fratrcs nobís observandissimi 1* .Servitorum nostrorum paratíssimnm com inendntíonem ! Isten minden jókkal áldja meg .kegyelmeteket. - Az mi kegyelmes Urunk ő Fölségénck kegy»»- gondviseléséből értettük mostanában bizonyos loveleít érkezni o Ítészek ben levő nemes Vármegyékre, kik közül Zeni pl ón Vármegyének szóllót 0 prnesontis Mcnsis puhlicáíváii Vice Ispán ur ő kegyolme, többi között intimálja ő Fölségo a particuláris insur-reetiót, c mostani idő mivoltához képest, kiről minden jót is concludála ezen nemes Zomnlén vármegye ugyan jclenlétünkbon. — Ugy fiisz-szük, azért hogy ő Felsége kogyolnioson kegyelmetek nemes Vármegyének is azon egy tenorral irváti hasonló Intimatiót tegyen, és azont parancsolja kcgyelmotokuok is. — Mely mi-némA szükséges legyen, mind az ő Fölségo in-timatiójára nézve, s mind arra, hogy a Török naponként gyülekezvén, szándéka mi légyen, nem tudhatjuk, <*.o hogy mindonokl>cii vesző- 1 dohuünkro igyekezzék, nyilván való nállunk, I ezt kcgyelmotokuok declaralnunk nom szükséges. — Akaránk azért kegyolmotokot az ő Fölségo lovelo és parancsolatja melle t tisztünkből mi is rtviuirálnunk ás it.3onünk is az ó Felsége parancsolatja szerint, maturálja a«on j)articulá-ris insur-octlót mentül haiiiarább, hogy a Vég-há''zakat abból Jnograkván, és azokban levő i./.á-mos vitézlő romlót megszaporítván, lehessen hazánk bátorságosubb állapotban és békoségesb megmaradásban. Melyet kegyelmetek oly móddal cselekedjék, hogy legyen mind hasznos becsületes és kár nélkül, fogadjon.jó vitézlő rendet, a kik szolgálatra alkalmassal) legyenek, nem ugy mint liélih történt: ki kocsíssát, ki iiioMát, berossét, avagy egy valami imbolli* nyomorult szabados-sát küldték az ország szolgálatára, moly karos volt, mert elszökött a hópénzzcl, becstelenségre volt, azért hogy alkalmatlan es illotlon volt a fogjverhóz, haszontalan volt, mert bo maga, so lova, so szerszáma olyan nem volt, nz mivel mogfololhotott volna a szolgálatnak ; ha fizetünk, fizessünk jó népnok, nz kikkel hasznosan is szolgáltathassunk — hazánknak, nomrotüuk-nok javára 8 oltalmára. — Mostan ezt kegyelmeteknek akarván intimálnuiik, mivel nz idő kinyilik, és szükségosobb lészen a pogány ellen való '' vígyázásunk és szorgalmatosságunk. — Jó választétolét várjuk kogyolmotoknok. Isten éltesse kegyelmeteket fejenként jó egészségből). — Dátum in arco nostra Torola* dio 7 Mártii Anno 1040. Illustrissimnrum, Kovcrondissimaruin, otc Doininationum vestrarum servitor, amicus, fráter, et vícinus parntissimus. (,''oinos loanncs Drugoth de lloiuonna m.p Jegyzet. tízen honvédelmünk történoto szempontjából ép ugy, mint eredetiségénél fogva érdekei levél írója Ilomonubí Drugoth János gróf — zempléni főispán, és 1080- KilO-ig kassai országos kapitány éw országbíró volt. — IJgy látszik Sárosmogyo, honvédelmi kötelességét többször elhanyagolta, mi eléggé megmagyarázza kitukadásaít, s levelének keményebb kitételeit, de mutatja azt is, hogy ő hivatalában rendes, és pontosságot szerető volt. Moghalt I04.r) doeomber 17-én. I^oánya : Katalin Horbála először Wosso-lényí Ádám, később Draskovích Miklóshoz ment nőül; fia pedig György : 1009 ben mint felső Magyarország fővezére szerepolt. (Lásd bővebben Nagy Iván Magyarország családai III kötetét.) Fontobb közlött lovolo ogéaz ivon van irva; pecsétjén. — mely moglohotősen ép, — a Dru-gothek ósezimero; hét madár (Wágner szorint seregélyek) látható. — Köriratából: JOANNKS DRUGKTH I)K ÍIÓMONNA JUDKX CUR JAKREG. GKNKRAUS. - vehető ki. (Kre-detíe Ilntos Gusztáv ur gyűjteményeiben.) A közölt lovélben a kiejtés megtartásával csak * hélyoíiWíban van némi változtatás. '' II Mennyire hecKÍlltck egy jobbágyi.t •1721-ben? »Kn alább megirt (''semoki Kríványi De-Bótll Péter, adom tudtára uiiiidonekuok, az kik-''nek illik, oz levelemnek rondibon,hogy én egy vagabundus jobbágyomat, ugy uiint Czígáiiy Marja fiát cöcsém Desőfli Ferenci: urnák örök áron oda adtam, az kiért cő kogyplmo is tartozik ogy hordó bort ad nv Mélynok nagyobb bizonyságára adtain eö kegyelmének ozon lovolomot. — Krívány 17 Januarii Anno 1721. — Kríványi Dessőtfi Péter m. p. (1'' Ooram mo: Nicolao Dessőflfy." (Kred''otijo a gról Dessowfi''yok operjesi lóvéi tárában.) Közli: NAGY LAJOS. Heti szemle. Májul 13-ín I87Ó —• ."izogeden „Din Oulttír* czimü heti német I ip indul mog. — Ghyczy Igná^z május 4-én Tatán meghalt. — 82 magyar színtársulat vau s valamennyi május 21 én Hudavár bevételének évfordulóján, a vár ostrománál eleset''. honvédek omlékét^ok javára előadást tartanak. — Kocskotnéton jótékony nőegylet ala kult. — Krasznatxiogyébon féuyképezo''tt hamis tíz forintosok vannak forgalomban. — Molnár György a nemzeti színházhoz szorzódtotott. — A franczia mozőgazdasági egylet 3000 frank-nyi uályadijt tűzött ki oly szerre, melylyol a cserebogarakat biztosan kiirtani lehetne; határidő 1871. decz. 81. — Bécsi udvari rendelőt 1024-ből. A királyi obédro több jeles családbeli fiatal tiszt lóvén szokás szerint meghiva, ezek m í hoz tar tásakép következő rendolot jelen t inog: 1. csinosan koli öltösvo lenni, kabát s csizmában, s nom szabad ittas állapotban a torombo lépui. 2. Az asztalnál nem szabad a széken hintálozni, vagy a .lábakat egész hosszában kinyújtani. 3 Nom szabad folyvást inni, mort kik azt teszik, hamar loréezegednok. 4. A csontot nom szabad asztal alá vetni,ujjakat lenyalni,tányérba köpni, vagy asztalkendőt zsebkondöként hasznáJ.ní. í>. Nem szabad oly állat módra inni, hogy valaki ne tudjon egyoneson járhí ós asztal alá essék stb. — 11a legelső esaládboli tiszteknek is ily kimerítő illomtanra volt akkor szükségük, mi-lyonuk lehettek a viszonyok nz alsóbb osztályokban. — A pécs-barcsi vasút közgyüléso május 21-én lesz Pesten a közteleken. — Lincoln özvegyénok a washingtoni képvisolőház 8000 dollárnyi évi nyugdljt szavazott meg. — Sarlay Pál utazó hazánkfia, kí a „Vasárnapi Uj- TÁ11CZ A. --®S5- Anyám sirlialraúnál. — Apr. 17. 1870. - I. lU ayUK«tol t — Ki tclult «t s (Mit, n mely > elfílein ji anyám I — .'')Í> !egjren mindenik |>orti«m itt, Ali V. » tiiTkígyílet »ifnt uyamáii. «11 «iléletbeu a Itgdráffátib nekem, Tol^t halom a*t híren Brited. 8 ¿rette s» <n »ivem — ny*r> M''v " c,*''t ft''ot. Mo^: ''-»Ik jM, hofy knnyrani mf« hlrok I - V..»k folyjatok ■ ti áldott portiemek »•M(it«k a dri^a hamrakra le; Hifi tátjátok háUtlan uem le*<eki Ai ín kOnyemuek atabad oda juloi, ■ Mífr nom Oltó ki három ¿vtlied ( \ Meretet »«Ikráját, mit 8 adott, — 8 a melyírt e etlv c»ak kOnynyel fuct* II. Moat jOvík ■ már limit Uvotoni, >''ejfádat bucaára cadkoioin! > IIa a ftltitnadái napja van, H ín a míg mindig boldogtalan, — Nem várva, nem kerravt'' lemniit — Hordom a raaládátok terhil. Mini egy loraeilbálla koldulnak Hftf-cfy darab keuyeret dobnak .... Htlviterelmemnok nlncaeo lidvo . . . KOnyeimet nlnca ki tllrlllje . . . tgaa baráuág kedvűi kípo Itíaiemra már aa ílet rímo . . . (Unalomban nlnca vigaaitaldin . . . Hetegaígeraben nlnca ápolóm . . . így, igy kell ellivoinom ioneu, Uoiyougra m«»ie aton hitben i Ide temettek, ha tatcghalok . . Auyám hamvai rám várjatok .... ItáTOltKl LAJOS A fehér kamelia. (Elbeszélés.) (Folyt. ía víge.) '' k. A MzinliÁtbiin. Teddynek ismét kcllott tudósíttatnia o felöl, s szerencsére ;nég ugyanazon esto otthon találtam. Mint mindig, ugy akkor is pipával szájában fogadott : — Nos, szerelmesem, hogy állnak ügyeid V — liarátom, láttam őt, alig egy órája 1 — Ó és mindig csak ő, szólt mosolyogva; már azt gondoltam, hogy cl is foledted. — Kpen elhjukezőleg, most még inkább szerelmes vagyok Aielo, miután már kétszer láttam. Oh, neked nincs sojtelmcd is boldogságról 1 •— Oly boldogság, molynok mindenki ró-szeso lehet, kí a sétatéren van Mit fogsz tovább tenni. V , -— Kpen ez a kérdés, amit neked olő akar tam adni. Kgészon a to tanácsodra hagyom magamat. Vesd magadat lovainak lábai elé, 8 ha szétzúzzák szivedet, utolsó sóhajtásod legyen, hogy mily (orrén szorotted. Vigyázz roá, ez használni fogl tövé hozzá gúnyosan. — Komolyan Tcddy, mit tegyek ? To okos ember vagy és szived helyén van, tanácsolj valamit. A hízelgés hatott. Gondolkozva ült néhány pillanatig, azután igy szólt: Megvan! írnod kell neki. — Neki írni V — Igen. — Hiszen inifg nem is ismerem, s ( ily tolakodást soha sem bocsátana meg I — Mi van abban! Vagy elfogadja, vagy ... az ő ... de miért uoin hagysz békében, na nom akarod tanácsomat kövotni V — Írni fogok, szóltam nyugtatólag. — Jól van, mondá megbékülve, írd le neki anélkül azonban, hogy novedot kitedd, állásodat, jellemedet, körülményeidet éa kilátásodat ; add tudtára, hogy további lépést nem tehetsz addig, mig nála bo nem vozottetel; kérd öt továbbá, ha hozzá való közelítésedet nem utasítja vissza,néhány uap,vagy egy hét mvlvu színházban s no felodd ol, — tévő hozzá kis gondolkozás után, — hogy mint ismertető jolot, egy fehér knmollát fogsz kabátod gomblyukjában viselni. Ez egy kicsinált terv, melynok si-kerülnie kelL A terv merészségétől visszarettenve, mégis megköszöntoij) és haza siettem, hogy a dolgot jól meggondoljam. Attól tartottam, hogy magamat, ha talán miss Vano szive már másé,-vagy legalább is ol van jogyozvo, előtte és mások előtt novetségossé teszem ; do amint pillanatom a képro esett, szerelmem bátorságommal együtt visszatért. De mielőtt a terv kiritoléhéz fogtam volnn, még néhányszor akartam őt látni. Do mily fájdalmas meglepetés várt roám I nom atyjának kísérőiében kocsizott ki, hanem egy fiatal ember mellett lovagolt, kivol barátságosan és vi-doran beszélgotott. Én egy régi jó családhoz tartozom, moly-ben megrögzött szokás,a foltott szándékot gyorsan, tekintet nélkül a kövotkozményro kivinni. Az előnybon levő lovag miatti boszuságomban és az elvesztés fylötti aggodalmamban fölébredt bennem családomnak ezon különös sajátsága. Haza slottem ós Toddy által elémbo adott módon megírtam a loVolet, hozzá téve még azt isf miszerint bízva miss Vano nagylolitüségébon, noiu fogok morószségem miatt bűnhődni. A meghatározott napon, fehér kamcliával kabátom gomblyukjában, mogjelentom a C''o-vent-Garden jjzinházban, s az első karzatra váltottam bolyét. Kellomotlonül hatott reám, hogy majdnem egyedül voltam a karzaton, s kisérve lenni láttam magatrtat a kíváncsi pillanatoknak ¡,<lo csakhamar eliánoioltam magamai színházi látcsövemmel és a publikumot, különösen a bolépökot figyolineson vizsgáltam, A nyitány elkezdődött, a függöny fölhuzatott, felvonás felvonás után múlt ol anélkül, hogy özekre figyeltem volna; nom volt reám hatással sem a zene, sem a színdarab. Figyelmesen vizsgáltam meg minden hölgyet, de azt, a kit vártam, nem találtam sehol. Talán kerülni akarja a találkozást, vagy meg-'' sértve érzi magát ? — üoszankodva. —'' Tod-dyro és tauácsáru hagytam el a stínházat, s ott. hon kárpótolva lottom szerencsétlonségom miatt, mert a fényképész távollétem alatt megküldte az elkészült képet.'' A következő napon nom mertem a séiatérro menni, de esto azért megjolontom a színházban — azonban ismét haszontnlan. — Harmadik napon hajtott ol előttem anélkül, hogy észrevett volna; de a színházban Ismét nom láttam. Most már nom kétolkedhcttom, hogy kórósom, mely talán még a köveket is megindította volna, neiu talált meghallgatásra. Teddyhoz montem, do vigasz hely ott gúnyt találtam. Negyedik napou egy Canadából notn rég. visszatért rokonomhoz hivattam meg. Ámbár féltem, hogy a színházból elmaradok, do illet lennek tartottam a meghívást vísszautasitaní. Mennyire megvoltam lepotve, midőn mrs. I^nurenco igy szólt hozzám: — Férjemet olőro is ki kell mentenem ön előtt llarcourt ur, hogy nz estét bizonyos Ugy miatt nom töltheti velünk. Minthogy azonban nom hizologhotok magamnak azzal, hogy önt az ő visszatérésoig mulattatni tudjam, azért jogyet váltottam a Covent G*rden színházba és kérem önt, ha oda elkísérne, — Oh, felöltem öröinuiot alig birva el-roitoni, kogyod társaságában is kollomcs estét tölthotnók, do azért köszönottcl fogadom cl njánlatát. — Tehát ol van határozva! Do mog koll vallanom, hogy nem ogószen önzés nélkül csole-kodtom; mert férjem kevés örömöt talál a zoné-bon, azért érdokomben feküdt egy más kísérőt választani; mindazonáltal a páholyban nom leszünk egyedül, mort egy ifjú hölgyet is meghívtam. —• Valóban? — szóltam szórakozottan, '' - •— O egy szép, szeretetre iiiéluS gyermek, kinek társasága öunok nem fog elégedetlenséget okozni. Ekkor belépett rar. Laurenco éa azonnal az asztalhoz ültünk. Az asztal fölötti, beszélgotéero csak fél figyelommol hallgattam; egész lélekkel már a színházban voltam. Roméltom, hogy mrs. Laurenco és az ő szeretetre méltó kisérőjo figyolmo-j sebbok lesznek a zenére mint én, a igy »zabadon hagynak gondolatimnak. Kftgbun" mogjelent érdekes csikkéiről ismeretes, cgy Londonban kelt a losonozi rokonaihoz intézett levele szerint, a inult hóban Amerikából Európába jővén,a tik tengeren hajótörést szenvedett. Az utasok egy zátonyszerü szigetre menekültek, hová sikerült a sülyedő hajóból pod-gyászaikat is kihordani. Tóbb napot a leggyöt-róbb bizonytalanságban töltöttük, mig végro jött ogy hajó, moly az utasokat felvové ugyau, do már a teher elszállítására nom vállalkozott. Kkként mindon málha a szigoton maradt, s azok közt Sarlay potlgyásza ts, moly nagybecsű természeti b egyéb ritkaságok gyűjteményét foglalta magában. Nevozott hazánkfia Londonba érvén, azonnal intézkedett, hogy megmentse a mi még moginonthotő, s reméli, hogy több évi fáradságom szorgalmának gyűmölcso nom fog elveszni. — Szentpétervárott az osztrák kövot-ség katonai attachéja Hg Arenberg május 7-én szobájában meggyilkolva találtatott. Fiume kormányzójává Gr. Zichy. József neveztoték ki. - Casanova asszony a pesti állatkortbon minden este előadást tart; a társaság szerződésre lépett volo egész nyárra. — Landtséron egy 11 éves cseléd fiu úrnőjét Rimában akarta meggyilkolni. — Prágában ismét kiütött a — strike. — Dank Agáp atya Komában meghalt. — A láticzhid megváltása ténynyé vált, minden részvény 090 frttal váltatik bo a kormány által. — Ek idei országos tanár-cgylot közgyűlése augustus első napjaiban Pécseit tarta-tík meg. — (Irodalom) Sohreckor Ignácz kir. udv-fényképész a honvédemen boly javára „Magyar hölgy koszoru album*-ra nyit előfizotést, melybon az idei farsangon Budapesten tartott elite-bálokban mint bálkirálynők tündököltek, lesz-nok bálöltözetbon fényképezve. Kgy album 20-2.) képet tartalmaz s ára 23 frt diszkiadás-ban 80 frt. — Csengery Antal N.-Kanizsa-kerülot szo-retett országgyűlési képviselőiétől két kötet munku fog közelobb megjolont», szerző arczké-pével ellátva. Tanulmányok lesznek bonuo a magyarok ősvallásáról, okirataikról soythák nemzetiségéről; China, India és Egyptom műveltségéről s jellemrajzok. Ezen nagybecsű munkának tnogjelenését méltó érdokkel várja a müveit olvasó közönség. — Mogjblont s boküldotott: „A folokozeti iskoláztatás veszélyei és közoktatási törvényünk hiányai novelészoti, társadalmi és politikai szempontból. Irta Bánhegyi István. Ára 1 frt Kapható Aignor Lajos pos.ti könyvkoroskodé-sébon, váczi utcza 18 sz. Ajánljuk o korszerű röpiratot az illetők figyelmébo. Hírek. Zalamegye szorotett főispánja Gróf Szápáry Géza szollom és kollomdus neje sz. Gr. Győry Mária ő méltósága • a zalai honvédzászlóalj- és a zalamuraközi honvédzászlóaljnak gyönyörű szalagokat ajándékózott; az előbbin olvasható! ,A nősé és erősé agyőzoloml" Az utóbbin oz a felirás: „Harczban kalauzunk a dicsőség, békében a törvény"! — A szombathelyi püspök ogy otti folokozeti iskolának hulyst s 10 ezer forin tot ajándékozott — Halálozás. Lapunk ogyik kedves munkatársa, Kolzián Sándor haláláról értesit a Pécsi Lapok utóbbi száma, mely igy szól: „A magyar irodalomnak omene, hogy julcsb to-hotségei majd mind korán, nagyon korán szál-lauak sirba. E régi állitás napouként szomorúbb bizonyosságra, vergődik. Nom szándékunk ugyan o szavakkal Kotziáu Sándor f. hó 4 és 5-dike közti halálát á magyar irodalomra nézvo határozott vosxteségnok jelezni, mert ő még mind kora, mind képzettsége által távol állott azon állásponttól, melyet ol kell foglalnia annak, kinek halálára a sajtó uecrologot mond. Do azt határozottan állithatjuk, hogy bonno sok reményre jogositó szilárd törekvésű, igon tehetséges fiatal ember szállt sirba. Több müve jelent mog a fővárosi szépirodalmi lapokban is. Legújabban a pécsi casino 3 aranyos pályadiját nyorto ol ogy történeti boszélyével A megboldogult nagy nyomorban élt s gyámoltalan öreg anyát hagyott hátra." — 8kub 1 ios László előnyösen ismert ügyvéd ur Al®é-Kralyfveczról ügyvédi irodáját Pcrlakra Thinot-féle házba tettoát; ügyvédi fiók irodáját Alsó-Domboruban Zsinics Pál hátában tartja, hol minden héten, szerda e csütörtökön személyesen mog fog jelenni. A szogényobb sorsnak ügyeit díjtalanul vezeti, mély igen nemes csolokvényo hinnünk engedi, hogy a vidék ogyik legszeretettebb ügyvédo s a bizalom legnagyobb piérvbcn nyilvánul iránta. — A történelmi társulat idei vándorgyűlését Vasmegyébon, tartandja. Valószínűleg szoptomber 18-án veszi kezdetét, és pedig Szombathely, Körmond, Monyorókerék, és Muraszombatban tesznek tudományos kutatásokat. — A Dalmátiában sebesült hurezosok közt Mátyás György Szántóról, kí sobo miatt kovésbé koresetképtolonné vált, a hazafias adományok összegéből 600 frtot, G vurina Fcconcz pedig Csurgóról, ki teljosen kuresotképtelcuné vált 970 frtot kapott. — A salaogorssegi takarék-pénztár első évi üzlet kimutatása. Bevétel : Részvénytőke fejébon kifizetett 6 százalékos 20000 fort; a fe- lek betéteiéiben 158396 fort 82 kr; kamatokban, kölcsön, váltók és előlegek Után 7032 fort 37 kr; dijak és nyomtatványok után 008 fori 64 kr; visizalizetott váltókban 458Ö0 fort;viss/.v fizetett kölcsön kötelezőkben 130 fort; visszafizetett olőlegokbon 13000 frt 50 kr, vissza-- '' fizetett a nagykanizsai iparbanktól 35000 fort; J értékpapírok után 12330 fortOl kr; letétszámla utáií 20800 frt; a költség számla után 11 fort 50 kr, üsszéften 319110 fort 74 kr. Kiadás: Ingatlanokra adott kölcsön 111)020 fort; olőlo-gckro 25385 fort 50 kr; leszámított váltókra 04950 fort; visszafizetett botételekro 20392 fort 97 kr; kitízetett kamatokra 420 fort 07 kr; érték papírokra 12231 fort 04 kr; a nagy kani- j ztai iparbanknál elhelyezett 45000 fort; a letét '' számla után 25000 fort; a költség számla után I 2513 fort 90 kr; pénztári készlet doczembor ! 31 ig 7190 00 kr; összesen 319116 fort 74 kr. • — Jachimek Ferencz soproni szülő- i tésü hazánk-fia ismort zongoraművész, kí Po-kingben is adott hangversenyt s annak időjében az ott kiosztott s angolnyelven nyomtatott programmot lapunk is hozta, China és Japán közti hajótörés alkalmával a tengerben veszté élotét. — KádasKudolf kir.tanácsos és győr-tankerüloti főigazgató ur ő nga mult csotörtö-kön Szombathelyi ól Nagy-Kauizsára érkezett« tapasztalt ügybuzgalmával azonnal szemle alá 1 votto a nugygymnáziumot; körűnkből kodden '' Kaposvárra utazik. — K ö r m e n d r o sótárnokká Kludik Mihály m. k. sóhivatali ellenőr npveztotett ki. Nagy-Kanizsára mázsatisztié pedig Szűcs György a cs. kir. szab. oszt. hitelintézet magyarországi sóügynökségo hivatalnoka. , — Pártényiné a jeles színésznő nem halt inog, maga nyilatkozik, hogy életben van. Örülünk rajta, Isten éltesso ! — Keszthelyen megnyittatott a kis-dodovoda és Nagy-Kanizsán ? — Ugyancsak Koszt hol yen szinto megnyílt a lövöldo*is, moly alkalominul fényes mulatság rondoztotvén, az első pohárköszöntést Gr. Hat/fold ő Felségére köszöntötto s nyomban az első lövést is inogtnrtotta a szeroncsésen a centrumot találta. — A nagykanizsai uj városház tervei a helybeli gymnáziuin helyiségeiben, 12-ik > számú szobában, délelőtt 10—12 óra közt köz-'' szemlére tétetvén, megnézhetők; különös, hogy eddig igen gyéren látogaltatott. — A .Győri Közlöny." irja: Győr városa maholnap valóságos sétánynyá lesz, most már a szép rendezésnek indult Dunapart raktárai előtt is a legegyenesebb arányban ültettet-nok az akáczfák, hogy délben árnyaik alá fogadják az olfáradt munkást; sőt a homokgö- döf tői (szárnyat képozvo a temetőig) egész a szómét kupezokig vozottotuek. Valóban nemes szorgalom városi tisztviselőinktől, a midőn a vándort a bámulás lopí inog : az első tisztolet övéké lesz. Csak előre I Ajánljuk Nagy-Kanizsa város hatóságának figyelmébo a hasonló intézkedést. l/iu, hogy a tevékenység jolei láthatók, de azért a mit lőhet még tenni, tegyék meg. Lapunk bezártakor vesszük a tudósítást, hogy Bokodv Lajos a- napokban Nagy-Kanizsára érkezili h ingversonyt adni. Felhívjuk a műkedvelők figyelmét. — A nagykanizsai dalárda folytatólagos közgyűlését tartja holnap, vasárnap délután 1 órakora .Zöldfa" vendéglő kis terméboit. iNTyllt póata. — L. I). Dftknv Minket ia visiont ugy»or«í\k mcgvárskoitst -, hs Ictiol k¿r¡Uk eilve» tudésiUiAt, külOnöicn « beküldött ktinyr itgy.Sb.>ii. — M-y .Cieki''lv okok nsjcy ero<lunSnycl" eiimO táicisciikkct köMÖneltel voltuk * mihelyt leltet, ssoddaI — kirinnU itorlnt — egy »lAuibtn hoixuk Nyílt t&r. *) K«y rövid nyilatkozni. Husz évo foly immár, ho^y a lapokban ozer és ezorro haladó hála- éa elismerési uyilat-kozatok jelonnek meg a-valóban megérdemlő HofT János udvari szállítóhoz Boriinbon (Bécs-beu Kllrtnerriug ,11.) az ő üdvösön hasznos gyártmányára maláta kivonat! egészségi sör, I maláta egészségi chtfcolado, és maláta moll-czu-1 kor, molyok tápláljn és könnyű lélokzést idéz a gyomorba, belbajok, tüdő, nyak- és lélokzéai csöveket stb. gyógyít. Sonki nom. mondhatja azt, hogy az elismerő ogyénok nom léteznek, inert biztosan vannak jelölve. Senki nein mond* hatja hogy, a gyógyszer Ígéretének nom fololt mog; mert ellen iratok nem jöttök. Senkise mondhatja, hogy a hála nyilatkozatok hamisak, mert magasabb rangú uláirások szolgálnak adatokul, végro az érde/n-jolok nyújtják a lioff féle maláta gyártmány jóságának elismerését Mindezekből következik az is, hogy az '' üdvös eredmény folytán folyton jónnok napi olismerésok és az óvok óta mindig nagyobbszerü rendelmények igazolják szinte a méltó elismeréseket. •) K rovat tUtl vAllsl » k ¡liláitokért felelőddel nem Hierk. 11-.J-J__un? Már készen voltunk az elindulásra, tnidőn ijedséggel vettem észre, hogy kaiueliámot otthon foledtom. Nélküle nem jolonhettom meg a színházban; azért kértem mrs. Lrvurcncet lakásom felé jönni, hogy színházi látcsövemet olhozhas-sam, mert igon hozzá vagyok szokva. így történt; a virágot kabátom vomblyukjába dugtam és felső ruhámmal eltakartam. A mint a színház előcsarnokába léptünk, mrs. Louronce igy szólt hozzám: — Nézzo osak az ezredes és Edith megelőztek bennünket, ó bizonyosan csak elkisérte leányát éssiotni fog a társaságot, melyhez férjem is tartozik, ftil-koresni. — Az ozeredes éa Edlth ? — szóltam elbámulva, mert az „ozredes" szónál ogy homályos sejtelem szállt meg. Már közel voltunk a pályához, midőn mrsl Laurencot kissé visszatartóztattam és kérdém : — Kicsoda azon osrodos, a kiről kegyed előbb beszélt? — Vano ezredes, — volt az ő fololeto, — a kí férjommol sokáig Quebecben állomásozott és Edith az ő ogyotlen leánya; Worcoster Stjua-ronlaknak. Alt bittom, hogy a földbe koll sülyednom és mrs. Lauronco is bizonyára észre vette ka rom reszketését Vano. Edith volt tehát neve az éu ideálomnak. Es kovés pillanat múlva annak közelébe legyok, moly alkalom után oly répen hasztalan vártam 1 Hangosan dobogott szívem, midőn a levélre és virágra gondoltam. Szégyellem magamat és a virágot hovesou szakítottam le, hogy zsobembo dugjam. Beléptünk a páholyba. Miután á bomutatá-sok megtörténtek, az ezredes oltávozott és ügyedül maradtam a két hölgygyei. Ezeknek sok beszélni valójok volt, s igy volt alkalmam ideálomat észrevétlenül szemlélní.A fénykép most már miut ogy árnyék tűnt föl előttom, midőn gyönyörű arczába tokintottom, kedves hangját hallottam és ajkának mosolygását láthattam. Kollemotlenül hatott rám, midőn mrs. Lauronco hozzám fordulva megzavart boldog szemlélődésemben. De önuralmamat erős voszély fenyegette, midőn az így 8tólt hozzám: — Harcourt ur, önnok élcsobb szsmei vannak mint nokem és Edithnok, aom szíveskednék körülnézni, nem látna-e valahol ogy ural, kabátja gomblyukájában fehér kamelíával? Mennyíro örültem, hogy a szerencsétlen virágot félretettem és zavaromht elrejtendő, színházi látcsövem mögé menekülhettem. — Igon uram, — szólt miss Vanu, -- nom lonne képes a szerelmes pásztort föltalálni ? — Szabad kíváncsiság inak >ka iránt kérdezősködnöm?kérdém félénk.-n — Vagy talán ogy titkos összebeszélésről van szó? Miss Vane kérdőleg tekintett rám és as után mosolyogva igy szólt: — Majdnem eltalálta Harcourt ur; hizol-gek magamnak, hogy van egy titkos tisztolőin, ki egy névtelon lovélbon felszóllitott ezen hét e^yik estéjén a sziházban megjolonni; de nom bírtam magamat erre elhatározni, mig ma atyám akaratának engedelmeskedve, megjelentem, és most az ismerotlon szerelmes ki lesz elégitvo. — Ugy látszik, hogy a tolakodó hűtőién; — feleltem olpirulásomat a látcsővel oltakarva, mert sohol som látom az ísmortető jelot, a fehér kamoliát. -ön is elismeri Harcourt ur, hogy ennek nem a galantabb tisztelőnek koll lenni. — Szegény ifjú I — szólt a jószívű mrs. Lauronco résivevőfog — kogyed első látására lángra gyuladt, de nem mer közelíteni. — Bizonyosan I míndon az első látástól függ, — mondtam nyomatékkal. A mint pillanatom Ismét találkozott Edithévol, nom kerülto el figyolmeinet, hogy egy különös gondolata támadt, molyot elnyomni igyekezott Ezután a beszélgetést közönséges dologra vittem ós ő mindonro csak mosolylyal felelt, do bizonyos komolyság és szórakozottság látszott rajta. — Gyakrabban jár színházba Harcourt ur? — kérdé végro. — Ezon héten már negyedszer vagyok itt — füleltem elfogulatlanul, de csak hamar eszembe jutott a lovél, moly kollemotlenül hatott reám. Gyorsan, igou gyorsan röpültek ol az estnek órái 1 Míg a híres Patti mi|)d<m szívet és fület elbűvölt, addig az én gondolataimat egy tartotta fogva, az, ki előttom ült Ugy látszott, hogy mrs. Lauronco a közöttem és Edith közt folyt bizalmas és élénk beszélgetés fölött ördlt. Mint mindon, ugy ez est is elmúlt és nekem csak azon szomorú édes kötelesség maradt hátra, Edithet a kocsihoz kisérni; azután én is haza montetu mrs. Lnuroncevel. A mint lakásomra értőm, észrovovém,hogy virágomat elvesztettem melyet hihotőleg a színházban zsebein mellé tettem. Do most már uein losz többé szükségem; nyugodtan feküdtem lo és Vane Edithről álmodtam. ő. lli''fejezt''H. Mrs. Lauronco, mint mind azok kik éltök délpontját már átlépték, szeretett házassági tervekkel foglalkozni. Majdnem mindennap hivatalos voltam házához, s a véletlen szerencse ugy akarta, hogy épon akkor, majdnem ugyanazon órában jött oda Edith is. A mint az ozro-dessol közolobbről megismerkedtem, felszólított, hogy látogassam mog saját lakásán; moly alkalmakkor Edith a szorgalmas és szoretotro méltó gazdaasszony szeropét vitte. A szerelőm mindig mélyebb és mélyebb gyökeret vort szi vombon; do azt is észrevettem, hogy Edith som ment egészen tőlo. Mily kovélyen lovagoltam molletto a sétatér mollett,hol egykor csak távolról volt szabad őt mogtokintenem. I Egy szép nyári napon, molyen Edith nom lovagolt kí,együtt voltunk a szobában és élénken beszélgettünk. Szépsége jobban lobíliucsolt mint | valaha; a kedvező alkalom és a bizalmas tár-I salgás egy merész lépésre bátorítottak. Szóval: I megvallottam szcrolmeiuot és kértem, logycu i enyém. [ Elpirulva állt egy- ideig; aztán igy szólt látszó félénkséggel: — Mielőtt fololhotnék, egy I vallomással vagyok önnek adós, molyet nom '' szabad hátrányomra magyaráznia. — Edith . . . miss Vano . . . képes lennék kogyodot máskép megítélni, mint olőnyös oldaláról ? — Szóljon kogyod. — Emlékezik még Harcourt ur azon os-tére, melyen a színházban a fehér kameliás urat föltalálni véltem? — Bizonyárai Mikép folodhotném ol azon estét, molyou először találkoztam kogyeddel ? — Az illető ur akkor valóban jelen volt, ámbár ön azt nem akarta ószrovonni; szólt «zín-lelt haraggal. — Lehetséges oz? — Kérdém komo- lyodva, mert kivülein még más is'' viselhetett kamoliát, moly ükkor elkerűlto figyelmemet. — Igon, — válaszolt ő és szomoit szégyenkezve süté le, és az illetőt azóta már többször láttam. Megátkoztam Tcddy tanácsát; bizonyára valaki incgtudtn levelem tartalmát és ő maga húzta e hasznot, és én pedig csorbon maradtam. — Es . . . és, hebegtem — ámbár nincs jogom o kérdéshoz — kegyed viszonozza szerelmét? — Nom szabad hazudnom, — föleit egészen olpirujva. En elfödtem arezomat kezemmel és mély sóhaj tilrt ki keblemből.E néhány szóval mony-n vemből rántott lo, pedig hányszor adta jelét hozzámvaló hajtásának I Ily gyorsan és saját hibám miatt megcsalatva érezni mugamat, nagyon fájtl Egy hangos nevetés ébresztott fel fájdalmas elmélázásomból. Ezt bizonyára Kdith totte, ki mellettem ült és mulatni látszott fájdalmamon. — En tuogbántoitnak, sértettnek érzem magamat miss Vano, szóltam ingarlllteu. ó ismét nevetott és mondá : — Mívol sértettem önt meg? — Mívol sértott mog kegyed engem? Az nem megsértés, azon pillanatban még ki is nevetni, midőn azt kell hallani, hogy kogyed szerelmével más dicsekedhetik? — En azt nem mondtam. — Nem vagyok ügyes a talányok ineg-fejtésébon; fejezze ki kogyod magát világosabban ! — Csak azt mondtam, - felelt félig elfordulva arczát, hogy én azt szeretem, a ki a színházba azon estén egy kamoliát vesztett el és most az azt állítja, hogy raogcsaltam. S ezzol kihúzta köbléből a fehér kameliát, molyot én vesztettem el; mosolyogva tekintett reám és keblemro rojté égő arczát. Igy tehát a fénykép eredetije az enyém lett és karjaimban tartottam. A folíér kainoliat nem hiában törtem lo és Teddy tanácsa mégis a legjobb volt S X. ÜZLET I-H I R N Ö K: Nagy-KaiJm, uxiju. 13. 1870. A lehftugoluip- * gabna A''akia foljrtouoian egy furáin van nilunk, tóig külföld roaga»abb Arakat jo-g)tt. Mégieiu mondhatjuk * köiOluiíuyek jobbra for-duiatit, »«t a aiállitiua jjoudolni le lelitl. A »lekér •láilllitok UpUUk MAnra roiatt igen ro»a lábon AH ♦ lulírt ii a ri^Arok oly gyengín kerestetnek fel. Mindeiak mellett a jóidíjAri», *«íp t«rnUoy reniJny-lítíre jegotü, in ülj aiutin hintik, bog)- mindent ineg- ▼ AllOlUl Piaczl ár. Nafjr-Kanliaa, 1070. óvl raAlui hó Ilik napJAn. Huia 83-84 font. 4 frt3Ö kr..«6-8»5 font 4 frl 80 kr. 87-88 font 4 frl 60 kr. Ro*. 78-79 font 3 írt 20 kr. 79-80 fonl 3 fri 35 kr 80- 81 füut - fii — kr. Árpa • crfSiííre 70—71 font 2 frl 70 kr 71 -72 font 2 Irt 90 kr.j Árpa küiflDiíge» Cö- M font — írt''— kr. 07- 68 — frl kr. Ktikoricta 3 írt 10 kr. 3 frt 10 kr.; Kukoricás olatx (c«iugrantln) -- frt— kr. Zab 46-<7 font 2 frt 10 kr 47 - 48 font 2 frt 30 kr. Pohanka 00 68 íout - frt - kr. 68- 70 font- frt - kr. Hab feMr 8 kr. — kr. llab tarka 6 kr Keo)4rli«it köiönníg«» frt 8 finom — frt. Ziemlelinit 12 frt. LAnglilit k(taftn«4ge< 12 frt ■- kr. finom 12 frl. LAnglUit kuiOmígej i''2 frl 60 kr Iluom ~ frt kr. KIrAlyliut kö»«u«i(go* 9 frt — kr finom 14 frt 60 kr. Hora-IA.dk'' köiOniég«» — frt — kr. linóin -• frl -- kr. ilarba-bua toutja 23 kr. Borjúim« fontja 24 kr. fitt-t/« hu» fontja 20 kr. Jub bii«. fontja — fit — kr. 8jalona foldja 40 kr. Ztlr fonlj.i 4l> kr. Caibe pArja I ftrSO kr. KActa I fri «0 kr.l.u.UovAnv I frt 40 kr 1 frt SO kr. I.ud hiaotl S fu 80 kr. • - frt — kr. Pujka- frt — kr. Tyiik-tojA. I»/» kr. kV. llurgouya míroje 1 frl (0 1 frl 50 kr. Kgy mAria aiiWia 2 frt 10 kr.; 2 frt 20 kr. Kgy kCve l«up 10 kr- Sialina t frt — kr. UJbor vi.l4kllnkbeli ak.ija 6 frl O.bor vi-díkUnkbeli akája 8 frt. A nagykaniiaal vAro« lauActAnak Arjegfiéko kin) víböl kiadta SZI8ETHY KAROLY, bliú*. Érték- és váltófolyam: május 13. f>% metalífjuos (30.<10; 6% noniz. kölcsön 09.80; IHüO-ki álladalmi kölcsön 9Ü.30;lmnk-részvények 725; hitelintézeti részvónyok 25G. 40j liondon 124.—| ezüst ágio 121.ÖO; arany darabja 5.8U kr. Vaeutl naponklntl menetrend : Indul N. KaniiíAról |larc» MA reggel 4 v5ra . . délutAu 2 líra Duda . reggel 6 óra . . d. u. 1 óra ettvo 10 óra regg. 4 óra dílben 2 óra regg. b óra éjjel 11 óra djlutAn 2 óra reggel 4 óra , . dólbenl2óra Duda fel81 rrggol 4 óra , , délb. I óra . . ealve 8 óra Trleat , délb«nl2 óra . . , e«to 10 óra Bíc. , reggel 4 óra . . e»U 10 óra 8opronbdl dílben 12 óra fcrk. N.-Kani<«Ara Trle«t , * « llíc. » » ■ Sopronig Daru , 65 perci. 26 perci. 22 ber«i. 67 . 45 . 1» . 20 20 1 36 23 45 63 52 35 10 18 42 perc:. Heti naptár. MaJui 16.(61 21 ¡a 1370. lii- ¿t iiúií. Katholikui nap- l''rotoatim !<V>| - nap Ur | uaptAr |u«j ''ViMtamegjrok nhoi, ki engem ktlldr. JAno» XVI, A- 14. Í6 Vaitrnap B X m. i B 4 Cantata 4H» 10 HíifR Kop. JAu. Nop. Jan- ff* 17 Kedd Ubald p Ubald n 1» Hierd. Vem, Lib. Libór, lv¿ M ! 19 CiUtDrtnk I''rudent Mennyei H ¡ 20 leniek Iternard p. Baiilit ¡N ! ''¿i Siouibat lloip Váiont Felelős szerkesztő: Wajdlts József. Segédszerkesztő: Bátorfl LajOS. H H D E , , T E S-K K cJ A SZERENCSE A SZÓLLŐHEGYEN VIRÁGZIK! 100,000 tallér főnyereményt kt''pc* n Icxujnbb, nn«y én Brnnn-•K-hweiK-I.OiifbarKi herc*fnl nllnin kormnny «Hal i''URedélvrselt h bls(onito(( pénz-sorsOláanaK uohány hó alatt ''¿Ü,UOO nyoromónysráiu huzatik ki ói pedig: 100,000; 60,000 f 40.000; 20,000; 15,000; IX,000; 10,000; 80.000; 3 szór 0000 ; 3-szór 5000; 18-szcr 4000; «-szer ''¿000; 34 ssor ''¿000; 155-ször ÍOOO; «Ol azor 4(M) tallér «at. A legközelebbi első nyoreményluizAs kezdetét veszi Junius 9- ós lO-óii 1870.. 1 cp<!«« eredni «or*jegy c»ak 7 frt. 1 . . . 31], , 1 negyed . . . 2 . ei ÖMifgnek óul. jrtt''kbeni bek(lldí«o mellell. MiiuUnki megkapja a* rrcdili ioiijegyet keióbo a nye-reníny klfiietóie ni AllamkoruiAiiy Alul IDilíuvón, a legjobb ga-ranciiAt nyujlia. Minden nitgkerenlt anonual leljenilletik, bivalalo» tervek grati* ktildéinek meg. A nyrreniénybuxA* "liivntalo< ieiryníkf aion nal inigkllldelik a a nyerem/ny Onicg pontonaii AlitArmailalik. K»en nakynniTrt p4m»ur«oU«boxi ií»»v«''l otítrclAllialólag élónknek iniitatkoivAii, inóllóitatsók a »ifreiic«.''-« t. r«jegyel dirert nAlain ini''grendelni. (422- 4.1.) J. Welnto^rgp jr. StHnlM-Kfreeteii-ítniidliiiiK, Hohe Blelohen No/.''9 In Hamburg. í t Mcpji- (Recrea ti- ló nedv ons-Flui(l) LOVAKNAK, Clixreiiiast, cs. kir. állatorvostól, mely a bérli inaga/i egi''miii''gllgyi lintónAg illcl.''ko« •nnkf>''rtlni * tekintólyrl Által inegviitgAllntrAn a ma(;aa krroaki''delml miniii-teriiunnak 1H6Ü. vv. XIArt. bő 5*óti 433rt|724 »«Anni kiboeaAjtványa folytAn egyet egyedül mint gyógyszer lovnk külső betegsége elten elismertetett. Ml|it kórmegelflin»*or haoinAllialó n lovak nagyobb kiha;lAta elhitt óa.utAu, minthogy cteu »ier iain/l erőtit a n lovakat megrokkanAatól óvja. Tobh . tekinl.''lyeklől kiAllilolt legjobb biionyilvAnyok eien gyógyaier eladóinAI ineglekinlbetCk. Ára egy Üvegnek hatmAlali ntaiitAaaal I frt. 40 kr. Klagonfartl állatgyógyszer lovak-, szarvasmarhák-és juhoknak mely a korueutmrgi marbaporoAI «''» mAe avatatlanok Által Oiaie> Allilott kóaiitmínyeknól aokknl riniibro vonbatóbb, uiert ei nem •gvcdtll ai el5fordu*ó kniOuaógea Allatbetega/gekben, uiint orrfo* lyáa, mlrigydag, kUlSnfóle hurutok aat. gyora éa biionyo« aegil''ó-get nyújt, hanem még lAiaaabb belaö menvndi''aekuól ia legjobb eredménynyel haainAlhaló. KltAvolitja n belek makaca bedugulA-•ait, a veröeieír rendaierbenl bAborgalAaokal, elSmoaditja a kiéi elvAlaiiliiokat, ói nagy mérvben emeli a tehenek tejeléiét. Mint kórinegelSiCtier — tavauial éa flaaiel, midőn ax Allatok gyakrabban betegeiktduek, credinénynyvl haaiuAlható, aiinthogy »ok betegaégek kltdréiét akadAlyoiia, at Allatokat jókedUlekké teasi, a aiürvedléit éa étvAgyat uIKmoiilitja éa ai eméiitéal erüaiti. Végre inei: kell" jegyeinein, hogy na én Atlalgyógyporom nem caak jobb, mini a korneuburgi inarhapor, hanem Raomagaiui ia nagyobbak éi olcsóbbak. Oyógyiáerem eladdiuAI a legjobb biionyitvA-Byaim meglekinthetók. Ára egy eiomagnak haainAlatl ntaiitAaaal 40 kr. Mint ügyikét a IPKolónyösebb éH legszolidabb vállalatoknak ajánlja aluljogyzott bitnkezég A Hamburg államtól engedélyezett és biztosított nagy pénz klsorsolást több mint <-k)- millió 718,000 tallérral. , A loginagnsabb nyerési esély tesz: 250,000 m. vagy 100.000 ezüst tallért, főnyeremények: 150,000; 100,000 ; 50,000 ; .40,000; 30,000; 25,000; 2: 20,000; 3: ¡5,000 ; 4:12,000; 1:11,000; 4:10,000; 5: 8000 ; 7: 6000; 21: 5000; 8: 4000; 35: 3000; 126:2000; 5:1500; 4:1200; 205:1000; 255:500; 2: 300; 353: 2Ö0; 13,200: 110 stb. stb. márka ; ouzoson több mint 20,000 nyeremény fog néhány hú alatt torvszorüleg kihúzatni, A kihúzott sorsjegyek felénél többől: nyoroinény jar. Az öszlot boküldetvén, szétküldők .orcdoti so sjogye-ket* a niiíjtis 18. és 10-i''M megtörténő húzáshoz következő szabott árakon: fógy ogéaz: 8 frt. •— Egy fél 4 frt. — Kgv nogyod : 2 Irt osztrák bankjegybeu, a ¡cgpontúsabb szolgálat biztosítása mellett. Minden résztvevő tőiéin az államtól biztosított eredeti sorsjegyet kapja kozéhoz; minélfogva 088Z6 nem tévesztendők azok a tiltott Ígérvényekkel. Az eredeti terv minden megrendeléshez ingyen mollékeltotik, és a nye-roinénypenzok valamint a hivatalos huzásjegyzék pontosan megktlldetnek. (418-2) Azon bizalom folytán, melyet o sorajegyek rövid idő alatt kivívtak maguknak, jelentékeny megbízásokat várok, és a legkisebb megbízások, a legtávolabbi vidékokro is, pontosan teljesíttetnek. — Szíveskedjenek tehát az illőtök mielőbb bizalmasan és közvotlonlll nlujjcgyzetthez fordulni: A.C3L01X Haas, -Staats EfTectenhandlung in Hamburg. Figyelmeztetés. K<ileleMég«inuek lartom mint Allatorvui a I, ci. lótulajdo-noiokat figyoliaeiletul, hogy a korneuburgi Kwiida ur lidilő nedve «g/AltalAhan ii <• in gyógy»» »r a lovnk botego''gei ellen, bnneiii caak mint kórmegelStS uer aiabadnlmavlatolt, (kórmegelöiö ne* rek lehelnek egéaiaégea Allatok aiAmAra, de neiu belegekunk) kfl lOnben a niagaa ci, kir. kereakedeliul miűl»it«rtumnak 1H6H. évi mAitiua 6-én 43361724 aiAm alatt gyógyaierem végett réaieinre kiadott hatAroaal-értelmében Kwiida urnák batAroioitan ineglillatoít c inoaóvliének (lteatitutiona Fluid) nyilvAnoi hirdetésekben -a haia-nAIatl iiUttlAiokban gyógyhatAai tnlajdoiiilani, do Kwiida a tilalom dariAra (em engedi magAt ellóveilctnl, Imgy találmányAnak gyógyerejti hatAil na lulajdonitau«, loelvel ai soha iein bírt. K 3 r a k t A r: ai oiitrAk-uiagyar birodalom iiAmAraCh r au at AllatorvoinAl Klagenfurtban. MT- Kieu 4i«r*k raktAra Nagy-Kanit«a • vidéke réaióre egyedül KOHKSKKI.U ADOI''K kereskedőében vau. (420-1) _ BÁBOS-ÜZLET ^e 1 dL d A Si Nngy-Knnizsiín, n pincz közeidben agy jól berendezőt t bábos viasz üzlet minden báb viiiwz munkiíhüz HZÍiksójreH eszközökkel, elegendő mennyindgü mézzel, ds teli Jégveremmel minden órában szabad kézből ürük áron elhdó, az (Izlet ifa lakáshoz Hzilksdges he-lyisdjí bérbe, vn^y örök áron eladás mellett. Utasítást H a ,ZALA-SOMOGYI KÖZLÖNY" lasa ;W2 Hirdetés. (428-3,1) „magyar kOlcsOnOs biztosit« bank" szerencséjének tartja ezennel közhírré tenni, hogy ingó és ingatlan vagyonokban ttiz vagy jég által okozható karok elleni biztosítás által az alapszabályok értelmében eken kölcsönös intézethezi járulbatást a mai napon megindította, minélfogva ezen intézethezi csatlakozásra a tisztelt közönség annyival is inkább felkéretik, a mennyiben itt mindnyájan, egy mindenkiért s mindenki egyért kölcsönösen jót áll. Eunélfogva a közpénztárba minden bizto-sitó csak annyival járulnnd, mennyit az elkerülhetetlen kiadások és netaláni káresetek fedezése megkíván; minden ezen intézetnél elérhető előny tehát az összes biztosított tagok javára esik, aránylag köztük oszlik fel. Uóvebb felvilágosítást az igazgatóság Pesten Júzscf-ter 7-ik szám alatt (Mocsonyiház fürdő utczai rész) — valamint egész Magyarország és hozzá kapcsolt tartományaiban a fő és vidéki ügyvivőségok teljes készséggel nyüjtandnak, a hol is ezen intézethezi csatlakozás egye-eiőro akár tűz, akár Jégkármentósi ágára nézve eszközölhető. Kelt Pesten 1870 évi május hó 8-án. Az igazgató választmány nevdbon Tisza László, Kulisseky János. veaér igasgató.__ f elnök. kiadóhivatala. (425-8,1) Hirdetmény. Somogy tnegyóben fokvA MihtUrii hulysógbun, moly Nagy-KauiMiUioz ktSt — kotuárvArosi indóholyhot egy ''órányi távolságra vnii, u volt urusági piucxóbou 37 darab vasabroiicsos jó karban levő hordó u liozultnrtozó nyorgukkol »znbud kózbűl eladandó, •jolescn : darab »0 akóti, 4 darab 00—70 akóa.ós 0 darab 100 akós. Közelebbi tudositiU Nagy-Kanizaán'' lakozó alolirottiiál voliotó. '' TÁRNOK ALAJOS,'' (.414-S) Igt.g.ii Fogjunk kezet a szerencsével! mint főnyuretuiinyt ujáuL az uj nagy póiizkisorHolrt», a mely . a magas kormánytól ougedólyezvo ós biztosítva van. .Csupán nyeromónyok lesznek húzva é» pedig ter-vozvó kovós lióna\>ok alatt 28,1)00 nyeremény, mely tá-jókoz^isaul a fónyeromóny 250,tXX), 100,000 100,000, »0,000, 40,000, 30,000, 25,000, 2-szer 20,000, 3 szór 16,000, 4-szer 12,000, ó-szőr 8000, 7-szer 0000, 21-szer &000, 36-ször 3000, 120-szor 200, 20;>-szür 1000, löft-szür 500, 350-szer 200, 13.200-szor 110, stb. — A legköv.«-lobbi húzása őzen nagz állami biztosított pónzkisorsolásnak hivatalosan clhátároztatott » már május 18. és 19-én lesz, melynek áru 1 egósz eredeti államsorsjegy 4 ft. 1 fÓl , 2 ft. 1 nogyod „ , ^ 1 ft. osztrák órtók kószpónz beküldése mellett. Mindou medbizások a legpontosabban teMosittotnek ós mindönki tőlünk az orodoti álloinsorsjogyot kózhoz^apja. — A rcndolmónyokhoz a hozzá kívántató torvvol ingyon kedveskedünk, ós mindon húzás után küldjük a hivatalos oroílmónyt. — A nyeremények fizetése rögtön állami biztosíték mellett eszközöltetik, és lohot az érdokolt kivánata szerint hozzá küldeni, vagy a velünk összoköttotósben lovfl osztrák biro<latöm nagyobb helyoin felvonni. — Kzen forgalmunk a szerencsével van megáldva, mert a rövid idö óta, 3-szori hutásnál, 3 főnyereményt kimutatás szerint fizettünk ki. — Ezek szerint mindenki igen egyszdrü és szerény hozzájárulással tarthat számot az osztási ré*ztvo-vósbón, miért is a közollévö húzás miatt kériük. a ron-doíési beküldést miolflbb eszközölni. (415- 3) StciiMlecker S. és társa tóko és váltó üzlet Hamburgban. Vovés- é^ eladási mindonnomfl állampapíroknak, vasúti részvény ós részlet sorsjogyeknek. B^* A tévedést kikerülői tesszük azon megjegyzésünket, hogy semmi hasonló az államtól valóban biztosított pénzsor-Milás a fentebb irt napon nom lesz, é^ hogy mindon kiváltainak kellőleg megfelelhessünk, méltóztassék mielőbb azerodoti ál- m 250,000 Alulirt ezennel tisztelettel értesítem a n. é, közönséget, miszerint a L l ! A VEM- «§} BIZTOSÍTÓ-TÁRSASÁG magyar életbiztosító bank helybeli ügynökségét Ncubcrgcr Mátyás úrtól átvettem, és a bank minden ágába vágó felvételeket, valamint kötvények kiváltását és dij-nyugták fizetését elfogadok. N.-KANIZSA, május 3-án 1870. STEMMER KÁLMÁN, í (420 — i)_______szerszám Herealteaö. _ Jégkár elleni biztosítás. j Az alulirt ügynökségnek vau szerencséje u. t. biztosító-közönséget ezennel értesíteni, hogy az első magyar általános biztosító társaeág a jelen idényre a jégkár elleni biztosítást már megkezdte. . t Kgyuttal azon t. biztosító feleinkkel tudatom, kik intézetünknél biztosit«- £ nak, és 100 frton felöl dijt fizetnek 5°j0 jutalékban részesülnek, mely jutalék a díjból azonnal lovonatik, 7 mely kedvezmény reményiem, egyik indoka lesz azon ,nagy részvét 6t- bizalom ^ emelkedésének, melylyel a. t. közönség társaságunk keletkezése óta folyto-.ioíau fe-^ lénk fordul. — Nagy-Kanizsa 1870 május havában. Az első magyar általános t>lZtOBltÖ-tárBaaá;g''. PESTEN, elfogad bizto8Ítártokat : a) tűzkárok ellen, (l}a villám által okoztattak is) épületekre, gyárakra gépekro, gabona-készletekre, bútorokra, állatokra, teljes kártérítés mellett továbbá b) jégkárok ellen, teljes kártérítés mellett: utaió javak veszélye ellen, vizenj szárazon vagy vasúton. A biztosítási díjak lehetó jutányosak, a felmerülő károk gyorsan és legméltányosabban téríttetnek meg. Kormányzati személyzet. Elnökség: Gróf NÁDASDY LIPÖT tiszt, olnök. (¡röf Forgách Antal, elnök. Pulszky Forencz, alelnök 1 Választmányi tagok: Mocsonyl Sándor. Wuráty Szilérd. Nádosy György. Novelly Antal. v lg a zy /ií -í k: Korányi Adolf. Lajos. Hárman József vezérigazgató. Igazgatósági iroda: Pesten, Hádor-utcza 9. az. Az alulirt fóügynökség .t biztosítási ügyre vonatkozó fölvilágosítást a legnagyobb készségül adva, a nála bejelentendő biztositások felvételére ajánlkozik. WOLHEIM és TÁKSA, PV N''ni(y-K»MÍx<«ÓTi, -íd'') "« óriát- ma^ar-utciA itrk.-ln tovíl rKA18BR*-«lc hiitbnu, Festetics Béla, gróf. 6raboV3/ky György. Koppéi L. W. Herzfelde'''' Zsigmond. Szontágh Sámuel. PrHeözky Tádé. Siráky Ede. Radvánszky Géza. Sacellary D. György. Az i''l»ő btioii lábbcli- «•yániak / Mloiniifo- I ! i. > egyedüli raktára ROSENFELD ADOLFNÍL Nagy-Kanizsán, u hol inindonneuiü uói- ós gycrmck-lit» bcllek ti lcffogyszorílbb félétől a logtinc mftbb félóitf, nngy válaaztékbau, jutA-nyoH »znbott árun knplmtók. Avjhjyzélc uayytdy izeriut: Kgytierit gy érinek-bBr-rtlpSk 30, 40, 60-80 ke. Kin.győrinek bör-topányok 1.10,1.80, I.4U, l.í''j. Legín. bír, brüncl, báriuny 1.00, 1.70, 1.80. 5.20. Uyermek.caUmák erőt bílrbSl lftO^i, ?.tO, 3.60. Nöi topAnyok finomtdg eset-iné; Oldal fa»8 tarkaUan í frt. OldairOcS tarkoa brllnel vagy bárány 2 frt. <0 kr, Uumml betéttel, tArkot, bör, bártony vagy brllnel 3 (rti 3 frt 00 krl Uumml betéttel, tarkót, bör, brOn«l, finom Ukk-urru 4 frt. Klflflliö elegant Dobardeur dlváttupányok brllnel vagy kettyflbSr 4 frt, 4.60,6 írtig. Ugyaneféle dupla tarkót 6 frt. (480-10,1) a g e der ersten Wiener Schuhfabrlck be! ADOLF ROSENFELD IN f Groas-Kanizsa; fi grtö''ätc Auswahl aller Sorten Damen und Kinderschuhe. Verkauf zu festgesetzten Original-Fabricksprcisen. Preii-Oourant nach Orötse-'' Ord. Uizr-KindertchuheSO, 40. 60, 60 80kr. Feiiio Luder KindoritlefletCen 1.10, l.W, bli 1.60. Keln»l« Kinderttloflelten, l.edr, Hrdnel, Ha mint in i t La.-k.plt» l-tJO, 1.70, l.ÖO, 8.80. Kuabemtlefel Harke l.«o, 8, 8 80, 3, 3.(XI. Damenttitßett»n nach Qualität: An der Heit« tu, tchnllren 2 fl. Dietolben lliUnolod. Huimt mit HtOckel -MO Vorau tu «otinUrcn, einfach« Hlöckel 2.80, 3 4. Mit Oumtnliug und KtOckot 3 fl., 3.60. Dinielbonf., I.cdor, Itrdnel m.L»ckipiti «leg. 4P. Klvifiintv l)«b.- Modoitlefl. mit l.aek bcnotit, llrtlncl, Chitgriu, C''Uc^-l.cder 4, 4.60, 6 fl. Dimolbcn mit doppelten HtOckeln Ii H, (480-8,1) Nagykanizsai Ügynökség: Fesselhofer József. Üdvözlet! Köszöntve a nemdászati korszellemtől TRAUGOTT FEITEL, első ausztriai Magyarors^zgnak pt blzomány-sz^litd-Uzlete Béct, Kdmtnerttr. 67. ét Kőmtnerring 2. gegenüber dtm Drascht-Haut. TAixyAk ¿i áruk mlndrn külOnbn1^ nélklll, melyek »» Dui«< birUppkbiu« «löjnoiiok, Alulírott álul ugy«n*ton mi-nP»é(;ben f« «ton ár^it mer»icr«sbetők, .mmi ketlemot klllnuln.''Kifel, bo|fy * ¿«orrtiiKoUt^rt ml itm »lámltUtik. Eitn tárgyaknak, mint ajándékoknak egyúttal megvan gyakorlati értékük, mint • Exen mtohaaikal úgynevezett örök»« nap- 1 »41 peoaét-gyOrli kUrol 1 a 80 kr. tárak kUlflnttien. pontot ¿1 calnoian kiál-Ut\a'' a férfi tt ngi drákon mint ¿rmek vi«elt«tnok, nt egyik oldalon mrchanlimut ilut a nap ¿a ájfill boiaiát, a nap fel keltít lementet, A máaik oldalon i _ folyó hetet i» bdnApot mulatják. — Kgy rurtMuuvAlddilai; Aranyoaott 46 kr. rgyuertlo aranyo-va 26 kr., egy drb koaCuaigei 10 kr. A vArráihoK ¡Ken ax(lkivt(aa ai ujon feltalált Varrótű-befUzí gép, metylyel a vak (• egy perci |»latt a legűuomAbb varrótílbe A atálAt t>eefiábeti. — Kgy tdnagyiágu nolencio ára 10 kr — 100 Ang iiab varrdtö, mindegyik darab fiom acaálbdl 80 kr. Kgy likacaoa iterkciotfl angol fenB minden a mai napig kíultett ta-Imáiiyt « báltérbe oorlt - A ké* ílít 3_4.»ierlt.t nie uU« éu.aé teaal, « nálkül, hogy karctolna. -Egy darab ára 80 kr. |Egyeteaee hivmérít és légaérit eiUatOiOtt lappal, cainoa tokban, háti lallkaégletre felfOggentenl, áuagy utaiáara, bltounyára mlndeukl fog magának • »ere.nl. Egy darab ára 36 kr. StemQYCgek it egyib optikai tárgyak Angol tollkél betaomeri acxálból 3, 8 vagy 4 k^aael. CtontUl 16, 80 kr. — Oy.8ngy-anyával 40 ás 60 kr. peciétnyomóval ¿i kát betűvel CO kr. 1 darab gyflngyany» 4 káttel 1 frt fO kr. A otodamadár aranyoiott írctbCI a kedvet ifjutágiuk rnoit a legttobb mulattága. A tavaul ánokeaok dalait ctalddátlg utáuotiA. Kgy darab ára ündtr »•Kr ut 20 kr., egí»« hanggal 60 kr. Kgy laterna magica birtoSábau mindenki bQv^tt Kgy dittet egyúttal ifj u ¿8 öregnek fűlvilÁgo*! .iló játikttor, inely 78 kUlönUlo novetetet ttemályitágekel minden telttát tierinti helyre bttvO), a tártaaágokban kedveten fógadtatik, 1 db a boiaiUrtotanddkkal 80 kr., uagyobb J fu 80 kr. mág nagyobb Nr. 8. 1 frt 00 ki. Kgy gyUrü uj arauybAI 60 kr: I.egujabb ékaier-tárgyak (uem brom) dupla uj aranyból káttitva, Holltfi 1 db. ctinót tokbAn, 30, 40, GO, 80 kr—1 frt. 1 pár fnlfflggS fekete lománctctAl actíl vagy tet»(í> (xerlnt 85, 60, 80 kt 1 frtig. Cllaoa ajándék egy gyUrü egyet Aranyból minden dbt loegbályegetve. . 1 nS gyllrU tetaiát tttrinli ttlnU klível l''iO kr. TRAUGOTT FE3ITEL »led auailrlal Magyarortiágnak ált. bliományazállltó üzlete, Béoi. Kümtneretraea« 07. ____3. gegaaliber itt Dratoke Haatt.__ HEU-60LD1 a ft ~ kr. két betűvel vétve S fl 60 kr. LAKATOK. Lcgqjabb betOrél t tűtblitot •tab. lakatok 1 db. kicel.....60 kr. 1 db. nagy.....t frt. Eiernyók, alpaeca 8.40, féltelyem 3.80, lelyens 0.60; mlndkettS fAnyál ét Actél Alappal 3 ft 80'' kr. Karperectek WmOr 1 drb 1 frt 1 frt 60 krig. KrmckJ ytive tománcioiVA 10, 80, 40, 60 kr. Óralánctok, nj párltl 30, 60, 90, kr. Nvak óralánctok,^ toinanct gyűrűvel dittoteu kl-állit''vA ) frt 60 kr. Actél órAláucaok, rövidek 10, 16 80 kr. N/AkUnct 30, 70, »0 kr. 1 pár kételSgomb 36, 86, 40 kr. 1 jj, mellgomb 8, 8, 16 kr. 1 db gallérgomb, ciout 8 kr. aranyoava 6 kr.j . 6 gyöngyAuX* ® kir. VarróeezkKx oilnos bírlidikhiu, mely áll ''1 olló, gyűnll, Ut tartó, kOrSmrátpoly, fűt8-két lyuktágitó ftb. «0 kr. — kéttter ilyon nagy 1 frt 80 kr.még ctinotabb 8 frt. Kten tárgy akt tarvakkal t v.id kan-agyarakkal diititvó terméttetettigűknél fogra minden atoba ét terem dlttltóaéro a vadá-taatkedvelOknek kellőmet meglepetótűl ttol-gálnak : mint egy 1 darabiró-ettkOa tiarvatfojjel 60 kr { 1 db a rajtolat tierint 1 frt ; »0 kr; 1 db óraUrtó nép vatfojjel 60 kr; 1 db terar-vad kan • fogakkal ét fejleg-40 kr; 1 darab gyujlóeettk&t róka- vagy narvatfejjel 4, 80 kr; 1 darab ruhatortó 4 ft 80 kau-AgyArral 40 kr ; 1 darab atarvAJ, 5t, rókafej a termé •telet nagyaágbau 1 frt 60 kr; t pár dittet nagy gyertyatartó narvval 3 frt 60 kr.; 1 pár dámvad-ttaru-val kétkarú girandol 9 frt. Ezllit angol zeebórák 13 latot eadttbSI, minden drb tegulátva 1 drb. 4 rubinnal egy dittet t«j aran lánca-ctal, 3ielynek tológyUrűje xomáuctotva van, 11 frt. Albumok, kefék, fogkefék, vlrágcterepek, I iimmilabdák, brontneműek, le7élnyomók, | chlua exűit kittietek, kanál, villa, káa, gyertyatartók, pakfong-félék, fagyverek, kotttyűk , legyetök, J nadrágtartók , gallérok , ttUtteriiámok , kávé-, tboa ót antali terítékek rajtenkOiBk, lakatok ; továbbá I igen nagy válantéku gyermek játék- 4t táriaaágt [ játékok tth. ée Kaerataerrtag (837-18,) - »V v VfrW -■* y.v« vA -v -» Pesti biztositö-intézef. Van szerencsénk jelenthetni, miszerint iiagy-kailímí loil^yiiökscgiiiik vezetésére a DÉL ZALAI TAKARÉKPÉNZTÁR ''igazgatóságát sikerült megnyernünk, - minélfogva tisztelettel fölhívjuk a t. közönséget, hogy mindennemű biztosítási ügyleteiben közvetlenül c képviselőségünkhöz fordulni Bziveskedjék. '' PEST, május lió 1870. A pesti biztosító intézet igazgatósága: LÁNYI. SCH 0 N. A "tiTÜLSK-, szállítmány-, Jég1- és ÖletlOlJZtOölt^eolsllíCeLl foglalkozó s alaptőkéjében, tartalékaiban s díjbevételeiben ll a t III Í 1 1 Í Ó f () 1* Í 11 t biztosítékot nyújtó, a a károk flyorö é8 pontoö rendezésével magát mindig kitüntető PESTI BIZTOSÍTÓ-INTÉZ KT nagy-kanizsai képviseletét a fetinebbi hirdetés szerint elvállalván, tisztelettel ajánljuk a t. ez. közönségnek szolgálatunkat, biztosításokat eszközölvén: a) tűzkárok ellen, s pedig: 1. épületekre, és azokban levő kószlotckre, gépekre, szerelvényekre és eszközökre is; 2. áru raktárakra, házi-eszközökre és bútorokra; 3. szénára és mezei ternicsztmé nyékre, akár szabad ég alatt legyenek azok kazlakban, boglyákban, akár pedig födél alatt; : < > g*- NB. A Mito*itA«t a klotipil«ad»tt innei gsbonárs Is kiterjesztettük, bt kelifi idfiben Jelentés tétetik aton helyről, hová el fog helyoítetnl. •i. mindonnemü gazdasági állatokra; 5. házbérbeni veszteség ellen, mely a háztulajdonost valamely bérháza leégése folytán érhetné ; b) gyárak vagy egyéb iparmuhelyek gőzkazánjainak szétrobbanása által támadható károk ellen; --c) a világításra szolgáló légszesz szótrobbanása épületekben és ingóságokban eshető károk ellen ; d) tükrök és tükórüvegek ttlz- ós törés-kára ellen; : c) .vízan szárazon szállított javakat érhető elemi károk ellen; f) jégkárok ellen míndennomü mezei termesztményekre nézve, a megállapított kár teljes megtérítésével ; g) az ember életére, és pedig mindennemű módozatok szerint köthető tőke-, kiházasitási- s évjáradék-biztosításokat. Midén m<$g mindennemű további szóbeli mint irAsbcli <5rtesit<5sek mlrisArn, biztosítási bevallások közvetlon elfogadására, h h megfelelő kötvények kiszól-•lietft legolesdFibnn ««áüiMainló dijak biztos kilátásba helyezése mellett készséggel ajánlkoznánk, a jelen évszakban különösen fölhívjuk h t. közönség töveimébe. A. JÉGKÁROK ELL-I^ESIN/I BIZTOSÍTÁSRA, mely főügynöksé^lluk utján a 1 e g j u t á n y o s ab b r a szabott dijak mellett nyujtatik. ^áltatásAru a I«'' öglluk utjftn a ieg NAGY-KANIZSA, május hó 1870 i (4SI — 3, 1) p^nrvirftiVmwit avrn • ruti I tfil I fít A MÉL-ZALAI TAKARÉKPÉNZTÁR, mint a PESTI BIZTOSÍTÓ INTÉZET főügyntíksége. »34/ Árverési hirdetmény. (III- 3,!l) Vaimegye telekkönyvi törvónyuékének 1870 éri apiil hó 9-én f,!l<J|ö70 asAm »Un kell végié«» folytán köthlrré »¿telik, uiuxrrlnt néhai Molnár Mihály, Pac«áa elhalt lelkén örököielnek kérelmére Zalamegyo árvAUrvényiiékének 1870 évi január SO-án «''¿16|8G9 «iáin «¿att kell vég-réie folytán |» »oítoeveielt örökhagyó hagyatéka javára fclvelt, * a noinbathelyi 81-tk'' «iám Ijkben bejegytett 105 hát «iámmal jelöli 76. • <á.n hátnak éi beltelekuek, ugy at 1816, é« 1880 1813 hu. II. polgári b;itokoknak önkénle«. elárvgretéio s köyetke«8 álveiéii fellételek metlell, t. i. hogy a («"» küHiUrt birtokok ogytHUten 4010 írt. bec«áron foguak klkiálútni, bánatpénilll » beciárnak tltedréíxo leendó ; — a vevBfél n leltté. napiAtél keidve 6"/u kamatoió vélolár egy harmad rénét a l«U-téi napjától iiáinitott 16 nap »lati, — • ináiodlk rénletot * lellté« nap-játftl «támltott két hí, — ét a harmadik rá«ileiot nlnto s leOtéi napjától ««ámított négy hó »1»« Vaimegyo telekkönyvi hatóiágáuál, avagy : netalánl blról nltlványoiá« o.etén »» illetők kctelro lcflxetnl tartoilk. — A bánatpént » véteUr eliö ré«»l«tébo fog beludslnl. - A vevínek s megvett birtokok » leOlé« uspjin stonnsl AtadMiiAk *.«*l, hogy ni ok «Un jíró bér é« hwionbir Si Árveré« uspjAtíl keidvo öl fogj» illetni, A tettlerea blrtokAtsdl. pedig c.sk * fenlebbl bérlétl é« hsttonbérléji • «er»«d?»ek UjArtávsl fogbekövetkcinl, do vUsonl Urtoilk » v»v5 eien ld«t<il keídve s blrtokkst k»pc»oUto» mlndonnemfl kö«terhek«t é« re. .«élyjkel i> vi.elol, » klne»lArt illetéket, u*y »« írverétl köluégekot 1« megilletni, éi s vé''/tUr telje« lefl»eU»élg» 7f>. »»*mu Ukháttl é< mellék épdletelt telje« beciértékben a tOlkir ellen asjét krtltiégéu btltoiIUnl, ; » l>l«to»iU«i Igstolriny 1& o»p slstl a megyei telekkönyvi halóíignil bemulataodd U»«40.4 i ■.» f>. >. A tulajdonjognak vovö javira Icottdö bckebleié«« ai árreréil Mtétolek toljeaítviével hir»«atb<Jt e«»kniölteV. ha a vev8 a« árverétl r>li>''teleknek «leget nem tenne, »«en é» uliben a binalpén« elveaitéién /elül, a megvett birtokok írvere*é»o bArmclyl* érdeklett fél kérelmére 1« a ver8 kíluégel éj vMiélyéro újból elrendelondS, é« c«ak rgy határnap kltU«é*e mellett beoaáron alul 1« megtartandó irveréi utján eladatni fognak, elrendeltetvéu, aa érveiéi foganati>«iU«éia el«8 batáridAnl 1870 évi I juuiu. hó l-«8 napja, éa aiUkaég e*«tén m/l»odÜc határidőül 1870 évi j jullu* 4-lk napja mindenkor délelSul ''J órára Hiombathelyre, a megyei { telekkönyvi hivatalba klttUetett a«ön bo»»''á adá«»al, hogy a fennebb! j birtokok ai el«8 árveréten oak bee^áron, vagy aton follll, a inátodik Arreréaeu aaonban becaiion alul l> eladatni fognak. A mi M eláiverexendC bit tokok Iránt feunálló bérlétl, éa ha-•xonbérléal ateraSdéieket, é< a bérlők éi haaxoubérlSk neveit Illeti, erre uéxve ai árveréiul kivánók Zimbony Kex«8 tflmeggoudnoknál, Hxombat helyen felvilágoiiUll »xer«xhetnek. Egyúttal axon jeliálogo» blteletCk, kik nőin a lolokkönyvi hn-Kixág xxékhelyén, vagy annak köxelében laknak, felhívatnak, hogy a vé tel ár feloxxUta alkalmával leendö képvlxcltctéifik végett a telekkönyvi hat.''iág xxékhelyén Ktombatheljen lakó luegbixalott rondeljenek, éa a«ok Devét éx lakáxát ax éladáxlg Ide bejejenteék, minthogy ellenkexö eleiben kiuevexendC gondnok álul fognak képviiellctnl. , Végre rolndaaok, kik a lefoglalt fennebbl javak Iráni tulajdonit vagy oiáx igényt, avagy elxSbbxégl jogokat érvényexllhotul vélnek, xxln-lén felhívatnak, hogy IgénykercaclUket exen hirdetmény kflxétételének utolxó napjától »xátniUndó 16 nap alatt, elaSbblégl bcj««lentroényolkel pedig aa Ingóaágokra néxve ax árvoréx koxdktélg, habár klllön érteii-aéat nem vettok i», Vaxiuegye telekkönyri tö/vényxxékéuél benypjtxák: kIllőmben axök a végrebajtáx folyamát nem gátolván, cg.iedlll a vételár, fbtöelegére fognak nlaxiltatiii. Vaimegyu törvéiiyrzéke, uiliit telekkönyvi hatóiágnak Hxombat-helrtn (870 évi april hó 9 én tartott liléiéből. CZliüLKIt 1MUK, hely. eln. Amerikai pntriU. A> Iái axl akarja, hogy xxépa ép fogai I«-gyenek, ext exak ax «j villanyos ksutsohnk fogkefe (lertl nélkül) által eixköiölheli. K»en exerféle bl-xonylatok által magaiitalt kefe, xerio helyett egéxten kaiitxchukból van kéixitve, a mely a fogról uln-den ártalmai réxxt eltávolít; éx a kautachukban elektrikni erő U van; a ml álUl nemrxak li''itlt.dc a megromlástól Ix óvja a fogakat ; axért már a gyermeknél elSuyöicn alkal-niaxható. K fogkefe annyira Urtói, hogy egéix évig lehet haxxnálnl éi darabja iiak 90 kr. 1 frtért rny gözkénztllék ax ártalmai légliixlitáiára. Kxcnké • lilék parfümmel töltetik uieg,mely a hoxxá alkalmaiott «xeulámpa által felhevlttetvén, ax ekként előállított g8i néhány peri x alatt a legnagyobb xxobát a rotx Ieveg8t8l meg-tlutltja i kellemet Illattal tölti meg. KélkUlöahstlsn kórliátak. ixkolák, InAlielyek, lakaxobák én talonok >U> xxáinára. A kéixlllék aranyi,ron/liól igeu oilnoiau vau kéiiltve; dbja I f. 1 Üveg parfüm hoxxá, ixi<«it*cl'' egylltt 80. Kiég Ml haixnáUUa. Személy- én vngyím-vé- delmltégettl fegy»«rek a leguixh-ban javított Ltfsúchm-rsvoJvérek blxloiltó tárral x tnoxgừ«) 6 tövéire; egyxxeri tttltéxre egy pi-,e alatt U biitoi ltlvéx, 1 db 7 inlllin,«. ter 16 írt. 100 töltéi 3.60; 1 db 9 mi|. Ilmeter 17 írt. 100 töltéi 4 írt; 1 dib lSmllt lt»ft; 100 töltéx 4.60 A tudomnuy nj vlvinn-itya: nz atheiiipreHrrvntlv, a mely a kllelr.dléinek minden roix ixc.gát eltávolítja; minden •xájvixet nrlkulöihrtővé texxeh ifö Ieg a plpáxóknak ajánlatoi. Ki < » »entla; melylyel reggel a «xájt kikeli Öblitenlt • ennek még kelleme* hí-«¡18 lialáia la van. Kxen leijeim uj vegyéaxoti eljáráx aierlnt kéxxlili ixiTtudományoi egyénilégek által megvIiigállatvánkltUnfiuek találtatott. I tlvog uta«llá«i*l 90 kr. Klet''lro-KnlvnnlcuH nyil- rtlk. Kgy hírei páriiiorvoi utaiitáta iioriut ujarauyból vaunak kéiiltve elcctro-magilstlcui dró; betéteiével; «haixnál éx megóv; eidxo«, köu-vény t idegbajokban, rcixkolegiég, fSfáJái itb. ellen. 1 gyBr« ciak 00 kr. LfKuJabb találmány. 13 latoi valódi eitUtbCI, felvarrni való inggombok. Ki igen elegani é» állandóan tartó«.Minden tuciat gömbbe,« bixonyltvány arról, hogy ax va lódi eiUit vagy arany.Ax árlgen ju láuyoi; egy tuciat ixép innvexetu86 kr.; lima 70 kr. Érdekee pesnstártó. Mld«n illik Napoleoh a dulln« Cariar életiraUt doolgoita. aton rendeletül adU kl mlixerlut kéiiltxenek ai o «xámára •aját feladáia ixorlnt olyan peunát, melyet nem kell liptába mártogatni. K inegbixainak 8nap mulrskittlnS log elégtétetett. — Kxen találmány Bochac Uilbert álul toknlaxitutett. Eli exen Ulálmányra néxve ax egyedüli sakUrt tartom ax oixtrák-ma. gyAr biiodalomban. A penna-Urtó ckiuaaillitliSI van; a*xal reggeltSl I extig lehet Írni.» k tinta folyáxít tel. «tói xxeriut Igaxgatnl Alakja Igenj c»ino» éi mloden kélhet alkalmatox. 1 taitó : 1 írt, ehhex 1 tuciat Napo* leou-penna: 16 kr. llttvaiinn-pNuquet 1 ''/* kréit: egy 30 kro« «tlvar, minthogy at által a legolcaóbb ttivar valódi havanna aromájuvá ráltotUtható; at ehhex való oxxenctla valódi havanna-dohányból van «xtrabalva. 1 üf eg elég 500 «xivarra i lfrt60kr. Ksököpeny, vitbntlnii, elnyllhetlon, varrá« uélküli kelnie; angol kéftitméuy. Kien köpeny aként tan kéiiltve: hogy at a Ieg- Weiss D. XeimaffyoDb varró-gép Magyarorazáglntn. EJ S T EJ TXT, Jó/oeftér 14. szám. >fj fttelib IdSbeu I« vlielhető, minthogy j mindkét oldalán mép feli8 ruha. 1 db; 1 frt 60 kr. Ku n nlkkek ax Ont, birodalomban egyedül slóllrt raktárába1!! kaphatók; a. friedmann ''« Wien, ivaterstrasse nr. 26. 07»- j )| Tisztelettel alólje^yzett ajánlja valódi ame rikai varró-gépei t esaMdok iparosok számára, a legjutányoaabb árak c{h kényelmes részletfizetések melleit ugyszinte ü évi jótállással, A tanítás ingyen tétetik, kívánat szerint a ! házban vagy azon kívül. Továbbá szinte nálam kapható a gépnek mindennemű részletei hozzá, használható varró-selyem, fünAl é« nzérm Végre mindenféle javitánok ?aját gyátom-ban eszközöltetnek. Biztosítva a rende« és pontos szolgálat mellett, ajánlja magát mély tisztelettel Wölas 33. «19-6,1) ,__Boston, Jóxaaftér 14: «iám. Át •lejtési hirdetmény. N.-Kanltia vároxa képvixelSiégénok végxéte folytáu ax ápold*, kapronctal utcián a pályaudvar felé mintegy 400 futó ölnWr« klinkemt Járdákkal • árkokkal, melyeknok költiég ol8lráuyiaU Ü70CWS>. é. í.t lévén épltondö, ennek vállalkoiái utjánl blito«ltá«a végett «tóbeli « tárt Irá.-bell ajánlatok elfogadá«a mellett folyó évi májú. hó 24-én reggeli 10 óra kor a u -kanlnal váro.háa t.ruiébeu nyllvánoi árlejté« feg tartatni. A vállalkotnl ««ándékoiók ax árlejtéx inegkeidéae előtt köteloiek 1MK) frt. óvat pénit a biiottrtiány keiére ol8leg«*«ii lefiietnl ; (Il*t8!eg uiyan eny oylt a tárt ajánlatokból itiellékelnl. # . i . L A ««''»ok, köluégreté«, árlejté«! átaláno« . é,,|U«i kUlonlege. f«IUt«lek f. é. i ii áj ti i lft-töl h nolgárineiteri hivatalban megUktuth«t8k . Kelt M;.Ranlt«án 1870 évi májúi G án (4VO-3.1) Wajdits József kiadó, lap- és nyomdatulajdonos gyorssajtó nyomása Nagy-Kanizsául IIAKVAX JÓZ8KK, polgártn*«t*r. Nagy-Kanizsa 1870. május 21-én. 21. szám. Kilcnczcdik évfolyam, Zala-Somogyi Közlöny Kiterjedve SOPRON-és VASMEGYÉKRE. Vegyes tartalmú hetilap '' a szépirodalom, kereskedelem, Ipar, sazdászat, tiidomáiij és infl vészét kOróbiil. p - ; i ii . ,,, -----__ a .mart bb; M€»BrJe>l«rűL K:: minden iiombaton. «¿Aia i gyakren mAtfél vijy kit Hsrrkr»«tói Iroda kltttió lilwtlnl: WaJUITH JÓZ8KK VönyYk«ra*k«dAiAb»n. Előfizetési föltótelek: Hctyb^i hA.ho» hordA«ial 4• vidékre po.tAn kul.lv« Ü P.gAat A?ra i • 9 frt. — kr. KAI 4tr. • -8 , — . É»ntjry«dr* - 1 . 60 „• Hlrdetéselc A hat baiAboi pet.t «oiAit 1-aiftr 7 kr. S-Mor 6 Ai mlurt.Q tovAbbi belktatA.Ait 6 kr. BAtyefdi] mlndan «gy«« baikuU.Art 30 kr. A .Nyílt tfreo* ___ egy p*Ut ior balkUtiíl dija 14 kr. Hirdetéseket elfogad: N.-Kinlnán: a K AIi6*IIIVATAL.PmIm: ZKMI.EB M. Béo»-, Hamburg-, Berlin-, M»J(ia-ni.-Fraiikf«rt- Ai Bit, ben: IUABBMUTKtN A VOiiUHK. Llpoie-. Bern-S«..i«Mrtbío: hacickAtákaa, a«cmm:opklik A N .-Kanizsa város ügyei. Folyó hó 17-én a kőzrendészoti bizottmány tanácskozásra lón egybehiva 3 tárgy megvitatására. u. m. 1. Hordárok fölállítására. 2. A hirdetések teljesítése, szabályo-zása és 3. Némely heti sátorok elholyhezteté- sére. E három tárgy megvitatása ntán intra parentesim fölcmlittetctt az építkezési szabályok szoros megtartásának szükségessége. 1. Hordárokra nézve. Folyamodás nyújtatott bo ily intézet fólállithatása engedélyezéséért. A vállalkozók 6,szükséghez képest akár több hordárt is készek működésbe léptetni, kiknek szplgálati-kötelességök lenne a mozgalmi népnek reggeli 6 órától esti 8 óráig szolgálatot tenni ugy, mint más városokban szokás. A közrendészeti bizottmány őzen intézetnek létrohozatal^t föltétlen szükségesnek nem találta ugyan, mind a mellett jóváhagyását meg nőin vonta, inert az által némü rendet reményei biztosítani, annak folytán a folyamodót oda utasitotta, hogy a tervbo vett, de eló nem terjesztett alapszabályokat, molyok alapján szándékozik ezen intézetnek létrehozatás és föntarthatá-sát biztosítani, Írásban terjeszsze a bizo t-ínány elé, mert a nélkül a dologhoz tüzetesen nom szólhat. Ezúttal tehát a hordár intézet fölállítása a jövő tanácskozásig csak elvben, jobban mondva : föltételesen lón elfogadva. 2. A hirdetések teljesítése szibályo zására nézve. Ugyan azon vállalkozó, a ki a hordár intézetet szándékozik létre hozni, folyamodott egyszersmint az iránt, hogy jövőben tiltatnék el a hirdetéseknek házfalakra leendő tapasztál, s a helyett engedtetnék meg táblák alkalmazása, melyek arra valók lcnnéuck, hogy a hirdetések ezentúl ne a házak falára, hanem a házakfalára függesztendő táblákra lennének ragasztan-dók, mely estben a hirdetések kihordását s • azoknak föl ragasztását a vállalkozó szolgái teljesítenék bizonyos dijazás mellett, mely az érdekle tíket terhelné. A bizottmány alapos okból egyidőre a folyamodónak ezen kérelmét csak tudoiuá sul vette. 3. Némoly heti sátorok elbelyhezteté-sérc nézve. Szokásban van hetivásárok alkalmával holmi sátorokat fölállítani a város közepén a járdák előtt, s minthogy ezek által némelykor a boltok vesztenek láthatóságaikból, azért is sok oldalról érkeztek és egyre érkeznek kérvényk azok elhelyheztetésére, a Kérvények már annyira terjedtek, hogy a sátor tulajdonosok ido s tova Űzetnek, már azt sem tudva, hogy egekbe vagy föld alá költö/zeuek-e sátorfáikkal". Annak folytán, hogy a dolgon segitvo legyen, a közrendé-izeti bizottmány a piacz általános szabályozása szükségességét hozta véleményes javas- latba, mely minden osctre magában fogla-landja a heti sátorok czélszcrU clhelyhezte-tését is. 4. Az építészeti szabályokra nézve. Azt mindenki látja, hogy Knnizsavarosának szabályszerű építésére kellő gond fordítva nom volt, épitott mindenki, a mint neki tetszett, igy népitett utczákat, utakat, minók indokul szolgálnak ma arra, hogy mindenki éles rosszalását fojezhesse ki. A régmúlt mulasztásokra fátyolt kiván vetni a bizottmány, do nem hagyhatja mogomlités nélkül azon mulasztást, mely legújabban követ-tetett ol a pályaudvar felé vezető fó ut mentében történt építkezés körül, mely azt okozta, hogy a ferdén fekvó telkek ki nem egyenlítése folytán ferdén, tehát helytelen álló házak, éles szögletet kópzó szobák, szűk járda tér, téglázatlan járdák léteznek ! j Ebból kj/íidulva abban allapodott meg a . közrendtíszeti bizottmány, hogy ezentúl lehető, í''egszigorubb figyelmét fordítandja az j építészeti szabályok,(alkalmilag hozni fogom '' a magas kormány által elrendelt építészeti szabályokat, ha a szerkeztóség tértnyitni hajlandónak nyilatkozik *) szoros megtartására, azon kivül véleményes javaslatba hozza, hogy aziméntemlitettuLiiknak oientébeni jövőépit-kezés egy elovekorán elkészítendő hjlyi tervhez (situationsplan) köttessék s az által sza-bályoz^assék az építkezés, azzal a hozzáadással, hogy ezentúl a ki ezen mcgállapi tandótervhez magát alkalmazni nem akarja, az építkezéstől letiltandó legyen, ne.iogy az Önkény ujabb tóves gyakorol hatása ália.l a/, utókor rosszalását legyen kénytelen hallg.t-tagul eltűrni ama szívélyes működésben levó közreudészeti bizottmány lu liga tagságii s mulasztása Következtében a tanács és képviselőség, mely jelenleg óriás lépésekkel igyekszik.haladni a korszerű fölhívásra. A város egyébb részletei átalakítása csak idóközönkint reménylhetó, astönbim itt is az építészeti szabályok a lehető legszorosabb figyelembe lesznek veendók. Ezek voltak a közr jndészeti bizottmány mai nap tartott tanácskozásának fő tárgyai, melyek után a fölvett véloményes javaslat előterjesztésével sietni fog. Mind ezekről értesimi kívántam Kanizsaváros közönségét azon reménybe, hogy szívesen veendotte tudomásul mihez tartás végett. N.-Kanizsán május hó 17-én 1870. TEIiSÁNOZKY, min« a kö«rao.lA«ietl bliotlinAny alelnök«. A városház-tervekröl. Az építendő nagykanizsai városház-tervének megállapítása végett nyilvános pályázat hirdettotvén a kitűzött határidőre beérkezett 10 pályamű. Ezen szám habár nem fölötto nagy, de igeu elég arra, hogy a pályázat sikerében bizbassuuk, annál is •) !(*n mW«md, »«t kArjtlk I 8«*(k. inkább, mert a tervek nagy része sok Ízléssel ós szorgalommal van kidolgozva.. . A kiállítási sorrend szerint számítva a terveket: az olsó jeligéje .Múltra iövór« tekints." B.-épitctt területe6654 □ számítva van öle 350 fiba, Összosen 232 ezerbe; a hivatalos helyiségokon kívül tartalmaz 12 második emeleti 4 olsó emeleti lakást, van 2 nagy- 5 légudvara (Lichthof) és egy emeleten 37 utczai ablaka, tornya közepett nagy terme a két udvar közt van elhelyezve, magassága a fó párkányig a járdától 9\ 2-ik terv jeligéje »Haladjunk." Be-épített területe 682 számítva 290 frtba; Ös9xestn toronynyal 205 ezer frt, van benne 12 másod- 9 olsó emeleti lakás. 2 nagy 2 kisebb és 5 légudvar, van 37 utcza ablaka 31 bolt ajtója; párkánymagassága 8° 3''. a torony közepén, a terem a díszudvar keleti oldalán fekszik. 3-ik .Kitartás czélra vezet." Beépítve 702° G öle 289 fr. van 40 utcza ablaka, 94 3'' magassága, két nagy udvara, semmi légudvar,de e helyett 7ablaka a szomszédba-néz; a nagy terem'' a két ircza sarkára, a torony a föhomlo!<zat közepVu tervezve 4-ik terv jeligéje „Czél szerű ég." Ebben a vánshU é< bí.hiz külön van választvt és számítva; összesen beépítve (»7DTI 185 ezerno kerül van 14 másod 11 elsó emeleti lakás 43 utc/ai ablak egy sorban 36 bilt-ijtó. két nagy. kél kis és . két légudvar a torony kö ''..-p.ítt; teroiu i d sz-udvar keleti oldal in; maga< ága a városháznál 8" 2'' a b-rliá/nál 7 ". 5-ik terv Klugenfuribnl 65071 300 fr. két nagy és 14 légu Ivarral. 9" 2'' 6" magassággal, sok kettős ablakkal; a főhomlokzat és a torony elótte kiugorva foglalt helyet. 6-ik. Éljen a haza * szám tval50ezerre, tornya a sarkon áll, nagy termo,a főhomlokzat közepén utczára néz, második emeleti ablakai mind kettősek, boltajta van 17 nagysága 8° 4'' tniból földszinté esik 3° 3''. 7-lk .Harmónia." Két udvar és két lég udvarral.a szomszédba néző ablakokkal, tornya közepett, terme a két udvar közt, magassága 8° 4'' 6". 8-ik ismertető jelo ,Y.« Megkülönbözteti a városházat és bérházat, az első 220T"1 250 fttal, a második 460fl 200 fttal számítva, összesen beépítve 680TH142 ezerért, (mi alig hihető). Van 15 másod- 6 első emeleti lakása 2 udvara 6 légudvara, tornya a sarkon, terme" a díszudvar keleti oldalán, magassága 8° 4'', homlokzata a a kórház utczára nincs megrajzolva. 9-ik terv szerzője Adarn bécsi építész; beépít 680*0 számítja Ölét 518 ftra, összesen 348 ezerre, van kéttrdvara és 12 légudvara, 13 másod- 7 első emeleti lakása, 25 bolt ajtaja, sok kettős ablaka; a torony alacsony és közepet a kisterem fölött függ, a nagy terem a két udvar közé vau helyezve; párkány nagysága csak 8*. 10-ik terv szorzója Pelka építész; beépít 66043 430 ftjával 283 ezer; van két udvara ogy lég udvara, lapos födelye, tornya közepett, ,terme a kó.rház utczára néz, magassága 84. Ezen rövid leírásból több tanulságot vonhatni, például: a beépítendő területre nézve a tervek igen szépen összeegyeznek; négyen épen 680°G terveznek, a többiek 650-tól 700 ig. A beépített terület költségeit ellenben igen különfélekép számitják 200 fttól 500-ig, legtöbben mégis 300 körül. Ezen két tónyezőt összevetve bizonyos, hogy az építés közelítőleg 200 ezerbo kerül. A két udvart mindannyi torvezó megtartja, de a mellék és légudvarokra nézve roppant eltérés uralkodik ; egy tervben nincs is mellék udvar, egyben van 12 egy másikban épen 14 légudvar. Az épület magasságára mindannyi túlhaladja szokott mértéket, a legkisebb magasság 8" és különös, hogy ez épen a lrgdrágább; két tervnél fordul eló, a legnagyobb magasság 94 3'', az épen a leggyarlóbb kinézésű tervnél van. A tornyot nyolczan a főhomlokzat közepére tervezték, ketten az utcza sarokra, cunka toronv van 5. ahcwny van 2. A nagytermet hárman a két udvar közé, hár-•man a díszudvar kelerj oldalára a szonwéd mellé, ketten a homlokzat kö/.cpére, egy az utcza sarokra egy a kórház utczára helyezték. ? A föl) itul dua oii hiljtijtík it ne:u terveztek hárini|i, a második emeletet kettős ablakokkal látták cl hárman, a városház és bérhíz közt különbéget tettek ketten; 1(égül az utczák lejtosségét figyelemre nem méltatták Öten. r __ K linké rt klinkejrel. .Általánosan el von ismerve, hogy nem annyira az ut készitésmódja, mint inkább a tégh jósága a fődolog" jó utak készítésénél, mondja Hencz ur. Ha elfelejthetném, hogy ez Kanizsán lett irva, ugy talán Hencz úrral egyetérthetnék , do ha elgondolom, hogy ennek előtte vo^y 15 — 20 éve, a ma kérdésben forgó utczának téglautja clsülyedettr-ugv elég merész vagyok állítani, hogy ai. biz a jó tégla mellott is clsülyedett volna, mert alapzatja nem volt.''Tehát jó téglából .is lehet rosz utat csinálni. Én "csak azt állítom, hogy jó és ''olcsó ut oléróséro majd egész az üvegülésig égetett kicsiny klinkertégla szükséges, do azért ez maga az üdvösségre ínég távol sem elég. Lássuk tehát, hogy lehet jó klinkertéglát égetni. Mi az a klinker? *) Kicsiny, igen kemény ós majd csak nem az üvegesülésig égotett tégla klin-kernek neveztetik. '') M i h a I i k. PraktUeh* AnUituug ívm B»u* der Htin.ian au> Klinkarn, Witn loRü. A. *. Kitio, Vurtrlg* Obar Ingtoi«ttr-Wl»-«onicbafi.u, Abthailuug 1. d»r Wagabau, Hanaorar i»7a '' • Ak ilyen künkért agyagból kell ké-sziteni, s hogy jól sikerüljön, legyen 0.76 tiszta agyag és ().2f> homok tartalma. Mindazon agyag, mely sikamlós, zsíros, vagy oly puha, hogy a gyúrást elkerülhetné, klinker készítéséhez nem alkalmas. Kékes vagy zöld színezetű agyagból rosz klinker készül. Künkcr-készitéshez használandó 100 font agyag, legyen 12—16 font mész tartalmú. Jó klinker sárga vagy szürke agyagból készül, do legjobb a Yörös agyag. — '' A jó agyagból készült tégla a szároga-tásnál semmiféle repedéseket nem kap, 8 ha mint nálunk vaséleg (Eisenoxid) tartalmú, belül, kivül egyenlő szilárd (feltéve azt, hogy kicshvy.) iMind e fentebbiek elérésére következő mód volna ajánlandó téglakészitéshcz: A) Ax mtyng ké»»lti:»e. Az agyag tíöztítása — nálunk vio i 8,v«iut.s attal történhető — ez alkalommal u próba megteendő, hogy elég vagy ■ talán sok homoktartaliuu-e az agyag. **) jí Hogyha, a homokhoz agyagban kevés, mi nálunk valószínű, ugy azt éles, tiszta, nem pedig agyagos homokkal pótolni kell. Az agyag a homokkal csak akkor vegyítendő, hogyha már minden keveréktói tiszta, b rnárgáa csapófölddcl nem bír. Továbbá szükséges, hogy «/. agyag iszapoltassék, azáltal egyenlő és rugékony lesz, készítésnél fr forma minden részét kitölti. Az igy nyert és vert klinker 24 órát lapjára fektetve, anyira száraz lesz, hogy már élire lohol rakni. Hogyha a klinker 3 nap szabad ég alatt a nap sugaraipak ki volt téve, szükséges, lrngy további száradás végett tető alá rtxasseít^ nttrt a nap melegsége külsejét'' minden nedvességtől megfosztja, míglen közepe sár marad ; így keiuenczébe hozva, a tégla megrepedez és belseje ki sem ég. **) Hogy mennyi hoinoktartaimu a» agyag, meg lnh.nl tudní, ha egy kftbláb nagyxágu edényt meg-tóuiilnk''Agyaggal axt IiaI rétire oxxtva, 01 réxxl ixmét kivfiiflnk éi n bennmaradt Agyagra vixet Öntünk, ftU /-.í^vhteverjllk agyaggal, ugy hogy xárox vli, akt agyag benne nem marad. A homok lexxáil ''¿!.''i}fí.iy fenekére, míglen a xárox vixot le lehet On-tóul, — a bennmaradt homokra ixmét egy réxxe a kivett agyagnak hoxandó, a fentohbi mddon len a hui>;okl«>l elktltflnilve, a Igy mindaddig folytatva, inig ax egéex knblAb agyag homokja elkülönítve van. |B) Klinker é|jcté»o. Künkért akármely kemenczében mindennemű tüzelő anyaggal lehot égetni. Mielőtt a klinker a komentóébo rakatik, legyen elegendő s ogyonló száraz. A ke-mencze-padok homokkal hintessenek be, erre a klinker körülbelül három láb magasra rakatik, s igy a tüzelő csók bol-toztatnak. A köz klinker és klinker közt legyen V«—1 hüvely, élére rakva. A tüzelés legyen lassú és soha túlságos. Befejezve azt, hogy mikép lehotsé-"ges jó künkért égetni, most azon akarok lenui, hogy Hencz collega urnák bebizonyítsam, hogy a nagyobb tégla, ha annak üvegesülésig kell égnie, belül soha ki nem ég. A tégla, ha tűzben vau, első három nap ég azzá, a mi belőle lesz, üvegesü-lésíg pedig csak akkor ég, hogyha az anyag, a melyből készült, okot ad reá. A mi téglánk — mint már fennebb mon dám — ngyng-, homok- és vasélegból (Eisenoxid) áll. Jó tégláink fótényezóje pedig a vasélgg, de c.sak akkor, hogyha egvarányosan van az agyaggal keverve, és az égetésnél ugyanazon időben, melyben az agyag megég, elolvad. Nagy téglánál észrevehetjük, hogy jó égetés után bir ugyan vaséleg-mázzal, de belül csak pirosra van égve — jelo annak, hogy belül a vas elég, miután elég meleg hozzá nem ért, a''/, agyagtól meg nem szabadulhatott, s igy meg nem olvadott. — Ennek nyomában pedig az jár, hogy az ilyen tégla a legcsekélyebb ütés folytán ketté pattan. Ha a tégla kisobb, kivált ha vékonyabb, ugy az égetésnél cl lehet érni, hogy a tégla egész vasélegtartalma felolvad, s igy a téglát úgynevezett klinkerré, magyarul pengő téglává lehet égetni, mert hát aztán peneg, hogyha reá ütünk, de oly hamar cl nem törik. Bizonyításom, melyet félig praktico, félig theoreticc vezettem, azáltal is nyer előnyt, hogy ad absurdutn vezetve szinte igaz. — No de már ezt Hencz urnák elhinni nem kell — „mert hát tekintély és szokás után kár indulni; tökéletesíteni kell mindent, ebben áll a haladás", mondja Hencz ur. Én kötelességemnek eleget tettem s mennyire tehetségemben állott, bebizonyí- tottam a kis tégla • könnyebben! kiégetését s annak ugyan azon feltételek alatti jobb-ságát. Ha Hencz collega ur a nagy téglát még a mostani körülmények alatt is védésre méltónak találja, ugy bizonyítsa ez ellenkező tételt. Különben a téglakészités a városi színeknél, mint véletlenül* hallám, már folyamban van, azoknak miképeni készi-tésére^mi, értve Hencz urat és engem — befolyással nem lehetünk — mert hát mí szakértők mit értünk mi abból, hisz van elég olyan egyén, ki már látott egyszer egy téglaszínt is, az majd végez a kün-kerrcl, mint a hóhér a beteggel. Tégla jóságának miképeni elérését vitatni már többé kedvem nincs, áttérek az ut készítésére és feltételeire, hogy jó ut legyen. STELZEL FRIGYES. (Folyt. kSv.) Hogyan talál emberére a hirdetés? E kérdésre nagyon könnyűnek látszik a felület, és sokan hajlandók lesznek egész röviden azt mondani: A hirdető egyszerűijn azon helység legjelentékenyebb lapját választja melyben fogyasztói laknak. Ezzol a kérdés meg-lonno oldva, ha a fogyasztó csakugyan mindig a hirdetés valódi omboro volna. — Csakhogy ez nom mindig ugy van, miként uoháuy példa is bebizonyíthatja. Valamely gyáros olvas ogy gép javításáról szóló hirdetést az ismételvo keze-ic» jutó nagy fővárosi lapban. Mogtoszí-o erre azonnal megrendelését? Hítkán. Először az uj berendezés néhány száz forintba kerül, aztán meg a javításnak előbb valóban jónak is kell bizonyulnia; fölteszi tehát magában, hogy majd alkalmilag ír oz ügyben, és enuél marad. '' • Most ugyanezen gyárosnak müvozotője, kinek kezébe nem kerülnek a nagy lapok,ugyan e hirdetést .olvassa a helyi lapban, ó inkább érré a régi toiidazer hiányosságát mint a gyáros, ő régéta óhajtja már a javítást és iőuökét tolvi-lágositja az újítás szükségességéről. Ez esetben tehát nem a gyáros, a nagy lap olvasója, hanoin a munkás, a holyi lap olvasója, a hir-dotés embere. Avagy : Tavaszkor használják az ásványvíz-gyógymódot ; az orro vonatkozó hirdetések a nagy napi lapokból először is a férfiakhoz jutnak. Hányan fogják magukat küzülük alávetni a szigorú étrenddol egybekötött kényol-motlon kúrának ? Később azonban a nő olvas «helyi lapban az ásvány vizok szétküldéséről, és emlékezve a férjnok mindennomU testi baj elleni panaszaira, éa még inkább az állandó kodvotlonségro, mogrondolí a n ő a visot, melyet a férfinek koll innia, és addig nem hagy nyugtot neki, mignom a kúrát alkal-''mazza. Itt tehát a nő a hírdotés valódi e m b o r o. A vidéki sajtó a nagy világesemények folyamára nom bir jolentőséggel; do tagad-hatlanul figyelmesebben olvastAtik, mint uagy-részbon a napisajtó. Ezt válogatva olvassuk,^, amazt át tanulmányozzuk; a nagy napilapok olvasói többnyiro elfoglalt omberok, kik a lapokat a megérkezés pillanatában, az tlzloti teendők halmaza mellott veszek elő, hogy azokból ,a legszükségesebbeket kiböngéa''iszék. A vidéki lap o családban egész ''nyugalommal olvaatutik, és az iparor a nyugórákban úgyszólván „ujjával" soronkint olvassa azt. Igy a tartalom egész másképen vésődik az oinléko-zetbe, és a nagy lapokban számtalan más hirdetések közt észre nom vott hírdotés itt olőször olvastatik. , A vidéki saító értéko ma már ö tekintetben is érvényro jutott,» oz nagy részben a hirdetési ügynökségeknok s ezek közt különösen Haasenstein és Voglor uraknak köszónhotő, kik o vidéki lt''.pok hirdetésre való használatát áta-lánositott/iV. Azóta a vidéki sajtó hirdetési ré-azo, moly olöSb csak saját holységére és a közel vidékio Szorítkozott, megíiáromszorosodott, a nélkül, hogy a napisajtó ozáltal kárt szenvo-dott volna, mort hiszon ennek általános hatásköre a vidéki sajtét háttérbe szoritani. A hirdetés tehát ugy talál valódi em bőrére, ha a nagy napisajtó mollott a vidéki sajtó is igénybe vétetik. Tanügy. - A zalpmogyei iskolatanács folyó 2-án tartott üléséből követkoző véleményes javaslatot terjesztett a megyoi állandó bízottság olé: A zalamegyoi tankerület iskolai tanácsa Bója Qorgoly kir. tanácsos a kerületi tau-felügyelő urnák a megyebeli népoktatás tárgyában beadott, onnok hiányait és akadályait, ugy uz orvoslási módokat magában foglaló véleményes előterjesztése alkalmával, mai napon tartott közgyűlésében szám alatt elhatározván, hogy a halasztást nem szenved-hotő bajoknak az 1808 XXXVIII tör. czikk. teljes orélylyol loondő végrehajtása által való gyors orvosolhatása végett a tok. mogyo közönségének hathatós közreműködését veszi igénybo, o tekintetben nlázatos kérelmét a következőkben terjeszti elő. Folytatás''a mellékleten. TA1ICZA. Utolsó emlék. ttxerelmodct mii hűtlenül haxug Ajkad rég oly exábitva cxkUve, Már e''felejlcté bánat heve. Arcrodúak rónáit, hangod xxelid Fuvalmit elmoitá a gyorx idC ¿1 i ''felnjtém tüx cxdkjaid. C»a> egy^eak egy kia emlék van, Kit . Vég c. ''-.i tudtam, ob én xxenvedC F«&jtM«t;P&e» - jd kii fiam I „S '' r''i Hhtten xxtrelmedért to xálogul Hxgyád ntem. - Mily drága kinea a méglx Kei te'' -\\i-xlvem beborul. •k ■ ■ ■■ (-Jtt . • végxS emléket ''■''* durvái, elragadja ixiremrSI. Ah I é/.már, hogy tfinik ex élet I '' MATKOV1C8 DÉNK8. Csekély okok nagy ered-.( ményei. « No édes szerkesztő uram I jobb lett volna'' nekem soha tollat nom vonni kezembe, mint az Öu lapjának tárczájáhan pletykáznom I Ugyau-•»ak rira illik, egy kis applicatióval, a régi n''óu: Lám megmondtam Angyal Handi, le Irj a Táiexába; Hkriblereknek, halbgenle knek no vágj a Fachjába; Mart wegtanulxx embert xxdlui ixibo Ifibe, Majd ugy kertllxx — nem a vármegye kexibe, hanoin a felháborodott kOxvélemény haragjába. Bocsánat, hogy az utolsó kAdonczia nem jött ki, — igen rosz versfaragó vagyok. Fájdalom I mióta az életből ogypár jelenetet megkísértettem ilyen magam féle dillotani-tói kitelhotó élethűséggel lepingálni; azóta az «géu világ olőtt kiállhatatlanná lettem. Kikook halliatatlanítására logtöbb tömjént fUstöltom cl, azok legkevcsbbé állhatnak ki; -— pedig oz nagy szerencsétlenség, kivált ha az ombemek haragosai —- szép nők I l''ardon I hölgyoim ! fcoha semmi szépet nom mondok önöknok többé, csak ne hnragudjanak I ~ hisz oz kétségboejtő állapot!..... Ennyi balszerencse mellett csak ogy dolog van, mí a homlokomnak szegzett rovolver kakasát visszatartja; s oz egy örvendetes tapasztalás, mely szerencsétlenségeimmel egy forrásból eredőit. Nagyra becsült szerkesztő ur I még egyszer szólok önhöz I 11a valaki azt mondja önnek, hogy a mai világ materialista, kérem, uo higyon neki; — én az ellonkczőről győződtem meg, s egész határozottan állithatom, hogy túlságosan is idealista. Soha nagyobb absurduinot, mint: szollom-dus materialista I Vagy szollemdus és akkor nem matoríalista; mert az ember csak abban lohot dus, a mi van ; — vagy pedig matorialista s akkor nem szollemdus, mert hogy lohot dus abban a mi nincs V Do hát olyan nagyon szollemdus volna a mai világ? Do mennyiről Ennek a tulajdonságnak aok ismertető jolo van, de egyike a leg-biztosabbakua''K — az idogosség. Ki nem volna arról meggyőződve, hogy minél srellomibb coinploxioja vau valakinek, rendesen annál idegesebb V A fóliánsok közé temetkezett német philosoph bizonyosau idegesebb, mint egy hottentotta vitéz. Kz nz idegesség az,miről toljesen meggyőződtem, ~ a többit nom nehéz kövotkeztetni. lía egy társaságban valamely szép hölgy kollomoit magasztalom, jaj nekem! ha udvarlója ott vau; hogy tűrhetné ol, hogy más is gyönyörködjók annak azép szemoibon, ki csak n o k i lőhet s zép ? , Ha ogymáJrszépségről azt merem állítani, hogy orr* nincs klussikus görög mintára szabva, ismét jajnokom! ha imádója meghallja; mert lohot-o nagyobb sértés, nuut hibát találni abban, ki oz ő ideálja ? Egy kisvárosi bel-eaprit,''ki azonban Bécsben is megfordult, n fojedolmi város tudományos intézeteiről s műcsarnokairól — melyeket természetcson meglátogatott, hol töméntolon sokat tanult és szollomilog élvezett — a krüglí sör mellett oly szörnyű onthuaiasmussal disserál, minővel csak a dobreezoni cívis tudna beszélni másfél ezer darab hízott sertéséről, — s olyan élothűséggel, mÍQŐvel Tatár Péterben láttuk valaha fametszotezvo a lovagkor hőseit. Midőn épen a Bolvedero remekeit másolja olénk ihlo-tott szavakkal, egy goromba légy fülöm tövébe harap, miro akaratlanul is fojomot rázom, hogy a vérszopó ollonaégot elriaszszam; azonban ő — nom a légy, hanem a bel-esprit — o fojrázást arra magyarázza, hogy szavainak nom hiszek, és -— ozer szerencse, hogy mind-ketten irtózunk a kardtól, pisztolytól s bármi néven nevezendő gyilkos szerszámtól, mort különben 1«. . . . Babette nagysám csinos hölgyecsko, s még hozzá oly szendo, oly ábrándos tokíntetü, mint a szomorú-fűz I csupa szerénység, nem szokott előnyeivel dicsokodni; sőt azt som szereti, hn bájait mások magasztalják; s midőn egyszer mégis ezt tottom, a legszerényebb őszinteséggel, do mindamellett kissé hamiskásan igy utasított rendre: „Oh kérem I nom illót meg a szép hízelgés ily ö r o g o t......Igen bizony ! nom fiatal már az ember, mikor 18 évos!" Nom szo-retok a nőkkel ollenkozni, azért most is tartózkodtam az ollonmondáatól; do épon oz lott oka, hogy Babetto nagysám egyszerro ugy neki pirult, mint a tubarózsa — a haragtól! s miért? egyszorüon azért, hofi;y szavait rögtön inognom czáfoltam; mort lfallgAtásomból azt kövotkoz-toté, hogy csakugyan elhiszem a 18 évot, — pedig dohogy hiszem 1. , . . No do lía én az idegesség minden variatioján v<$g''K gyötörném tollaniAt, olyAn azent Iván énokokerokoduék belőle,moly nem ogy tárczába, do ogy gyapjuazsákba som főrno. Idogosség, szollomdíisság, idealismus! — hidd el, jámbor olvasóm I minden érdokhAjhá-szat mollott is ez a mai kor főcharAchtero a szó legmodernebb értőimében; mi annyit jelent, hogy száz halandó közül kílonezven kíloncz '' szontül megvan győződve, hogy halhatatlan b hogy ő az a szollem kátrányával bőségcseji megkent tongely, moly körül a világ legkényelmesebben forog. - Nem csoda, hisz óbbon a felvilágosult században még a csappzékből is univarsal génieket löknek ki, kikuok fojo és az üros korsó közt már Sckoppcuhauor fÖlfodozé azon lényeges különbségűt, hogy o z üres, amaz pedig tolo van — no tessék gondolni, hogy valami erjesztett és destillált chomícuin praoparatum-mal — dehogy I világgal I moly, legalább Novrton óta, a gravítatio törvénynek hódolva, jcerin^. Egyébiránt mai napság nom kívántatik sok ahhoz, hogy az ember universal gonío-nek kiáltassák ki, csak körülbelül a kövotkezondő tudományosságokkal koll az agyvelőt ugy a hogy kístaférozni: tudni. koll pl., hogy Amorika kitorjodéso 773,-100 quadrat mértfÖld, hogy a mattuniKájahjgyémántjaf) latot nyom, hogy az angol és cseh vizsla közt mi különbeég van,hogy a vaskoholást Tubalkáin találta föl, hogy Rotli-schildnek hány milliója van, hogy OAribaldí bokájából az aspromontei golyót dr. Nolaton votto ki, hogy Qootho utolsó bzavaí ozok VAlá-nak: „Mohr Licht.",hogy I. Napoleon ügyetlen lovagló volt, hogy aa omber és majom között leglényogosebb különbség, hogy oz utóbbi nyáron is bundában jár, hogy a loghiresobb kártyavetőnőt Lonormandnak hívták, hogy Botho-wen öreg korában nagyot hallott; mindehez cgykis epikur.bölcseség, egykis holdkórosság : voílh tout! kész a „müveit* omber, onnyivol „fúrórét U lehet csapni." a ha lohot, mért no tennők ? a pávatoll szép csillogó, notn is drága; s nom árt, ha olykor Catonak Hígét mutatunk. Ilégonto ogy-ogy fényes üstökös mogjole-néséro kollott az unatkozó omberíségneíc várni, hogy ogy lángész szülessék — de csak is egy ! — ki a hAldokló pigra massát Uoraklit tüzével élotro gyújtsa; ma, az égalité korában, az üstökösök is olvesztették o kiváltságot; a világ alig inéltAtjA őket figyolomro, annál kevésbbé Melléklet a „Zala-Somogyi Közlöny" 1870. évi 21-ik számához. ; Í), A tokintotos mogyo közönségének ugyancsak inni napon tartott közgyűléséből a n. iu. in. kir. vallás ós közoktatásügyi mi-nistorium IM,/sio számú leiratra kolt, b ozon iskolai tanács részéről őszinto elismeréssel méltányolt, a magán logoltotést, pásztorkodást tilalmazd, s egyéb általános intézkedéseket tartalmazó bölcs határozatának ortjlycs foga-, natositása által * ogyik fő akadály már elhárítva, a a tanköteles gyormekok rendes iskoláztatását parancsoló törvény végrehajtásának u^ja megkönnyítve levén, ozon tan.ica előtt másik fóbajként tűnik fol azon valóban nyomorult anyagi holyzet, molybon a népiskola tanítók, nagyobb részo szenvedni kény-tolou. — Azon hátrányokat molyok o hély-zettol együtt járnak folsorolni, a azon káros befolyást, mofyot e holyzet tormészotes következményként a népoktatás ügyéro gyakorol ecsetelni feloslegesnok tartjuk. Az 1868 XXXVIII törvény czikk az eddiginél tetomesen több kötolosségot ró a népiskolai tanitóra, s oly sok munkától vonja el, ijioíyuok végzésével oddig anyagi gondjait némílog mogkönnyité, do viszont a tanítók létezhetési feltételeiről is gondoskodván, 142 §-ban megállapítja, hogy a tanitó rendes lakás és körten kivül készpénz vagy megfeloló terménybkbon legalább 300 forinttal dijaztassék. A törvény őzen rendoloténok szigorú végrehajtásával a tanítók munka kodve foléb-resztotvén/vkiszámithatlan lendületet nyer a népnuvolés Ugye, — s oz okból tisztelettel kérjük a tokintetos mogyo közönségét, hogy hatósági közegeit előforduló panasz esetek alkalmával a törvény, oz üdvös intézkedéseinek végrohajtására utasítani, a mogyoboli népiskolai tanítókat pedig a határozat kihirdoté-sévol arról is értesítoni szíveskedjék, hogy oz iránybani sérelmeik orvoslása végett az illető szolgabírói hatósághoz utasitvák. 2.) A tanitók érdekeire és a nevelés ügyro fölette káros befolyást gyakorolnak továbbá oz o meiryo területén s különösen Muraközben is létező zug és kontár tanitók, kik a félro vozotett nép által a megkívántató képzettség toljes hiányának daczára »zolgabérért rondoson csak rövid időro folfogadtatván, tanításnak novózott káros működésükkel olcsóságánál fogva könnyön tovább harapódzó rósz példát nyújtanak s o mollott a rendes tanítóknak nagy fáradsággal szorzott szakképzettségét szorítják háttérbo. Kzen az 1808 XXXVIU t. cz. 133 §-ba ütköző oljárásból crodő baj orvoslása tekintetéből tisztelettel kérjük a t. mogyo közönségét arra, hogy járásboli tisztviselőit oda utasítani szíveskedjék, miszerint a tanfolügyolő-séggol ogyetértvo az ily zug iskolák bezárassanak, és a kontár tanítók oltávolitassanak. 3.) Az 18(18 XXXVIII t. cz. 147 §-a értőimében a tanítói testület számára Önképző tanfolyam lévén létrehozandó, elhatároztatott miként a tanitók a jövő szünidőben járásonként egy-egy községbe értekezés és tanítói gyakorlatokra hivatnak Össze. Mivel pedig a törvény rondeletébűl ily alkalmakkor a tanitók fuvarral ellátandók,tiszteletteljesen kérjük a tokiutetes megye közönséget, hogy illető közegei utján a mogyoboli községeket ozon fuvar előállítására kötelezze, s némi napdij kiszolgáltatásaira felhivja, a t. járási tíszviselő urakat p>dig előfordulható esetekben ezen rondelot szigorú foganatosítására- utasítani szíveskedjék. 4.) Minden iskolában kötelezott tantárgy a mezei gazdaság és kertészet köréből való gyakorlati oktatás. Klioz azonban megfelelő kerti holyiséglévén mulhatlanúl szükséges: — méltóztassék a t. megye közönsége minden községnok záros határidő alatt teljesítendő kötolességévé tenni, hogy •) czélra községi földjéből alkalmas telket kihasítani, vagy a már kihasított, de más .czélra használt teíkot rendeltetéseihez vísszabocsátani, minden esőt-ben pedig az illotő telket legalább jó keritée alkalmazásával kertté alakítani kötelességének ismerje. f>.) Alázattal esedezünk, hogy u népiskolai törvénynek a vasárnapi ismétlő oktatásra vonatkozó felettébb hasznos intézkedése életbe léptetése iránt is hatóságilag rondol-kozni szíveskedjék. 0.) Végül tiszteletteljesen kérjük a tekintetes megyo közönségét, hogy a községek elöljáróságát és jegyzőit folhivni kegyeskedjék, miszerint oly igen gyakran előforduló o80tben a midőn a végrendelkezők, rendel-kozésök megtétele alkalmával jótékony (jzélra hagyományozni sziyesen hajlandók, az iskolák ügyei Ós állapotára is az illetők ügyeimét felhívja. Azon biztos reményünk kifejezésével, hogy a tekintetes megyei állandó bizottmány ez alázattal kért rendelkezések megtétolo s erélyes foganatosításával nz alulirt tanácsot működésében támogatni, s eként a hazában első soron fontos szent ügy felvirágoztatását olősegitení kegyes leond. Toljes tisztelettel vagyunk, Zala-Egcrszog, inájus 2-án 187<>. alázatos szolgái Ilója Gergely, m. kir. elnök. Mórocza Kálmán, m. kir. jegyző. A znlnincgyel tanfelügyelő körutjn n xnla- lövől é» nlhó Icntlvní jnráabnii. Hiteles értesülés alapján közöljük, liogy Bója Gergely tanfelügyelő ur f. hó 10-én meglátogatta alsó és felső Hugód iskoláját, do fájdalom itt tanulókat nom talált. A tanterem piszkos. Az illotő járási főbiró ur megkerestetett a népoktatási törvény 4 S-ának és a mo-gyoi bizottmányi gyűlés ujabb határozatának végrehajtására. Zala Sz. Györgyön tett ugyan ily szomorú tapasztalás folytán, hasonló intézkedés tétotett. Salomvárott nz iskolaház roskatag, a tanító Ugybuzgó és szakavatott férfiú, ifinek folytán a tanulók több tárgyban dícsérotos olőmc-netelt mutattak fel. CsutorJmro 2-od alispán ur a járási szolgabíró Vízy Gyula s a lolkész urak, valamint több iskolabarát és az elöljáróság részvéto mollott gyűlés tartatott és határozatba mont a jövő év elejéu egy uj és czélszorU iskolaház építése. A tanfelügyelő ur a fentísztelt nlispáu ur vondégo volt, s a szívélyes háziúr a jelenlévő helybeli s általiban mindazon törekvő és képzett tanitó urak ogészségeért omolt poharat, kik széphivatásukhoz méltó buzgalommal igyekoznok haladó korunk igényeinek megfő-lelni, mire tanfelügyelő ur a mivolt neraoe és Bzilárd lolkülotü férfiúnak inogható szavakkal fejezte ki az összes néptanítók uovébou szívből jött köszönetét. A jolonvolt buzgó tanügybarátok kisérőtében látogatást tott Cséb falu iskolájában is. K község maga buzgalma folytán vett iskolaházat, moly buzgalom olismorésro méltó, do azon eljárása, hogy ez iskolába oly ogyént alkalmazott tanítóul, ki 3 elemi osztályon kivül más iskolát nom tanult, a tauítás és neveléstudományban teljesen járatlan, törvénybe ütköző lévén, épen nem helyeselhető. Kzen egyén különben jó viseletű, szánandó állapotban éldegél, mivol lakáson kívül más fi-zotéso nincs miut azon néhány frt. mit az iskolás növendékektől tandij fejében kap. A pályát tévesztott zugtanitó más foglalkozásra, u község pedig törvényes kellékekkel biró s rendes fizetéssel ellátandó tanitó választása utasíttatott. Lövőn az iskolaház miatt a községek és a közbirtokosok közt 15 év óta fenálló viszály a tanügy hnladását tetemesen akadályozza s a sikert nohozití. A tanítás különben foganatban van, a tanitó iparkodó férfiú, do a tanszerek hiánya s az említett sajnos ok miatt az előmenetel nőin kielégítő. IJgy halljuk, hogy ozon akadályok elhárítása rövid idő múlva felsőbb holyon fog eszközöltetni. ♦ v Kozmadombja és Kálóczfa községok, hol iskoln még eddig nem volt, iskolához építésre fognak felhivatni, s hisszük, hogy az értelmiség őzen.ügyet nem késik hazafias közreműködésével támogatni. Haksán a mos tani czélszerütlensilLk és egészségtelen helyen fekvő régi rósz iskolaház ho-lyott uj alkalmas épület fog omeltotui. A tanulók kovés számmal voltak jelen, az olőmonetcl igen hiányos, a tanitó nem szakképzett egyén. Mint tudjuk tanfelügyelő ur a törvény értoímó-hon megfogja tenni a szükséges intézkodéot. Barabáson a tanító is az jskolaterom-ben lakik családjával ogyütt, a tanulók nom a tanterv szerint nyomok oktatást, a tanitó fize- tése nyomorúságos. A közcég elöljáróság* rendszeres tanítói állomás létesítésére határozott utasítást kapott. Sz. György-völgyén a r. kath. iskolaház a czélnak nom felel meg som a tanügy tekintélyének, ha a fiók községekből, melyekben iskola nincs,minden tanköteloa bejárna,nem volna képos őket a tanterein befogadni. Kzen anya községbon a kath. lakósok száma igen csekély. Ván o közönségben ogy ref. iskola is s sajnáljuk, hogy ennok épületéről som közölhetünk oz előbbivel örvendotesobbot. Tanfelügyelő ur mogérkozésokor a rof. iskola növendékeinek épen 3 heti szünidejök levén ssak néhány tanuló jött összo a tanítás sikorét kimutatandó. A tanító ur Gózon Imro Zalamogyo legképzettebb és szorgalmasabb tanítóinak egyike. Nomesnép fiók község öit.-György-völgy-től messzo van, azért felhivatott külön iskolaház felállítására, az eredmény csak később lesz megtudható. Megomlitjük még, hogy Szt.-György-völ-gyén tanfelügyelő ur az ottani dőrék lóikét« ft. dr. Borger Ignácz ur által igon szívélyes fogadtatásban részesült. Jakabfa község tanügye iránt élénk ér-dokeltséggol s meleg rőazvóttel viseltetik ozt bizonyítja az, hogy saját buzgóságá-ból épított iskolát,ennek elavult és czélszorütíon padjait uj padokkal pótolta,a tanszereket megszerezte. A körülöli esperes és az illető plébános ur ügybuzgalmának köszönhető ezen örven-dotes eredmény. Megomlitjük még, hogy ezen község iskolája a tanfolügyelő ur felterjesztése nyomán-60 frt államsegélyt nyert. A rcsznoki iskola oxélszorü átalakítása most vétetott munkába. Az itteni tanitó helyhatósági engodélylybl távol levén a tanulók előmenetele szemle alá nem vétethetett, egyébiránt ugy halljuk, hogy a tanító szorgalmas és képzett férfiú. Rédicson az iskolaház elég jó, a tanitó ügyes és szorgalmas, a tanulók előmenotele dicséretes. A derék kath. lolkétz ügybuzgalnia nagy hatással van a tanügy előmenetelére. Dobronakon a szűk és a vizár miatt vo«e-lyes helyon levő iskolaház holyett uj, czélsie-rübb épülőt fog omoltetni. i A tanfolügyolő s az ottani értelmiség a ( községi elöljárókkal arra bírták a fiók közaé-gekot, hogy a hol még soha iskola nom volt, jövő év soptomberig 8 fiók község 3 uj iskola-házat építtet és a tanítói állomásokat törvényszerűen szervezni fogja. Ezen örvondetos eredmény részleteiről később, egyébb jolontékonyobb mozzanatokról ugy a körút folytatásáról pedig jövő számban lógunk egyetmást közölni. (folyt. kOvelkenikj) gondol arra, hogy roményo vasmacskáját üstö-kükbo moritso, mert látja, hogy a kosjogy aUtt is száz lángolmo toréin, Mégis csak jó világ cz I minden oly olcsó (kivévo a kvártélyt), mindon oly könnyen megy I könnyen szerzünk, könnyen vesztünk. Kgy dörgodolmos phrasis, alkalmas időbon elkurjantva, a tömog vállára oind; do vágjunk égy kissé savanyu képot — s szépon lepottyanunk. Fiatal barátom ! ki elszántad magad arra, o sorokat végig olvasni, lohototlon, hogy vissza no omlékozzél azon boldog órádra, midőu a .kellem- és szolloindus" leányka fűíébo súgtál egypár szép szót a .keloti virágnyelvből", sa leányka szerelme biztosítva lőn számodra — addig mig más szebbet nom mondott. Ilát még mennyi hóditó erő rojlik egy kézcsókban azon örökifjú hölgyekkel szemben, kiket a pliotograph s>na som tud kod vök szerint lovonni I l''robatum ostl Ha tetszik, elmondom a történetet. Sontímuntalís vigtörté* not I kész anyag drámára vagy vígjátékra, Szigligeti még 100 aranyat nyorhot volo. Comor lovag otthon szörnyön unatkozott, — addig unatkozott, mig végre egyot gondolt; nyakába keritotto plaido-jét s fölült,mint ropub-likán lovaghoz illik — a gőzparipára; a paripa nagyot nyerített — akarom mondani: füttyon-tott, s ogy óra múlva n lovag 4 mértföldnyi távolban - obédhoz ült. Comor lovag mindig bus, csak obédnél van jó kodvo — no inog vacsoránál ; most különösen oly jól disnonálta a homoki uoktár s a tejfölös spárga, hogy ebéd után lovagi kötelességének tartotta a háziurral parulát csapni, a ház úrnőjének kezotcaókolni. •Végzetes kézcsók I melynek olcsattanása csak egy pillanat müvo, mint a loütő villámé, s mégis öl, mint ezl mort o lovagias kézcsók lőn a családi boldogság éd<>s kávéjába votott oyan-kali. Titnnia asszony azt vette észre, hogy Comor lovsg udvarí''asabb és szeretetre méltóbb ember,mint az ő férje ;u szívnek pedig az a különös szokása van, hogy ahoz hajol, a ki szo-retetro méltóbb. így lőn, hogy Titania asszony ozon tul férjét csak türto, de kézalatt a lovagot imádta.Kgymásnak örök hűséget esküdtök s egy teljes évig boldogul óitok — ogyík egy, másik más vármogyében. Kgy óv múlva Comor lovag ismét unatkozott, ismét gondolt egyets ismét útra kelt,de bár no kolt volnál vagy legalább no vitte volna magával régi bajtársát, hős Baiazzot I hisz tudnia kellott,hogy Bajazzo ollonállhatlau hős, ki már sok párbajt vivott,s a hány párbajt vivőit,annyi {ó lovagot vetottki nyorgéből ¡élethossziglan sza-ladalmazott kurmachor, ki egyformán hódit a Íiarfumirozott salonokbau h a vasárnapi bálákon; ó barát,vígczimbora,asÖrös bíllikoniok mollott, do külöubon azt tartja,hogy kcinBrudorin spiol. Megérkozénok s benyítánakTitania asszony lakába. A t. publícum most bizonyosan azt várná, hogyTitauia asszony Comor lovag nyakába borul s lélekzotét a viszontlátás csókjába Bzoritja, hja I do itt a dráma forduló pontja,melynok kulcsát az ármányosBajazzo tartja markában ; őaz első,ki kozot csókol; moly vakmerőségon Comor lovag nem kovesbbé borzadt el,mint midőn a hitveséhez berohanó Bánk-Bán Ottó herczegot Melinda lábainál térdelve találja. A koczka elvottotett, j Comor lorag a nyeregből kivettetott. Nagy busán húzza inog magát egy szögletben s hosszú orral töpreug a világi dolgok múlandóságán, Harmincz egész s egy uógyod pausa után folocsu-dik a Bzivszélhüdésből, do hah! a mit most lát, annál csak az borzasztóbb, a mit hall. Bajazzo lovag s Titania asszony a szomszéd szobában oly közel ülnök egymás mellett, m\nt a sistní ikrek, s imigyen ömleng szerelmi discursusuk : — Ohl - Ah! - Haji — Hm l — Igon? ... — Talán......— Asszonyom ! ön oly szép I — Hízelgői — Nom hiszi? — £$gyon,hát önnek igaza. — szerotsz-o Titaniám ? — Örökké I — No szökjünk meg ? — A» égre I az lehetetlen ; hisz féljem soha so jönne utánam I legalább ogy arczképot I — Fájdalom 1 é/tou tegnap vitték el az utolsót. Hanom, jó Bajazzóm, ezen segithotünk; önnek visszatértekor alkalma lesz beszólni Jódkály fényképészhez, kinél leve- tettem magam; ha szépen megkérem, ugy-e lesz szíves hat darabot megrendelni? egyet megtarthat, s ötöt küldjön el nekem rekoman-dirozva. Nos, ugy-o megteszi? — Asszonyom 1 ön nem csak szép, hanem jóiíl % . — On nemcsak hizelgő, hanem hamis Ul..... Ily alku után Comor lovag mit tehotett okos&bbat mint hogy szivarra gyujtott,fblkorosto a háziurat — s éjfélig tartliztak. Harmadnapra Bajazzo lovag beköszönt Jódkályhoz. — Uram I Titania asszonynak hat darab arczkópre van szükségo. — Szabad egy kis türelemért esedeznem, míg a könyvben utána nézők? Félórai keresés után a fényképész kissé mérgeion csapja hős Bajazzo elé a nyitott könyvet. —Uram ITitania assznnytl&Óv előtt voltam yala szerencsés lefényképozni .... — Nem tesz sommit; most nincs idője ülni. Tehát a mint mondtam 1 . — Szolgálatjára uram I nyolcs nap alatt kést lesz. Nyölcz nap múlva a fényképész segédje csakugyan mogjolon az arczképokkel. — Van szorenosém Titania asszonyt kézbesíteni; ára 8 forint. Alig ojté ki az utolsó szót, jónak látta két lépéit hátrálni, mert hős Bajazzo oly tigris-szó-moket meresztett rá, mintha rögtön olakarta volna nyelni. — Mit? .... három ?.....még pedig forint?......osztrák értékű 3 frt!____és én?.....Ahl Titania! te nom csak szép, nom- csak jó, hanem okos is vagy!.....Mily fi- nessoj . . . .■ Mindezt nom mondotta, hanem csak gondolta Bajazzo lovag, de e gondolatok szikrát hánytak szemeiből. Imo, a drámai bűnhődés ! Baiazzo lovag mindon áldozatra kész, kivált hölgyokért, — csak pénzbo no kerüljön I llja I de 3 frt már pénz I s ugy találta, hogy ily nagy áldozathoz Titania asszony egy kiesé koros. Pedig fejemet rá ! hogy nom több bO évesnél, s ez nom sok egy — nagymamának; aztán Comor és Bajazzo lovagok ugyanannyit számlálnak — együtt. Kddig a történet, — réginek nagyon uj, újnak elég régi. Kine alte Geschichte, aber im-mer neu I Ismertem egy poétavisolt fiatal embert, ki egyéb lecentin poeticáin kivül szerelmes is volt. Kgy szép este karjára fűzte imádottját, s látogatóba montek ogyik ismerősükhöz, ki sóárus. Itt az a bizarr ötletök jött,hogy a boltban felállított mázsálón megmérették magukat. Jaj I de a tréfának szomorú végo lettl A mérleg nom az aesthotica, hanom a mathesis törvényei után indul; nom hizoleg, hanem hidegon számit; kogyotlen pontossággal mutatta meg, hogy poéta barátom mindösszo 104 fontot nyom, mig a kedves 126-ot! K viszás arányt szörnyen rös teltették; belátták, hogy niucsonok egymásnak teremtve — sa boltból inár nem karöltve jöttek ki. Azóta nem is látták egymást Kgy másik ismerősöm szintén szerelmes volt, ínég pedig ogy véghotetlen szeretetro méltó hölgybo; s rövid idő alatt mi lett rége? ó klassikus műveltségű férfiú; imádottja bájos ée okos kis teremtés, csak egy hibája volt: nem ismerte a romai számot, — s ez eleg volt! Klassikus férfiú csak olyan nőt szerethet, ki a romai számot ismeri.! Mondja még valaki, hogy nem haladunk, midőn a legparányibb okok ily könnyen szülik a nagy credményokot 1 Csak előre! a megállapodás maga a tespe-dés; a haladás, a változatosság: ez as életi Variotas doleotat. A felvilágosodás legmagasabb eszméi oly csábitólag ragyognak szomoink közé, s mi felé-jök vontro-h-terre vágtatunk 1 H-j. H i r e k. — Főt. Kádas Kudolf kir. tanácsos és gyórkerületi főigazgató ur <5 nga a nagykani-zsai gymuasititnban tapasztalt rend és az ifjúságnak a tantárgyakban! clöhaladottsága fölött teljes megelégedését ''nyilvánitá ; a muaoumi íelszerolvényok meghozataláért a városi hatóságunk elismerést szavazott s általában n no-mcsérzeluiü tantlgybarát s az ifjúság iónkaró atvja örömérzottel távozott körünkből. Vezérelje az ég szerencsén! _Mony ogző. Jlájus l(»-án tartotta dr. Hérics János zalamogyci törvényszéki ülnök ur Nagy-Kanizsán oskövójét Tóth Uios Ügyvéd ur bájos leányával. A ég áldását kivánjuk a boldog frigy hoz! — A nagykanizsai tornaegylet, mint már jolontettük, f. évi szontombor 10 és 11-én tartja nagyobbszorü zászlóíelavatási ünnepélyét; az egylet tovékeny s fáradhatlan elnöko Valbach Mér ur minden lehetőt.elkövet, hogy ez üuuopély a város díszére történjék ; n»ár'' megtette a kellő léiteket arra nézve is, hogy a vendégek a vaspályákon át-leengcdési kedvez* ménybeu részesüljenek, tűinek méltó sikerét remoljúk ; do orról io iráfvagvunk győződvo, hogy a város tanácsa s képviselősége rokon* Bzcnves lel késül teéggel karolja fel szinte őzen nemes törekvést s lelvo tői eg •intézkedni fogannak minél maradandóbb emlékezető sikercsité-sén. IJgy halljuk a zalamegvoi gazdasági egyesület is őzen napokra kiállítást rendez. Igen helyes 1 — A nagy-kartusai dalárda fylyó hó ir>-én tartotta meg közgyűlését. A tisztikar következőleg alakult: Klnökuok : köztiszteletben álló helybéli főkántor KartsehmároíT León, alelnöknek: iÁJvy D. M., titkárnak: Petz Antal, pénztárnoknak: Dcutsch Mór, Levéltárunknak: rollak Ármin, karmesternek: Jeíteles Jósef és liózsavölgyi Antal; választmányi tagokul választattak: Diait Nándor, Weliích Adolf, Dauer Miksa, Wolheim Félix, Milhofcr <>dön, Iloff-mnnn Ignácz, 1''ollnk Fülöp, Zerkoviz Vilmos, Ebenspangor Leon, Dachrach Gyula, Weiser József, Pollák Ernő. Ugyan az nap esto a dalárda megtisztelő serenadeval az elnök és alelnököt. '' — Halálozás. Novákovits József saját és gyermekei: Emília férjezett Méhes Vendel né, Mari férjozett Klemeut Antnlné, Sidouia, Etel és Kálmán nevéb<V'''', megszorftocoilott szívvel jelenti kedves nejéüek, illetőleg édes anyjok- és napájoknak, született Wlussícs Szidóniának í. lH7()-ik évi tiujus hó 19-én esteli 7''/v órakora szcutségek^Ajtatos felvétele után éltének iV.»-, házasságának 35-ik évében, hosszas szívbajban történt gyászos kimultát. A boldogultunk hűlt tetemei, f. évi május 21-én délutáni -I órakor a helybeli köztemetőben eltnkarittatni, az engesztelő szent misék pedig f. hó 23-án a szent Jánosról ezímzett városi szentegyházban reggeli 10 órakor fognak megtartatni. Nagy-Kanizsa, május 20-án 1870. Déko hamvaira I — Jövő hétfőn, az nz május 80-dn tarta-tik a pünkösdi nkauizsai országos vásár. — Majalis. Nagy-Kanizsán, azaz pardon! Kis-Kanizsán tartatott meg körünkben az idei első zöld boni mulatság, melv érdekes azon körülménynél fogva is, mintliogy Kis-Kanízsán egyszersmint első eset; jole aunak, hogy o város élénkül s beniui a társadalmi élet pezsgésnek indult. E majálist a kiskanízsai tevékeny tanítói kar Tánczos István, de különösen Haj-gutó Sándor és Vonczel Ernő urnk mindkét nembeli növendékeikkel május 19-én a Tőlős erdőben rendezték. Az idő kedvezvén szép '' számmal jelentok meg nemcsak N.-Kanizsáról, hanem Kosztholyről is s reggeltől késő estig, tartott. A mulatság felváltva folyt, majd tán-czoltak, majd énekeltek, s néhányan szavaltak, legszebb időpont volt, midőn Martinkovits Károly főbiró ur köztisztolotü neje s rokonaival megérkezett. Egy kis lány igen szép üdvözlő boszéddol fogadta s nyomban több szivnome-•itő dalt énekolt az apró sereg. Főbíró ur moleg szavakban fojesto ki elismerését a dicséretes szorgalom o meglop eredményén s őkut minden szép, nemua s jóra hatékonyan buzditá. Valóban önérzet«« látvány volt a kískanizsai nép szemeiben szemlélni az örömkönycit Barcsukon a megelégedés mosolyát, mi hivon jelozé, hogy a Ijaladás, i>olgárosultsági érzeloih és a szépiránti fogalom népünk kebelében megvan csak jörtkarattal s ligyolmos óvatossággal kell hatni tudul rá. '' — S z o ni o r tt események a helyi vaspálya állomáson ugy látszik mindinkább gyako-riabbak, miután ez évlmn már négyro oiulékoz-hetünk, molyok közül kettő nem annyira, do nz utóbbi kettőt valóban jelentékenyen sérültnek mondhatjuk, ugyanis : nem rég egy kocsi moster lábait zuzá összo a gép ugy anpyirn, hogy bal lábát másnap le kellett venni, mig Íobb lábára megroncsolt állapota miatt kérdés, logy valaha reá léphot-o, most pedig folyó hó 7-én egy váltó őr knverodott a géj^alá, kinek bal lába fojo rögtön a sínok között maradt, ámbár egyik sem- halt meg, do szenvodésök elképzelhető, s daczára, hogy a sors könyvében nem olvashatunk, még is ugy szólván nagyobb részt ön inniuk okozója n szerencsétlenségnek, mert hajmeresztő vakmerőségig működnek ; a vonat menete közben a kocsik é* gépekre ugrálgntnak, holott gyorsaságot igénylő foglalatosságukat e nélkül biztosabban tehetnék különösen n vonatok összo állítása mellottí szolgálatjukat; hisz szűk azonban, hogy derék és erélyes főnöke az állomásnak, ez oly vakmerőn működő egyéneket önhasznukra is — szigorú büntetésekkel fogja leszoktatni. — A n a g y kanizsai torna-egylet zászlójára következő szives adakozások folytak be kész ixWizbon : Valbach Mór 15 frt. Woissine-ver Mór lő frt, Zerkovitz Vilmos 10 frt, Gel-sei Gittmnnii Vilmos 10 frt, Dachrach Gyula 8 frt, Kbenspaiigor Lipót í frt, Lőwy I). M. :"> Irt, WelischGustáv f> frt, Ebenspanger Leon f) frt, Detlheim Szlegfríd 5 frt, Weiser József 3 írt, JLöwy Adolf fi frt, Milhofcr Ödön 3 frt, I^öwy Ödön 2 frt, Pollak Armin 3 frt, Stelzel Frigyes 2 írt, Ollop Lajos 1 frt, Goldschmied D. 1 frt, HotTmanu Ig. 1 Irt, Scherz Henrich 2 frt, Weliseh Adolf 2 frt, Dún S. I frt, Lackonbaoher E. IL 1 frt, Detlheim Adolf 1 frt, Eisler 1 frt, Dinit Lajos í> frt, llalpfen Mór 3 frt, Fischer mérnök .''I frt, Möses Henrich 3 frt, Daron Leo. 2 Irt, Weiss Armin 2 Irt, Deutsch Mór I frt, Kechnitzer Vilmos í> frt, Marki M. 1 frt, Maver Ödön 2 frt, Tyrolér mérnök 2 Irt, Löwinger Sándor 2 Cicani József 2 frt, Flvisehmanii 2 frt, Porres mérnök ."» frt,Schwarz Adolf 3 frt, Lak-kenbaoher L. I Irt, Albitftfeli Gyuri I frt, Löwinger Isidor 2 frt, Weiller Sándor 1 frt, Kolin Ödön (kávés) 2 frt, Drutier Fereucz f) frt,-Wolheim Felix frt, Wajdíts József 2 frt, Dlau J. I''. 2 Irt, lÁiwy Lajos 2 frt, Dauer Miksa 3 frt, Detlheim Édo 1 frt, Klion Ödön 1 frt, Lichtensten S. 1 frt, Kothschíld S. 1 frt, Prager A 1 frt, Weliseh Jniro ¡1 frt, Schlesinger Jakab 1 frt, lloÜman Ödön 1 frt, Gelsoi Gilt-mann Isidor f> frt, Noumann Sándor 2 frt, gelsoi Gutmann S. II. f> frt, Hauset'' János 3 frt, Eisinger Henrich 2 frt, Sommer József 2 frt, Hirschl Herrman I frt, Steinitz Mór 2 frt, l^tuner Henrik 2 frt, Liehenbacher Adolf 2 írt, Woinberger Simon 2 frt, Trautman Leopold 3 frt, Kilik Ferenc/. 2 frt, Daron l^uacz 2 frt, Scherz M. 1. 2 frt, Zerkowitz Zsiga 5 frt, Hosen borg Israel 3 Irt, Krauss Zsiga 10 frt, Fürst J. 2 frt, Eperjesy Sándor 1 frt, Westor Imre 2 frt, IJnger I^örincz 3 frt, Hosenberg Feroncz 5 frt, Fcssolhofor József3 frt, Tóth I*ajos 1 frt, Koch Adolí 3 frt, Honcz Antal 2 frt. — Törvényhozásunk által a népiskolák felszerelésére és segélyozésére az I8f>9-ik évro megszavazott összegből a n. sas. vallás- és közok-tatiúügyí m. kir. mínisterium a magyar-szerda-helyi községi népiskola építéséhez 800 ítot utalványozni méltóztatott, miért a n. m. vallás-és közoktatásügyi m. kir. minister urnák o köz- ség részéről a loghódolalosb köszönetét fejezi ki: a községi elöljáróság. — Koszthelyi t. munkatársunk K. Gy. irja: Ha összohasonlitjuk városunk mai helyzetét az olőbbi évokbolivel, lehetetlon a nagy különbségot nem látnuuk. Mi^ olőbb a minden polgári intézménynek majdnem tökéletes hiányával voltunk, ma már o tokiutetbeoi gvs-raiwdásulíkról pár polgári intézmény tanúskodik. — F. évi fobr. olsejétől van olvasó egyletünk, tnoly alig három hó lefolyása után mintegy 230 tagot számlál, 13 lap s körülbelül 100 kötet könyv a jolosb irók munkáiból állnak az ogylot rendelkezésére. A könyvek némi részben adakozás utján gyűltek. A dalárda is föltámadt halálából. Most életerősebb szollom, longi át, daczára, hogy nom örvendhet oly számos pártolónak luiut előbb; do reméljük, hogy idővel a kellő pártolás nem fog hiányzani, a mint életének több jelel adja, mint adta a múltban. Dalaton-fürdőnk ismét nagyobb londülotot"nyert az által, hogy közvetlon szomszédságában lövölde állíttatott M. — A hévvízi fürdőidény kezdetét vwtto. D¡ásott a szőlőmunkások egy kőkoporsót találtak. Födelét azonnal agyonzúzták kiszórván a még megmaradt csontokat. Volt a koporsóban egy kis üveg edény is, mely Bjkér-lollietlen fólfödözók rombolásának áldozata iéit, mi lehetett, nem tudni, mert annyira som érdemesítették, hogy összetörés előtt megnézték volna mit törnok-zuznak ; azonfelül egy érdem-! jelbe/, hasonló koroszt feküdt a totem balján. A . Koporsó hossza l), szélessége nem egészen két ! láb. Felirat egy betű sem látliKtó rajta. • " • — Iháros-Horóny bői tudósittatunk, < hogy ott a gazdasági-kör megalakult o hó 17-én. Elnök Inkoy József, jegyző Farkas ügyvéd, ! pénztárnok Méhes Vondel. Az ülés érdekes '' Volt, a többi közt, hogy a jelenlegi mezei rendőrség azigoruuu rendeztessék, mert nyomorult álla|>otbau van. A polgárok I frltal sokan kültagjául jelentették mnguKat az egyesületnek s többen hozzá szóltak az ügyhöz.Jövő Ülés julius 1-én fog tartatni. Nyílt póata. •it. K. .). Helyben. Legyen »zerouezénk, látoguz-zon meg bennünket > a bekllltlnil kOllemény feb''ü V-itekezllnk. -- S. K Jr.v.trc i» kérjllk. — K. (!y. Ka«z». Mutslvánjrt aziveaen k''lzlflak — „Várzl I.A|iuk* I. »zerke»zló«égúvel a ezere-vifzunt ké>z<éggvl elfogAiljnk. — dr.''f Sl. Az AiitbologUb.il kilzlllnk ; zzaI>a<I kérnllnk tnbbot la. Szive« ll.|r(lzlot t — 8. K Hurd. HAjiutljuU. — S. I,. 1''erlAk. Azonnal IntézkedtOuV. _ — M. M. M. (lelae. Ajánljuk a mAgyArnyülvlAu megvételét. isrylit tér. *) — 1 j e k Ü1 d o t o 11. A tél épon megjelonő idejo hivosobb és gyakrabban változó idő for-^áxa által különösen hnt a fog csúszós bajaira, és az őzen bajban szenvedők bizonyosan előre el vau mik csügged vo a beállaudó fájdalmakért, molyoket óveKen keresztül ismerni iW félni tanultak minthogy semmi uton módon semmi ellenszerrel nem tudták elmulasztani. Eddigeló "''csak a legnagyobb tisztaság és a szájnak egészséges természete tetto lohotóvé, ezen bájakat tartósan éA sokáig feltartóztatni és kikerülni. Azonban o részben már óvok óta íogorvos !)r. J. G. Poppnak Décsbou készitott Anatherín szájvizo mint hasznos szer már több nngy kiállításon kellőlog elismertetett és több országokban szabadalmaztatott, és az utolsó londoni kiállításon is íöltalálójáuak igen nagy dicsőséget szerzett. Ezen elismeréseknek magokban kevés tényleges értéke van ugyan, de ozok az elismerések ozon személy h számos és hiteles bizonyítványok által a magasabb körökből ia annyira támogatnak és naponként annyira szaporodnak, hogy a/. Anatherín szájvízzel a száj és fogak épentartásra a nyelven és pofa falus lévő nválosság és fakadék obnulasztása.a borkő letörése, rosz szagú lehelet stb, érdekében! kitűnő haszna felöl, uoinkUlömbon a csont-szú meggyógyitilsa, és végre mind a fájdalom általános enyhitése és tökéletes eltávolítására használhatóságáról senkinek kétsége nom lehet. Midőn mi indíttatva az Anatherín szájvíz fon-nohbi tulajdonságai és sikerei által minden száj és fogbotogokncK ajánljuk, azon jóhiszomben vagyunk, hogy a zoknakaz igazság érdekében szolgálatot tettünk, és őko*. oly útra vozettük, moly átal midennemü fog bajokat tüstént megs/antethetnek. Weisz József *) gyógyszerésznél Bécsben »Zura Morén* Stadt, Tuchlaubon 444., 27. sz. , kaphatók. Pate Pokturnlo Georgő: ezpu koczku-czu-korkák gríp|>e, katarus, köhögés s rekedtség elun hasznosak. 1 doboz 70 kr. Cachott aromatísé, a száj rosz szagának el-távolitása végett,'' dohányzás, evés és szeszes títalok ivása után, nélkülözhetlen : társaságok bálok stb. látogatásánál. Ezen szer teljesen ártalmatlan növény-alkatrészekből áll; óvszer a fogromlás és fogfájás ellcű. 1 doboz 70 kr. Dr. Max F. Sinidt fogtincturájn : fogfájás ellen s egyúttal szájvíz, inoly már félszázad óta nagy haszonnal általános használatnak örvond." 1 üveggel 40 kr. Szakadás ellen! ir, kitünőleg használható nz altest-rész-szakadásoknál. Késziti dr. Grüsl gyak. sérVorvos Daseibon ; pléhdobozban utasítással : 3 frt f)0 kr. Fogpaszta, kitűnő szer a fog és foghu« megóvására és tisztán tartására ; porczellán tég-libon: HO kr. Franozia folyékony hajféstő szer, inojylyel legfeljebb 10 perez alatt tetszés szerint: uzőkérd barnára vagv feketére festhető tartósan a haj. Az ahhoz való készülék, t. i. 2 kefe, 2 csősze s í>0 kr. 1 üveg festő szer 2 frt. Fagysob-balsatn, tégliben ¡">0 kr; ez az idült fagysebeket is teljesen meggyógyítja. Valódi csukamáj-olaj, kitűnő tiszta izü, üyegonkint 1 frt és 1 HO kr. Svajczi fűi víz, gyógyszer fájdalmak a nehéz hallás ellen 1 - frt. (Ja. kr. szab. haj-, és szakái-essonex, logha-tályosb szer a haj és szakái s orősitéso végett; utasításiul : 2 irt. Cs. kir. szab. Tannochiuin-iiemádé l''ser hofertői, hajnövesztő szer, mely 8—10 naphasználat után a haj-kihullást bizonyosan megakadályozza, annak növését olősegiti; szinét, puhaságát megóvja. Orvosi tekintélyek által njánltatik. Csinos kiállításával ékcsségo az öl-tözőasztalnak ; 3 hónapig eltartó szelonCze ára 2 frt. om esz Dr Gölis általauos étolpora, hatályos ísztBs, vértisztitás és orŐ3Ítésro nézvo, '' *) K rovAt AlAtt kozlnttckért felelG.aéget uetn vállal a Szerk. |Kiukíut 2-szer \ eendő. 1 nagy doboz : I frt 2(J kr., kis : 84 kr. Pastilos digostives do Dilin — bilíuí emésztést elósogitő lepény, ennok a billni érczcsviizel hasonló »eloldozó alkat részei vannak ; ajánlatos az emésztési bajok, szél, gyomorgörcs, gyo-mortcrheltotés, felböfógés stb. ollon ; 1 lepocsé-tolt doboz ára : l>0 kr. '' Szomviz dr. Komershauzontől : a láterő megóvása s helyreállítására. 1 Uvog, pontos utasítással : 3 írt. Darthaar-Stangenpomádé — az utánnövő , hajat összetartani h azt mogíöstoní ; egyúttal bajuszpedrőnek is alkalmas ; ára : 00 kr. Több gazdaasszony, szakácsnők, uraság kocsis, urasági inasok és kortész alkalmazást keresnők; bővobbon értesülhotni Wajdits József tudakozó intézofébon. s--- ÜZLETI- I R N Ű Nsgy-Kantiis, májua -¿0. 1H70. K héten feltflnß élénkaéget ielezbetltnk a int ga-bona|>iaczuukriM, a szokatlan erői IiozaIsI a külföld-r81i kérdezCaködéa az Apiliai liAnguUtot elleutulyozák. Tény az, hogy a kedvezC idCjirAz a visszamaradt ntlvények ffléledéaét batalníssan flPmozdltja * ez minden tekintetben jétékuny IiaU''z>aI van *, vlzazaadja, mit elveaaetlurk bitttlnk ; h ro|>ezo-vetéaek killUnOaen javultak, Piaczi ár. Nagy-Kanizza, 1U70. évt május U<\ H-ik napján. Ituza »3 - 8% font. 4 frt - kr. 8Ö--8« funt A frt Vő kr. 87—b8 font. ^ frt (i0 kr. Kos» 78—79 fout- frt - kr. 70 - 80 fonta frt — kr 80-81 font tf fitiMkr. Ar|>« aeríCzéare 70—71 font 2 írt »0 kr 71-7* füllt tt Irl —>; kr.| Arj.a kllzOnnégea 0.'')- Ä0 font — frt — kr. «7-08 — frt ■ kr. Knkoricza ;» frt — kr. » frt 10 kr.; Kukoricás ulaaz (caingvautin) — frt — kr. Zab tó- 17 font •J frt 40 k» 47 —18 f«.lit 2 frt M) kr. l''ohanka 00 - »8 font — frt — kr. (W-70 font _ frt — kr. Habfehér 8 kr. — kr. Uab tarka 0 kr Kenyérlizzt kOznnzégez 1 frt ŐO kri finom - frt. ZzeinlelUzt 1 ifit.Ookr. LáilgUsst közönsége» 14 frt — kr. Unom'' — frt. I.ángliazt] közönsége» - frt, - kr linóm - frt kr. Klrály-liazt közSnaége* 14 frt — kr Ónom 14 frt 60 kr. Koza-iáng közönsége» 8 frt 60 kr. tinóin — frt -- kr. Marha-bu* foutja ''¿3 kr. Ilurju-bu» fuutja — kr. 8er té» hu» fontja 20 kr. Juh-huf fontja — frt — kr. 8zalona fontja 40 kr. Zzir fontja 40 kr. C''íibo párja 70 kr. Káeza t frt »0 kr. I.ud »ovány 1 frt 80 kr 1 frt 40 kr. I.ud hlzoll 2 frt 80 kr. í frt (iO kr. Pujka — frt - kr. Tyuk-tojás 1 kr. kr. Hurgouya mérője 1 frt 40 I fri 50 kr.'' Kgy mázaa izéna ''J frt 30 kr.; 2 frt 40 kr. Kgy kéve z«-jp 10 kr- Szabna 1 frt 10 kr. Ujbor vldéktlukbell akdjs tkírl Ó-bor vi-dékUnkbeli akó ja O.frt. A nagykaniaiai váró» tanácsának árjegyzék« könyvéből kiadta 8ZIQETHY KÁHOLY, biztos. Érték- és váltófolyam: május 20. • í>Vo motaliijues 60.25; f)°/0 noiní. kölctMÍu (19.80; 18Ü0-k! álladalmi kölcsön 9(5.10; babk-L részvények 721; hitelintézeti részvények 2Ó5.S <, 20; London 123.70; ¿züst ágio 121.50; aranyi " darabja 5.85 */l0 kr. Vasúti naponkint! nstietread : Indul K.-Kanizsáról Harjpt felé reggel 4 órt Mi perez.'' . . délután 2 éra perez. ». Hnda , reggel 0 dra — . ■ . , d.• u. 1 éra Wi perez. , . . ealve 10 drA &7 , , Trlcat , regg. 4 drA 4A . ». ■ ■ délben 2 dra 15 • l''ée» , regg. 6 dra — , . . éjjel 11 óra 20 . Sopronig délután 2 dra 20 „ Harca . reggel 4 óra 1 , . , délben 12 óra 80 Huda Íel3l reggel 4 dra 23 . . „ délb, 1 órs 45 peres- . . eslvé 8 óra 63- , Triezt , délbenl2 óra 62 . , . este 10 óra 36 , Héc» . reggel 4 dra 10 , . . esto k 10 óra 18 , Sopronból délben 12 óra 42 Heti naptár. Május 22-tól 28-l| 1870. Érk. N.-Kanizsára IIÓ "'' ...... éz béli-nap Katholtkus tár nap l™teslina naptár Ti 23 24 iA 20 27 28 21) Ha mit atyámtól nevemben kérendetek János XVI, IS - t3. I Vs»ir»«p B~Ä"*lTona llétfR Kedd Bzerd. '' CiUtSrtBk I''éntek Szombat t líez.ö f Janka t Orbán AldMi OlBt. Paisi Mag. VII., Qerm. TO^ITfU Uezsér Janka Orbán Áldozó otSt Béla, Gyula Kmll h £ Felelős szerkesztő: Wajdits József. Segédszerkesztő: Bátorfl Lajos. H Gyógyszer R 1> E T E S E K a foghús folytonos vérzése, csúzos fogfájdalmak és fogkőkepződés ellen. (36»-«) Nemc.sk a tudomány tekintélye, <lo a* egyetek tapa.iUlaUi ii 1a-imsitjAk, miszerint a tzAj ét fogak napouklnti tiaitítA* ozek ép in ogétx-atige* Állapotban való fiinlarlAaAra fclctto »/.dk««''geiek, éa )>otc^x^K<<inr>k ép ugy ,,,lllt minden ciorvá* ét Idegbajnak elejét veixi. Mint « cxélnak megfelelő legbiztosabb h/.or általánosan el van ismerve I'' o |> |> J. U. gyakorló fogorvot (Itécaben, Hladt, lJogiiorgaMe Nr. 2) Anathorln »«AJvlí«.*) Köllllmuihatlau hatású ex csúzos ét köszvényes fogbajok, könnyön vérxő tzlvacsos ét klgyuladt foghús, i különösen haladt korban annak tAguláia é* enyétzéso, valamint «(ily éa c.ontszú ollen, elveszi a m(í< vagy lyukas íuf-nk avagy dohAnyxA* okozta kellemetlen bfizt a a szájnak kelleme* tldciéget é< tinta ízet kölcsönöz. Számtalan elismerő Irat bixonyflja ez ercdménydúi halálokat. Többi klizt a következő la ; „Öokfélo gyógyazor nom volt képe*, folyton vérxő fughúio.-nal, «túloz fogfÁjdalniAiiuat • a folytonosan képződő fogkövet meggyógyítani, inig végre a aok.il ''dicaért Anathorlu-ixAjvliet kísértem meg, mely nemcsak megszűnteié a fönobbl bajokat, hanem fogaimat mintegy ujjA éleazté * a doháuybflzt kürti. Krdemazerint tehát megadom ama víznek ax azt illető nyilvAnoa dicséretet, * egyszersmind ^opp béi-tl fogorvoi untak legmele gobb köszönetemet fejezem ki. * liéci. HAri Blumau* >. k. JtHL jESL ".A." /A. JL C. JAL JEC ezen, klltlnS tulajdonsAgai miatt mindenlltt, xőt NénietorszAg 3832 ;w2 Hirdetés. (45« - 3,2) Török- éa Angolomig, Amerika, Holland, llelvétia, Itelgiuni. Olaa/.nnzág, Kolet é> l''él IndiAbau méltán érdemlett elismerésben részesülő ezikkek léteznek valódi ói frlet mlnőtégbcn. Kaolmtók : Nagy-KanuiAu : Itelní József gyógyszeréit, Itosoiiboig, Kocenteld A.. Waidit* J., Welliacli, Keiaelliofor éa Kcliwarz A. u»».k ke-rwkcdésébcn. Papán i Tichopen J. Keszthelyen ; Hinger M. Woit* A-Zala-Kgertxegi n : taiVó K. gyógyizeréiz, Kajhoui zAu : Werli gyógysze-réaz. Varaidon : Malter gyógyszerén. Kxent-Uyürgyiln •. Nötliig. Sll-megéli : Dortier KAjct éa Hlauiborizky I.. gyógyszerét* uiakiiAI. Szombathelyen . I''illieli Ferenc* gyógyszerész urnAI, Halárőrviiléki Sz.-tiyör-gylln; Kibic K. C. Veszprémben Meyr é» Tuazlián, éa Outliard TivAdar fiai.'' Stéke«febérvAr; Leginann A., itrauu J. gyógyszerészek l.ov.yi-ilerény : Helsler gyógyszeré**, Kalocsa :. HorvAlli K. gyógyszeréi* Koca-keioéten, Maelileid gyógyneréix DunaYöldvAr . Temmer K l''akauii : Flórián J. gyógyszeréit. Körmenden: llorvAlli J. Kapoirir: Kolin .1., Kögl, llelu* gyógyneréix. Hzegizár.l : Nonrica A., Ilrabtay gyígytxeréix, ÍJooyhAdon-. Kramolin J. Tolnán: Sclnsarz M. HzigeivÁrott: lUrwartli HajAn''.Mlcliltich Hl. éa llerxfeld llai, llerxog l,»nAe*. I''éoietl, Zsol nay W. éi K. ZAeli, SIpOUIi gyógyazeréi*. „magyar kölcsönös biztosit) bank" szerencséjének tartja ezennel közhírré tenni, hogy ingó és ingatlan vagyonokban tüz vagy Jég által okozható karok elleni biztosítás által az alajiszabályok értelmében ezen kölcsönös intézetliezi járulhatást ¡1 mai napon meginditotta, minélfogva ezen intézetliezi csatlakozásra a tisztelt közönség annyival is inkább felkéretik, a mennyiben itt mindnyájan, egy mindenkiért s mindenki egyért kölcsönösen jót áll. Ennélfogva a közpénztárba minden biztosító csak annyival járuland, mennyit az elkerülhetetlen kiadások és netaláni káresetek fedozéso megkíván; minden ezen intézetnél elérhető előny tehát az összes biztosított tagok javára esik, aránylag köztük oszlik fel. Bővebb felvilágosítást az igazgatóság Pesten József-tor 7-ik szám alatt (Mocsonyiház fürdó utczai rész) — valamint egész Magyarország és hozzá kapcsolt tartományaiban a fő és vidéki ttgyvivőségek teljes készséggel nyöjtandnak, a hol is ezen intézetliezi csatlakozás tgye-olőre akár tűz, akár jégkármentési ágára nézve eszközölhető. Kelt Pesten 1870 évi május hó 8-án. Az igazgató választmány nevdbtm Tisza László, Kulisseky JAnos. elnök. veié.- igaxgató. A \EiH- BIZTOSITÖ-TARSASÁG PESTEN, elfogad biztoHitiírtoknt : a) tŰzkárcií O''íVfe^ (ha villám által okoztattak is) épületekre, gyárakra gépekre ^^>ia-kÓ8zletekre, bútorokra, állatokra, teljes kártérítés mellevt ; lóvabbá b) jégkárok ellen, teljes kártérítés mellett: <•) utazó javak voszélye ellen, vízen, szárazon vagy vasúton. A biztosítási dijak lehető jutányosak, a felmerülő károk gyorsan és legméltányosabban téríttetnek meg. - ~ '' Kormányzati személyzet. Elnökség: Oröf; NÁDASDY LIPÓT tiszt, clnük. (iróf Forgóch Autíil, elnök. • Pulszky Ferencz, alelnök. Választ in ányi tagok: Mocsonyl Sándor. Muráty Szilárd. Nádosy György. , Npvally Antal. yíly a a tők : KoráryJ Aóüíf. Nyiry Lajos, fwrtlfji^ József vezérigazgató, igazgptóísági.^íí^-Pesten, Nádor-ukza 9. sz. ^ Az alulirt ^ygynokáÍ!g a biztosítási ügyre vonatkozó fölvilágosítást a legnagyobb készséggel advii, u ''{.fú bejelentendő biztosítások felvételére ajánlkozik. WOLHEIM és TÁRSA, KnKy-KnnlzHán,. ax óriAa- magyar iitcfa tarkán levő ,KAI8ER*-félo hAxbau. Traugott leltei Bén, KKrntnerríng Nr. 2. általános árjegyzéke l''nplr- éi nyomtatványokból. Festetics Bélit, gróf. Grabovszky György. Koppéi L. M. Herzfelder Zsigmond. Szontágh Sámuel. Prileszky Tádé. Siráky Ede. Radvánszky Géza. Sacellary 0. György. (424-3,2.) Elér Iges bizonyság arról, hogy a t. cz. közönség mennyire igéCifbe veszi az alólirott raktárát azon körülmény : hogy a hív. postai kimutatás szerint 1867-ben : 15,000; 18(58-ban''l9,800 postai küldeményt küldözött szét vidékre. Bécsnek legjutányosb bevásárlási kútforrása. ! ujkör csudája! axon k''lQuő órAk, melyek bixtoiiték-iratok mellett adatnak el eiokély áron nagy forgalom ciinAIAaa vígalt ; ei „)<„„ ,on)tl „i ne mulaiziza axon iiélkülüxbotlen tArgyat innen*megixerexnl. Rlinden óráért jótállni» vállnltntik. Kgy lgtu bronx óra eniAilo» cximlappi»! 1 frt 40 kr; ugyanax finom omall-poraellAnból t frt ím kr i ugyanax óratltéaiol 2 frt SO kr ; ébroixtfível 20 krral drágAbb •, ixénen kiAllitott uagy alak)» porexellAn ór* W frt «0—U frt *0 kr; ugyanax dliieiobb, óralltéaaul 8 írt tK)-4 frt M kr ; ngyauxi f^i-teli azAinlappal, Yagy arany-keretben, vagy ivajezi faragvAnynyal a Ar«tltéuel fi, II, 7, H frt. Salon-óra bronzból, tlvegboritékkal a 2-a frt 20 kr; köxépnagyaAgu 3 frt 20 kr; nagy 4 frt f>0 kr. — Angol iitaxó óra tokban • ébreitlövel ti frt. — Hvajczi xaeb óra, 2 évi jótAllAsial, eiino« foglalvAnyoi uj arauy-ból láneicxal 4 frt 80 kr. — Kxekon klvitl mludonféle óra olciAn : nap-óra. irAnytü : 24 karajcxArjAval kapható i megrendelhető „ osiRt «|tU j (378—•.) Praclit-Uazar des » Friedmann ¡n Wien Praterstrasse Nr. 20. .......................................................................................... . Angol Itvtlpaplrol, tetixéiaxerlnt név-, bettl-, koronával ragy anélkll nyomva. 100 darab nyolexad velin, fehér 40 kr 100 . ugyanax 100 drb bo ritékkal C5 kr. 100 . vaatag kettői liml-I ái»al vagy vonalox va 00 kf. ugyanaz 1(X) iib bo-ritékkal l.r>0 kr. negyedrét, velin 80 kr . vaitag kettői •imitáltál vagy vona-loxva iK) kr. nyolcx*l, különböző ctlnoi txinuel 60 kr. ugyanaz 100 txinet borítékkal 1.20 kr. boriték belUl ttinex-ve 66 kr. angol levél • papirot dlvatixertl monogram mai 90 kr. ugyauax borítékkal 1 frt 40 kr. lAtogatójegy clkéizit-vo egy |ierex alatt 60 kr. kettőifényd, litogra-phla, meVtorilcg ké-azitvo 90 kr. 1 db dombornyomó gép név- ét cxlmmel 2.60 kr. 1 db önmagát nodveiitó itam- plglla 6.60 kr. E«itel-féle Bnnedveslti írószer, Iroda tiAmára t utaiAtra, egy db hoxzAtartoiólval, 100 darab tollal 1.60 kr. 1000 darab enyvezs''.t Itvélmsrk aranyozva ;'' nagyiAg toUxét ixerint 1.60 kr. 600 darab ugyanax 1.20 kr, 1000 legújabb, mint a peosét- VlatZ 2.60 kr. WX) db 2 frt. Kgy dobox bettl 10 kr. . . virAgpeeiétjegy 10 kr. 12 tunat patent aciéltoll tixen-kétfelo 26 kr. II tuexat tollnyél, finom 0 kr.-|T SxAmlAk, izAllitó levelek, mindennemű nyomtatvány , pc-eiétnyoinók, tlxletl mAtoló-köny-vek gyArl Aron ixolgAltatik. Poitsl utánvéttel I* küldhetjük, liepakoláa dlj nélkül. 100 IUI 100 10O 100 100 100 100 100 száiilti-aiíste Uécit, KKrntnorring 2. gegenüber dem DrucUo-lIaut. Ní. 3. (23t—-14) Weiss D, leg-nagroDt»! varró-gép raktára Magyarországban. PB B T B 3XT, Józseftér 14. szám. Tisztelettel alóljegyzett ajáulja valódi amerikai varró-gdpeit családok ds iparosok számára, a logjutányosabb árak ds kényelmes rész-ietfizet<5sek mellett ugyszinte (> évi jótállással, A tanítás ingyen tétetik, kivánat szerint a házban vagy . azon kivül. Továbbá szinte nálam kapható a gépnek mindennemű részletü; hozzá, használható varró-selyem, fonál és cuórna. Végre mindenféle javítások táját gyárom-ban eszközöltetnek. Biztosítva a. rendes és pontos szolgálat mellett, ajánlja magát mély tisztulottul WelBB D, (419 t},2) ___ Pesten, Józteftér 14. llá* A SZERENCSE A SZŐLLÓHEGYEN VIRÁGZIK I 100,000 tallér főnyereményt képei n legújabb, nngy én Braun-Hchweig-I.ftiiebtlrgl herrsegi állam kormány áltUl engedélyezett n bistOHitott pénz-aorsoióisnak: nohány hé alatt ''¿0,000 nyoroményszám huzatik ki éa pedig : 100,000; 00,000; 40,000; 20,000; 15,000; 12,000; 10,000; 80,000; 3 8zor«000; 3-szor 5000; 12-szer 4000 ; 2-szcr 2000; 34 »zor 2000; 156-szür 1000; 201-szor 400 tallér sat. A logküzulobbi ulsó nyoroméuyhuzás kozdotét veszi Junins 9- ós 10-ón 1870. 1 egétx eredeti tortjogy ciak 7 frt. 1 «1 ... . . . 1 negyed . . „ 2 . ex önxegiiek ont. értékbonl beküldéio mellett. < Mindenki megkapja ax erodoti torijegyet keiébe a nyeremény kifixeUie ax államkormány által történvén, a legjobb ga-ranexiát nyújtja. Minden inegkeroiéi azonnal teljeilttotlk, hivatalos tervek gratii küldőinek meg. A nyereményhuzAa hivatalol jegyiéke axon* nal m.gküldetlk t a nyeremény önzeg pontosan AtiiArmaitatlk. Kxen nagytxerft pénxtortoláihoii réixvét előrelAlhalólag élénknek mutatkoiván, méltóitauék a izerenctéi lortjogyet direct nAlam megrendelni. __(422-4,2.) J. WelnDerff jr. Htnnth-Kireitcn-llnudluiiK, Hoho Blelohen No 20 In Hsaburg. x. x ^ ^r^. x. ^ g ^ a -a* Árlejtési hirdetmény. N.''Kanlxia vArota képviselőségének végxéio folytán ax ápold«, kapronciat utciAn a pAlyaudvar felé mintegy 400 futó ölnyire kliukomt JArdAkkal i Árkokkal, melyeknek köluég olSIrányaaU 27000 o. é. frl lévén építendő, ennek vAllalkoxAt utjAnl blitoiltáta végett tióbeli i xAit lráa-bcll ajAnlatok vlfogadAia mellett folyó évi májuf hó 24-én reggeli 10 ¿ra-kor a n -kaninal vArotháx termében nyllránoi árlejtéi feg tartatul. A vállalkozni ixAndékoiók ax árleJUt megkoidéie előtt köteletek IfiOO frt. óvat pénxt a bizottmány kexéro előlegesen lofiietnl ; Illetőleg ugyan eny-nyit a »árt ajánlatokhoz mollékolnl. A tervok, kölUégvotéi, árlojtétl AulAnoi i építési kOlönlegei f. é. niAjui 16-től a polgArmeiteri hivatalban megtekinthetők. Kelt N:-Kaiilt*áu 1870 évi májút G áu feltételek t. é. nfájoi 16-től a polgArmetteri hivatalban megtekintheti HAI.VAX JÓZ8KK, (420-3.2)__polgArmeiter. 450 Legelő hiány miatt — még tenyésztés és tartásra is alkalmas gyapjudus (429-8,i) darab különféle BIRKA cladatik Bolháson, Somogymegyébcn. BÁBOS-ÜZLET ELADÁS. Nagy-Kanizsán, a pfacz közelében egy jól berendezőit bábos és viasz üzlet minden báb és vinsz munkához szükséges eszközökkel, elegendő mennyiségű mózzel. és teli jégveremmel minden órában szubad kézből ötök áron eladó, az Üzlet és lakáshoz szükséges helyiség bérbe, vagy örök áron eladás mellett. Utasítást ád a „ZALA-SOMOGYI KÖZLÖNY" kiadóhivatala. (426-3,2) jjJl>M, I ■. I ■ I ■ .... ... ..UJU.UJ1W . .1J ■ Pesti biztosító-intézet -ce: Jj ____jo- Van szerencsénk jelenthetni, miszerint ^ nagy-kanizsai föiígyiiOkségfiiik vezetésére a DÉLZÁLAI TAKARÉKPÉNZTÁR igazgatóságit sikerölt megnyernünk, minélfogva tisztelettel fölhívjuk a t. közönséget, hogy mindennemű biztosítási ügyleteiben közvetlenül e képviselóségttnkhez fordulni szíveskedjék. PEST» május hó 1870. A Jpestl biitosito intózet igazgatósága: LÁNYI. SCHON, __ \ * A t/ÜLSS-, sasÉLllltméLny-, J^Bf- és élettílztoaltosoklcal foglalkozó s alaptőkéjében, tartalékaiban 8 díjbevételeiben hatmillió forint biztosítékot nyújtó, s a karok gyors és pontos rendezésével magát mindig kitüntető PESTI BIZTOSÍTÓ-INTÉZET nagy-kanizsai képviseletét a fennebbi hirdetés szerint elvállalván, tisztelettel ajánljuk a t. cz. közönségnek szolgálatunkat, biztosításokat oszközölvén: a) tűzkárok ellen, s pedig: 1. épületekre, éj azokban levó készletekre, gépekre, szerelvényekre és eszközökre is; 2. ár u raktárakra, házi-eszközökre és bútorokra; 3. szénára és mezei t e r m e s z t m é n y e k r e , akár szabad ég alatt legvepqk azok kazlakban, boglyákban, akár pedig födél alatt; ■3T ND. A biztositA«t ■ klciépelendctt uemtt gabonára I* kller.eiittttük, ha kefló időben Jelenti* tétetik «ion hetyríl, 1.9vá «1 fog hityutiUI. 4. mindennemű g a z (i a s A k i állatokra; s 5. házbérbeni veszteség ellen, mely a háztulajdonost valamely bérháza leégése folytáu érhetné ; b) gyárak vagv egyéb iparmúhelyek gőzkazánjainak szétrobbanása által támadható károk ellen; c) a világításra szolgáló légszesz szétrobbanása épületekben és ingóságokban eshető károk ellen ; d) tükrök és tukörüvegek tüz- ós törés-kára ellen.; e) vízen es szárazon szállított javakat érhető elemi, károk ellen ; 0 jégkárok ellen mindennemű mezei termesztuiényekre nézve, a megállapított kár teljes megtérítésével; g) az ember életére, és pedig mindennemű módozatok szerint köthető tőke-, kiházasitási- s évjáradék-biztositásokat. Midőn még mindennemű további szóbeli mint írásbeli értesítések adására, biztosítási bevallásuk közvetlen elfogadására, s a mogfoleló kötvények kiszolgáltatására a lehető legolcsóbb«!» hzmiiiMatidó dijak biztos kilátásba helyezése mellett készséggel ajánlkoznánk, a jelen évszakban különösen fölhívjuk a t. közönség figyelmébe. A. JÉSGKAROK 3E3H.LE33NTI BIZTOSÍTÁSRA, tnoly főügynökségünk utján a I o g j u tá n y o sah b r a szabott dijak mellett nyujtatik. NAGY-KANIZSA, május hó 1870, 3. 2) T~.—----------i A DÉL-ZALAI TAKARÉKPÉNZTÁR, mint a PESTI BIZTOSÍTÓ INTÉZET «Ügynöksége. .........- - ''.....---r v . .»vv-. Minden ucmtetszó tárgy becsületességnek visszavétetik vagy felcseréltetik. szigorti Olcsó ékszer hölgyek és urak számára. Ezen úgynevezett i^j nrniiy fémből készült ékszer feleslegessé teszi a.valódi ékszort, minthogy ez ui gyártmány sem színre, tom kiállításra nem áll a valédi molett; s amellett még azon előnynyel is kínálkozik, boqp csak negyedrésznyibe kerül, mint a valódi aranyuak, csak foglalványaért is fizotní kell; ¡gy a legújabbat gyakrabban lehet l>eszcrozní. Még a szakembor is mogcsalatik o gyártmány által, oly jél van minden utánozva. Lfgujnbb ékszer-tárgyak aj aranyból a legdivato.abb fayon axerint, melyek ax arany.xint mindig megtartják, valódi ntánxott kövekkel vagy emailban, a uerint, a mint a fagon Igényli. Melltfik finom dbja 60. 80 kr. 1 írtig; legfinomabb 1.60, 1 80, S, ''¿M krig. KUlbevalók 1 pár fin. 60, SO kr. 1 friig, fin. 1.60, 2, 2.60. Eg<». garnitúrák, mellifi U fülbevalók 80 kr. Jl.VO, 1.00; fin. 2, 2.60,8,8.60,4 6 írtig. Karperecek finomak dbja 60, SO kr. 1 írtig. Kar. pereexek 1.60. 2. 3. 3 60 krig. Aleg-tiebb nyaklánca dbja 1 20. 1.60 krig. Medaillonok fin 20.40. 60 kr. fin. 80. 1. 1.60 kr. TflxSíáaOk uj-arany fajjal SO kr. 1.60. 2. S írtig. Uyfirfik kóte.en utánxott kUlRníéle kövekkel dbja 30.40.60. 60. 80 kr. 1 írtig. Legaxebb óralánctok uraknak rövid 60. 80 kr. 1. 1.60. 2 írtig. Legatobb nyakláncxok fin. velencei ía<jon 1. 1.40 1.80.2 frtif. MelltUk urak ««árr.ára 24). 40. 60. ÖO krig. Icggombok dbjs 10. 16.20. 30 krig. Káxoltigombok párja 20. 40.G0.S0 krig UalUrgvtnbok á 5 óa 10 kr. ttfiu káixlet leg.iebb Ing- ¿a kát-•logombok 60. 80 kr. 1. 160 krig. •an O.ixeálliiva GO. 80 kr. 1 írtig. Valódi arany gyfirfiH kóvekkel 1.60. ?. 2.5<l krig. 13 latoa cxttut lánca tfix arauyiott rövid 3.60.4 írtig. 13 lat<» hot.xu uyaklánca 0. 7 ínig. 1» laioi eiC.t médaillon tfiisranyaott é. xo-máncxoxva 2.60. a írtig. A leudiviito>«itbb m-xél- tk.xer txámof finoman cilixott exnit-aciál-.xegecikókbSl ft«»xcre-k««xtv«. MvlltA 40. 60 80 kr. 1 rtig. 1 melltfi exO.ttel koröxve 1.60.2.3 írtig. 1 pár fülbevaló 60, 60, 80 kr. 1-7 írtig. 1 pár ílllbovaló extlittvl köröavc 1 60. «. 3. 8 60. As uj örök naptár, médaillon formában, moly órafityelgfi-Uliaijtolgálhat, naptár oly>xer(ltno< chanioávai .xerkcaitett, hogy a na. pot, hónapot <?• dátumot puiitoaau jelxl, dbja ciak 6 kr. finonian 20, va lóili aranyoiott 46 kr. LfKlIiiiHlinbbnii Uiilli tolt Kyéi»»ni»t-cl4fcier. Maga a iiakértő la elámlttatlk. Kxen ók-fier Talódi exOitbe van kOröxve, — aranyalátékkal U tökkel ellátva, ax utántolt gyémáűtok mind finom cei-axolt hegyi kri.tályhól, má. drágakövek Ufeli.merhetlenülutánoxvák 1 uielltfi ». 6. C írtig. 1 pár fülbevaló 4 6. 0 ínig. 1 pár kírelKgomb 2 60. 3 60 4 60 krig. 1 db uri tff 1.80.2.80. 8 - őlrtig.Oyóniántgvfirflkaranyból 1.20. 1.60. 2-3 írtig. Kerestek ét axivek mint nyakók 2. 3 4 írtig. GyiUx-ékHierek. Kekcták • Igen tartóink, llveg- Jet- láva- <x bivaly.janiból. 1 mellifi 20. 30 60. 80 kr. 1 írtig. 1 pár fülbevaló26.35 60. 80 kr. 1 írtig. 1 db karperecx 30. 60. 80 kr. 1 írtig. 1 db nyakAkaxar 60. 80 kr. 1 írtig. 1 rflvid óralánc» 25. aO. 60 kr. 1 nyakláncx 3".80 kr. 1 írtig. 1 ingnielltfonib 4 kr. 1 pár kíxelfgomb 16. ¿0. 80. 40 kr. 1 tfl-xfifá.U 20. 40. 60. 80 kr. As rtrftkké illntoiő ék- axer terinó.xetiiudiAiuovónybSI,«« lyek a termé.xeti jó .tagot mindig uicgtaitják <!. a legújabb divatot formálja. Kxen ¿kaxer mindent fc lolhalad f. illata minttigen kodrelt: ba a itolgy exen úk.xert hordva «a-,''loubajo, axt neháuy perci alatt meg.xKgo.itja 1 meiltfi 80 krtól 1. 1.20 1.60 kr.g 1 pár fülbevaló 80 krtól 1. 1.20 krig. 1 uyikík 60 krtól 1.60. 2. 2.60 k.lg. 1 fó.fi óraián,x II latoió 1 frt 40 kr. Tüdőköhögés meg-gyógyult, Az eltűnt életerő erősbttlése. (40.'')--c.) Kgy c.oraó órafltyelgfi Igeu c.lno 13-latos finom ezüstnemitök legújabb fazonban a bécsi es. klr. próba-hivatal védbélyegével. Csakis a nagymonnyiségü olcsó cursus szerinti bovásArlásók rőgi tört ozüstbon, lehctsé-gesitik e valódi ezüstnemtikue^ a következő árak melletti eladását; régi ezüst becsereltetik 1 tucxat áaatalkáaek 16 frt; villák 115 frtf c.emtgekl.ek 10.60 kr; viliik 10.60 I r, evőkanál nebáa 68 írt; I gyeréekkauál 36 frt; kávéikénál 20 írt; 1 leva.meritókanál 18 írt) Í8xe-Ukkauál 12 írt; halkanál W írt.lhea axfirö 6 írt; cxukorhintó 10 frt; bura hintó 8.60kr; ciukorcalpö 6.60 kr; a * orvítakfttS 4 frt; .ótartó cgyaxerO neh. bitt; dupla 10.60 kr; tojáatartó 6 frt; borkehely pompá. 18 frt, -eexet tk olajtartó 30 fri; kemrór të gyüruOJcako.ár fii munka 30 frt; k«ti gyertyatartó 9.60 ki-.''- saxtali gyertyaiartó 7" 8" 9" 10" 12* cxoll ír. 19.60, ''.''3. 28, 84, 44 frlig. 1'' pár márka nehéx gyertyatartó 60 irt. Cxukor- tá ellteruáriyiiicxák kulOnbOáö finom urfivltek 20- 26 30 írtig. Kgy holgyueceiaalre, tartalmas rgy e.Ult gyU.iöt, indió. axert, egy kán, egy íyiika»tU>l, egy gombolyitót, o.ne.en 8 frt 6o kr. egy gyO.xfi magában 80 kr. As itt elősorolt áruk o minőségben ily árakon csakis az alólirt raktárban kaphatók. A. FRIEDMANN rtmmm BECS mímm^í 26. " ■ - —ininti— i ■ . — i -»——a— Hoff János udvari szállító központi raktárának Bécsben, 11. K^rntnerrlns XX. Itadauz, 1870. fobruár 24. Kérek neketn a mellékelt 14 frtértasön kitűnő maláta-kívonali egészség-söréből egy ládával küldeni. IHttoinmi JiÍihin'', állatorvos a es. k, államménesnél. Iiochnia, 1869. Kérek ujabb küldoményt kitűnő kószilményoíből, a rnaláta-kivonnti egész-sóg sörből, maláta>egészségi csokoládéból és mell-maláta-bonbonból a tíu számára. Tüdőköhiigése, mely fáidalom, mhr igen clóhaladott volt, csaknem végkép elveszett már, a lélokzet kollemotlen szaga elmúlt, szintúgy az éjonti izzadás, az előbb oly veszedelmes kihányás jobb jelloget öltött, az előbbi elsoványodás helyérő husbolí gyarapodás jött, a tíu nyer erőben, vidámságban, üdo Bégben. (Következik köszönet.) Kttennrl, hivatalnok. Woldisch-Tychow, (Belgrádi kerület.) Két év olőtt nagyobb mennyiségű, maláta-kivonat élvozeto által, ismétolt betegségi esetek folytán elgyöngült testi szervezetem uj életerőt nyert, és a mult évben a llofT-félo maláta-egészségi csokoládé huzamos használata által igen terhes köhögéstől meneküliom meg az Uraságodnak már akkor legmélyobb hálámat fojoztem kl. Dr. Hoiiibei K, lelkész. föMBT"1 Óvd», hamiiitát i$ utdneá$ alUn. Malit a kittit- IaIiUIIII IIaÍI'' fö^^F mény&im valamennyi ctimkiin ttitgvan e névvondi: tlUllflllll IlUllo Nagy-Kanizsán: Itolehenthal C. én UoMcnberK A WelNch urak kereskedésében kapható. Jégkár elleni biztosítás. Az alulirt ügynökségnek van szerencséje a. t. biztosító-közönséget ezen-nel értesíteni, hogy az első magyar általános biztosító társaság a jelen idényre ^ a jégkár elleni biztosítást már megkezdte. " Egyúttal azon t. biztosító feleinkkel tudatom, kik intézetünknél biztosítanak, és 100 frton felöl dijt fizotnek i Wajdm József kiadó, lap- ét nyomdatulajdo^o« gyorgsajtó nyomása iN''agy-K.aniz*in. H jutalékban részesülnek, mely jutalék a díjból azon- ^ nal levonatik,'' mely kedvezmény reménylem, egyik indoka letz azon nagy részvét és bizalom emelkedésének, melylyol a. t. közönség társaságunk keletkezése óta folytonosan fe-lénk fordul. — Nagy-Kanizsa 1870 május havában. '' ¿S Az első magyar általános blztOBltÓ-tá,raaBá<tf. fr Nagykanizsai Ügynökség: y <«8-8í) / Fesselhoíer József! $ Nagy-Kanizsa 1870. május 28*án. 22. szám. Kilenczcdik évfolyam. Kiterjedve SOPRON-és VASMEGYÉKRE. Vesryes tartalmi? Ixetllap a szépirodalom, kereskedelem, Ipar, gazdászat, tudomány és művészét köréből. Megjelenllc: ulnden mwbatoa, *(4ti t gyakran wáifól vagy két Íven. 8a«rk«hitdi Írod« én kiadó hivatal; WAJDITB JÓZ8KK könyvkereskedésében. Szívnemesitö olvasmányok legjobb társalgóink. Az ember mint valami sajátságos tünemény áll a természetben. Vannak tulajdonai, melyek az állatóval egyenlők, de vannak olyanok is, melyek őt az állat fölé helyezik. Tostéro nézvo a föld szülöttje, lelkére nézve pedig az égiek rokona: és ez te-. szí, hogy sajátságos lény. A gondviselőt az embert mint ilyent, mint a teremtés remekét magasztos tulajdonokkal ruházta fel; adott ueki értelmet, hogy fölfoghassa a nagyot, mire hivatva van, adott neki szabad szellemet is, hogy ezzel a nyílsebesen repülő sasként magasra emelkedhessék. Elismert tény, hogy az embert, Isten e legnemesebb teremtményét, az állattól csakis az előbb nevezett tulajdonok különböztetik meg; de viszont elismert és elvi-tázhatlnn tény az is, -hpgy a tormészettől bólénk ültetett ész és értelem, csupán a nevelés és műveltség által válik áldáshozóvá; b ez azon színarany, mely nélkül az embert, a teremtés koronáját az oktalan állattól csak igen kisded tér, csak igen kisded válaszfal különíti el. Általános és olfogadott nézőt, miszerint az ember művelődésének egyik hatalmas emeltyűje és rugója a társas élet. Az ember magas szellemi hivatását másokkal közlókedve éri el. .Csak emberek közt válik az omber emberré" — mondja Fichto János, az ujabb kor egyik jeles bölcsésze. Az emberiség czéljai társas életet tételeznek fel, nélkülök éltünk és nemünk fönntartása lehetetlen, nélkülök tehetségeink kefoj-lése ós tökélyetesithetése nem valósitható. A szellem más szellcmckkeli érintkezés, olvasás, utazás, nagyszerű természeti jelenetek és fönséges remekmüvek szemlélete által fejlődik. A társas életben egyesült emberek között a kölcsönös eszmecsere minden egyesnek értelmiségét emeli, fölteszem mindouesetre, hogy ha a társadalmi állapot el van látva értelmi kincsekkel, melyekből kiki tetszéso szerint meríthet. A társas élet ösztönét minden ember szivében hordozza, jó, rosz társat egyaránt keres; társ nélkül az élet puszta, kietlen. Mily hatalmas a társas élet ösztöne, leginkább azok tanúsíthatnák, kik félreré-műlve a világ zajától, s a rengeteg zúgai-han kerestek töredékeny erényeiknek menhelyet ; mennyit kelle türniök és mennyit küzdoniök? a társas élet hajlama, még az élet végvonaglásaíban sem hamvadt el sziveikben. Még is a társas élet legtermékenyebb anyja minden szenvedélynek, bár maga a társas élet ösitöne,mint ilyen, szenvedőlylyé ritkán fajul; s hogyha annak színezetét viselné is valamely szenvedély, közönségesen lappang alatta: mely a társas életet önmagáért, a társakat pedig csak azért keresi, hogy eszközül használhassa azokat. Távol vagyok attól, hogy a táreaséle Előfizetési föltótelek: Holyben háshos hordással és vidékre postán kuldvo Bftn évre: • 8 frt. — kr. Kél évre - -8 £ — , Évnegyedre -1 »00. becsét valódi értékénél lejebb szállítanám, montóon Iston! csak annyit engedjenek meg uraim, hogy ha már a társasóletnek fényoldalait főbb vonásokban ¿cseteltcm, hadd szóljak rövidon árnyoldalaikról is, hogy azután bátrabban szólhassak az én szerény nézetemről, minek fogalmát o czikk czimé-ben adtam. A társas életről erkölcsi tekintetben nem ritkán lehet mondani, hogy igen el-gyengiti a karaktereket a túlságos pallérozás által; hogy édesgető ingorei elvonnak családunk iránt való hajlandóságunktól, a szerzett barátságoktól, úgymint az emberek legbecsesebb kötelékeitől, gyakran elragad kötelességeinktől, tanulásainktól, a magánytól. hova oly igen hasznos a talentumnak és lelkiismeretnek magát megvizsgálni jönni. Hány ember áldozza fel üres csevegésnek legszentebb érdekeit és kötelmeit. Bi-zonyós munka vár reájok, s ezt a miatt elmulasztják! Valamely fontos ügyben kellene eljárniok, az idő rövid — haszontalan fecsegések miatt olkésnek. — Hon-létökbcn nagy kérdést kelleno eldönteniük, s ók a néhány órát, mit a megoldás igényel, hiábavaló beszélgetésekre pazarolják. A szólás és vitatkozás leküzdhetlen buzgalma által elragadtatva, elmerülve és elveszve saját eszméik tö.nkologében s saját szavaik zajában feledik a teendőket, miket hátrahagyának. Sokakat kandiság, híradás vagy vadá-szás és rágalomkór vonz a társaságokba, rang és szefnély különbség nélkül; míg mások csak a magasabb köröket hajhászszák, tűrik a nagyok szeszélyeit, örömmel hordozzák az illem és divat nyoma*zt»^bilin-cseit, csakhogy álszinokben ragyoghassanak; s mivol eléglik a külszint, a kölcsönzött fényt, a legszebb tehetségekkel sem vergődhetnek soha önállásra. Ily embereknél hiányzik a lélek nagyság, szemelyessé-gök fennségének érzete; életelvök: ''a világ csalattatni akar! S a ki egyszer már bevehette magát a társasági körbo, mily sok veszélynek van kitéve. A ki nagyon kiván tetszeni, igen könnyen megtörténik, hogy épen nem fog tetszeni. A túlságos édesség Ízetlenné lesz, a fenséges határos nevetséggessel, a túlzott finomság köunyen czifrasággá fajul, az arányzat túlhajtott keresető gyakran a legkirívóbb ellentéteket eredményezi. Mióta a társadalmi köröknek egy elfajult nomo, az úgynevezett szabad k ö m i-ves páholyok állíttattak fel, azóta rohan oly gyorsan az orkölcsi sülyedésbo a Világ. Hogyne ? mikor kárhozatos elvei eljutnak a nép legalsóbb rétegóig; e2t csak a tiszta vallási meggyőződés emberei tudhatják legjobban, kik érezik elveik romboló befolyását. Ugyan oly körökben is lehet a szivet nomesiteni s az elmét gazdagítani, hol épen azok tiportatnak lábbal, mik az emberi szivet uemessó teszik. Hisz nincs Istenük, niucs vallási meggyőződésük, pedig elvük: egyenlőség, szabadság, testvóri- Hlrtletéselc A Lat hasábos petit «őrért l-»«ör 7 kr. 2-saor 0 éa minden további beiktatásért 5 kr. Bélyegdíj minden egyei beiktatásért 30 kr. A , Nyilt. tíSren" egy petit ior beiktatási dija 16 kr. ség, s mi^ tesznek mégis ők? — utálatos szintivé alacsonitják a különben magasztos eszményeket; hogy is ne ? mikor ezek Istenben találják föl legszentebb eredőtöket. Pedig, a mint hírlik a szabad kőm Ívesek N.-Kanizsán is mozognak már. *) Szegény Kanizsa! Mily igon sok más volna neked szükséges. Az egély, haza és becsület ügye erős bajnokokat kiván, kik mindenek? előtt vallásosak és erényesek, és azután tanultak. De nem holmi istentelen, vallás-gyűlölő tanoknak vannak birtokában, mert oz nem tudomány. Azért kedves barátom, soha se légy tagja az ily zuggyülésnck. Mert az embert könnyű elcsábítani, hamis utakra vezetni. Az élet minden körűimé" hyci ésjvisszonyai közt, fényben bár vagy alu-csonyságban, az omber mindig az marad, a mi, t. i. gyenge, igen korlátolt lény. A testtel összekötött szellem, mely fölött ezerféle befolyás uralkodik, mint a fa-levele, a szél minden lehének enged. A minő elveket többször ball, azokat hamar elsajátítja még az erős szellemű is, hát a gyenge. A rosz társaság az ifjak szivépségét megmételyezi, s az igaz úttól gyónja. Azért barátom, ne igen hajhászd a társas köröket, nem tudod kikkel és kivel találkozol oU. Tisztelet a kivételeknek! Igaz, hogy neveletlen ifjak és hozzájok hasonló idősbek gúnyolni lógnak, büszkének, a vagy taláu sötétség emberének neveznek. Mitscrn tesz, vesd meg ítéleteiket. Majd egyszer csak felderül az igazi világosság napja, mikor máskép Ítélnek. Minden jó, szívnemesitö és lélekemelő olvasmány legjobb társ Ha pénzbe kerül is de azután a sirig hü barátunk és birtokunk. Ha megszerezzük, keltős szolgálatot teszünk. Használunk saját lelkünknek, melynek tartozunk a nemesítéssel; használunk továbbá az irodalomnak, ha pénzünk által nyomatékosabban befolyhatunk annak pártolásába. Különben is feltalálja a fiatal ember ott azokat,mikre később leend szüksége; a meglett férfiú szívnemesitö olvasmányok által neveli a szerzett ismereteket, aggastyán menedéket talál az öreg kor szomorú magánya elől. Szívnemesitö olvasmányok végre gazdagítják a szellemet ís. Mert ily olvasmány, mint szellemi közeg által nemcsak az ifjúnak érzelmei nemesbédnek, gondolkodás módja tisztul s magasztosodik, a a valódi műveltségnek alapcsirái kiolthatlanul plántáltatnak kebelébe; do a szivro és^lólekro egyenlően ha|ó olvasmányok áftal a meglett furfiu is teljes átalakulást szenved egész lénye jótékonyan átváltozik; kedély világa, s lelkisajátságai mint virágkehely szálai harinat-es^re — teljesen megifjodván és felüdülvén, a napi fáradalmak ós komoly teendőkkel szemközt, több rugókouyságot s nagyobb elevenséget nyernok. / S ha ezen magasztos czél, t. i. szívnemesitö olvasmányok megszerzése, édes rnind- •) Ul usn tudunk rdla semmit. Hserk. Hirdetéseket elfogad: N.-Kanlieán: a KIADÓ-HIVATAL. Peeten: ZEWLKK M. Béo»-, Hamburg-, Berlin-, Majna-M.-Pr;\nkft«rt-.''» Ba»e ben: IIAA8KN8TK1N k VOULKKÍÍIpe»«.. Bern-, Stuttgartban: SACIlSKfc TÁU8A. Béoiben: OPPKMK nyájunknak mint egy második természetévé s vérévé vált; s ha mindnyája^ az igaz ismeretek fegyverével leondünk felszerelve : ugy bármi nohéz idők és körülmények daczára szebb jövendőnk lösz; s akkor lelkünk hite szerint csalhatatlanul teljesedni- fogva legnagyobb magyarnak, a nomzet nagy lát-nokának, a halhatatlan Sóchenyinok mindnyájunk sóvár kebelében naponkint viszhangzó azon imaszerű jóslata: hogy Magyarország nem volt, de még lesz!! _ V. 0. i '' Temescdrott 1870. fvi iz«pt6nib«r 18-dn megnyitandó onzágot gatdntdyi eongrfittm "ul-kalmdval retuUxendö Mezei gazdasági kiállítás . tervexrto. 1. Ezon országos moioi congro«»u» alkalmával rondozondó kiállitásban nz egéiz ország réazt vonni «zennel folhivatik. 2. A kiállítáa tárgya a tnuzoi gazdaság és ordéazet részletes ágain kivUl mind az a mit az ipar az anyagi jólót emeléaéro olóállit. A kiállításra azint tárgyak a kövotkozó osztályokba soroztatnak: I. osztály. Mező gazdasági ós erdészeti gé--pék ós eszközök. II. osztály. Gazdasági növényok: a) kalászos, hüvelyes ¿:t tnkarmáoyuövényok : b) gu-moa éa gyöknövények, olaj, rostos óa fcstó-nö-^yéoyik, fűszer óa gyári növények. III. osztály Kerti növények, gyUmölca éa magok. IV; osztály. Szólószeti éa borászati ter-tnóuyok. V. osztály. Mitrha tnnyóaztéa éa állatországi Osrinényok: a) gazdasági tenyéaz éa haszonállatok: 1) lovak; 2) szarvasmarha; 3) juhok és kecskék; 5) sertések; G) tollusjószág. b) állat-országi termények: sajt, vaj, tej, faggyú, szalonna, gyapjú, serte, szór, éa tollú atb. VI. osztály. SolyomtermoiéB és tor-ményei. VII. osztály. Móhészotés terraényoi. VIII. osztály. Halté nyéaztéa éj tor-ményti. IX. oaztály. Erdészet éa terményei. X. osztály. Gazdasági taneszközök, gyűjtemények, irodalom, tervek,minták éa állatgyógyászati műszerek és eazközök. XI. osztály. Iparczikkek gabonákból; llntf^ keményitó stb. XII. osztály. Iparozikkok kereskodolmi növényekből: olaj, szövő- és festőanyaguk, ezu-kor, pupir, stb. XIII.. owtály. Sör- és szeszgyári termények: sör, szeaz, likőr, éleszti és cczot atb. '' XIV. osztály. Iparczikkok állati agyagból: bőr, enyv, apodium, gyertya, szappan éa trágyanemUk. XV. oaztály. Ásvány ipartorraékok: a) bányászat; b) érozozikkok; o) vegytani termékek. XVI. osztály. Ipar- éa gazdasági segédanyagok: a) épitéazoti anyagok; b) tüzolö éa világitó anyagok. XVII. osztály. A K»zdáazatra vonatkozó kézműipar csikkéi: a) kádár, bognár, azijgyártó, kufekötó atb. munkák; b) rézmüve«, kovács, lakatos, bádogos, szitakötő atb. munkák. XVILI,osztály. Háztartási és butorczikkok. XIX. osztály. Háziipar, kézimunka, óa öltözék tárgyai. XX. oaxtály. művészeti éa lónyUxéai iparczikkok. ■3. §. A kiállítás megnyitása folyó évi szeptembor 18-án VMfi kozdetét és tart f. évi oktobfar 2-ik napjáig, esotlegea 14 napi meghosszabbítással. As átalakítás őzen idd folyatna alatt min-.den egyei osztályra nözvo később meghatározandó és közhírré toondő három ógymáaután követkozó napon tartatik inog. 4. §. Btijoluntóack a kiállitásra folyó óyi julius hó 15-ik napjáig a .kiállítási választmányhoz* Toraesvárra iutézondők; később be-érkezondett bojolontésok csak a holyi ós kiállítási viszonyokhoz képest vétothetnok figyelembe. A bejelentéseknek tartalmazniuk kell: a kiállító nevét, annak lahholyét, a kiállítandó tárgyak mognovozését ós körülményes leírását, azok értékét és egyáltalában mindazon isrnor-tető jolokot, melyoK azoknak mogbirálására ós terraplóséro vonatkoznak, továbbá a kiállítandó tárgyak elholyozéséro szUkségolt fal, padolat, vagy asztal térséget, a fodott''vagy fedotlon ho? lyisóg Q láb terülotót, óp ugy a kiállítandó gépokhenzükságeltWtlogea gabona ós tűzolő-auyag''-Bzükséglotót; végül a lovak éa marhák ellátására szükségelt takarmány mennyiséget. A szükségelt anyagok a reudoző bizottmány által szereztetnek be és a kíállittatóknak vételi áron engedtetnek át. Kzón tárgy«k árjegyzéke a ki-állátás helyiségében ki fog függosztetni. 5. §. Mtuden kiállítási tárgyi a nézve az illeti vasúti és hajózási társulatoktól a vitolbér szokásos leszállítása fog kieszközöltotni. A kiállítóknak igazolványul szolgáland a választmány által kiádaudó igazolvány. A bejelentett állatokra nézve a kiállítók a bizottmánytól idojo korán, kíállitói igazolványokat nyernek, melyeken az illotó községi efóljátóaág által feljegyzendó, hogy a helységben semmifélo marharsgáíy nom uralkodik; oly állatok, melyek iránt egészségügyi tekintetben a szUkségcs feltételek meg. nem tartattak, a kiállitásra nem bocsáttatnak. 8. A kiállítást''tárgvak folyó. 18V0-ik évi augusztus 31 ik napjáig Temesvári btí^ül^ d tudók. . Kikésett küldemények csak a helyi és kiállítási viszonyokhoz képest vétotnek tekintetbe. A kiállítandó tárgyak idehozatalát, kicsomagolását, felállítását ós visszavitelét a kiállítók saját költscgük''és felelősségük alatt ma: guk TAgy megbízottjaik által cszközlouilík; csak ktilönös kívánatra fogja a válavztmány ezen munkálatokat saját mógbizott emboroi últal a költségek megtérítése mollott véghez-vitotni. A holyek kijelölésénél, valamint a tárgyak fölállításánál a főtorv és sorrend fqntartása mellett a kiállítók kívánsága lehetőleg figyelőmbe fog vétotüi. A kiállítási bizottmány gondoskodni fog biztos felügyelő egyénokról. ,,, A tárgyak biztosítását a kiállító kívánságára és költségére a bizottmány fogja eszközölni. A kiállítandó tárgyak a kiállítási időtartama alatt olnein távolíthatók, még as etetben sem, ha esotleg eladatnának. 7. §. A felállítási, folügyeléai és egyéb költségek fedezésére a kiállitandott tárgyak után — követkozó holyárak állapíttatnak meg: Az I-ső osztályba, úgyszintén a XI-id osztálytól XX-dik osztályba sorozott tárgyakért. Egy Q lábnyi fedotlen tér után a kiállítási térségen 8 kr. Egy Q lábnyi fodott téi* után a kiállítási térségen T kr. Egy Q lábnyi fal vagv fadolat térért a kiállítási épületben 10 kr. ''gv □ lábnyi asztal térért a kiállítási épületben 20 kr. A II. —X. o»ztályban foglalt tárgyakért — az állatokat kivéve — helyár nem fizeti ndő. Allatok kiállításnál a helyár következő. Bikák és csódörökért darabonkén 1 Irt. 50 kr. Minden más szarvas marháért vagy lóért dara-bonkért 1 frt. Két éven alóli csikókért és fiatal szarvas marháért darabonként f>0 kr. Sertésért darabonként 30 kr. Juhokért darabonként 20 kr. Aprójószágért í> kr. A kiállítandó tárgyak utánni helyárak, a tárgyak felállításakor vagy a kiállítás ulsó nap ján fizetendők. 8.§. A rend iontartására a választmánynak veres szalag jelvény nyel ollátott tagjai fognak felügyelni. 9. §. A kiállítás bozárása után 8 nap alatt minden tárgy eltávolitandó; ezen idő lofolyása után a bizottmány felügyeloti felelősséget nem vállal. 10. A kiállítandó tárgyak leírása az. illető kiállító által közölt részletes leirása nyomán lesz felveendő a kiállítás! jegyzékbe, mely kihirdetéseket is íelveend. A hirdetési árakról a választmány bővebb felvilágosítást ad. 11. §. Az illető kiállító vagy megbízottja a kiállítás tartamára szabad jegyet nyer. .12. §. Aa egyes osztályok kiválóbb tár-, gyai, az őzen alkalomra választandó biráló bizottság által kitüntetésben részesitt«.tnuk. 13. §. A kiállítás tartama alatt a meghatározott gépokkol kísérletek fognak tétotni és egy oko-vorseny fog tartatn). 14 C. A kiállítás befojozéso alkalmával a aorsjogyok eladásából begyült összegért beazor-zett tárgyak kilógnak sorsoltatni. Végro ugyanakkor a kiállítóktól felajánlott tárgyak el is fognak árveroztotni. Temosvárott, 1870-ik évi május havában. A KIÁLLÍTÁSI VÁLASZTMÁNY. Az egészség és kossznélet megszerzése, megvédésének sarkalatos alapszabályai. (Kolyt. é« végis) i/ » 3. Edzük a tostot u fáradalom olvisolhotósóro. Jó sikerrel lehet a testet edzeni a fáradalom olviselhetéséhoz a tornászat, mint oly tostgyakorlat által, mely bizonyos rendszerhez van kötvo. 8 éven a|ul nom alkalmatos a gyermek a tornászáéra, akkor is orvosi jóváhagyást kell kérni, mert merülhetnek fül testi hibák, melyek betiltják, azt vagy fordítva a test bizonyos részérő határozzák, így például: nem szabad tornászni a lázas, s/.iv, tüdőbetegnek, a vérköpőnok, nein annak, kinek Bérve vau stb. elkerUlhetlen ellenbon a gorvólykór-ban; a geréncs oszlop, a lábszár csontok elgör-bülésénél stb. Tornászhat férfiú és nő, télen ugy mint nyáron, mert mint mondám edzi a testet és lelket az éloterő nagyobb tevél-enycógo által. A ki a tornászatban gyakorlott, az életrevalóságot a önvédelmi tehetséget, ügyességet nyer, noki a fárasztó testmozgás inicább otónyös, mint hátrányos. Evés után tornászni nom szabad. 4. Edzük a tostot az éhség és szomjúság, olvisolhotés által. Evéaés ivás nélkül az ember nem élhot, azért is az edzés nok o nomo alatt nom azt kell érteni, hogy az ember elszokjék az cledelok és italoktól, hanem azt, hogy egy időre képes legyon magától megtagadni a táplálékok élvezetét, s botudja érni aizal a mi és a minő vau. A ki kis korában megszokja az ovób éa iVásbani mértékletességet, sorsához kénest sem válogató az oledolek nemében, az későbbi évei-ben egy időro képes eltűrni az éhezés! iU szóin, jnnágot, mihez szokni azért szükséges, mórt jöhotnek idők, molyokben vagy nom ehetik, nem iliatlk az ember étolkiváiiáMii szerint, vagy oly oledelt és italt kell magához vennie, moly nincs inyére. v Szülök gondja a gyermeket rendoB evés és ivásh >z szoktatni, s így botiltani minden torkosságot. A kis korú ogyszorro kevosot, hanem annál többször szeret onoij azért u odr. koll irányozni a dolgot, hogy elvégre beérje a déli órákbani evéssel, megegye pedig mind azt, mivel él a közönség. 5. Edzük a testet a n y u g a I o m tisztaság ób a szabad lég óivozote által. u) A munkában kifáradt tost és léleknek nyugalomra van szüksége, időt szabott a tormészot az éj által, iparkodjék tehát mindönki arra, hogy a nappalt óiolro, sí éjt pedig nappalra no változtassa. És ha néha annak még is ugy koll megtörténni, óvjuk magunkat éjoli ébron létünk alatt az egyéb kicsapódásuktól, nehogy kétszoresen dúljuk tormó«z</.r |k rondszeros menetét A gyermek rendcsen többet alszik, mint ar. élomédótt ember, mert alvás közbon fejlődik és az.ért arra szüksége is van, még ellenőrizendő, nehogy lustasággá fajuljon. Télen 9, nyáron K óra elegendő, csak a testi foglalkozásban kimerült egyénnek ongedhelni többo''. Kiknok a sora szellemi munkásságot jelolt ki, feküdjenek korán s ébredjenek hajnalban, mortnhajnal a múzsák barátja," azaz: reggel korán logfogékonyabb a lélek. .Ki korán kol aranyat lel." A testben kimerült *inbernok a tápszer, a lélekben zaklatottnak pedig a szórakozás óv-gyógyszer. b) A testnek tisztasága föltétlen szUkségcs az egészség megszorzéséro és mog-tarthatására, azért is el nom mulasztandó az. Qyermokkorban kell megkedveltetni a tisztaságot, azért is törekedjék a szülő arra, hogy a gyermek testében és ruházatában tiszta legyon. A főnök tisztán tartására szolgál az öreg és aprófogu fésű, hajkefe, a hajnak rendes nyi-rése, a fojbőrnek langyos szappanos vizzel ha-vankínti megmosása, a szájnak, az orr üregnek Folytatás a mellékleten T ARCZA. «mUkuobrdnuk UlepUtiii t t ünnepeli ért*.. ,. bf.my''ftr kv^ínV. nemtítje íldva Urj | ni nci . • Vlnknc . .dalnokul adid • t U-1» I tí «V Sándort, hogy égin Ihlettel} jengjon bút, gyOnyOrt, hsiát Zéngeit.l^ nem földi lengemínyt, H6i honflu-arínyl. a ml fájdalom Ai ember iilvAt virié, rxaggatá, A föM. keiervoit Dr . ''.''.''itja hiten vUeaahangoiá. A (tlkla, melynek keble oly kemény, XOuyekro kelt keiergtf AnekAn. A eiirt kfluyíből lett tugó patak, Mely mlllidknak ttírfn iteaapott,. VVja,'' mci/j ¿rtute árjait ^Moraja mély (Írókba lehatott, tok hljoU, kl Itt fenn iientedolt, '' Hohajtva ballgatá as ineket De lengett íi nom ciak keeervrket — Lángkeble olykor boldog U.vala, 3a felderült büs lnlke atip egén At fldvadá remények hajnala. As 6 dalában aienUaltve lett Micd as, ml alkot boldug életet. Mohlepto várak omladék! kö«t Kellette a htteftk »ent hamvait, Beaiélgetett velOk, « biialmaaan Kitudta porló eaivttk titkait, Éi elregélte «oknak életét, — Kiknek »«ereimét a *ors tépte **ét i Kik érted ó honi outván drága vért Meghaltak a duló ciaták terén, H máig «« nyertek érdemelt babért, Kiknek homály leng puiita sírkövén, Vagy a kiket még ilrkS «em Jelel S kikről ke«ergre »«ól at ertlebel. - '' Légy QdvOs 6» Zalának nagy 6a I Fennen magatiUl bálit nemieted, Helyet dic»6bbé tettek mfiveid. Im hogy jaleav* légyen életed: Kmlékttobort állít« Sttmeghon, Mely áldva Örvend aaOletéiedan. A llalaton hnlláina ilalt «uaog. A lladaraony tUndére ixirnyra kel, 8 étieugi a hon minden tájait'' Maganxtoi lantod (lép regéivel. De nem r«ak i t I h o n, t n o g e r o u i • t u 1 liUvfta dalodtól aok niv liíngra gyul. Kmlékrdeu hiven viraeit a hir, Vé«* éa 11« nein Iliik onnan el Neved dic.őn ragyogni fog inig él Magyar, mig él ogy b">n érxS knlirl. Korc» lc/i* a kor, mely léged elfeled. Óvjon meg ettől égi ihletad I B6JA gekokly. Egy törvényszéki gyilkosság. Ez előtt néhány évtizoddel Lombardiának egy kis helységében egy fiatal ember Udcpcdott meg; ki ott csendes viszszavonultságban élt, anékül hogy valaki tudta volna származását, idejövetelének okát. A környéken mindenütt csak ausiriaconak, vagy .signor tedesco''-nuk hit iák, — Egy öreg szolgával lakott a hogy tövénél levő csinos házikóban, s legnagyobb kedvét és élvezetét a természet szomlélésóbon találta. Ritkán fogadott ol látogatókat; sonkivol'' sem társalkodott, magavisoleto azonban még som volt visszariasztó, mort a szomszédok mindnyájan szorették őt. Komoly és zárkozott ''jellemű volt, s mély titkos fájdalom látszott életét emészteni; halvány vonásait a báukódás és bu időnek olótto barázdákba szedte, 8 magas alakját titkos gondok és súlyos csapások görnyoaz-totték. A nagy szemek azonban, ha bánkódva a távolba lúerengtek, olárulák a maga« müvolt-ségü lelket és emberszerető szivet. Kortecské-jébon gyakran — midőn egyedül volt — belső omésztő gondolatinak egészen átengedé magát, » ugy látszott lelkiismerotbeli furdalásai által zaklattatva, keserves vádakat, omolt önmaga ellen *, kezei ilyenkor szenvedélyes felindulással hajába ragadlak, ajkai erősön loúiródtak; egy-szerro felugrott, s mint valóságos őrült nyargalt ido s tova. Ezen oxaltáczió azonban épen oly gyorsan, mint jött, ol is tűnt, s ezután egészen megnyugodva sétálgatott birtokán. Hertrain L.... o zarándokélotct körAlbolül egy évig így folytatta, a midőn egy szerro más fordulat vett az egész szituáczíó; a kis birtokban mozgékonyabb élet kozdott mutatkozni,az öreg szolga — ki rendesen csak a szükséges élelmi szórók incgvásárlátta végett járt a közöl fekvő városba — sürgött, forgott. Egy nap som inult ej, hogy levelekot és táviratokat ne vitt volna a postahivatalra, vagy ilyeneket urának 110 hozott volna; nőt nemsokára utazókocsik is érkeztek m«g, melyeken meglátszottak a husszn ut nyo- mai. Az 18 . . ik óv ogyik napján a fiatal ombof '' lakában egy kis társaság gyűlt üsszo ; 0 váratlan 1 körülmény a helység lakói közül sokakat odacső-<litctt,kik kitlönfélo magyarázatok kai iparkodtak, ez eseményt megfejteni. A társaság még az nap" este eloszlott, csak ogy fiatal ember, — uortrain ifjúkori barátja K .... Alfréd maradt, kivel az est nvájas.barátságos beszélgetésok között tölt ol. A lakban rajtuk kivül senki sem volt jolon, csak az öreg szolga, ki a még ittott mutatkozó kíváncsi szomszédokkal — kikkel ismerős volt — beszélgetőit. Ádám — a szolga — a szomszédok kiváncsí kérdéseiro sokat beszélt a vendégről, annak nyájas leeroszkodő modoráról, ki őtet egynéhányszor igon barátságosan borral is megkínálta. Az idogta 0 közbon készült távozni; Uertratn lokísérto őtet a kapuig s ott a rég nélkülözött barátot magához szorítván attól szívó- I lyesen clbucsozott. Az idogen lovára kapott, s távozott, szintúgy a kiváncsí szomszédok is fölkeresték hajlókukat. Bertram viszatért szobájába, hogy nyugalomba helyezzo magát; do még az ajtót ( som zárta bo maga után, midőn igon erős háuyás és görcsrángatódzások állottak bo. nála .... mint a mérgozés szyinptomáí. A halál ijcdol-moi közt felsikoltván, ájultan rogyott ösz-8zo,csake pár szót kiáltván berohanó szólgáljá-nak: hogy hívjon röktön orvost. Ádám iiedton rohant ki a szobából; az orvos mosszo lakott, legkevesebb ogy mértföldnyiro; ugyanazon ut vezetett ahoz, molyon a jó barát tova nyargalt. Siottóbonaszomszéd istállójából hamar klvezotott ogy góbét, s a legnagyobb szorgalommal ösztönözte azt futásra. Esotlogcsen igen jó iutóra akadt a szomszéd lovában, ugy hogy csakhamar utolérto—a helység közelében urának jó barátját. Ez azonbau a homályban visszauézvén s barátjának szolgáját fölismerve, lélokszakadtan iparkodott az utóbbi olŐl menekülni. Fáradozásai azonban hasztalanok voltak; Ádám seboslábu futója | mindiukább közeledett; ogy pár lépésnyi távolságban az üldözöttnok hitt előránta köpenye zso-béből ogy pisztolyt 8 a szolgára szegezte; a golyó czélját tévosztó; a szolga bátor ombor — kínok lelkébon o porezbon a legkülönbtélóbb gondola tok borzasztó gyanúkat költöttok, — moet már míndon erejét öuzeazedé, hogy a titoktoljes vendéget mogcsiphessu. Már megragadta volt annak lovát s meg is állitottá, kényszoritvéu azt a leszállásra. E pérezben — inoíy tragödiánk-ban a loghomályosabb — egy tőr villant meg az éji homály ban,s az idogon halálosan találva lebukott lováról. A lá{ma, lövés és a szolgának ki- abálásai a helység lakosait a tott-holyro csődíté; ők ott találták az olőttök jól ismert szolgát az országúton az idogen holt tostónól. Ádám az om-borok közelodténél mint ogy rószogos kozdott dülöngőzui, a nélkül hogy valamit tudott volna összefüggésbon elmondani, végro egy pár lépésnyire a holttól ő ¡8 inint félholt összerogyott. Az 18 . . év oktober 23-ik napján a p . . . helyi lapban oz volt olvasható : Helységünk közelében borzasztó kettős gyilkosság vitetett vógbo ... A C . . . . foló vozotő országúton találtak ogy meggyilkolt idogont, szívébon tőrrel, melylyel a gyilkos a haláldöfést végezto; a gyanús tottcs Ádám W. . . . azomélyóbon kon-frontáltatott, ki Bertram L. urnái mint inas szolgált. További vizsgálódások míndon kétség nélkül azt oredményezték, hogy 0 szolga kettős gyilkosságot vitt véghez, miután ura is szobájában meghalva találtatott. A törvényes orvosi obdukezió a mérgozés folytán beállott halált konstatírozta. Ádám W. ugyan makacsul tagad míndont, do vérről bemocskolt ruhája, a gyilok, mely urának tulajdonául ismertetett tol, továbbá azon állapot , mélyben találtatott az országutoni véghez vitt gyilkosságnál — egyenesen azt bizonyítják, hogy ő a gyilkos. * , • * * \y. Adáttt minden protesttUása ó« ollonsze-szegüléso daczára kriminális fogságba helyozte-tott az Ugy több hétig tartott s igon órdokos pházisokon át vitetott véghoz. A hozott ítélet körUlbelUl következőleg hangzott : W. Ádám 3G óves,kath, nőtlen,csehországi szülotésü, a véghoz vitt kettős gyilkossági bűntény elkövetőjének isipertotvén, kötél általi halálra ítéltetik. A szegény szolga mlndentolköve-tott, hogy a borzasztó gyanút elhárítsa, állította: mikép az idegon maga magát ölte meg, szivébe döfvén a tőrt; do hasztalan, yolt míndon ípar-kodása. P... lakosai egy rx>rdon téli napon seregesen gyűltek összo, hogy egy szomorú cselekménynek tauui lohossouok; ogy ombor végoztetott ki, a jognak minden formái szoriut! W. Ádám reggeli 6 lírától naplomontig függött a szógyonfán, a bámuló népcsoportok egész nap a Bzoronesét-lon hullája körül ácsorogtak, s folyton arról csevegtek, mikép követhblctt el ama becsületes, dorók és szerény embernek L?mert szolga ily borzasztó vétketI „S lám," mondák közülök'' többen — még az akasztófa alatt is ái-tatlanuá-gát blzonyitgatá." (Vége következik.) Melléklet a „Zala-Somogyi Közlöny" 1870. évi 22-lk számához, A tanitó buzgóság* tagadhatlan, csak az i kár, hogy a törvény által olőirt tantárgyak » n fliloknck lágymeleg vízzel való naponkinti kiöblítése, az egész testnek szorgalmatos meg-mosá»a, a hol és küliiltözéknok, az ágyneműk-pek tisztán tartása stb. A romlandó fogaknak legbiztosabb óvszeré a sósviz. Egy kávés kanál konyhasó 1 ivópohár vízhez elegendő, tisztítja oz n fogakat, irtja a bűzt, gátolja a rothadást és odzí a foghust. Leg-nlknlmatosabb fogpor a patikában megvásárolható hársfa szénpor. Télon mondola olajjal, nyáron át sótalan és kimosott disznó-zsírral legholyesebb a hajat konni és istápolni, molyok-bez azért koll holmi illatos anyagot vegyíteni, hogy ntogno avasuljanak, még sem tanácsos a tojbőrét is bekenni különbon a haj idő előtt kihull. * A test belrészoínek tisztán tartásához a rendes életmód tartozik, oltisztátalanítás esetében orvosi segély keresendő, és ha ez kéznél nom volna, tudva, hogy a gyomor megterhel-totott, miro a nyelvnok piszkossá ¿áról, nz étvágy hiányról és a bélszorvek szabatos műkő-déso háboritásáról ismerhetni, elegendő gyógyszerül szolgál a Moll félő Soidlicz por, mint oly keverék, melyet káros következés nélkül használhatni gyermekkorban ugy, mint az,élemedottbon; gyengén olvaszt, mértékletesen székcltot és csillapít. Tapasztalás után morém állítani,hogy UK) beteg közül^39 életrondi hibából lesz beteggé, és épen oz teszi szükségessé, hogy a neVozott Seialicx-félo pezsgő porok n házi patika szorek közül no hiányozzanak. c) A szabad lég élvozoto épon oly szükséges az egészséges élőt foutartására, mint az étel és ital; mert a vér csak is a tiszta lég által javithatódik, tisztul és kering rendszeresen edényoibon. Tanúságul szolgál erro a szoba-életű és a szabad ég alatt foglalkozó ombor,meg az Üvegházi és az isten szabad ege alatt nevelt palánta élete s külleme közt. Szükséges o szerint, hogy élotünket no csak a szobában, bánom az isten oge alatt is töltsük, igy ha időzünk a szobában, időzzünk a szabadban is, daczára a legzordonabb'' időjárásnak. Szollőztcssük szobánkat, s ha csak pein lehetetlen, uyitott ablakkal maradjou lak és hálószobánk, A szén-, kén-, villany,viztárgy, a könlegeg és szénsavas tartalmú lég életveszélyes. Log-veszcdolmosobb a vízgőzzel torhelt levogő, minő fellolhotő az ujonan épült, nedves lakásokban. Ebből megmagyarázható, hogy mi okból nom tanácsos sok embernek egyszobában lakni, miért ártalmas a gyenge mollüoknok mosni és téglázni. '' '' A vízgőzzel fertőzött lég beleholtotvén, fel bontja a vérvegyülotot és görvélyt, sülyt, csuzt, köszvényt, váltó lázt, tüdővészt okoz; ez oka^ annak, hogy a lapályos vidék népe közt oly gyakoriak, mondhatni otthonosok a fonti be-tegségek. d) A kollőorvosi sogélyigénybo-vétole fóltótlen szükséges, mert jöhotnok esetek, melynk látszólag nem bírnak ugyan fontossággal, elhanyagolás esetére mé^ís élethű kerül-hotnek,de különben is .törekedni kell arra, hogy mindon család egy orvost válaszon bizalmas házi barátjának, ki szommol kísérvén a család egészségi mozzanatait, idővel fölísmorheti az ogyos családtag természotét, s igy szükség ose-téro észszerű tanácscsal és gyors segélylyel szolgálhat mindegyikénok. Ezek azon sarkalatos életrendszabályok, melyek képesek oda hatni, hogy az ember nélkül is tartós egészséget és hosszú életet biztosíthat magának. Nagy-Kanizsán 1870. tkksAnczky JÓZSEF, Z.tlamegyo kapornak! JArAa orvos», orroi-eehéax, ttctnévx- íi »»lllé«imc»t«i. Tanügy. A xaUuncgyei tnnfelünyelö körútja n s. lövői c* a!só-leudvnl j ár/ínban; folytatás. A sz.-györgy-völgyi ref. hitközség isko-I ahá zára vonatkozólag illotékcs helyről azon felvilágosítást nyertük, hogy ott az iskolaház eléggé díszes és n tantorom tágas, egészséges, tiszut. Csak az voluu kívánatos, hogy u több fiók községből ide járó nagyszámú tankötolo-sek törvéuyszorü és sikeresb tanithatáso. végett még ogy külön osztály állíttatnék fel. A m.essze vidéken ís igen szép hiro van ezen iskolának: hisszük, hogy nem sokára két ta-njtó, két külön tanterombon fog ott működni, és a taneszközök is teljos minőség — és meny-nyiségben be fognak szereztetni. Előbbi közleményünket igon szívesen kiigazítjuk a föntebbi hiteles értesüléssel. Csosztrog község leégett ískolaházá-nak fölépítésére O .Felségo 500 frtot volt kegyes adományozni. A tauitás most bérelt helyiségben teljesíttetik. A fő és előterem a tanfelügyelő ur látogatása alkalmával zsúfolva volt tanulókkal. csekély részbon adatnak elő. A taneszközök híáuya némi mentségül szolgálhat, do igérot tétotott, hogy azok is bofognak szereztetni s a tanítás anyaga a törvényes várakozásnak meg fog fölélni. A leégett iskolaház holyett u tomplom átellonébon fekvő üres telkén uj, czélszerü épület fog emoltotni. A korcamaház '' már fedél alatt van és igy roményünk lehet, hogy tíz iskolaház is föl fog épülni. A tanfolügyolő ur értekezett ez iránt mind az egyházi, mind a világi olöljárósággal s az épitkozés biztos kilátásba helyeztetott. Turnischán tanfelügyelő ur nz iskolai Ugy bel- és külviszonyairól kellő tudouást szerezvén főt. Koczeth Márk kor. esperes úrral s a község elöljáróival tanácskozmányt tartott, melynek eredménye lőn, hogy miután Túrni-Schához mint anyaközséghez több fiók község turtozik, melyekfiok tanköteleseit a/ iskolate-rem be uoiu fogadhatja, de egy osztályban sikeres tanítás nom is uszközölhotó; még két tauterom építése és két uj tanitó ulkalmazása határoztntott el olyképen, hogy az egyik uj osztály már n jövő oktoberben, n harmadik Í>edig 1872 ben fog létre jönni, és ekkor n oányok elkülönítve fognak taníttatni. A hiányzó tanszerek is meglógnak szereztetni. A tanfolügyolő ur a szívélyes esperui ur által fogadtatván, meg szemlélte a díszes plébániai lakkal kapcsolatban álló kápolnát, mely —'' mint értesültünk — kitűnő csinossággal az ájtatosság emelésére igon hatásos, és művé szilog ís jele«'' képekkel el van ékítve. A kápolna feldiszitéso és az istoní szolgálatra be-rendezése a fontisztolt esperes ur érdeme. Több fiók község meglátogatása után, meiyok az épület czélszerüségct s a tanitók szorgalmát illotőle ; dicséretes állapotban találtattak, tanfolügyclő ur útját Bollatíucz féle vette. Bel la ti n c/- minden tekintetben megérdemli, hogy róla bővobbou szóljunk. A község olőljárósága, u lelkész urak és az iskolaszék tagjai fogadták itt tanfelügyelő urat, kiknek kisérotében szívélyes bemutatás után az iskolákat vette szemlo alá. A felsőbb elemi osztályba belépvén megzendült az üdvözlő dal, s nz egész osztály szabatos lélekemelő hangon énckolto azt. A tanfelügyelő ur és a vele lévő hallgatóság mélyen meg volt hatva, s üdvözlött tanfelügyelő nr kijelenté, hogy az iskolának ezen most nyilvánult szelleme biztos reményt nyújt arra, hogy éloténok legszebb perezoi közé fogja számithatni azon időt, melyet ozon iskola növendékei közt töltött. És valóban, mint értesül ülve vagyunk, a tanulók, fiúk és leányok minden tantárgy ban oly szabatos, oly kitűnő clőmenotolt tettek, hogy a vizsgálat végénél tanfelügyelő ur örömtől sugárzó[arczczul nyilvánitá, miként pzon iskola Zalamogyo minta iskolái közé sorozandó. A vond nyelvű tanulók a magyar nyelv tanulásában is kiváló ulőhalodást tanúsítottak. Tiszta, meglepő helyes szó-kiejtés, bátor és versenyző feleletek, az olvasás és iráabnni jártasság, a nyelvtan gyakorlati alkalmazása, a földrajz, törtéjiot és természettudományok alapisinerotoinek kitűnése foledhotlenné tevék o látogatást. A tanitó, Murkovics Józsof ur megérdemli, hogy buzgó, BÍkcrdús működése az ország színe előtt kiemeltessék. Ürömmel szavazunk elismerést ezen derék tnnitónnk, kit tanfelügyelő ur is az egész község elöljárósága előtt a zalamegyei tanitók egyik logjolcsb, logérdemosb és tisztelotre logméltóbbnak nyilvánított. * Az alsóbb osztálybeli tanulók látogatása alkalmával tanfelügyelő ur a tanulók tisztaságát, illemos mngavisolotét, kitűnő előmenetelét, n vallás- és erkölcstanban kimutatott fényes sikert minden hallgatóra érzékenyen hatott beszédben magasztalá. A tanfelügyelő ur meglátogatá az itteni izr! tanodát is. A rabbi ur, ki ogyszorsmind tanító, lelkes beszéddel fogadta tanfolügyolő urat, ki a szíves fogadtatást megköszönve, kíjolonté, hogy azok közé tartozik, kik a közművelődés áldásait a polgári társadalom jogainak jótékonyságát, a népoktatási intézvé-'' nyek és törvények üdvös következményeit vallás és nemzetiségi különbség nélkül ohajtju érvényesiteni, terjeszteni és gyümölcsözővé tenni. * Az izr. tanulók, mint halljuk, több tantárgyban igon szép olőmenotelt tanúsítottak, do miután a hazai nyolvbon soinmi előmenetel nom volt észrovéhető, tanfelügyelő ur abbeli óhajtását fejozó ki, hogy a haza iránti szeretetből, de társadalmi haszon-»végett is a magyar nyelv tanításban a Vondajku gyermekek példája után nz izr. tanulók is részesit-tessenok, annyival is inkább, niort a BZülök és tanulók is óhajtják, hogy a magyar nyelv is taníttasaék. A buzgó rabbi ur s az izr. elöljáróság igérotet tettek, hogy a magyar nyelv előadását külön tauórákban fogják eszközöltetni s készok a k Illón tanításért áldozatot is hozni. Mint hítüles tudósítás folytán értesültünk, a zala-lövő-járási főbíró, t. Vnsdényei Lajos ur, n tanfolügyolő úrral ogész járásában együtt utazott, több napon át az utazás? és iskolalátogatás örömoí- vagy kollemotlonsé-gfihon egyformán hivon kitartván és kitűnő Ügyszeretettel vett részt. Ezen egyik logszebb hazafiúi erény gyakorlásáért megérdemli, hogy a nyilvánosság torén is hálás megemlékozés és méltó ol-istnerés érzelmeivel üdvözöljük a derék tisztviselőt: Bellntinczre visszatérvo meg koll még jegyeznünk, hogy a vendégszorető lelkész ur lakában összogyült értelmiseg tanfelügyelő ur tiszteletére rendezett dalünnepély a felejthet-Ion jelenetek egyikéül magasztaltatott. Mintegy 30 leány- és ugyanannyi fiútanulókból alakult dalárda oly szabatos, oly kellemes, oly átható hangon énekelt több dallamot, hogy a hallgatók szomében a lugédesb szellemi gyönyör könyei ragyogtak. v%Estvo a lelkes, ritka tauügybarát emelkedett szellemű uradalmi tiszttartó Stoinbeck József ur és honleányi o.rényokkol gazdag neje gynkorlák a vendégszorotot önzotlon erényét. Vacsora közben Murkovics József, mint karhagy vozérloto alatt az itjusági zenekar játszott igen jól sikerült több joles zened ira-bot. Mi is szívből köszönjük a lelkes bella-tinezi hazafias érzolmű értelmiségnek és közönségnek, hogy megyei tanfelügyelőnknek terhes vándorutj.-.n ily sok és ily magasztos örömöt szoroztok. Kiváló örömünkre szolgál azon tényt is regisztrálni, hogy a vend ajkunk o vidéken a magyar közhaza iránt mind az iskolában, mind a társadalmi körbon tiszta,, önzéstelen hazafiúi szeretetot tatiusitanak. v • Murkovics tanitó ur pedig önszorgalma által a magyar nyelyet elsajátítván, azt a serdülő ifjúsággal is megismerteti, és a hnzn iránti polgári kötelességek szeretetét tapintatos megnyerő modorral csepegteti unnak szivébe. Legyen a der k tanitó is e lapok utján a t. cz. közönség előtt hazafias rokonszonv-vol üdvözölvo. Az igaz lolkí örömmel szívben-lélokbbn megerősített tanfelügyelő ur a nemes szívű tiszttartó fogutáu, a népnevelés szent ügyét oly melegen pártoló Mocsáry János szbiró és a közbecsülésben álló Murkovics Józsof tanitó, urak kíséretében távozott Csáktornyára, körútját Muraközben folytatandó. Igen méltányos cselekvésnek tartjuk az itt kövotkező dalt, molylyol a bollatinczí vcndnjku tanulók tanfolügyolő urat üdvözölve fogadtak s melyet oly magyaros megható ki ejtéssel énekeltek, ide iktatni : Cdvöxölve légy vezérünk e dlciS kedvei napon, Moly nap minket *x ttrttmnck hajnalpirjival bevon, ftx.rctctltuk fényei napjs s lelkünkben ugy ragyog, Ugy fénylenek izirolnkben a vAgyak : o csillagok Mindeniknek fénysugár« art óhajtja mondani: Virágokkal leljenek meg lépteidnek nyomai. Többet le mond i do mit aikkal uti el nom beeaélbatUnk, Csak éretni tudja axl hü meleg gyermeki »»ivünk. Kgv óhajt, ogy kívánalmat még is «1 kell lengenünk : Klj'' sokáig jó vetérUnk, élj'' »okiig minekünk. Héast''tt kilráa Zalumtgyének Zala-Kgertzegen 1870 éoi májút hó X-dn t folytatva tartott kötgyüléta jegyzőkönyvéből. I 2648 n. i. sz. 223. j. k. sz. Zalamogyo tankerület iskolai tanácsa a mogyo közönségét átiratilag az iránt koresi inog,'' hogy a népnevelés Ügyébon, a halasztást nem szenvedhető s általa olősorolt bajoknak az .1868 évi XXXVIII törvény czikk teljes orélylyel loendő végrehajtása által való gyors orvosol-hatása végett közreműködjék. . A megyei tankorület iskola tanácsának, a népnevelési törvény végrehajtása iránti közreműködés tárgyában a közgyűléshez benyújtott átirata fölolvastatván, a.z abban folhozot-tak több pontja a közönség által olfogadtatván, következők határoztattak: Az 1868-ík XXXVIU törvény czikk az eddiginél tetemcsen több kötelességet rótt a népiskolai tanítóra, s sok oly munkától vonja ol, melynek végozésévol addig anyagi gondját némileg wegkönyité, de viszont a tanítók lé-tozhotési feltételeiről is gondoskodván a 142. §-ban megállapítja, hogy a tanitó rondos lakás és körten kívül készpénz, vagy mógfolelő terményekben legalább 300 frt. dijaztassék. > A törvény ozon rendeleteinek szigorú végrehajtásával a tanitók - munka kedve fel-ébresztetvén kiszáiuitathatlan lendületet nyer a népuovolés ügye, felhivatnak'' önnél fogva fő-és al-szolgabiró urak, hogy oly esotokben,'' midőn a néptanítók által a törvény által megsza- bott fizetésüknek az illető községek általi ki nom szolgáltatása iránt megkerestetnek, min-donkor a népnevelés szent ügyét szemo előtt tartva, ezen mogkereséseknok a törvény értelmében gyorsan és pontosan megfeleljenek, a néptanítókat podig utasítsák, hogy ez írány-bani sérolniü orvoslása végett hozzájuk for-dúljanak. Miután a tanitók érdokére és a népno-volés ügyre fölette káros befolyást gyakorolnak, különösön Muraközbon a kántortanítók; ennélfogva ezen az 1808-ik XXXVIII törvény czikk 133 §-ba Ütköző eljárásból eredő bai orvoslása tekintetéből utasíttatnak, hogy a korüloti tanfölügyolőt szűkség csotében az értlomben mindenkor közreműködésükkel támogassák. To ábbá az 1868 évi XXXVIII törvény czikk 147. S-sa értolmébon a tanítói testület számára önképző tanfolyam lévén létrohozandó, elhatároztatott, miként a tanitók a jövő szünidőben járásonként egy egy községbe értoko-zés és tanítói gyakorlatokra hivatnak összo. Mivel pedig a törvény rendeletéből ily alkalmakon a tanitók fuvarral oílátandók, ennélfogva folhivatnak fő-és al-szolgabiró urak, hogy a községokot ut''asitsák, miszerint az ily alkulommal a tanítóknak megjáró fuvart olő-állítani ol no mulasszák, s tekintve néptanítóink silány anyagi holyzotét, a czélból, hogy az ozon idő alatt fölmorűlő költségeikot fedezhessék, a községok fölhivtt''ndók, miszerint néptanítóinak, az oskola alapból, vagy a hol az nem léteznék, a község pénztárából, állásuknak megfelelő uéini napdijat szolgáltassanak ki. 1 Mindon iskolában kötelezett tantárgy, a mezei gazdaság és kertészet köréből való gya-. korlati oktatás, de oz ideig azon sajnos körülmény mutatkozilc, hogy a községi faiskolák nagyobbrészt nem azön czélra fordíttatnak, molyro hivatva vannak, hogy tehát azok rendeltetésüknek megfeleljenek a községok szigorúan ollonórizeudők s szükség esetében büntetendők,sott a hol ez ideig oz meg nem történt volna az e czélra kijolölt teloknék jó keritéosoli ellátására utusitaudók. Végre pedig fő-cs al-szolgabiró urak felhívatnak, hogy buzditólng oda hassanak, hogy azon községekben is, ahol ez időig még faiskolák nem léteznénok a czélnak megfelelő térségek jelöltessenek ki. \\ Aliért is a végzés -szón részo kellő példányokban kinyomatni, s foganat-szerzés s a községekben leendő kihirdotc« végott fő-és al-szolgabiró uraknak kiadatni rendeltetik. A megyoi tankerület iskolai tanácsa pedig Bója Gergely királyi tauácsos és kerületi tanfelügyelő ur, átiratilag azzal rondoltetik értesíttetni, miszerint az átirata ű. és (Mk pontjában fölsoroltak érdotcébon iutézkedui a közgyűlés magát nem érezte hivatva, k. m. f. Kiadta SVASTICS BENÓ, m. k. ÍÜjegynÖ. Heti szemle. Május 28-in ,1870. —SartoriKároly pápai sprimási könyvkereskedést nyitott Pesten. — Segosvár vidékén Nagy-Bun községbon máj. 13-án folhőszakadás volt, 8U lakház rombarfllit s 90 ombor lett áldozatává. — Türr Istváunak az olasz király a koroua érdemrend szalagját küldte meg. — Fraucziaországbon a muít év folytán 4008 férfi s 1003 nő kövotott ol éluto ollon merényletet. — Szeged néposségo 7017Ü.''— Budán ogy hébor-nyelvou s hébor-botükkol mogjolonő lap adatik ki. — Jókai mogozünik a N. Fr. Lioyd kiadótulajdonosa lonni. — Nazaronusok a vallás-egyonlőségi törvény behozatala óta fogynak. — Gróf Széohouyi Béla Erdődy Barna grófhölgyet veszi nőül.—A honvédség létszáma 686 tiszt és 88366 egyénből áll. — Nagy-Ecso-don az uj tomplom összeomlott és bonne 9 ombor azonnal meghalt. — Lónyay Menyhért május 21-én közös pénzügyi-ministorré, — Kerká-polyi Károly államtitkár podig m. kir. pénz-ügyministerré novoztetett ki ő Felsége álul. — Budán .Haladási Kör" cziinü politikai egy-lot van alakulóban. — A jászberényi honvédomlék leleplezése junius 13-án tartatik meg. — A honvédmenház könyve már elkészült az első példány Damjauichnénak küldotott. — Debre-czenbon mult pénteken este fél x5ráig éjszaki fény volt látható. — Pécsett állandó-szinhás létesítésén fáradoznak. ■— A földet 86 nap alatt lehet körül utazni. — Beust gróf 26 éves fia Honoluluban a sandwiohi szigetek fővárosában meghalt. — Szlávy volt bolügyministeri államtitkár földmivelési,-. ipar- és koroskedelmi mi u is térré neveztetett ki. s Hirek. — Monyogző. A fenkölt szellemű s egy--kor oly ódos lelkesültséggel zengő költőnőnk Malvin* n »sorelem rózsalánczaival lekötötte szivét, A kedves hirt hozó jolentés így hangzik: Malviné Tarnóczy-Tartuwski de Alsó Lelciez et Jozernicze vouvo Comtesse Níczky ot Lo Comte Honrí O''Dónnol do Tyrconoll premier lioutonant do lmssards ont l''honneur de vous íaire part do leur maríago, qui a ou liou h Vi-enne ío 21 Mai 1870 dans Tegliso de la sainto viergo des Kcossais. Kivárniuk boldogságot a frigy hoz; u magasztos érzelmű költőnő ezután nem a bús érzelmű, do az éd?a gyönyör kedves hangján zongedoz. Mint örömmel halljuk u boldog pár legnagyobbrészt o vidék lakosa lesz, a nagy figyelem s szakértői buzgalommal kíesbi-tett Csapin. — Hangvorseny. Bakody Lajos ismert zongoraművész hazánkfia mult szerdán tartotta hangversonyét a .Zöldfa*i teremben igeu kovés közönség jofonlétébon. Közreműködtek Diotrich-stein Fanni kisasszony, kinok tiszta hangja fő-( leg a második darab előadásánál kitűnt, kár, hogy fiatal éveiben a kellő iskoláztatást s fen-sőbb kiképzést nom nyeri. Kozsavölgyi Sidonía kisasszony zongorajátéka könnyüdséget mutatott. Kohn Ignácz .az örültöt" l''etőtitől és „a houtaUnt" Vörösmartytól adta elő. -- 4 3 óv ou alma. Mult szombaton kísértük örök nyugalom helyérő a törhetlen anyai szeretetben tündöklő s közbecsűlosbcn állott lUdákovitsné szlllotott Wlassics Sidonia asz-szonyt, kinek hagyatéka között egy 4J éves alma it találtatott, molyot a boldogult azon K''öngéd figyelmeztetéssel adta át egyik kesergő Inyának, hogy foglaltassa ezttst tokba a tart-sákmeg emlékül, mert az még 1827-ben elhalt édes anyjától maradt, ki haldokló ágyában s utolsó perczeiben almát kért; adtak neki, három ujja közt tartotta azt, mig meghalt; az egészséges alma ott kezdett összeszáradni, hol bárom ujjának nyomai látszottak, kUzdvéu a halállal,"bizonyos, hogy. a kezében levő tárgyat erősen megnyomta. Sajátságos, hogy ez alma nem rothadásnak, hanoin látszatos összeszára-dásnak indult o percztől fogva s máig is meg szemlélhető. — A korházuteza kövezését Geizl épí- tész ur vállalta el mint logkevesobbet igérő —• és pedig 2Ü ezer foriutért. -- Vidoruya-Szőllősön f. hó 18-án reggel 9 órakor egy 1 éves fiu mivol peroezot nem adtak neki, meggyújtotta házukat, és az irtóztató szélijén elégett 21 ház, bi/.tositva csak 3 volt. A kár nagy. — Egy elszegényedett család részére általunk gyüjtús rendeztetvén: ujabban következő kegyes udoiuáuyok folytak be: Bon-czik József 60 kr, Qödörházy István 50 kr. Kécsey üyörgy fii) kr, P. A. 50 kr, Szabó czéh 2 írt, I''üchta Károly 40 kr, Bartos 40 kr. Ifj. Oszeszly Antal 40 kr, Juhász György 40 kr, Tánczos Gergoly 50 kr, Simon Márton 60 kr, Sehilingor 20 kr, összesen 0 frt 80 kr. Az érdekelt család nevében szíves köszönet uyílvá-nittatik. — A g y ő r-s z o in b a.t h o 1 y i vasút vonal 11)71 aug. 1-én fog a forgalomnak átadatni; a székcsfehérv''ár-kisozeli s a szombatholy-gráczi pedig 1872. aug. l én. — Halálozás. Kerkápolyi Károly pénz-Ugymiuistor uuok.vöeacso Dobi K^hnán, jogi tanulmányait kitűnő sikerrel végzetj 21 éves if}u, május 13-áb szüléi házánál,Bulaton-Honyé-bon meghalt. — Z r i n y i és F r a n g e p á n-o m 1 é k. A „Vasmegyei Lapok" írja, hogy Bécsújhelyen azon tér, hol Zrínyi és Frangepán kivégeztettek szemétdombnak szolgál egy sörházban; s megütközve a kegyetlenségen, fölhívja Vasmeg)o lakosságát, hogy oda emléket állítson, ;lm egyszerűt is, do tiszteségcset. A nemes ösztönből keletkezőit indítványt Zala- és Somogymegye közönsége méltó lelkesültséggel fogadja s ismert áldozat-készséggel mozditandja elő a hazafias czélt. — Kaposvárott o hó 18 -20-án totte hivatalos látogatását Kádas Rudolf kir.tauácsos és főigazgató ur ő nga ti nagykanizsai gymn. köztiszteletü s szerotvo becsült igazgatója főt. Kották Nándor ur kíséretében. 0 nagyságú a kaposvári gymnasiumbun tapasztalt tanítás felett megelégedését uyílvánitá s mig egyrészről örömét, másrészről sajnálatát fojozé ki Antolíts Károly tanár urnák Kassárni távozásán, ki a tornászatot is tanítá. Elismeréséi fejezte ki Szabó György sogédlolkész ur buzgalma folott in, ki az iljuságot énekelni minden dij nélkül s szép sikerrel tanítja. A gymn. muzouiha kollően felszerelve van. — Halálozás. KöztisztelotU Noszlopy Mihály ihárosberonyi postampster május 19-én este meghalt; 21-én délelőtt nagy részvéttől kisérték az örök nyugalom holyéro. — FigyolmeztotjUk a .Somogy*, szerkesztőségét, hogy miután nkauízsai üzleti tudósitásuukat egy idő óta rendesen kiollózza, iziveskodjék a forrást, lapunkat megnovezní; különben örvendünk az olumerő készségen. — A szontkeresztjárási körmono-tek Nagy-Kanizsán szokott kogyelotes vallásossággal oz összes tanulóiljuság részvéte mollott tartattak meg. '' — J u n i us 1-én szándékozik a nagykanizsai gymnasiumi ifjúság megtartani a zöldboni njulatságát, és pedig mint értesttlünk az úgynevezett sáncz melletti kerekes erdőben. Az élot-vidor ifjúság tavaszi vígalmai élénkek s látó-. gatoltak szoktak lenni; hisszük, hogy az Idei is élénk lesz. Ételek s italokról" Schmidt von-d ég lós ur gondoskodik, ki magyaros konyhája, — tiszta bora s pontos szolgálata végett általában kedvelt. — Tüz. Folyó évi míAjua hó 23 án éji 11 — 12 óra közt Esztoregüyo községben tüz tltvén ki, me''ynjk 89 lakház minden gazdaiági épületével, ugy 5 lakhátnak mellék épületei a tüzmartalékjává lőttek, 4 db sortés is áldozatul osott. A tüz, mint hulljuk, lukadalom alkulmá-vali vigyázatlanságból eredeti. — Tognap'' reggel Tolyó hó 27-én a Barcsról jövő vogyes vonatnál Mura • Keresztúr és Kanizsa között egy asszony a vonalon Kanizsa felé jött, a gépész ezt észre véve fütyölt, hogy térjen ki, do ce ijodtébon futásnak indult, a vonalt annyi idő alatt fenn tartani nom lehetett, melyszerint a gép alá kovoredott; hol ogyoucs esése következtében a hamu láda nyomta 1>> némileg a még nem egésszou kitől-tött vonalra ; a vonat megáll, és a sérült asz- \i s/ony Kanizsára hozatott, hol rögtön a kórházba szállítva 2NTyllt pósta. — A „Koriacllem" májúi lisvi fllxetét nem kap tuk mtg. — K. Psst Kéctaéggcl. „A leminlböl nem le»« aenuni* ctlkkr« mi ii ait mondjuk, a küxléabSl aam letk atmini. — .A* ín klncien»4 rejtva '' maradáaa Jobb ; a rriáalk jönl fog. OdvOilet 1 1 — Br. Több»«Orir<r la kórjuk. — R. Peat. A j«Ua csikket köitönjUk, jövő aiá inunkban hoituk. — A atlubátllgyl cxlkk Jó • koileul fogjuk-Többire nétve : béke ran kOitUnk. — K. Uelie. Magén levelet írunk. JNTyilti tér.*) Kgy rövid nyllntkosnt. Húsz évo folv immár, hogy a lapokban ozor és ozorre haladó hála- és elismerési nyiiatt kozatok jelennok meg a valóban tnogérdomlő Hoff Jánoe udvari szállítóhoz Berlinben (Bécs-bon kllrtnerríng 11.) az ő üdvösen hasznot gyártmányára maláta kivonnti egészségi sör, maláta egészségi chocolade, és malája mellczu-kor, molyok táplálja 09 könnyű lélokzést idéz a gyomorba, bolbnjok, tUdő, nyak- és lélekzéji csővokot stb. gyógyít. Senki nem mondhatja azt, Jiogy ftZ elismerő egyénok nem létezuek, inert biztosan vannak jelölve, Sonki nom mondhatja, hogy a gyógyszer igérotének nom lelelt meg; mert «Hon irntpk nom jöttek. Sonki se mondhatja, hogy a hála nyilatkozatok hamisak, rnort magasabb rangú aláírások szolgálnak adatokul, végre az érdom-jelok nyújtják a Hoff (éle maláta gyártmány jóságának elísmoréséi. Mindezekből kövotkozik az ia, hogy az üdvös eredmény folytán lolyton jönnek napi elismerések és az óvok óta mindig nagyobbszorü rendolményok igazolják sziuto a méltó elismeréseket. •) K rovat alatt kfl^lnttekért vállal a Meloaaéget nem Sxerk. ÜZLET X - 3&3C I DFL IST O KL: Ntgy-Kanlisa, mAjua 27. 1K70. A folyó évi gabna kereakedéa folytai) válloiAio-kou megy keceaillll majd eriíaebb uiajd gyengébb. A jelen pillanatban, a leg«xebb jrgyxrleket Trieat tcaxi, mit Olaxr,oraiég eaőtelcn-idSjirA» okot. Ily vxelek nem kéglik ki bel^i piaexunkat ia do miután exek atámi! íttáia caak tllrö alkalmainak találjuk, ltUkté-gea. Íogy a drágább portékát óvjuk a romlástól. Placzl ár. Nagy-Kanlxaa, 1Ö70. évi májua bó 2ó-ik napján. Buta 83- 8% font. á írt - kr. n5-8tí font 4 írt 60 kr. 87 — 08 font. 4 frt 76 kr. lloxa 78—71» font 3 frt kr 79-80 fontU frt — kr bO 81 fonta ntVHIkr. Árpa aerlütéare 70-71 font V fit 80 kr 71-7-'' font 3 Irt ¿0 kr. Árpa kötönaégea Ü5 .60 font - fit - kr <''>7-6« « frt kr. Kukorlcxa 3 frt ÜO kr. 3 frt 10 kr.; Kuko-nóta olatt ^caingvantln) - frt — kr. /.ab 46 47 font i írt -kr. 74- 48 font 2 írt 30 kr. I''olianka öli tlrt ,ont - írt; — kr tiH— 70 Iont - frt — kr, Bab fehér rtkr. — Bab tarkati kr Kenyírlixxt köxOuiégea '' rt kr. 6noru 8 fr&Okr. Zaemleliait 11 írt 60 kr. L. nglutt kOtöniégei — írt — finom 14 frt. 60 kr. l.ánglint kütOmégex — frt -- kr finom — frt kr. Klrály lint kfttttnaégei - frt — kr finom — frt — kr. Kon-láng kötömégei -- frt — kr. ílnoin — frt — kr. Marha bul fontja 23 kr. Bórjii hui (ontja 2í kr. 8er téx-hui fontja 26 krr Jiih-bui fontja — frt -- kr. Bzaloua fontja 40 kr. Ziir fontja 40 kr. Caibe párja 76 70 kr: Kácxa t frt sOkr. I.ud aováuy — írt - kr 1 írt 4U kr. l.nd hixotl 2 írt 40 kr. 2 frt 10 kr. Pnjka 2 frt 80 00 kr. Tyuk-tojáa 1«/, kr. kr. Burgou) « rnérejo 1 frt -10 1 írt SO kr. Kgy uiáxxa axéna 2 írt 30 kr ; 2 frt 2ó kr. Kgy kéve ranp JO kr «xalma 1 frt 2<J kr Ujbor vldékllnkboll akója 6 írt Ó-bor vi-dékünkbeli akója H frt. A nagykanittai váró« tanáciának árjegyxékc kOnyvébSl kladia SZICETHY KAftÖLY, blxtoa. Érték- és váltófolyam: május 27. öw/o motaliques 60.25; 5% nemz. kölcsön 09.75; ItfÜW''ki álladalmi kölcsön 90.10; bankrészvények 719 ; hitelintézeti részvények 254. 80; London 123.65; ezüst ágio 121.52; arany darabja 5.85 kr. , mmJmm Vasúti naponkint! menetrend : óra óra « óra 1 óra Indul N.-Kanixiáról Harci felé reggel 4 „ . . délután 2 . . Buda . óra óra Krk. N.-Kanixiárn reggel . . d. u. . . eitve 10 óra Trlext* , regg. 4 óra . . délben 2 Béci . regg. 6 . , éjjel 11 -óra Sopronig délután 2 óra Barci , reggel 4 óra . . délben 12 óra Buda felöl reggol 4 óra > . . délb. I ''óra . , eilve 8 óra Trieit . délb«nl2 óra , » eato 10 óra Béca , reggel 4 óra . . eate 10 óra riopronból délben 12 óra ft6 perct. 26 perca. ■ 22 perci. *!> . 15 . Heti naptéir. Május 29-től junlue 4-lg 1870. perct. Hó- él liolL. Katbolikua nap- l''rotcitána nap tár 1 naptár (utj 22) Mldßu eljövend a /igaxxtaló. Jáuoa XV, 26- -27. 1 Vaeirnap B Ofiu. B 6 Kiaudl írtf trt a < ltéií5 Kerdin, Kkndor 1 31 Kedd I''etr. Aug. Qyörgylke Blandina ¡ 1 Xxerd. Nlkod. r. ^ 2 CaütörtOk Krairu, Kraimux H 3 l''éutek Klotild, K Kornélia JH | 4 Sxombat Quirin, B. Quirin éK Felelős szerkesztő : Wajdlts József. Segédszerkesztő : Bátorfl La]08, tlWIIJIl H——s— 11 R 1) E ri^ E S K K Weiss legna^yotato • varró-gép raktára Magyarországba ti. P El S T B JNT, Józseftér 14. szám. Tisztelettel alóljegyzett ájutilju vmódi nme-rikai varró-gdpeit családok ds iparosok szti-mára, a legjutányosabb árak t^s kényelmes rds^.''-letíizetdsek mellett ugy szinte 6 ¿vi jótállással, A tanítás ingyen tdtetik, kivánat szerint a házban vagy azon kivttl. Továbbá Szinte nálam kapható..a gépnek mindennemű részletei hozzá, használható varró-selyem, fonál és ezórna Végre mindenféle javítások saját gyárom-ban eszközöltetnek, Biztosítva a reudes és poutos szolgálat mellott, ajánlja magát mély tisztelettel Welss B, (419—6,2) Pssten, Jónaftér 14! atáiu. zum Anbau der nouorprobten Ttr d«iö«tlftt itub pcifjcnbjtt Jüobtn t^ierju ift guttr, ttäf« tifler Wittel- unb iürii(t)bübiii, übttbaupt folc^ev iüobtn, auf beu man ö»le" iHoM"'', Wrilii|utUr, Jril^artoffclu, tikrfle unb Vfin mit Sit^crl;(it aiibautn fann. Stvcitfltr Vc^iit. uub fefier H)ott> boben faßt bfii aiiibcu ui^t i», ba iu jold;(iit SJobot bit «nolltit. bilbinij jtblc^t von ftatten dc^t. Oia^btitt limi ¿um «itbau bitftr tili pajfcnbt« Stürf 3-tlb bfftimiitt ift, tvitb bdöjtlbc mittel, tief bnvd;ije^flilijt, mit btr Cöjje ¿latt ¿ee^t, uti^bamt ber Saainen ganj blliin breituriirfifl ¿eiiet; blei erteilt mau baburtb, bag man unter 1 Wmtb 2aamen mtflej^r 4 (rif^eit Saiib (ui^t 5''lugjanb) gut bur6tiuanber tnijd()t unb hiermit 2 ÜJiagb. borgen befiSet. ia bet iljau fe^r iveblt^tig auf bett Tanten einwirft, fo ift e« am beften, iwnn ''mau btnfelbtit na$ Sonnenuntergang «benb« atidfüet unb be« ÜJiorgeu« fril^ vor (Sonnenaufgang bie Saat icic^t, ungefähr bi« s/» tief unteregget, nw« wr« mittelft einet leisten (igge, 9Je<^en ober eiued Dornbüfc^et« ge-ftbeben fann. «obalb ber Saamen aufgegaugeü, ift, loa« eben na$ blefer Wet^obe uirijt lange baurrt, fo beoba^te man bit «Üben, ob bie-felben au* ju bitbt.flehen ifub ge$e, wenn ba« ber ^aU ift, foglei^ ntlt bim iBerbüimett m, fo ba& alle Quabratful eine ^flanje flehen bleibt, benn ein bl$te« «Steden taugt nl^t«, unb fann e« leidet fomuten, ftatt bafj fld) «nolien bilbeit, bie ^flanie t)Od) fd^iefet, unb ju betn Glauben fü^rt, man ^abe nic^t englifc^e &utterrilbfaamen, joubern tHap« aufgebet. ^it 14 ©oeben finb bie 9iüben oollftünbig ausgeioa^fen, nnb twrben bie erftgebaueteu bl« jum Anfang be« ©inter« mfiittert, bagegjn bie ¿ute(}t gebauten ¿um ißiuterbebarf aufbeiwbrt, ba bie« felben bl« im bo^<n ^rUMa^r ifere iia^rbaftigfeit unb Xxiuetbaf.. tigfeit behalten. Rationelle Anweisung englischen Riesen-Fatter-Rübe. A Ferdinand Bieck in iJel ftrenger ''Beobatbtuug oorftebenber itnmeifung finb biefe \Hiiben, bie f^onfteu mtb ertragrei^ften ooit allen je(>t befannteu iuttevtüben, toerben 1 bi« i1 guö im Umfange groß, uub F>, ja O bin 16 I»fd. ftbmer, obne ^bearbeitung, beim fje wrlangeu iveber ba« ^arfeu nod? ba« Raufen ba nur bie Wuseln in bev tttbe loat^fen, bie Olilbe aber mit ein tfof)lfoj>f über ber (Srbe fte^l. Ca« 3-leift^ biefer «übt« ift bnnlelgelb, bie Sd;aa!e firfd/brauu, mit gro§eu faftreitbeu SMättern. »orjügti«^ fann man bann bie Milbe« uo<b anbauen, twnit man bie erften •iiorfriirfjte herunter genommen bat, j. sö. nat^ GJrünfutter, ^rnblingafavtoffelu, Wap« iein unb ÜHoggen. (üef^iebt bie «uöfaat In tfloggenftoppel unb bi« SiugufLjo fann man mit ¡öeftimmtbeit einen großen Ertrag trioartelrrfiib meiere ^i\iibert 3Üifpel anbauen. ?lu<$ wirb ber iierfud) lebren, baß biefer tHübenbau ¿ehntnahl bfffer ift, al« ber W«nfel< uub ©afferrilben-Äiibau, ba nac^ ber WUbenfütteruug Wilc^ unb Butter einen feinen ©tföntfftf evbalten, «Mö bei ^ffervübeu iilemaiö ber Jall ift, uub ber Wiiufelanbau oiel «rbeitölobn foftet; annale ifiiaftfUtteruug iiimiut biefe IHUbe bie frfte Stelle ein. ''Ca« Vfunb S^amtit von ber gvoitu Seite foftet 4 (üulbeu unb werben barnlt, wie oben augebeutet, ji borgen befdet. Ter (Jrtrag ift pro «Morgen ca. 230-260 Steffel ^)rei« filr bie aJiittelforte 2 lilulben pro IJfunb. Unter ''/4 ^funb wirb nic^t mianft. Um guten (fctjoig ber itusfaat ¿u fiebern, liefere it^ btn ®aamen nur bi« i. Augnut. / HT Franklrte Aufträg» werden mit ungehender Poet expedlrt, und wo der Betrag »loht beigefügt, wird soloher per Poetvorsobvee entnommen. (486-1) Schwedt an der Oder. Cs. k. szab. déli vaspálya-társulat. A PÜNKÖSD ÜNNEPEIN magán kéjvonatok . BÉCSBŐL TR1ESTBE és vissza. Tongeri utazta Triesfcből Golfba Adelsbergbarlangi ünnepély. Indul Bécsből szombaton junlus 4-én 7 óra 5 perez reggel, — vi88za Bécsbe kedden junius 7-én, 7 óra 15 perez estve. Ezen kéjvonatok a mellékvonalokról érkező vonatokkal íisszeküttotésben Állanak. Árak! liées, Sopron, Buda, Fehérvár/ Barcs, Víllaeh, Klagonfurt állomásoktól a 11. osztály 18 frt. s a III. 12 frt. Továbbá Leobon, Bruck, Orácz, Mnrburg, Kanizsa, Zág- (.432—1)- 11« U06IUIJ IV II »I U « --------- - / '' '' ráb, Károly város, Sissek állomásaitól II. osztály 12 frt., III. osztály 8 fr. A ji''K)''(''k kindáim korlátolt. lléoH. május hó 1870. , * • . A rölgazvatóBáiff. » . . Az elsó bécsi lábbeli- g y á r n a k egyedüli raktára ROSENFELD ADÖLFNÍL Nagy-Kanizsán. a liol mindennemű női- és gvcrmok-láb-beliek a legegyszerűbb félétől a legfinomabb féléig,'' nagy választékban, jutányos szabott áron kaphatók. Árjegyzék nayytdy »zerint: KgyaierUgyermek-bőrezipfik 30, 40, 50 - 80 kr. Kin g) ermek-bőr-topányok l.tO, 1.20, 1.40, 1.60. Legfln. bGr, brür.tl, bár/ony 1.60, 1.70, 1.80, ''¿.''¿0. Uycrinok-ctittn''k orőí bőrből 1 80, 2, 2.40, 8.60. Ntii topolyak finomság szerint: OldcíífVJ *;l>$man Sírt. Oliífc*®" * britnél vagy hArsony 2 írt. 40 kr. Ht».^»-» ¿''A <\jt, .arko», bőr, bársony v«gy bíi.óel 3 írt, 3 írt fi0 kr. Uumini" betéttel, »Árkot, bőr, briinol, tinóm lAkk-j)rru -t írt. Klőfllző elegáns Dehardeur divAttopányok britnél vagy kcztytl-bőr 4 írt, 4.60, 6 írtig. Ugyanéi, le dupla sarkos -6 írt. (420- 10,2) IS^ssoís«Ase^msic^! Jégkár elleni biztosítás. Az alulirt ügynökségnek van szerencséje a. t. biztosító-közönséget ezennel értesíteni, hogy az első magyar általános biztosító társaság a jelen idényre a jégkár elleni biztosítást már m gkezdto. Egyúttal azon t. biztosító feleinkkel tudatom, kik intézetünknél biztosítanak, és 100 frtou felöl dijt fizetnek 5°i0 jutalékban részesülnek, mely jutalék a dijból azonnal levonfttik, mely kedvezmény reményiem, egyik indoka lesz azon nagy részvét és bizalom emelkedésének, melylyel a. t. közönség társaságunk keletkezése óta folytonosan felénk fordul. — Nagy-Kanizsa 1870 május havában. Az első magyar általános tolztosltó-társasáff. Nagykanizsai Ügynökség: (423-3,8) Fesselhofer József. A SZERENCSE A SZŐLLÓHEGYEN VIRÁGZIK I 100,000 tallér í AzfiinlicrlsésJóléte * v. «»«*.## «#*« Alleinige JVicdcr-I a g e der ersten Wiener Schuhfabrick beiADOLF ROSENFELD in Gross Kanizsa; graste Auswahl aller Sorten Damen ^uniNcinderschuhe. Verkauf zu festgesetzten Original-Kabricksprcisen. Preii-Couran! nach Grüne: Ord. l,edor-Kinderschuho 30, 40, ¿"Kl, tio «0 kr. Keine l.edcr Kindorsticflotteu 1.10, 1.211, Iii« I .Vi. Keimte KlnderstietlcUeii, l.edr, llrtlnel, Hain tut mit I.ackspitz 1-tiO, 1.70. I.MO, 2.20. Knabcnatiefol atarko 1 80, 2. 2 20, 3, 3.C0. Damenstiefietten nach Qualität: An der Heito au aebnilren 2 H. Dieselben Itidnel od. Saaimt mit Ktöckel 2 40 Voran au achiiüron, einiarb« Stöckol ''¿.KU, 3 Ii. Mit Gummizug und Stockei 3 Ii.. 3 60. Dieselben f., I.eder, llrtlnel in. I.ack''pitz eleg. 4 Ii. Klcgante L)eb.- Modostietl. mit l.ack besetzt, llrtlnel, Chagrin, ClacA-t.eder 4, 4 MI. 6 Ii. Dieselben mit doppelten 8töckeln Ii Ii. > A NEM- <§) ZETI BIZTOSÍTÓ-TÁRSASÁG PESTEN, elfogad biztositiírtokat : a) töiHrc-:-. ellen, (ha villám által okoztattak is) épületekre, gyárakra gébekre] rjabona-kószletekre, bútorokra, állatokra, teljes kártérítés rteile#g&yábbá i ^yfeM^MIen, teljes kárterítés .oeliett: ? ,''íitazó /ávak veszélye ellen, vizén, szárazon vagy vasúton. X l&ípítási díjak lehető jutányosak, a felmerülő károk gyorsan és legméltányosabban téríttetnek meg. Kormányzati szomólyzet. Elnökség: p Gróf NÁDASDY LIPÓT tiszt, elnök. Grrtí -For^ch Antal, elnök. * Pulszky Forencz, alelnök, ""v Válasttmányi tagok: Mocsonyi Sándor. Muráty Szilárd. Nádosy György. Novelly Antal. Igazgatók: Korányi Adolf. . Nylry Lajos. Hermán József vezérigazgató. Igazgatósági iroda: Pesten, Nádor-utcza 9. 8Z. Az alulirt fóügynökség a biztosítási ügyro vonatkozó fölvilágosítást a legnagyobb készséggel adva, a nála bejelentendő biztositások felvételére ajánlkozik. WOLHEIM és TÁRSA, főnyereményt képei n legújabb, ungy én Brnun-Hchwi''lg-í.üiit''bQrul Iterciegl nllntii kormány nltnl engedélt exelt m blxlonltutt pénz-aorsOléisnali: néhány hó alatt ''¿9,000 nyereménys/ám huzatik kí és pedig: 100.000; 00,000; 40.0.K>; ''¿0,000; 15,000; 12,000; 10,000; 80.000; 3szbrtt000t 3-sz''or 5000; 1«-szer 4000; « szer ÜOOO s szer «000; 15 5-szór lOOO; SOl-szor 40U tallér sat. A legközelebbi első nyeroményhuzát kezdc''ét veszi Junius 9- és 10-ón 1870. n"> 1 egíli eredeti sorsjegy csak I írt. 1 fél. . . . 8>„ . t negyed . . . 2 . ez összegnek oazt. értékben! beküldése mellett. Mindenki megkapja az eredeti lorijegyet kozébo a nyeremény kifizetése itx állAiiikormány által törtéi,vili, a legjobb ga-raucnát nyujtia. Minden megkereaéa axonual teljeiittetik, hivataloa tervek gratln ktlldetuek meg. A nyeremZ-nybuiá« hivatni«« |ogy*íke ai»n-nal intgkllldetik < a nyeremény Onieg pontosan át«(árma«tatik. Kien nagyaterfi péuatoraoláabozi réatvét előreláthatólag élénknek mutatkozván, méltóxtaisék a azerenciéa aorajegyet direet nálam megrendelni. (422 -4,3.) ., J. Welntoerff jr. NtnntH-KIFfctcii-llniidluiiK, Hohc Blelohen No 29 In Hamburg. / "ío- Árverési liirdetniény. (412-3,3; Zalauii''gyo polg. tOrvénrar-ékének inint telekkönyvi batdiágnak 2379=^870 a«, alatt kelt vég*é«o folytán kOabirré tétetik, miit.*rinl liorvátb Jáno.< nngy-kaniiaai lakni végrebajtatónak liinerutlnn tartózko-dáau Tranpmaii ö''IOn elleni 2.">o írt. a járulékai iránti v/grehajtáai Ügyében nagy-kaniz*.il A6I ti. alatti IkjkiVnyvhen Traupman Odnn Alperesnek Traupman I.ajos, Trnupmau Kndro, Traupman Idzeffel ktliita tulajdonául felvett 4-1-3 aor aiáin alatti, iistzcien 9111 írt. o. é. beesült ingatlan birtoka elárverezése elrendeltetvén, — ennek foganatosítására határidőjéül 1870. évi juliua bd 22-ik, sztlkség esetében 1870. évi angustus hh 22-ik napjának miudonkor délelőtti 9 érája a nagy-kanizsai város tanácsházához kitllzetik oly hozzáadással, hogy ezen birtok az Alábbi feltételek ar.erínl az ellő árverélen csak beesáron íeltll, a második árverésnél Azonban becsáron alél is el fog adatni, és hogy az árverési eladás az Oivegy Trauiiinan l..ij<isné ar.nl. Kllhn Terézia asszonynak ezen eladandó javakban illető élet íogytigla ni haszonélvezeti jogát nem caorbitja. Arvorénl feltételek : 1-ílr. A birtok réazletek kllUln adatnak el. ''¿-»zor. Kikiáltási ár a b.-csár. 3-szor. 10 o|o-tóli bánatpém leteendő. 4-aaer. A vevő fílek a vételárt 4 részletben letlietnl kAttlesek, úgymint: az l-aő részletet aa árverés befejeztével az árverést foganatdaitd bird ur keiére, a 2 ik részletet az árveréstől báróin, a 3 ik réfzletet a/ árve réstől hat, a t-ik részletet az árveréstől kilencz hóra, a mindenkori vételári hátralök C o|o kamataikkal, a bánatpénz ai utolsó részietbo •zámittatik. Az árverezés cgyébb feltételei ezen telekkönyvi hatóságnál, a a nagy-kanizsai t. városi tanácsnál megtekintetbetnek. , Kgyuttal a kik az elárverezei|dő javak iránt tulajdont vagy más igényt ér-ényeaithetnl vélnek, felhivatnak, hogy igényknreieteikot a hirdetmény közzétételének utolsó napjától számítandó l&nap/ilatt nyújtsák be, különben egyedfii a vételár fölöslegére fognak utasíttatni. Végre feistóÜttatnak azon jelzálogoa hitelezők, a kik nem'' a telekkönyvi hatóság székhelyén'' vagy Annak közelébtu laknak, miszerint a vételár, íeloaztása alkalmával leendő képviseltetésök végett, a hatóság székhelyén megbízottat rendeljenek,és annak nevét ai eladásig jolentaék be, ellenkező esetben a hivatalból kinevezett gondnok állal fognak képviseltetni'' Kelt Zala-Kgerszegen, 1809. évi április hó 9 én tartott telekkönyvi törvényazék Olésébfil.__. _ Festetics Bél), gróf. Grabovnzky György. Kojf Hertftó&r Zsigmond. Szontágh Sámuel. Prlle8zky Tádé. Siráky Ede. Radvánszky Géza. Sacellary D. György. előmozdítására szolgálnak a már 100 év óta a földgömb minden részén ismert Red-linger-labdacsok. 159,045 bizonyítvány, orvosi tekintélyek és magányzók részérói elég tanúságot adnak arról, hogy ezen labdacsok hátán csakugyan folülmulhatlan. A Redlingerlabdacsok liatá sai és sajátságai í Kzen labdacsok hathatós olvasztó- és tisztitó gyógyszerekből vaunak összeállítva. A ÍŐhaUst az altcst belrészeiro gyakorolják, a káros hatású anyagokat, tiiztátlanaágot, epét, nyúlós nedvnkot kihajtják és igy az alt««! dagadását, mugkoinényedéaét gátolják. - Mellék- és utóhatásuk az, hogy az étvág.VAt és étkedvet clSmo*-dltják, az epét és vért tisztítják. Ennél fogva 100 éves lapAtzUi''áa alapján a következő esetekben Üdvös liAtásiiAk e labdacsok. Íj Kpét, tisztátalanságot, károe hatású nedveket hajtani. 2) Uyo-inorterhcléa nehéz kemény, uiros éa nehezen emészthető étknk után, melyek által felfúvódás é* hasgörca (Kolik) éa hasonló bajok keletkeznek könnyen. 3) llyppchoudria, obstructio, folíuvás és láz,Iia ezek tllő-életindd által keletkeztek. 4) Nehéz és kemény »«ékelésnél. fi) Sárgaságnál, ha oa köményedéi vagy inájbaj által okoztatott. 6) A máj, rese, lép, niéhanyA, bolbéi stb. daganatjainál. 7) Ilasviz kórság ellon. 8) Giliszták és azok nyúlánk nodvo ollen. 9) (Jyermo-kok haspöitodéso ollen. 10) ltiionyoi mellbetegségekben és pedig : lélcgzotl szorongatás, elnyáltfsodás, tüdőbaj, fnjíájái, Iiéddlé* ellen, ha ezek eredetüket alteirtliAibaii veszik. 11) Tavasz, kor tisztulásra és a megrögzött nedvek mozdítására,klllönösou oly egyéneknél, kik Ulü-étmdilot folytatnak. 12) Uralgó és járványos betegségeknél ozou labdacsok használata ajánlható, mert az általuk okoaott hatáa folytán a járvány nom ragadhat oly kBnnyoa. Ujabb időből azártnazó lovelek azt bizonyítják, hogy őzen labdacsok ralot Iuihziioh óvszer n chtilorn ellon bizonyultak bo. Redlinger J. C. Augsburgban. Az osztrák-magyar állani terOle-térő néavo főraktár t Friedmann A. Üzletében Béc», I''ratcrstrasse 26. MT Egy doboz ára használati utasítással 25 kr. (878-0 (424-3,8.) ¡Vagy-Knuiihán, Ai óriás- él inagyar-utcaa sarkán levő .KAISKK''-féle házban. Cs. k. szab. déli vaspálya társulat FELtL-FIZETÉSEK MEGTÉRÍTÉSE. Folyó évi junius l-jétől kezdve a felektől tévedési-leg a gvors- és teherszállítmányért többet számított ösz-szegek azok kimutatásának hitelesítése után visszafizettetnek. « * . Bővebb tudósítást a falragasz ad. Bécs, május 20-án 1870.* (413-1) A Pesti biztosító-intézet Van szerencsénk jelenthetni, miszerint nagy-kanizsai íoiígynOkségüiik vezetésére a DÉLZALAI TAKARÉKPÉNZTÁR igazgatóságát sikerült megnyernünk, . --~ minélfogva tisztelettel fölhívjuk a t. közönséget, hogy mindennemű biztosítási ügyleteiben közvetlenül e képviselőségünkhöz fordulni szíveskedjék. '' PEST, május üó 1870. A pesti biztosító intézet igazgatósága: LÁNYI. SCHON. A fCUZ-, SZálIltmÉiny-, J^BT- és é>l©tl3lZ!t0eiltÉliS0litH:etl foglalkozó s alaptőkéjében, tartalékaiban s díjbevételeiben ll a t 111 Í 1 1 Í Ó fOPÍtlt biztosítékot nyújtó, s a károk gyors 08 P0nt08 rendezésével magát mindig kitüntető PESTI BIZTOSÍTÓ-INTÉZET nagy-kanizsai képviseletét a fennebbi hirdetés szerint elvállalván, tisztelettel ajánljuk a t. cz. közönségnek szolgálatunkat, biztosításokat eszközölvén: a) tűzkárok ellen, s pedig: 1. épületekre, és azokban levő készletekre, gépekre, szerelvényekre és eszközökre is; 2. áruraktárakra, házi-eszközÖkro és bútorokra; 3. s z é n á r a és mezei tor m e s z t m ó n y e k r c , akár szabad ég alatt legyenek azok kazlakban, boglyákban, akár pedig födél alatt; ■0*- NB. A biztosítást a klcsépelendett nemes gabonAra li kiterjesztettük, bt Kellő időben Jelentéi tétMik azon helyről, hová el fog helyeztetni, <1. mindennemű gazdasági állatokra; 6. házbérbeni veszteség ellen, mely a háztulajdonost valamely bérháza leógése folytán érhetné ; b) gyárak vagy egyéb ipariiiAhelyvk gőzkazánjainak szétrobbanása által támadható károk ellen; c) a világításra szolgáló légszesz szótrobbanása épületekben és ingóságokban eshető károk ellen; d) tükrök és tükörüvegek tüz- ós törés-kára ellen; e) vízen es szárazon'' szállított javakat érhető elemi károk ellen; ✓ f) jégkárok ellen mindennemű mezei torroesztményekro nézve, a megállapított kár teljes megtérítésével ; g) az ember életére, Ós. pedig mindennemű módozatok szerint köthető tőke-, kiházasitási- s évjáradék-biztositásokat. Midőn ínég mindennemű további «zólnili írtint Írásbeli értesítések adására, biztosítás bevallások közvetlen elfogadására, a a megfelelő kötvények k gáltatására a lehető legolcHÓbbun mzuiiiHihhIó «Ujuk biztos kilátásba lu-lyuzéae mellett készséggel ajánlkoznánk, a jolott évszakbnn különösen (ttlhivjuk a t. közönség figyclr A JDÉ3GHCA.1FIOK: ELLEÜKTI BIZTOSITA8RA, melv fóügvnökségünk utján a 1 e g j n t A n v o a a b b r a szabott dijak mellett nyujtatik. NAGY-KANIZSA, május''hó I87u. kiazol-elmébo. A DÉL-ZALAI TAKARÉKPÉNZTÁR, mint a PESTI BIZTOSÍTÓ INTÉZET főUgynöksége. Blrlta-elatílás. Legelő hiány miatt — még tenyósztés és tartásra is alkalmas gyapjudus <42ít-3,a> 450 darab különféle BIRKA eladatik J3olháson, Somogymegyébcn. 3WW 86V Hirdetés. (4M- a,:») Mepji- (Reereati- (ó nedv ons-Fluid) „magyar kölcsönös biztosító bank" szerencséjének, tartja ezennel közhirró tenni, hogy ingó és ingatlan vagyonokban tüz vagy jóg által okozható karok elleni biztosítás által az alapszabályok értelmében ezen; kölcsönös iutézethezi járullmtást a mai napon megindította,! minélfogva ezen intézethezi csatlakozásra a tisztelt közönség annyival is inkább felkéretik, a mennyiben itt mindnyájan, egy mindenkiért s mindenki egyért kölcsö-j nősen jót áll. Ennélfogva a közpénztárba minden bizto-'' sitó csak annyival járuland, mennyit az elkerülhetetlen'' kiadások és netaláni káresetek fedezése megkíván; min den ezen intézetnél elérhető előny tehát az összes bizto sitott tagok javára esik, aránylag köztük oszlik fel. Bővebb felvilágosítást az igazgatóság l''estcu József-ter 7-ik szám alatt (Mocsonyiház fürdő utczai rész) — valamint egész Magyarország és hozzá kapcsolt tartományaiban a fő és vidéki ügyvivőségek teljos készséggel nyüjtandnak, a hol is ezen intézethezi csatlakozás eg)o-elórc akár tűz, akár jégkármentésl ágára nézve es''zkö-l zölhetó.'' '' Kelt Pesten 1870 évi május hó 8-án. Az igazgató viíliwztmdny nc-vóbuii^ Tisza László, Kalisseky János tloOk- vetér igaig«t<5. LOVAKNAK, ClirauBt, cs. klr. állatorvostól, mely a bí«-»l magas egésxaégOgyi lm!Arávr illetéke» «rnnkfírtíni a tekintélyei Állal iiiegviisgAltatvAn a « maga. kereskedelmi niiniax-teriiiimiak 18C9. év. Márt Int 5-én 4:t.''iií|7''Ji axAmu kihoraAjtványa folytAn egyee egyedül mint gy^gysier lovak kOlttf beteginge ellen elismertetett. Mint kórmcgeliíxoater haainAlhati} a lovak nagyobb kihajtAsa c-ICtt é* után, minthogy exto axer iámét erfisit » n lovakat megrokkantaiéi óvja. Taliíi tekintélyektől kiAlllloll legjobb bixonyitvAnynk exen gyégyaxer eladóinál megtekinthetők. Ara egy Üvegnek hassnálati utasítással I frt. 40 kr. Klagenfurti állatgyógyszer lovak-, szarvasmarhák- és juhoknak mely a korneubuigi marhaporiiAl és más avatatlanok Által t\«sie-állított kéiiltnun* éknél aokknl előbbre vonbatdlib, mert cl nem cgvedill a/, előforduló k"sftoaége* Állatbetegségekben, mint orrfo-lyaa, mirigy<iag, kltlbnfélo hurutok aal. gyora éa bixonyoa segít-é-get iiyujt, hanem még iAxaaabb helaB sxenvedéseknél ia legjobb cretlménynyel haatnálható. EltAvolitja a belek inakaca bedugulA-aait, a verőexeér reiidaierbeui liAborgalAaoknt, elflnioxditja a ki-éa elválasztásokat, éa nagy mérvben emeli a tehenok tejeléaél. Mint kórmrgclöiusxor — Uvaaaial éa tiaaxcl, midőn ax Allatok gyakrabban betegeskednek, eredménynyel hxaxnAlható, minthogy aok btlegaégek kitörését akadAlyona, ax Allatokat Jékedvtlekké teaxl, a axorvedléat éa étvAgyal előmoxdilja és ax eméaxléat erősíti. Végre meg kell jegyexnem, liogv ax én Allatgyógyporom nem csak jobb, mint a korneuburgi marhapor, hanem caomagaim ia nagyob. bak éa oleaébb.ik. Gyógyaxerem eladóinál a legjobb bieouyitvá-nyalni inegtekiiiihetSk. Ára eg\ csomagnak haiinAlali utasítással 40 kr. Figyelmeztetés. Kötelességemnek tartom mint állatorvos a t. ci. lólulajdo-nosokat flgyelmextelni, hogy a korneuburgi Kwixda ur üditő nedve egyáltalában u * m gyágysxor a lovak betegségei ellen, hanem 黫k mint kónncgelííxfi ajer aiabadalmaxtatott, (kórmegelőxö sse-• ék lehetnek egésxséges Ailalok axAmAra, de nem betegeknek) kU-lönben a magas es. kir. kereskedelmi minlsxíeriumnek iHflil. évi ■uAitius 5-éu 43361724 siáin alatt gyógyszerem végett réaxemre kiadott határoxat értelmében Kwixda urnák hatAroxotlan megtiltatott e loosóvlxének (Kuslitutiun»Flul<J) nyilvános hirdetésekben a hasx-nAIati ntaaitáaokban gyógyhatAst tulajdonítani,'' de Kwiida a tilalom daesára sem engedi magAl eltévextetni, liogy találipán/ának gyógyerejU halált ne tulajdunllanv, melyet ax soha aeiii bírt. K S r a k t á r: ax osxlrAk uiagyar birodalom axAmára C* r a u a t AllatorvosnAI Klagenfurtban. py Kién sxerek raktAra Nagy.Kanlua s vidéke résxéri- cgredlll K08KNKKI.Ü AIKH.F kereskedésében van. 14ÍÜ-21 Miut igon előnyös éa aolid vállalatot ajánlja alulirt a brnuutcliWt-lKl úllaiu által riigedúlyi-zctt éa bl«-tohltott nngy Pénz sorsolást mely összesen egy millió 861,000 tallérból áll. Szerencsés esőiben a legnagyobb nyeremény : ff 100,000 ezüst tallór, vagy 175,000 ® forint, továbbá főbb nycromdnyek : ü 60,000, 40,000, 20,000, 15,000, 12,000, 2-f J szer 8000, 3-szor 6000, 3-szor 5000, 12-szer ; 4000, 2-szor 3000, 34 szer 2000, 4-szer 1500, ff 155-ször 1000, 7-szer 500, 261-szer 400, 18-szor 300, 383-szor 200, 575-ször 100, 85 ször 80, Jj 75-ször 60, 50-szer 50, 18,600-szor 47 darab i ozüst tallér sat. Ezou sorsjátékban a Borsjegy száma c l félénél több buzttlik ki iiycreiuéii) re; egészben i£> ''¿t>,000 nyeremény s néhány hó alatt tervszerfllog r{ J befejeztetik. A pénzilletmény bekíildetéso mellett megküldöm az eredoti sorsjegyeket az olsó nyereményhuzáa hivn-taliiM ti rviu lcn el. moly JuiiIuh ü éa lO tfii törtéilik kővetkező árak mellett: Egy egész eredeti sorsjegy 7 frt. félsorajogy 3 frt. 60 és nogyedsorsjogy 1 frt. 75 kr. bankjegyben, |><»llti»H szolgálat biztositAaával. Minden résztvevő kap tőlem a brouitHi hw. Igi állani által blstOHltalt eredeti Hi»rHj»''Kyi.t. melyet az Igérvi-iiyi-kkt l ö»*-HK-tévi-fixtfiii nem kell. A lii\nlnloh lerv minden megrcDdelé8uél ingyen megküldotik, ugy nyerő-. niény esetében az Összeg ia és a blvntnlo» huiiíbl-$ jegyzék. Azon bizalom követkoztében, melynél fogva ezen sorajegyek gyorsan megvétetnek, a megbízásokat elvárom, melyek a legkisobb részletekro nézve is teljesíttetnek éa a legtávolabbi vidékre megküldetnek. Méltóztassék azért blialuuiteljeHeu s dlrect fordului alulirthoa. (434—2.1) Haas Adolf, Állam-sorsjegy kereskedése Hamburybaii. VVajdits .József kiadó, lap- és nyomdatulajdonos gyorssajtó n)omása «¿(agy-Kanizsán. |