Ugrás a menühöz.Ugrás a keresődobozhoz.Ugrás a tartalomhoz.



* Adobe Reader letöltése (PDF fájlokhoz)

 
20.84 MB
2015-02-26 15:17:49
 
 

application/pdf
Nyilvános Nyilvános
1115
4707
Rövid leírás | Teljes leírás (293.83 KB)

Zalai Közlöny 47. évfolyam 1908. június - 22-26. szám


A következő szöveg az újságból készült, automata szövegfelismertető segítségével.

SAQYKANIZBA, 1908. \' NEGYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 22. SZÁM.
JUNIU8 1.
ZALAI KÖZLÖNY
£I6fll«Ual Kg*«» 4»re 10 koron«, félévre 5 koron»,
„tjyciiivic 2 koron» 60 fill. — Egy»« síim ár» 20 fljl. Tanároknak, tanítóknak, JagyzOknek éa állami llaitvlaalOkn»k
• I ávre a koron», Ml évre 3 koron».
Ingyenes jogvédelem.
Ingyenes ügyvédi állások szervezése mar évtizedek óta fontos pontját képezi a Hzoeiális munkaprogrammnak. A közéletben gyakran van arra példa, hogy valaki sérelmet szenvedett es mégis eláll attól a szán-dekától, hogy jogorvoslattal eljön a sérelem elkövetője ellen. Inkább viseli a kárt, sem-üogy egy bonyolult, nagy költségekkel járó es esetleg ketes kimenetelű perbe bocsátkozzék. Az ingyenes jogvédő intézmény lenne hivatva megszüntetni e visszás és a forgalom biztonságára kétségkívül hátrányos állapotokat. Célja az. hogy a szegényebb néposztályok nak modot nyújtson arra, hogy a maguk igazát könnyebben megvédhessék s hogy azok, akik az Ügyvédi honoráriumok költségeit elviselni nem képesek, ingyenes jogvédelemben részesüljenek.
Az európai kullurállamok között Németország volt az. mely ez intézmény létesítését ugy társadalmi, mint szövetkezeti alapon ke resztQlvitte és sikerült azt annyira fejlesztenie, hogy — belátva szociológiai jelentősegét — ma már alig van állama a birodalomnak, melyben jogvédők ne működnének.
Főleg a különböző munkás-szövetkezetek karolták fel az eszmél, amely bár jó id.-je felvetődött már—kivitelre csak lábait került, amikor a rajjiai munkásegylet Bzervezte az első ügyvédi allast a köznép.
Felelőn szerkeszt\'\' ; Kálmán r ú |.
l.aptulajdoiins és kiadó. IFJ. WAJDITH JéZNKI\'.
ilietőieg saját tagjai peres ügyeinek vezetésére.
Hasonlóan organizált jogvédő intézmények vannak a trieri, sléziai, hesszeni. nasz-szai és a bádeni munkáss/.Ovetkezetekben is. Részben csekély összegért, részben pedig ingyen látják el a tagok peres ügyeit, főleg akkor, ha a mezőgazdasági érdekek megvédéséről van szó.
Jogvédelmi intézményt szervezeti a 13 Haíffeisen-szövetkezet is, hét közülük teljesen ingyeneset.
A szövetkezetek mintájára idővel a mezőgazdasági kamarák is kezdtek jogvédőket alkalmazni. így Brandenburgban. ■Sziléziában, Kelet és Nyugat-Poroszországban. Hehleswíg-Holsteinban, Szászországban és YViesbaden-ban. Bajorországban 1900 óta ugy a gazdakörök, mint a mezőgazdasági tanács állított fel jogvédő hivatalokat, összesen ötöt. A westfalíai kamara nem tart külön jogvédőket. hanem az általa kiadott lapban válaszol a hozzáintézett kérdésekre; Würtenbergben pedig a királyi mezőgazdasági központ 72000 példányban megjelenő hetilapjában látja el utasításokkal az érdeklődőket. l)o a jogvédelem nem mindenütt ingyenes. luy pl. a sziléziai mezőgazdasági kamara szóbeli taná-csérl 40 lillér. írásbeli tanácsért I korona 20 lillér dijat szed, sőt a szászországi 1 -11 koronát is
Stettin varosában l!»OÖ óta » betegség.
Szarkaá\'tAaig; Nagykanizsa, Fö-ul 16. alám Elófliatéask 4a hlrdatéaek II]. Wajdlls Jóiaaf kSnyv-karaakédéeibe küldendők.
Megjelen minden hitfön délben
baleset- és a munkaképtelenségi biztosítási Ügyekben maga a hatóság szolgái tanácsosai, ide minden kezesség nélkül. Hat hónapi fennállás után 3189 személy vette a segélyt igenybe és pedig 1U71 szóbeli. 99 írásbeli tanácsot kért. 1125 esetről pedig jegyzőkönyvet vettek fel. A segítséget kérők kö-i zött sok munkaadó is szerepelt, kiknek ügyeit szintén elintézték.
Az eddig felsoroltaktól elütő szervezete vau a jogvédelemnek a rheiupreusseni mezőgazdasági egyesületben. Ez az egyesület ugyanis mind a t>6 vidéki fiókjában jogvédelmi bizottságot nevezett ki. melynek tagjai: az igazgató, egy ügyvéd és egy mezőgazda. A bizotlság az egyes falvakba bizalmi férfiakat küld ki s a parasztok ezekhez fordulhatnak kéréseikkel és panaszaikkal. Ez a mód azért előnyös, mert így helyben és élőszóval adhatja elő kérését elő az is, aki írni nem tud
Végül érdekes berendezést léptetelt életbe a weimari mezőgazdasági és az oldenburgi inunkasszovetke/.et. Mind a keltő IU02-hen békebiróságokat állitolt fel a peres ügyeknek lehetőleg békés utou való kiegyenlítésére. Klüköu békebírák állanak, akik többnyire nem jogvégzett emberek, hanem csak idősebb, tapasztalt egyének. Működésük már több izben sikerrel járt, mert közbenjárásukká! nem egy per vált elkerülhetővé.
T A R C A.
Az el»ö oaók.
Píron volt arc», a »zenit* lángolt, Ideges roll ál ajka ; .Mikor remegve. szemlesütótlen Az elsó caókot adta . .
Mosolygott még a bohókás bold in, 8 millió csillag alatta ... Csak ó sirt aztán keservesen, hogy Az elsó caókot adta . . .
S azóta hogyha beszélek róla, Kigyúl az éden arca . . . S eu szemül hiszem néki hogy akkor Az e I s ó caókot adla .
SOMLYO ZOLTÁN
Egy modern ifjú hölgy.
Türelmes olvasóin, ismered-e a pályaudvart éa és ti ü 0igy jelentőségét a mindennapi élet zavaros forgatagában ? Tudod-e, érted-e, érzed-e vájjon : mi « ainiker podgyásszal megrakódva, útra készen betop-P»usz az utasoktól nyüzsgó váróterembe, a letelepedvén útitáskád mellé, várod, mikor.nyit be a perron-»itóii a tekintélyes vasúti kapus, hogy uagyot és hangosat kiáltván, a te vouatod indulását jelezze ? A
váróterein, igen. lordulópont az életben, mert itt dói el jobbra >ag.y balra a kocka, atnelylyel egész éle-tQukon át játszunk. A váróterem addig eg) mással volt embereket szétválaszt és ilyeneket egy irányba terel ugyanegy vonaton, Iskolatársokat, akik nyolc éven át együtt láttak a gyinuázíumba, érettségi vizsgálat után a várótereiuliól óh mennyi külöubözó, sót ellentétes irányba sodor el az élet vonata. Es azután. meglehet, sohasem lát|ák egymást több« összekerülnek újra valamelyik állomáson, ki tudja, a nagy sietségben egymásra ismer-e a két régi pajtás, aki valaha együtt mélázott a gyeppeu a alkalmasint együtt faragott gyarló, de kedves emlékű szerelmes verseket az elsó ideálhoz. Igen fordult c*ak arra türelmes olvasóm, viragn» nliköpenybeu, keztyüs kacsójában nehéz illatú, íouynyadt bokrétái szorongatva most suhan be igy a váróterembe — az elsó ideál. Komoly, boldog ur hozza a karján, aki sohasem ismerte a szerelmes versekel faragó két diákot, mert a kettő közül ó már a harmadik, vagy meg sokkal inkább az ótódik. mig a kisasszony ellogad-ható kéróre talált; diák korában pedig 6. is, óh, bizonyára 6 is egészen más vidéken és egészen más kicsi leánynak irta az epedó verssorokat. L)e ime, most egymás karján vaunak a váróterembeu, i iudul a vonat, majd együtt ülnek lel rá és együtt robognak tova, a jó Isten lát a jövőbe, hogy hova?
Menj a váróterembe idózni, türelmes olvasóin, hiszen ezerféle elhatározó mozzanata az az emberek életénvk, amit itt láthatsz.
. . . Verőfényes októberi délután volt, s a váróteremben — kivételesen — senkisem volt, csak eu meg ó, egy madonua-arcu, karcau, szóké, ifjú leány. Csekély málhája elótt volt az asztalkán x szótlanul ült a széken, amiut szende mélasággal maga alá nézett. Istenemre bájos gyermek volt s én habár nem vagyok aszlfallbetyár. — igaz, hogy tisztelettel és leléukeii. — de megszólítottam, hozzája lépve:
Hova utazik, kisasszony ?
Káin pillantott s hirtelen lesütötte szemét:
— Kn urain ? óh, valóban magam sem tudom.
Meglepetve néztem rá:
— Hogyan kisasszony ?
— Anyám küldött ki ide. — szólt, — hogy majd ulanam jön. I)e már egy órája várom a nem jön. Késik. Nem tudom, hol marad ily sokáig.
Már mellette ültem a széken s elragadtatva merültem fiuoin vonásaiba. Ereztem, hogy ez alatt a rövidke p«rc alatt, nem tudom mikép, de olyan rabjává lettem.
— Kisasszony, kedves . . .
— Ida, — jegyezte meg ó bájós mosolylyal.
— Tehát kedves lduska kisasszony, nem sejti, nem képzeli, menuyire nyomja valami a lelkemet? Maga olyau szép, olyan ártatlan, olyan, de olyan végtelenül bájós teremtés, hogy . ..
Kérdőleg vetette rám a nagy kék szempárját éa én attól a pillantástól most már valósággal lázba jóve, folytattam:
— ... Hogy én nem birok magának ellenállui,
Kis tükör.
— Állandó rovat —
Kozgonyi-utca. Nem hiszem, hogy volna Kanizsán ember, ki ne ismerné s ne szidná ezt uz uioát az egyik felében Osak az egyik feléről szólok itt, inert ez az moa két rész-hói áll. A Sugár-uttól az Erzsébet-tér felé vezetó része világos, jól kövezett, egyszóval gondozott. Ez az utoarész a városnak édes j gyermeke. Én nem keresem az okát, hogy ez a rész miért ilyen. A másik felóról irok. i mely a színház felé vozet s melyet még | városi utoasepró tisztitó szerszáma nem érin-1 tett, öntöző hordó viza nem áztatott. Erre a I mostoha gyermekre hivom én fel e sorokban | az illetékes hatóság figyelmét. Sok ember, jár b bandukol ez utcában színház után. Egy szürke tömeg kerül ki mindig az utoa porából. mire a Sugár-uthoz ér, ínég ha fekete is volt öltözete a színházban. S így éppen nem különös, ha színház után egy általános morgás áldása zudul a városházának hivata los lakóira, kik atyai gondoskodásukból mindig kifelejtik ezt az utat. Tekintetes uraira,; a közegészség nevében ne hagyják hamvadni ¡ezt a kérést a városházán évek óta gyüleinló feledes rétégé alatt, hanem fordítsanak egy kis gondot erre az utcarészre. Egy kis jóakarat vagy megemlékezés talán juttatna ide is egy kis öntözést, ha már téglát nem is S mennyi sziv hálaja jutalmazná e kis bókezflséget! Talán az egész városéi Mert a szél innen liferálja a sűrű
porfelhót egész Kanizsának Vederem« I
*
Zalaegerszeg egy dologban hasonlít Nagykanizsához. Olt is becsapódtak a villamos világítással. Megvan tehát a vigaszunk, hogy nemcsak nálunk vannak világítási mizériák. Sót ha a dolog mélyére tekintünk, azt látjuk, hogy a zalaegerszegiek rosszabbul jártak, mint mi. Botrányosan rossz szerződést kötöttek a világító Ganz-céggel. Mintha
ZALAI KÖZ 1. 0 N Y
a szerződést kötők ellenségei volnának a városnak A cég fltumot kap és ha veszteségei volna, a város azt fedezi. Természetes tehát, hogy mindjárt az első évben 21000 korona veszteséget kér a cég Zalaegerszegtől. Zalaegerszeg flzet. de észretér. Megváltja a világítást és házi kezelésbe veszi. Nem vár 15 esztendeig, mint mi. A Ganz-gyár át is adja a telepet, ha megkapja a 21000 korona veszteséget és a jövőre remélhető 50.000 korona nyereségei. Ez mint logika alaposan fejtetőre van állítva, de azért jellemző. Zalaegerszeg csak vakarja a fejő búbját. Akár veszteség, akár nyereség, neki fizetni kell. E tekintetben kezet foghatunk, Kanizsát is megáldotta az ég Franoékka! Egyik 11*. a másik egy liijjáu 20.
M. Sz.-ből R.-T.
Hogyan alakult meg a csák tornyai gőzmalom r. t.
A Csáktornyái gőzmalom szövetkezet nemrég elhatározta. Iiogv üzletkörét bővíti s e célból részvénytársasággá alakul át. Ki is bocsátottak 60H drb 500 korona névérték!) részvényt, hogy így az alaptőke 100.000 korona legyen.
Kezdó iparvállalatról lévén szó, a jegyzések nem m«nt«k köunyen. A részvéuyek adásánál a legmesszebbmenő Ígéreteket és biztosításokat adták mellékletül. Igy pl megtörtént, hogy valaki azzal a leltétellel vett \'20 darabot, hogy igazgatósági tagnak válasszák meg. És ennek dacára megtörtéül, hogy körülbelül 30.000 korona érték0 részvény megmaradt, amit az igazgatóságból alakult szindikátus volt kénytelen átvenni.
Május \'>4->>o tartották meg az alakuló közgyűlést. amely éppenséggel nem mondható sima lefolyásúnak A tagokat a fófő-érdekeltek kész határozat elé állították és azt vitték keresztül, amit akartuk Hosszan szavazatokkal folyton ledöntötte néhány ember a többséget.
Igy kimondották, hogy az igazgatósági tagsághoz 1, a felfigyelő bizottsághoz 3 részvény birtok -
1008 JÚNIUS I.
lása szükséges Közönsége« halandó tubát nem számit az uj részvénytársaságnál, mert caak gazdagabb embereknek jut az a szerencse, hogy ,r>00 koronás részvényekből többet is vásárolhat. Kivételt csak dr. Mszló Bélával tettek, akinek csak egy részvénye vau, de azért tagja lett a felügyelő bizottságnak. Itt azonban egy kis paktum lappang.
Könnyen vitték igy keresztül, hogy az igazga-lóság 12 százalékkal, a felügyelő bizottság pedig 4 százalékkal több uyereménybeu részesüljön, mint a többiek. Kimondották, — ami kezdő iparvállalatnál szokatlan hogy az ügyvezető igazgatóság 80"0 \' korona fizetési kap. Igazán kérdéses, hogy a bevét-l \' fedezi-e miyd a sok kiadást.
Szóval: a kis részvényesek zúgolódnak. Kz pedig beteges tünet egy olyan iparvállalatnál, amelyik inost rakja le az alapot.
A hét.
Hogy szeretnék élni?
I gy szeretnék élűi. Mint madnr az ágon S szép mosolyod lenne Az én boldogságom.
Viruló szép arcád S annak rózsás pírja Volna az örömöm, Mely szivemet bírja.
Veled lenni mindig, Te angyali lélek, S nélküled itt sehol, Míg e földön élek
Veled a sírban is Koporsóba zárva, llogv ue legyek magam S olt se legyek árva
Kuriizsai
én szerettem és azt akarom, hogy legyen a feleségem. Munka az eiiydin, akinek — itl megragadtam a kezét — én örökre szerető, hűséges barátja, jő akarója, ura lennék !
— IV hova beszel. hallottam a leány í|edteu rebbenő Imugiát, — az Istenért !
Éreztem, hogy vissza akarja búzni a kezét az enyémtól. de en n«in engedtem, hanem egészen magamhoz vontam és beh jó hogy «enkisem volt a váróteremben! — heves forró csókjaimmal borítottam. U pirulva, zavartan, ugy láttam, meghatottan tekintett rám. hol lesütötte szemét, hol rám emelte.
— Istenem. — rebegte végül. — hátha csakugyan szeret! . .
— Igen Iduskám, — vágtam a szavába. — maga velem |ön az én kis taluinba, és mi ugy fogunk ott élni, mint két szerelmes gerlicemadár. A keresetem, igaz most még csak ezerkétszáz . . .
— Első csengetés! — nyitott be most a terembe a vasúti kapus hallottam, ahogy a kiáltott állomások között az éu falum nevét kiáltja
Felszöktem a helyemről s még egyszer hevesen megszorítva a kezét, fülébe súgtam :
— Maradjon itt! Megváltom a jegyet és rögtön indulunk, édes Iduska I
Ezzel, szerelmes pilluntást vetve rá, kisiettem, vagyis inkább kirohantam a folyosóra a pénztárhoz s megváltottam mindakettőnk számára a jegyet, falumig, ahol — ő már oly biztosra gondoltam ! — a maga zavartalan egyszerűségében vár reám a boldogság.
Kezemben a két jegygyei, — mert csakugyan , sietnünk kellett, hogy lene késsünk. — szaladva mentein a váróterembe. Befordulok az ajtón — 1 hígyje meg kedves olvasóm, sajnálom, hogy egyszerre igy ki kell ábrándítanom — képzeljék, mit kellett látnom! Iduska. az én szende, gyönyört) lánykám, abban a pillanatban lépett kí az üvegajtón a perronra, de többé már nem egyedül Mögötte ment egy hozzá hasonló arcú, de jóval teltebb, korosabb liölgy (bizonyosan az anyja, aki időközben ugylátszik megérkezett). mellette pedig. Iduska mellett egy vörös képi), deres uhlánus őrnagy, aki nagyan elégllll arccal tuszkolta kifelé. A málliát pedig két vasúti hordár és egy katonalegény cipelte utána. A vasúti kapus épp akkor jelezte, kiáltva az első csengetést egy másik, a fiumei gyorsvonathoz.
— Iduska! — akartam uláua kiáltani, de ó, mert bizonyosan megérezte, hogy visszaérkeztem, féloldalt fordította szép lejét, mialatt boldog mosoly -lyal biccentet az asztalka felé, ahol öt percei azelőtt még mindketten a boldogságunkról álmodoztunk Az üvegaitó halkan becsapódott mögöttük s éu nem törődve u kapus gúnyos pillantásával, kétségbeeset-i len rohantam az asztalkához, melynek fényezett lapján a következő szövegű papírszeletet találtam :
.Bocsásson meg, de az őrnagy, akit a mama egészen váratlanul hozott ide, szeret és gondatlan életet biztosított a számomra. A kauciót is, mivel nekem nincs hozományom, természetesen ó lette le."
Aztán., .aztán nem következett seminí. Esén1
hosszú ideig neukihez sem merészeltem szólni a várótermekben, amelyeknek üres ajlaiu át annyi különböző irányba nyüzsög » nép . mert féltem Iwgy ma|d megint jón egyszer egy őruajíy, akivel — mialatt én a jegyeket váltom nászútra indul Fiume felé Iduska.
. . . Egy szót, lürulmes útitársaim. Egyszer, néhány héttel a történtek után, egyik napilapban olvasom, hogy - mit tudom én már, hogy hol vasúti szerencsétlenség történt. A vonat kisiklott. ,gy elsőosztályu kocsi összetört és egy uhláuus őrnagyot, aki nászuton volt a feleségével, húztak kí a vasrácsok alól. Felesége azonban, egy szép szőke fiatal asszony, miként az újság külön megjegyezte, - nem vesztette el a lélekjelclielél, az utolsó pillanatban kiugrott a kocsiból és szerencsésen megmenekült.
Ölombn eresztettem az újságot, mert a ssőka órnagynéról Iduska jutott eszembe. Iduska, a modeu nőnek az a szende tipikus alakja, aki az élet nagy utján nein veszti el veszélyben a lélekjelcnetét, ha előbb nem is, hát az utolsó pillanatban ügyesen kiugrik a veszendő vonatból, hogy — ugyebár ehhez nem kell magyarázat ? — vigasztalódva utazzék tovább majd a legközelebbi vonattal.
ixOH. JUNH I.
1 A I- A I KÖZLÖNY
3
Lapunk lagkíialebbl ními — n ünnepre való takintettal — klv4téle««n aiombaton jalan mag.
_ A Balatonvidéki Vasutat idejében nyíljék meg. A lapokat bejária a liir, liogy a vasútépítésnél duió sztrájkok miatt a kormáuy haladékot gdott a vállalkozóknak, amiért a keszthelyi kiállítást jt, el kelleue odázni. K hírre a vasút építésvezetőségéhez fordultunk, alionnan a következő válasz érkezett :
„liecses soraira válaszolva vau sterencsém értesíteni, hogy építkezésünknél sztrájk utmi fordult eló. Kisebb inunkáscsapatok eltávozása, mint minden más építésnél, itt is előfordult azon okból, hogy vagy sok előleget kaptak, vagy pedig zsarolási szándékból tulosigázott igényeik nem voltak általuuk tel|esílhelók. Az építés kelló gyorsasággal való haladására enuek dacára llliudig meg volt és meg vau a szükséges munkaerő, amiért nincs is okuuk, hogy az épités befejezese határidejének elhalasztását kérelmezzük. -
— Keloszlatott szakszervezet. A belUgymí niszler az épitóiuiiukások tapolcai csoport|át lel-oszlatta.
A roBsz szomszédáig áldozata. Kecskeméti Zsigmond és llodis Vendel láüdihegyi lakósok zi\'lószonibzedok. Valószínt) nagyon jó szomszédok lehettek, amit bizonyít az, hogy Kecskeméti Zsigmond nevezőit szomszédját ásóval ugy sújtotta fejbe, hogy életben maradásához nincs remény.
Kétszáz Korona története. Keischl Vencel keszthelyi sörgyáros a napokban egy levelet kapott. Mikor fölbontotta, a legnagyobb meglepetésére kétszáz korona papírpénz esett ki belőle. A levél az eredeti helyesírással így szól:
„Tekintetes Kesli Vince ur én magát 100 forinttal megkárosítottam vegye át kérem isten önnel kérem."
Keischl Vencel még csak nem is sejti, hogy nnly módon károsították meg s ki lehet az az ember, akiben a lelkiismeret így feltámadt.
A miopia. Kgy megyebeli polgáriskola egyik osztályában megvizsgálta a szemorvos a tanulókat. A vizsgálat után az igazgató a következő levelet kllldte az egyik tanuló atyjához: „Tisztelt urauH A mai vizsgálat alkalmával kiderült, hogy az on lláuak nagy hallania van a iniopíához. Kute-lessege önnek, liugy ebben a dologban tegyeu valamit."
Másnap reggel a tanuló keserves ábrázattal állított be az iskolaba s az apja válaszát átadta az igazgatónak. A válasz így szólt:
„Igen tisztelt igazgató ur! Fogadja hálás köszönetemet a szíves értesítésért. A tiamat |ól elnáspángoltam s meg vagyok győződve. hogy ezentúl a iníopiát kerülni fogja Ha azonban a szigorú büntetés után sem tenne le hibájáról, csak lessék engem értesíteni.\'
tikkor láttn az igazgató, hogy ukaratlanul rossz napot szerzett a különben jó tanulónak Miopia rövidlátást jelent s a tlu apja az idegen szót félremagyarázta, amikor valami gonoszságot érteit alatta.
A megbőszült bika szarvain. Súlyos balesetnek osett áldozatul Pataki Pál szentgyörgyi köz-
ségi tehenes. A napokban este l\'ataki a teheneket akarta hazatereim a legelóról, amikor a község bikája megbőszülve ellene fordult és szarvaira kapta A megdühödt állat a szerencsétlen embert többször a levegőbe hajította, majd a loldre dobta, miközben fején szarvával megszúrta, oldalát és jobb karját pedig megtiporta. Mikorra segítség érkezeit és Patakit kiszabaditották borzai mas helyzetéből, több oldalbordája betörölt és a jobb karja eltörölt.
Az iszákos ember boszuja Kaszás Péter leiilikápolnai ember állandó alakja volt a falu korcsmájának. Ivott, kártyázott s ezért állandóan liadi-lábou állt vele a felesége Vasárnap este megint sokáig kimaradt a férli, amikor pedig későn éjjel hazament, természetesen féleségé nem a legvidámabb hangulatban várakozott reá. Az iszákos embert ez a beavatkozás annyira dühbe hozta, hogy dulakodni\' keidetl az as-zonynyal, majd pedig egy borotvát ragadott s azzal életveszélyesen hátba szúrta a feleséget. Az asszony sérülése veszélyes Kaszást letartóztatták
Ujabb UUltfOttség Budapesten. Nagykanizsáról valószínűleg még e héten ujabb nagyobb küldöttség megy liudapeslre, hogy tisztelegjen Darányi Ignác (öldmivelésügyi miniszternél, kitől azt kérik, hogy a kiskanizsai részen lekvö fás legelók az üzemterv i kezelés alól szabad itUssanak lel, hogy igy aliaudó legeló területül szolgálhassanak. Kz a terület mintegy !i tiOO holdat tesz ki. A küldöttségei Dob-rovits Milán, a népszerű képviselő vezeti a miniszter elé. A kérelmet Vécsey Zsigmond polgármester tolmácsolja. Kddig a50 résztvevő jelentkezett Kiskauí-zsáról. A küldöttséget a miniszter junius i !) közötti napok egyikén fogadta.
Vízvezeték és csatornázás Nagykanizsán. Mint lapunk más lielyéu közöltük, e héten tiszteleg a város VI. és VII. kerületének polgárcága Darányi Ignác fóldmivelésügyt miniszternél. Kit az alkalmat Vécsey Zsigmond polgárinestei arra használja fel. hogy átadja a miniszternek Nagykanizsa közönségének azon kérvényei is, melyben a létesítendő vízvezeték és csatornázás előmunkálataihoz szükségelt miniszteri szakértő sürgős kiküldését kéri. A polgármester arra fogja kérni a minisztert, hogy a kérelmét soron kívül intézze el,
— Leiinykereskedes Nagykanizsán? Az elmúlt, héten az a megdöbantó hír járta be a sajtót, hogy a Dunántúl nagyban folyik a leány kereskedés és enuek fófészke: Nagykanizsa. Akik ismerik a helyi viszonyokat, jól tudják, hogy ez nem igaz, mégis szükséges, hogy már most a legerélvesebbeu tiltakozunk városunk hírnevének ilyetén módon való csorbításán A nagykanizsai rendőrség mit sem tud a helybeli leánykereskedelemről, ez csak tisztára a soproni határrendőrség agyában van. S míg az ilyen valótlan hírek egyrészt a város erkölcsi reputációjának árt, másrészt az utcai prostitúciót segiti elö. Mert amióta ez a hir megjelent, azóta a törvényesen megengedeti nyílt-házakba sem jöhetnek a leányok. Az pedig, hogy az ilyen házak fcnuálliaiiak közegészségügyi érdek. 11« nem az volna, nem is engedélyeznék De amikor a törvény oltalma alatt működik és adót tizet, akkor nem -zabád az üzlet folytatását ilyen abszurd alapon megnehezíteni, sót lehetetlenné tenni. Klsem tudjuk képzelni azt u megvadult állápo-tot, ami Naykaiiizsáu » nyílt-házak nélkül volna. Nemcsak a közegészségügy, de u magánosan menő nők biztonsága is veszélyeztetve lenne. Hogy ez meg| ne történhessék, hatóságunknak kellene a leány-1
kereskedés aliptalauságát hivatalosan megcáfolni. Kzzel szolgálatot leuue a város erkölcsi reputációjának, de elejét venné annak is, hogy a lentebb vázolt köze-gészségellenos állapot bekövetkezzék.
— A magántisztviselők egyesületének nagyértekezlete. A nagykanizsai magán-tit8/.viselök eirypsillete junius 10-én nagyér-tekezietet tart az uj ipartörvény tárgyában. Az erre vonatkozó meghívókat e héten küldi szét az egyesület. A fonton értekezlet iránt már élénk az érdeklődés
Hirdetmény. A zalaegerszegi m. kír. pénzügyigazgatóság 1908. évi május bó \'¿8-á n \'¿f>782 I. l mm. sz. a. kelt rendelete folytán ezennel közhírré tétetik, hogy alulirt hivatalnak a hivatalos órák lolyó évi junius hó l-től folyó évi szeptember kó 80-ig hétköznapokon reggeli 7 órától délutáni I óráig, vasár- és ünnepnapokon pedig reggeli. 9 — 12 óráig egyhuzombau fognak tartatni. A be- és kiűzetések hétköznapokon 8—12 óráig teljesíthetők, M. kír. adóhivatal N\'agykauizsán, ií)<>8. óvi május hó 2G-áu.
— Kálmán Fálné kézimunka-iskolája. Kálmán Pál né oki. kézímunka-lanitónó julíus l-én egy két hónapra terjedő kézi munka iskolát nyit, melyről bővebbet mai számunkban lévő hirdetése nyújt, Itt csak azt emiitjük, hogy Kálmánná úrnő a zágrábi kézimunka iskola legkitűnőbben végzett növendéke, akinek munkái a budapesti orsz. kiállításon az első dijat nyerték. — Több kézimunka remekmű Kálmán Pálué Fő-ut I V szám alatti lakásán az érdeklődők reudelkezésére áll.
Mimiin
MIM
Llllllll
Iliit
■intim.
an
cs ItcnncberK\'-tolvain 78 kr.-lól
feljebb, blr-■ lltil év ii«-
Minla pusutordulníval, — Megrendelések bitrmely nyelven intciendAk:
Seidenfabrikt Henneberg in Zürich.
Amateur-fénykf.-pészoknek I Általamban cl U uiert
kilUnó »talon é* uti fényképéticti kéiuülékck, felülmúlhatatlan minotégü pilláiul kcM apparátusok, valamint inin«lcní*lc fényképezteti cikkek Moll A* cégnél (Tuclilauhen c». kir. udvari wAllitó) kaphatók. ^
l-Ucii Üzletág alapitatotl l85l-Uen.
Kivanatia nagy kepe« mjc^y/ck bérmentve küld a cég.
N y i 111 é r.
Az e rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget a szerkesztőség.
Ef; \\
Salvator-forrás
kitűnt sikerrel használtatik vesehnjoknál, » húgyhölyag bán-tnlmninál CNkőszvénynél.sczuUor-betegxégné!,» emésztési íi lélegzési szervek hurutjainál.
H ú jj y h a j t^ hatásúi
VtimiMts! ti»)» lalutliiUI
T«l|«itn tluia! Kip^ilt Mfr*tífr*4ktJ*uíhm mn *
<-,r\\t-l.-rífh Salrat»r/orrát l\'dllattlndt • llt, íi\'ru r. HwtoUrakrort » • (& %
........sJ
EQY EOÉ«Z DOBOZ ÁRA a.BO KOHOW*-
Kapható a gyugysiertarakban, de butusán ax
ENERGIN VÁLLALATNÁL PÉCSETT
m«ly e dobost bérm*nt«i»n átállít.
Leghathatósabb és legizleteaebb hizlaló és vértisztité szer Szamos előkelő orvostanár és szaktekintély által kitünó eredménynél kipróbálna
I\' V P I) \\l I\' r P L\' V LM Sietteti a Jiiioil cs fnK\'-ásl, elo»rlatja a inirigyiket ct az ótvart — biitoiitja a ll 1 Ij K .tl Fi l\\ Fi K .1 Fj L ! «ontok es ionok ép fejlídéiél javítja cs rendeli at emcartélti. ------ -
FELNŐTTEKNÉL:
Utólérheietlen vcrkepió, oyensclkedóknél erósitó és mirigyonlatu ner, — millba. joiokná. megsiooteli a/. Hildáit is eló»egiti a ftyógyuláil.
4
L A A I k\' ö Z I, <> N V
IU08. JUNIL\'s i.
Senki sem próféta____
.Mool. Iiogy inegkezdAdüll az ulazás in fOrdö-tés íde|e. legjobban meglehet lig)elni, hogy milyen ktllunösek a magyarok lla az ember tudja, milyen kiinuó gyógyfOrdik vannak hazánkban, igazán telje-aeu érihetetlen elölte, hogy miért megyünk nyaralui Karlsbadba, Vichybe, Weiíbadenba és tudom is én hogy hivjAk mind ezeket a divatos fllrdíbelyeltet."
.Komolyan mondom nem ismerek már reád. hitzen le voltál az, kinek elóbb anynyira imponáltak a külföldi fürdőhelyek. Hál mióta változtak meg ennyire nézeteid," kérdezte csodálkozva barátom
„Kérlek ez egy hosszú história, de szívesen mesélem el neked mivel boldog vagyok, hogy észre téritetlek és meggyógyítottak a miuden idegen irául való elÓKzeretetból. Tehát hallgasd ijj^t
Hiszen tudod, hogy már uébáuy év óla minden tavasszal Karlsbadba utazom, mert az ottani kúrát lartom, Mikor inull évben egy utazásom alkalmávai fülkémben elhelyezkedtem, egy feltOnóeu bájos hó egy ur kiséreléheii is beszállott. Mivel esak nehezen tudlák magukat m*gértetni a kalauzzal, atwilaégUkre voltam és ebból kifolyólag nemsokára élénV zu.sba elegyedtünk. Persze, amint ilyenkor1\'vhiár szokásos, a fürdőhelyek is szóba kerültek. Elmeséltem nekik, hogy inint minden tavasszal, most is Karlsbadba Készülök, mivel már évek óta hosszadalmas gyomorbajban szenvedek és az ottani források, legalább néhány hónapra enyhülést szolgálnak nekem A fiatal hölgy csodálkozva nézett elóbb rám aztán az urára és következőképen fakadt ki: „Micsoda ön magyar létére gyomorbaja miatt Karlsbadba megy, mi pedig ugyanazon betegség miatt egyenest egy az ön országbeli fürdőjébe utazunk. Mi bizony nem rösteljok a hosszú utat, tudniilik mi egyenest Hamburgból jövünk, hogy a nyarat Lipik lürdőben tőlthesaftk. Ön nem is ismeri ezt a helyet ?"
Szégyenemre meg kellett vallanom, hogy ezt a fürdőt csupán hallásból ismerem.
Kkkor mind a ketten boldogxágtól sugárzó arccal mesélték, hog^t ók csak Lipikbeu hisznek mivel csak ennek a helynek köszönhetik boldogságukat.
• Ott ismerkedtek meg és ott meg is szerették egymást. Mult évben a leány szüleivel I.ipikben nyaralt. Kiles apja már érek óta rheiimában szenvedeti és már a kontinens miden fürdőhelyét végig|árta de eredménytelenül. A lipjki gyógylüidók négyheti használata után. már sokkal jobban érezte magát, ugy hogy a kura befeieztével majdnem tel|ese" felépülve térheteit haza. Kdes anyja pedig nagyon kifáradt volt és idegei teljesen tőnkre voltak téve folytonos megerőltető ápolástól, melyben szenvedő férjét reszesitfiie. A pompás levegő, a gyönyörűen ápolt parkban való bosszú séták és főleg a megnyug-
tató csend és kiváló ellátás, teljesen helyreállították az ő egészségét is.
„De Un ugyancsak halálra unhatta magát, annyi beteg kőit V* szakítottam ót félbe.
„Öu valóban téved. Klószőr is az oltaui páciensek nem is olyan kimondott beteget, azlán külömbon is gondoskodva vau az egészségesekről, valamint a betegekről úgyszintén az öregekről és a fiatalságró1 is. Ebben a tekintetben is vetekedhetik Lipik a legnagyobb fürdőhelyekkel .Sporthelyek és játszóterek vaunak ott, ahol egész nap hallatszik a máskor oly csendes nagyvárosi gyermekek vidám nevetése. Mert bizony sok gyermek üdül ott, hogy a tanulás fáradalmait kiheverhesse.
A csuda szép nagy parkban felharsannak a fürdő zenekar által játszott zsongó hangjai, miközben a fürdővendégek fel és alá sétálnak. Olt a legkülönfélébb nyelveket is hallhatja és komolyan tanulmányozhatja a legújabb divatot. Hetenként egyszer táncmulatság vau. mely alkalommal a liatalság igazán uagy hévvel lát a táncoláshoz.
Ott ismerkedtem meg az urammal, ki ugyancsak makacs gyomorbaja midit időzött Lipiken fiövid ottlét után már annyira felépült, hogy nagyobb kirándulásokat tehetünk l<ipik mesés szép környékére Egyszóval, a Lipiken való nyaralás olyan szép és kellemes volt és annyira jót tett mindegyikünknek/ hogy idén ismét oda igyekszünk és minden jó ismerősünknek és barátunknak melegen ajánljuk, hojy ugyanígy cselekedjék.
Ez a rajongó dicséret nz elragadó hamburgi hölgy szájából annyira hatolt rám, hogy eltökéltem magamban, hogy felkeresem ezt az annyira feldicsért helyet. Nem is bántam meg utóbb ezt a cselekedetemet. hiszen tudhatod, hogy milyen ellentálló képes szervezetnek örvendek azóta. Még most is szemrehányásokkal illettem magam, hogy* annyi rengeteg pénzt vittem külföldre, mikor ugyanabban részesülhetek otthon, sokkal olcsóbban, sokkal kisebb árak mellett. Itt igazán bevállt a jó öreg közmondás:
.A prófétát sohaseu ismerik el saját hazáiukban " ,Ki tudja", szólott kózbe Feri barátom „ha még párszor találsz abba a híres cxodafürdóbe utazni talán nógyüloletedből kigyógyulta» egy bájos listai asszonykával lógsz visszatérni. Mindeneseire magam is megpróbálom az Lipiken a szerencsét.
A főrabbi jubileuma
A nagykanizsai ur. hitközsép 2S évvel ezelőtt papjává választotta dr. Neumann Edét. A nevezetes évfordulót tegnap ünnepelték meg azzal s bensőséges melegséggel, amelyet dr. Neumann Ede Vb éves áldásos és eredmény teljes működésével métán kiérdemel Ai ünnepség már szombaton este kezdetét vette, amikor az írod. és mQv. kör dalárdája Szerénáddal tisztelte meg a főrabbit, aki elnöke is a körnek.
Itöhm Emil üdvözlő beszédére a jubiláns meghatottan válaszolt és megköszönte » figyelmet.
Tegnap délelőtt fél 11 órakor üuuepi i»(en.\' tisztelet volt. melyen megjelentek a halósagok egyesületek képviaelői. I)r Notimuuu Ede imát iiioq. dott és áldási kért híveire.
Az istenlisztelet után az izr. hitközség Uiiii\'pi közgyűlést tartott OrUnhul\' Henrik aleluök elnökié, sével. Szommer Náthán rendkívül magas szárnvi. lásu és tartalma\', beszédben méltatta a jubiláns ¿r. demeit. Dr. Schwarez Adolfné a nőegylet, dr. 0||(,p Mór a hitközségi intézmények nevében üdvözölte 4 főrabbii. Dr. Neumann Ede meghatva köszönte az ünueplésl és kiemelte, hogy mikor ideiölt. híveibe a vallás szellemét akarta beviuui, ami sikerült n. Végül áldást kívánt a jelenlevőkre.
Este a kaszinóban bankett volt, ahol számos felköszöntó hangzott el. Dr. Schwarez Adoll a 14. rabbira, dr. l\'illitz Samu a főrabbi caaláiljiira, bchwarz Gusztáv a polgármesterre, dr. Kríed Ödön a vendégekre, Véesey Zsigmond polgármester a lő-rabbira mondott felköszöntőt Dr. Neumann Kde szép beszédben mondott köszönetet Még számos fel-köszöntői mondtak A társaság éjfélig maradt egy«||.
- —--1--- \' — —*— ír—3tr. =
SZ/NHÁZ.
— Pintér Imre mint szerző. Vasárnap exte érdekes előadás lesz az Arenabau Pintér Imréilek, közkedvel^égű énekesünknek eredeti népszínművét a lalu "ózsáját ad|ák. Főszereplők: l\'inter Imre és Parlagi Kornélia. A darab a budapesti népszínházban is za|os sikert aratott.
*
Az elmúlt hót nagyjában » »ikerek
jegyében folyt le. A műsor sikerüllen volt összeállítva és zajos sikere volt néhány főszereplőnek is.
Első helyen ismét Csige Bösket. ezt a bájós kis teremtést kell említenünk, akinek minden fellépése diadal. Nagy istenadta tehetséggel van megáldva llogy folyton zajos sikere van, azt egyszerű mesterkéletlen, természetes játékának köszönheti. Nála nincs szemforgatás, szinfélhasogatás. ökölrázással kisért kétségbeesés, hanem csupa modern felfogás. Természetes bájai megmentik a 11 ózó\', a képzelódéstól és nagyon helyénvalónak tetszik, hogy partnere szerelmes bele. A/t hisszük, férje: Tury Elemér szívből beszel, mikor szerepe utasítása szerint Csige Hoske-vel szemben a szerelmest jálsza. No igen. Tury Elemér! Róla szórói-szóra elmondhatjuk azt, amit Csige Böskéról. Intelligens, nagy képzettségi), rutinos színész.
Az elmúlt hét hőse mégis Fehér Gyúl» Két alakitasi nyújtott: Bimbói (Bolond) M Svengalit (Trilby) llogv melyikben volt nagyobb, tökéletesebb művész, azt eldönteni
BENZINMOTOROK
gózlokomobilok, úti mozdonyok, KÚzcséplőgépek, aratógépek, „Losonc/i Drill" vetoj/épek, rcsicai acél.
ekék, teljes malomberendezéseJ<, stb. stb.
^ kívánatra szívesen küldünk árjegyzéket és költségvetést ^
A magyar kir. államvasutak gépgyárának vezérügynöksége Budapest, V., Yáci-körut 32.

<s *
Jtí «a í tü ¿í ct * X c>
JL
# OTTOMAN *
■f i /
Hog-y mersz nekem más egyebet hozni, mint a kipróbált
..OTTONIAN\' - cigarettapapírt vagy hüvelyt!
11)08. JUNIUS I.
Z A I, A I K 0 Z L 0 N V
nagyon bajos. Azt hisszük, a kót fenomenális alakítása közül legjobb — a harmadik: a/, ördög.. Ámbár ez sem bizonyos. Db bizonyos az, hogy mindegyikben Műi multa önmagát ós egyikkel lefőzte a másikat
Az emiitettekhez méltóan sorakozik
H. rozik Margit, a társulat apró-cseprő, íczi-píczi kis koloratur énekesnője Láttunk már néhány énekesnőt színpadunkon\'. Hangja mindegyiknek volt, csak\' az hiányzott, amit c mellett Berciiméi megtalálunk: a játék. Nagy szó az, kérem, mikor az énekesnő játszani is tud. Bercik Margitnak csodálatosan szép. tisztán csengő hangja van és n melleit uiíy játszik, mintha drámai szerepkörön volna Lényében vau bizonyos báj es kellem, ami szimpatikussá teszi és amely körülveszi a színpadon, hogy játékának elevenséget és üdeseget kölcsönözzön.
Nem volnánk igazságosak, ha az cl-niult hót referádája keretében dicsérettel meg nem emlékeznénk Szilágyi Aladárról, Pintér Imréről ós különösen Heltai Hugótól, erről a mindig jókedvű, egészséges humortt, talpra esett, jóízű komikusról, akit az Isten is jókedvében teremtett. 0 is azok közé tartozik, akik joggal, a tehetség alapján várnak sokat a jövótól.
Szerdán ós csütörtökön a „Nincs elvámolni valója V" vonzott telt házat. Ez az elsőrangú szellemes francia disznóság csinál meg néhány telt házat. A közönség ki nem fogyott a kacagásból, amire a darab lehe-
I,\'tlen helyzetei, fejtetőre állított alakjai és frappáns fordulatai bőven szolgáltatnak alkalmat. A szereplők megtettek minden lehetői es elérték, hogy az előadás gyors tempóban, L\'ofdülókenyen folyt le. Csíge Böske, Tury, Fehér. Szilágyi. Károlyiné, Szőke Gizi es Ladányi vittek sikerrel a darab főbb .v-repeit.
Pénteken ismét leit ház nézte végig Trilby szomorú históriáját. A rendezés elég hanyag volt. Igy pld. a harmadik felvonás-b.m. a hangverseny-terem előszobájában ott diszielenkedett a Trilby "lábának korvonala K/t ¡i kulisszái •\'! lehetett volna hagyni, amivel elkerülik, hogy mikor a (••«tők az egész falat megvenni akarjak. a közönség sorain hangos derültség fusson végig és ilyen megjegyzést legyenek :
— Ott a láb. csak kaparja le!
Az sem utolsó dolog, hog.v Svetigáliuak a meghalási jelenetnel egy 25 kilós fotelt kellelt felemelni. Mintha nem lehetett volna egy rendes székel odatenni. A szereplók: Fehér, Csiga Böske. Tury, Pintér. Heltai, Károlyiné. Szilágyi kifogástalanok voltak.
Szombaton a „Dollár királynő" c operettet mutatták be. Az Isten bocsássa meg a szerzőknek ós a fordítónak azon vétket, hogy ilyesmivel is a nyilvánosság elé.mernek állani. A darabban ugy jönnek-mennek ok nélkül az emberek, mint a méhek a kasban. A felvonások végén a karmester beint egy csapatot, akik énekelnek, mielőtt leeresztenék
a függönyt. Pedid semiuí szükség rájuk. A darabot 5—6 szereplő hiánytalanul lejátszhatna, de a szerzők behoznak vagy harmincat. Sokszor mi is azt mondottuk: vigyázat, mindjárt megpukkadunk. A szereplők mentőitek mindent, de hiába: a közönséget gyakran elnyomta az álom. Parlagi minden tehetségével, egész temperamentumával fáradozott a darab megmentésén, de törekvése karba veszett Szőke Gizi is versenyre kelt Parlagival, de nem használt sem az ő, sem a többiek helyi érdekű rögtönzései Jók voltak: Fehér, Bercik, Hajatios. Heliai, Károlyiné, Szilágyi és Batsányi.
Heti műsor:
Hétfőn: Dollárkiralynó, Kedden: (\'sászár Katonái Szerdán: Hoffmann mesei Csütörtökön: Dollárkírálynő. Pénteken: Tanítónő. Szombaton: (\'sászár katonái. Vasárnap: A falu rózsája.
Mi »
A lejnbban, bevált, a bel* és a külföld legelső tekintélyeitől ét tok ezer orvostól ajánlott tápszer egészséges és bélbajban szenvedd gyermekek és felnőttek részére; agy tépértékü. elősegíti az izom-és csnntképzödést szabályozza az emésztési és a hasznatatban olcso. .A csecsemő* eimu tanulságos füzet ingyen kapható az elárusítóhelyeken. Vagy R. Kufeke nél Wien.
ISOö óta forg-nlomltnu.
i Berber-féle
syóíHfltrónHziippiM,
Uk>aMlv«k tlUu ajánl»«, Kmrtp* iaftttb allataiba*. U»ym .»h*fT. I a\'kalroaiUtlk
* mimlennctnii börkiitegek *
rlltn, »«v«a\'UMn i\'iOlt pikktír «fltiiíf, «14*11 kOtaf«*,
i«n on•.«»*»♦• 4lttr, »•«l«\'»*, UbUMdAa. U>- .Mktnkorpa
•IUi>. A »\'.•rtí«r-lr\',. k*Uai>r*\'«M<»n .artalmana a la-kAlrtnr-
nak 4U " milHtM * l«ltrni< n -(dt.>r .K- « lUMts
•i»f,f>ano>tit leui\'iNMi »BÍ-.injik lillll« l»árh«ivi(a4|r«kn*< ■ik*rr«< «\'áalmiatai s » <ti\'f»r.(»«apr>A.i .»-•ttii a
Berger-fólc kiUriíny-kétiHZiippun.
, ,\'i./Sbt k dtr Aity aaaapi* mi, ■« <ar«i«dr UfliU\'-alaaalKal
«ttaciliiB\'Sra, a ,,sm>,Mri.h fala nn-nf, allai. laf-u-
Mulballai, börUaallle moads •• l„r.ld.a»|>|i,a>, mlaáMaaH tuaaaálawi sitt
ltvrger-féloglycei\'iii-kiitriinyHzappiin
l*> |1 rc*ri:.\'Urtak,ni,nai as Unofa 1 atltl. Mini klTálO lU^U .,«r kilaad «.dm hasaaditaUk,
totalis a, lm
Berger-félo boriix-szuppiui
amuHk, assiiix», writ, iuiiwu »• •«»"
i,aj.,k elleu «>■ mladia lajaak In Hilar kaaaandlaU aiaiiuml ea/ait. A asaaraandl i,aun»ulu,i . .
tl,u«r ISIa aálta >f.aaapp*»l 4a r-Ofaa.aa4r.panl m A
•......dsa- ,,.«a a ill laiaald f lixid a . •. \' • V- í
I. Ila.ll * <.,„, - M
ttt I»"\' "»adan ««-a fa.
a„i.i.lala. difrealaifdal , l\'.iai-n ea*j*» \'
a,>U)«raianial a |>4ria! «lUekMllluaaa 1110,1. J.i,..)a>. ae|*t. c| dl* aa ,SaiadS\' aaappaa, ,u.l, Ha.<aHS, ffyáalmani, a n.indao aaappa\'.ho, maUikall kaaaealaU alaaudauia Ml *a,t aaul\'a.
Kapható .maian TttTtlitn Ss aaaeald liMMa
Naxybsu : O. U*U A Oomp. WUn L, Mtb.rstr. ».
i(,a,ar>a<|l ItrakUI Itral, Jaaaal (y«traaar> •. Hn,t„p«aS. lairdl, «., Tk.11 J .r da fa aaa. /.r n , I-■ /I. H...ffSr «• «our érainlaltk, H.roaahtr, aa-

H
Inr
ulra,
A legjobb LiiHa liuliii\'n volt «•« msru<l a Fattinger-féle Kutya-KalAoa,
mely az óíszhs •• lajta tápszerek közlll u legjobb öüiizelétein es t*|>"ii»in 60 leg 23 K . 5 kg. bórmentve 3 20 K
Fattinger-féle Puppy-Biaquit
kölyOk-kutyák részéri-. - 50 kg 26 K, 6 kg bérmentve 3 60 K Árjegyzéket liérmentve klllrt:
Fitllnggr\'» Patent Hundikuchan und Biflügilfutlerfabrlk, Wlenir-liiiUdt.
260-nél tobb első dij. A l atliuger féle tápszer AlUlorvori i\'llt\'iióiz,\'s nii\'lli\'tt készlll.
A legrégibb es a legjobban értesült magyar újság az
EOYETÉRTES
i\'oiinr wm ut vBin....-, --------- \'
„,.„ KI..I„,k.n mind.» kuilap all. lalsmla, «»-Kf urarkaSi «aaaaa yáreialaak alaáaa *J*If a«r«*-rall.na, la.abaa • l*bb danfnarlíkkaa M lll.l.a.r-. karaakldSaakkaa.
Kölcsön!!
Aristokratáknak, magasabb állású személyeknek. földbirtokosoknak és hílbizoinány-tulaj-donosoknak 10000 koronától bármily magas összegig szigorú diserelió mellett Bővebb felvilágosítást ad: I Klein. Wien. IV. Mühígasse No. 20.. 4-ik emelet Iti. ajtó. — Értekezni-lehet d u. 2—5-ig.
A tsrsadalom m.nden körében egyformán kedvelik. A magyar családok hírlapja
Előfizeiési ára Kgy hóra 2.40 kor.
Főszerkesztő : Dr Pap Zoltán.
Szép írod. munkatárs: Eölvös Károly
Kérjen mutatványa*ttot.
Nagy elierjedettsóge folvfán hirdetéseivel minden iparos és kereskedő az ..Egyetértés"-ben biztos eredményt ér el. Minden cikk hirdetésére alkalmas, mert olvasóközönsége vegyes. Kórjen hirdHési prospektust. © o o o c c
Tüdőbetegségek« hurutok, szamárköhögés. skrofulozis. influenza
ctten szimUUn UnAf és orvo* által nspoota »Jánhr«.
értéktelen «tinzxtoksl I* klniliuk, kérjen mindenkor „Hoeh<f *r»4*i momaooi***-
a.U lUckt A C«. Bawl (WJe)
zalai közlöny
1 ¡108 JUNIU3 l
10014/1908. ki. Nagykanizsa r. ( város tanácsától.
4P
a
í
(c $
1 m
Versenyíárj£;y«ilási hirdetés.
Nagykanizsa város képviselőtestülete lo !»<|7. jkví sz. Iiatáro-rozala alapján a városi VII kerületi Templom-téri elemi iskola megnagyobbításához szükséges építési munkára, felsóhb hatósági lóváhagvás fóntartásával, Írásbeli zárt ajánlati versenytárgyalást hirdetek.
I. A munkálatok összes költsége kerekszámban \'¿5.000 koronára van előirányozva.
•J. Ajánlat csak az összes munkára tehetó és csupán szabályszerűen kiállított és pecséttel lezárt, sértetlen borítékban elhelyezett ajáulatok lógnak tárgyalás alá vétetni
3. Az a|ánlat az ajánlati mintán teendő.
4 Az ajáulatok borítékának mintája következő: .A városi tanácsnak Nagykanizsán. A|áulat a nagykanizsai VII. Templom-téri elemi iskolaépület megnagyobbíts.\'i munkálataira " Az ajánlatok posta utján vagy közvetlenOl a tanácsi iktatóba adandók be. Benyújtási határidő 11)08. évi )ituius hó Jfi-ik napjának délelőtti lo órája. Ugyauekkor az ajánlatok l\'ölboutatnak. mely alkalommal az ajánlatot tevők vagy megbízottaik jelen lehetnek.
!>. Bánatpénz gyanánt a városi pénztárnál I \'¿60 korona készpénz vagy a Nagykanizsai tákarékpenztár r -t., Delzalai takarékpénztár r-t. Nagykanizsán es a Zalamegyei gazdasági takarékpénztár r.-t. Nagykanizsán betétkönyve vagy végűi az összegűek megfelelő értékű óvadékképes értékpapír teendő le.
fi. Távirati ajánlatok figyelembe nem vétetnek.
7. Kgy ajánlatot tevőnek sincs semmi néveu nefereudő igénye arra nézve, hogy ajánlata elfogadtassék.
M. Az árlejtés tárgyát képező építkezésre vonatkozó műszaki művelet a városi kiadónál megtekinthető és az ajánlati miuta is ott kapható.
Nagykanizsa város tanácsának 1908. évi május hó \'23-án tartott üléséből.
Vécsey polgármester.

Sííífa Eladni vagy olyat
tocyét 111
Birtokát Venni szándékozik,
Gyárát forduljon teljes
Malmát bizalommal hozzánk
„ALLGEMEINE VERKEHRSZEITUNG"
(österr. Qeicháftt- und RealltAt«n-Verkehrihall«.)
WIEN, IX/4 Althangaeae 17.
Óriási vevöforgftlom az egész Osztrák-Magyar Monarchiából. — Az eladóit nem fizetnek közvetitesi dijat. — Oyor8 tl/.letlebonyolitás. — A vállalat egy tagja itl időzik, ha érdekében van, ugy kérje költségnél ktili látogatását a fenti cimtól.
EREDETI STASSFURTI
4°0-os kálisót és kainitot
valamint az öaazea egyéb műtrágyákat legolcsóbb áron azallitja
Kalmár Vilmos
a straHsfurti Kálivyndikátus vezérkepviselöje BUDAPEST, VI., Andrásay-ut 49.
Neustein féle ERZSÉBET labdacsok
E pilulák hasonló készítményeknél minden tekintetben feljebb becsüleiidók, mentek minden ártalmas anyagoktól, az altesti szervek bajainál legjobb eredménynyel használtatván, gyengéden hashajtók, vértisztitók; egy gyógyszer sem jóbb s mellette oly ártalmatlan, mint e pilulák a
SZÉKSZORULÁS
legtöbb betegségek forrása ellen. Cukrozott külsejük végett még gyermekek is szívesen veszik.
f-gu l/i pilnUn tartalmazó tlohox 30 /l/tér Kw teker m, mely X ilotioH, tehát fitt ¡il/utai tartalmat, inak 9 korontl. 2.4/í korona eltile(/e* kaldtnemellett euu tekere* bérmentve kdlileH*
yg \' . Utánzásoktól különösen óva-ÍM (iVAS I •t0<Uu»k- Kérjünk liatáro-a» w i M v . I0ltsn NEU8TEIN KÜLÖP hashajtó labdacsait. Valódi csak, ha minden doboz törvényileg bejegyzett védjegyűnkkel piros feketo nyomtatásban „8zent Lipót" és „Neustein Fülöp gyógyszerész" aláírással van ellátva a kereskedelmi törvényszékíleg védett csomagjaink aláírásunkkal vannak ellátva.
neustein pülöp
.Sxent-IJpóthox*. címzett gyógynxerUra, BÉÜ8. I.. Plankengasse 6 Kapható Nagykauixftán: BELÜÖ LAJOS ét HEIK QYULA gyógy%xcté«ieknél.

P*-va^* ^
Védjegy: „Horgonyt\'
FTn
m
ALinimenf.Capsici comp., a Horgony-Pain-Expeller
p^tMl*
ogy rrgjoiiak bitnnyult liiiiauir, mely már mi ér ótn li\'iciobh fájdolomaiiUapftó sifrnok bizonyult konjvtnyaal, óimnál cx mtghúlé-
------J------v.»».> w w
•éknél, biMlrirx>io!etikóp|H)n haainálva.
Figyel uieilMAa. Hilánv liamialtYáoyok miatt I»vásárl4*kur óvatosak fogyunk te caak .. olyan üregei lobunk ol, maly a „Horuony" J »«Ijcgygyíl m a Rlchter i>ígjugyii«ilÍPolU-iTÁ tolt dobaiba van i\'noma^olva. Ara üvogokbon K -.80, K 1.40 te K 2 — éa úgyaiólrán min-Jen gyi>gya>ertárt*o kapható. — KOraktár: Török Jitaaf gyógyaxeróun«, BidapaaL
OLRiciiír irójyuertirt u „Aniy oroulíiior,
1\'rágába», KiuubothatraaM A hu Mindénnapi niétkíildí*.
YjiÉrioítii»****;**** AJ- MiLi rUtMMMM;^
) Szélhajtó göroaoBillapitó (
l HODONY cseppek [
| = Már 1844 óta =
bevált báziszer, mely az étvágyat elő- .» , id« /,i, s az emésztést fokozza. | Ara üvegenként 1 korona. Két üvegnél kevesebb (utánvéttel 2 K. 50 f.) ládácskával együtt nem küldetik. —
Megrendeendö
3 jfulíuö Bíttner\'s Hpotbeke j
] in Qlognitz, liedaröstarriich. *
m
Vidékiek,
kik személyesen nem vásárolhatnak, tekintettel a talpba vésett szigorúan szabott árakra, minek következtében az általában szokásos
tulkövetelós
ki van zárva és a meg nem felelő áru bármikor ki lesz csőréivé vagy a pénz visszaadva ■ ■ 1 kizárólag a --
TTTRI1T " ciP4W»\'" r \'• nagykanizsai „I UnUL fóraktára Kő-utca 12. szám Korona szállóval szemben rendeljék meg szükségletüket.
n.
Hirdetési iroda.
Budspest, IV., ..Röser Bazan"-ba
( Károly-Körut 22.)
HELYEZTETETT ÁT,
10(18. JÚNIUS
7- A I- A 1 K 0 Z LÓN Y
DARUVÁR
Bz lavoniában. PÜRDO «•. déli vasút állomása.
A sziavon ékozphegység egyik kies völgyében.
Vasas hőforrások és iszapfürdók 34-50 C°
Fangó-gyógykezelés, hidegvizkura, uiassage, villanyos kezelés
Kitűnő gyógy roedmények véiszegénységnél, női bajoknál, csúzos és köszvényes bántalmaknál éh idegfájdalmaknál.
WtT Különösen isohiaanál.
Egész évben nyitva.. Mérsékelt árat
Szép berendezést! lukó»zi.Iiiik. olvasóterem. ftlidőzenekar, kölcsönkönyvtár, Lawn-tcnnis. tekepálya. érdekes kirándulások stb. stb.
Az elő- és utóidényben tetemes árengedmények.
Prospektusokkal szivesen szolgál a
fürdőigazgató ság.
KÉZIMUNKA-ISKOLA.
hrleMtein a n. é. közönségei, hogy a szünidőben egy a hónapra terjedő
kézimunka-iskolát
nyitok, melyen a m i kéziintinka koréhe vtt^i niiiiileiitiHiiiii kötés, hot fiolás, hímzés, slingölés, keresztöllés, rtcézés, fehérhimzés, tüfrstés, point-lace, richelien Viktória, hímzés, spanyol-csípk< hímzés stl\' slb. oktatásit elvállalóin. Jelentkezni lehet mái most lakásomon (Fő ut 151 Növeudékek csak korlátolt számban vétetnek tel. a két hónapos tanfolyam jutíus 1-én kezdődik. Tanórák d. e. í) t i-ig, d. n > I • ig
A rendes tanfolyamon kivül, a müvésziesebb kézimunkákból, kívánatra külön órát is adok, amely barmikor kezdetét veheti
Kálmán Pálnó
okleveles kézimunka tanítónő
Szijács acélfürdö, felső Magyarország
£gyediil ismert vashöforrás, gazdag szénsav tartaommal.
— Legvastartalmuhh ivóforrás belső használatra. —
Idény: május 15-től szept. 30-ig
Kelnlmulhatlau vérszegénység, sárgaság, ni betegségek, hátgerinc- és idegbántal-maknál, bénulásoknál, kiállott betegségek-
né erősítőn!
Mint ftlrdóorvos Dr. Rohrer A kiv. Itlrdő-orvos működik. Utazás Wienhói !) óra északról <>dprber|»en át. innen 5 óra délről Budapesten át, innen szintén í> óra falragaszok Szliácstól kezdve minden nagyobb állomáson felragasztva.
Kő felvilágosításokkal, utazás, lakás, kedvezményekről. az elő- és utóidényben stb. ad a
fürdojgazgatóság Szliácton Zólommiyyi.
EKSZERGY&R.
Villamos tizemre berendezett arany -, ezüst- és ékszeráru - műierem.
Különleges készítmények! ékszeráruk és jegygyűrűk,
(..\') foglalásokat és átalakításokat gyorsan elkészitllnk
Khitlús részletfizetésre is! SERÉNY JÓZSEF ÉS FIA
ékszerészek Nagykanizsán (Városháza átellenében.
Vl\\£\\SXr STÜBHTAFÜRDÖ iéggyógyfü«to f 5 Hat természetes kénes hévforrás i38 48 0.) ^
« Köszvény Rheuma Ischias BőrbeteRSéKek S NŐI bajok 44 hold park, közelben nagy fenyőerdők. Thermal- g, tökörfürdők kádfürdők S Massude Hidegvizlturák S\' Ivókúra m
-C . l\'os\'a- és htir^onvliivalal, IO Képes prospektust ingyen ét vasúti álloiuá*, gyógyszertár 1 fúr(|Aorvos. ff bérmentve kuld M l^aagatéaá*.
_ 7
Mulateagok alkalmival ajánlok a lagolcaobb irak m«l-lett diailtéaeket 4« lám-plonokal IFJ. WAJDIT8 ■ ===== JrtíSFF N»nyk«nii»«n.
MM-
i
it t
NOHN
LIPIK
la \\
Vasút, pasta- ét távírda állomás.
ELSŐRANGÚ FÜRDÓI IELY.
Kgyctlca jiOartalai alkillkii biiili (14° C.) Eirésá-bai. I\'ntallan gyógyhatású a Upesitiraa éa a • IllllU utak d»»«» karaim ■i|biti|idésil, kaiiiatai ittétil. kiméi;, (in í« iichln. söntlj . angolkór H az óasiea iérbili|ii|ik elten.
Ivókúra Hévvizes fürdők. Vizgyógyintézet Inhalatórium
PV i lirdűhiljfi» tO kiflii orioi mukédik
Kivanatra proHpektuv-al cs búvebb crtesltéasel szolgii A ntrdö IgazgatOaig.
A
LEGJOBB CIPŐ-
KRÉM
A iiabadalmaiott
KULCSCSAL.
N
0 X
1
N
Minden jobb üzletben kapható
HOCHSINGER TESTVÉREK
BUDAPEST.
Az
Universum-
krém
HANS1 védjegy gyei
azzal a tulajdonsággal bír. hogy U7. ember bőrét lítiummá és puhává teszi, kílllént és vörös foltokat már néhány nap alatt megszüntet. Lefekvés előtt az illető testrész e krémmel bedörzsölendő. Hatása kellemes. Számtalan levél igy szól: Jlálás köszönet a korszakalkotó találmányért, égési sebeim néhány nap alatt teljesen elmultai*." „Küldjön ujabb 10 tubust barátaim részére, hatása klllsó bajoknál valóban páratlan.\' „A ininta-tubiist légjobb, ered-ménynyel használtam régisebem ellen, kérek utánvéttel még 10 darabot.* Igy érkeznek az elismerő sorok. Az öniverMim-kiém-nek tehát egy háztartásban se m szabad hiányozni.
Főraktár
CHEMISCHES LABORATORIUM,
WIEN, VIII. Mar\'ahllferatraai« 38.
ARA I KORONA
ZALAI KÖZLÖNY
IM08. J.UMU8 1.
STEIERORSZÁG
Tóbelbad
Suison : Május Október
HSo in i tenger I\'oIbii. J-ik állomás líráétól, koi\'sivül I óra.
Posta- es távírda állomás.
Hé|i Hrsirn, nilirtil»« |jé|jrlj; 30* c liümétsék 1 let (\'.\'$\' K.). |;«i|lé •■kajtat, irsséii »rísl lm|i, ier)c(lehneA ll»|»»rélk Sjin|sr«llilti lél|katl|ll|lk-
ail, ideggyeilgeségnél, hstgeiincliajuk, górcsók. liisatería. stb. ml bljlk, »razegénytég, bél- íi húlyagbintalinak. Külóilósen ajknUtu» Ubbedozók líwírc UdUluQI c< gyenge gyermekek nAmkra. lilillíll tlré»k tliermll-vlr, renyulllat. illliaM liréik, ■•■•i|i, kjérspitl-lll, ||i||all. Iitipliréik, étb. Olou Uká.uk, egyei szobáit, viliik, gyógyterem, igen jó vendéglő, eli.\'rangu tilrdüf leaekil,
i\'iua|iektuk»al azlveaen axolgái a
FUrdöignzgatóaág
Dr BLUMAUER SÁNDOR
_ füorvo» tulajdont»«.
m
. —« j. .««
> V *.
.«e- .
w
l
\'f
V
r

M O LL- FELE

6LEICHENBERG
klimatikus
aTÓOYHSLI,
8TAJBÍ OHSZAQ.
Nyári évad : Május 5 tői október l-ig.
Hélalpin jellegű legkedvezőbb klimatikus viszonyok
Gyógyjavalatok:
sslvisom betegságel, ldsgbajok.
légsósiervek (hurut, aaxtma, omphyseuia,) rekonv&lesoenti*. 10091»
Gyógy eszközök:
d«gvl»-g-yógylutóxet, Kryóffyfflmnástika, napflirdök stb.
Gyógyforrások: £238: ^ffi0"
Gazdagon illusztrált prospektusokat küld, lakás- és kocsikról gondoskodik a fürdöigazgatóság
Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában.
b
i
S F.| DLITZ-POR
Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A védjegyét és aláírását tünteti fel.
A Moll A.-léls Seidlllzporok tartói gyógyhatá.a a leguiakactabb gyomor- 4a alteelbénlalmsk, gyumorgOrca 4» gyüinuihév, rógzölt székrekedés, májbtntslou. vértolulés, aranyér éa a legktllanbózöbli nölbetegségek ellen, e jele» háxlsieinek évjítedek óta mindig nagyobb «lierjedéat szerzett. - Ara agy lepecsételt eredeti doboznak 2 kor.
llnnili»l(«sol» l«rv«;iiytletc ifriij HlHi»«-h.
r •M\'Obtf-FPEE
SOS - BORSZESZ
P..k akkar „alórli h* mindegyik Üveg MOLL A.
Csak akkor »«lmisjwj<lg,él tllnloll ,a. m.u.
feliratú ónozaltal van árva. A Moll-fálr sós-borszssz nevezetesen mint fájdalomcsillapító hédflrzsfllésl szsr kószvény. csui és a. meghűlés egyé\' kóvetkezményeinél legiiwe. etesebb népszer.
Egy ónozott aradit! kvig ára 1 korona 90 flllir.
MULL Gyermek szappanja.
Legllnunialib, legújabb módszer ateilnl készítek gyermek es hfllgy aiappaM a bflr
okszerű époléséra gyormekek s felnrtttek részére. — Ar* darabonként 40 flll.
Ól darab I kor. 80 flll.
Minden darab gyermek arappsn Moll A. védjegyével van ellálva.
Moll A. gyigyszarérr "eV/ ii^ir.\' arivari tzállitó által,
Bécs, Tuchlaiihen 0. sz.
Vidéki megrendelések naponta postauttnvét mellett teljesíttetnek.
A raktárakban tessék határozottan .. MOI/L A." aláírásával és védjegyével ellátott készítményeket kérni.
i \'1 ti
K

Raktár Nagykanizsán: Romenfeld Adolf Fiai.
t- » r-
C<XXXXXXXXXX"
III
MIT IGYUNK ?
hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas
Minden külföldit fölülmúl hazánk természetes szénsavas vizek királya .
ásványviz erre a legbiztosabb óvószer.
r
a mohai ÁGNES -Forrás
Millenniumi nagy éremmel kitüntetve Kitflnó a-zlali, bor-, és g y ó g y v i i, a gyomorégést —
rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata valódi *ldás gyomorbajosoknak.
Mint természetes szénsavdús ásványviz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne fog-lalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légCSŐ- és húgyszervi betegségeknek. Azért tehát
Használjuk a moliai Ágnes-forrást, ba gyomor-, bél- es légcsőhuruttól HZubadulni akarunk.
Dr. Kótly.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha a vesebajt gyógyitaul akarjuk.
Dr. Kövér
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha étvágyhiány és emésztési zavarok állanak be.
Dr. Gebhardt
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha májbajoktól és sárgaságtól szabadulni akarunk.
Dr. Glaas
Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kótes értékű mesterségesen szénsavval telitett viznél, sót a szódavíznél is olcaóbban adja, hogy az Ágnes-forrás vizét a legszegenyebb
ember is könnyen megszerezhesse.
Kedvelt borviz. Kapható minden füszerüzletben és elsőrangú vendéglőben. Kedvelt borVÍZ.
Olcsóbb a szódaviznél!
Főraktár: FLE1SCHHACKER IGNÁCZ urnái
Nagykanizsán. - Telefon 161. ~~
Nyomatott ltj. Wajiliu József könyvnyomdájában Nagykanizsait.
NAGYKANIZSA, 1908.
NEGYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 33. SZÁM.
JUNIUS 6.
ZALAI KÖZLÖNY
Előfizetési érák: Kg黫 ívre 10 koron«, lélévrc 6 koron», neSyei!<vfe 2 koron« 60 flll.\' - Egye« szém ért 20 fin, T«nárokn«k. I«nllókn«k, jegyzőknek és állami tlsztvlaelöknek I évre e koron«, fél évre 3 koron«.
Keloids szcrkeiztó : Kiliuiin Pál. !.«ptulajdonon vs ki«üó. HM. H AJ IMTN MlZHUK.
SierkectAség. Nagykanizaa, FS-ul 16. »ám Előfizetések éa hirdelétek Ifj. Wajdita József könyvkereskedésébe küldendik. Mcgjeten minden hétfőn délben
A Jurák-pör tanulságai.
Ha e helyen politikáról nem beszélhetünk is, mégis kénytelenek vagyunk konstatálni, hogy a mostani országos politikát tényleg a nemzetiségi kérdés dominálja. Nincsen olyan sarka ennek a szerencsétlen országnak. hol burján ne ütné fel a fejét Ahelyett, hogy a nemzetiségek összefognának a ma gyarsággal és a maguk érdekébén is közösen munkálkodnának a gazdasági viszonyok javításán . az ország anyagi jólétének emelésén, h kultúra felvirágoztatásán, a független államiság felépitesón; hol Ízetlen alattomos aknamunkájukkal, hol meg szemérmetlen nyílt támadásaikkal folytonos akadályokat gördítenek a békés fejlődés, a végleges kibonlako-zás elé.
Az ország szekere megfeneklik, a sebek nemhogy begyógyulnának, de minduntalan ujabbak fakadnak, melyek az ország «letérőit csak gyöngítik.
íme itt a Muraköz is! Habár általában kedvezőbbek itt a viszonyok, mint bármely mas nemzetiségi vidéken, még sincs békes-seg itt sem. Nem a lakosság az oka, hogy itt is a nemzetiségi kérdésről beszélünk. A mi jóravaló muraközi népünk szembeszáll minden ellenséges indálatu idegen befolyással.
Visszautasít minden tolakodó beavatkozást a Drávántulról. Hű marad az anyaországhoz azzal a rendületlen kitartással, mely megkülönbözteti a muraközi horvátságot minden egyéb hazai nemzetiségtől.
Nálunk az a baj, hogy amfibikus életet élünk; politikailag magyar területen vagyunk, egyházilag pedig Horvátországhoz tartozunk. Knnek a képtelen helyzetnek azután képzelhetetlen kinövései vannak. Az egyházi viszony áldatlan gyümölcsöket terem. Akadnak néha lelkipásztorok — tisztelet a kivételnek — kik ahelyett, hogy a lelkiharruo-niát ápolnák, kik ahelyett, hogy az idegen-nyelvüséget a hazafias érzéssel összeegyeztetnék, ép az ellenkezőre törekszenek : disszonanciát keltenek a fogékony keblekben, zavarják a processzust, mely a magyarosodást a félszigeten lépésről-lépésre előbbre viszi.
Hogy ezt a fájó sebünket ezúttal feltárjuk, a Jurák-pör az indító oka. Egy pör, mely a hírhedt viziszentgyórgyi lelkészt ismét a biróság elé átl.Lolta. Azért került megint Jurák Zvonímir a tárgyaló terem sorompói elé, mert egyházi hivatását nemzetiségi térre terelte.
A biróság, mely ót cselekedeteért kérdőre vonta, vallás elleni vétség miatt mérte
ki reá a büntetést. Megbotránkoztatnak találta, mert Jurák Zvonimir az oltárt használta fel arra, hogy magyarellenes eszméi minél fogékonyabb talajra találjanak.
Mi meg azt találjuk megbotránkoztatnak, hogy ez a lelkész még mindig nem ábrándult ki rögeszméiből: mintha ő neki itt missziója volna ; mintha ő azért volna itt, hogy a népet hazafias érzelmeiben megingassa ; mintha azért kapta volna pátrónusa kegyelméből jövedelmező magyar plébániáját, hogy itt a horvát agitációnuk apostolává uőjje ki magát!
Igaz. kézzelfogható bizonyítékok nem állottak rendelkezésére a bíróságnak, hogy állameszme elleni izgatásért ót elítélje, — elég ravasz és jámbor ő ahhoz, hogy ilyen bizonyítékokat a biróság kezeibe ne szolgáltasson; de ez a reá nézve kedvező körülmény nem változtat ama meggyőződésünkön : hogy Jurák nem közénk való s hogy Jurák csak egy egészségtelen hajtása annak az áldatlan helyzetnek, mely a zágrábi kapcsolat következtében a Muraközben kialakult.
Minek izgat ö itt kőztünk? Minek szálka 6 neki a magyar tanítás abban az iskolában? Ha ú olyan kifogástalan magyar, aminőnek az ó bűnügyi tárgyalásai alkalmával mattat váltig hirdetni szokta: miért nem
T A R C A.
Leszámolás.
irU Oazeaxly M Viktor (AUuUndva )
I.
Ketten verseuyeztek a kezéért. Kgy barna, meg egy szóké liu. A barna tiu szép, deli szál legény volt, olyan, aki (eltűnik az utcán ; a szűke liu ellen-beu nem volt se szép, se deli, hanem olyan, akire fsak a csúnyák vetnek azemet az utcán. Ks tudja Uten miért, hogyan, a leány mégis csak uagynehe-zen tudott választani köztük Mert ha a barna liu »zep, deli szál legény volt is. volt a szóké Hu arcá íjan valami azomoru, érdekes vonás, ami különössé ludta teuui a csúnya, színtelen arcot. Végnl a szép, deli, barna Üu lett a szerencsésebb, legyőzte a csúnya, • szóké tiut és a szegény csúnya szóké fiu ezért iiekiment a nagyvilágnak, és messze elkertlll abból a városból, ahol olyan kegyetlenül pálcát tört szerelmes szive felett a sors.
liándy Irén báróin hét alatt boldog menyasszonya lett Kováts Imrének és még öt hét múlva, az esküvő után pedig már eszükbe sem jutott a csúnya "óke fiu. Boldogan éltek mézeshetüket és boldogaá-Kukat látszólag nem zavarta meg senki és semmi . .
II.
Telkes l\'ali, a csúnya szóké liu ahogy behur-colkodot ni otthouaba. már az el»ó napon készen volt tervével Nagy, hatalmas, emlegetett es irigyelt ember akart lenni, hadd tudja meg »z a kegyellen leány, hogy milyen kincset veszitetl el, mikor ót visszautasította.
Klőszedte régóta pihenó, azóta beporosodott régi lantját és megpróbálta\' szól-e az meg azokon az édesbús hangokon, mint akkor szólt, amikor Bándr Irénhez, a kegyetlen, a szívtelen leányhoz irta meg hattyúdalait.
De a régóta pihenó és azóta beporosodott lantot cserben hagyta az ereje. Monoton kelletlen bírni* volt a hangja s Telke» Pali, a csúnya szóké fiu kétségbeesetten konstatálta nap-nap után mindjobban, hogy a fiatalos hév, amely lelke volt egykori szerelmes dalainak, nem i«n vism többé, elpártolt tóié talán örökre.
Mikor egy este kézzelfogható bizonyítékot szerzett az felöl, hogy a lant|ával együtt az ó szíve is beporosodott, kuznapíassá lett, — darabokra tépte az előtte fekvő kéziratcsomó!, néhányszor végigsimította a kétségbeeséstől lázas meleggé váló homlokát, aztán otthagyott lantot, íróasztalt, mindent és kilépett a nedves, hideg csaukos őszi éjszakába, mert ugy érezte, hogy kíesattanik az agyveleje, ha tovább i
a szotia fülledt, meleg, szivarfüstös levegőjét szívja magába.
A Xkapuban egy lármás, jókedvű társaságba botlott. Harátai voltak egytól-egyig. kik a szomszédos korcsmából jöttek h a kávéház felé irányították bizonytalanul ingadozó lepéseiket.
— Szervusz l\'ali I — kiáltották feléje csakuem kórusban, de Hali még alig válaszolhatott, mikor karonfoglák s cipelték magukkal
Veit) uk jössz, mi! I — szólt hozzá egyik barátja, ki könyvelő volt egy nagy kereskedő cégnél. — Keked sem árt meg jobban mint nekünk, mi ? I
Pali velük ment, és-és hajnal lett mire visszaért a laka-ara Feje nehéz volt, mint az ólom. a szemei t\'aresek voltak, mint a haragos emberé, de a a tüleben még most is ott vibráltak a kávéházi zene bolondos akkordjai, azok a szivet melengető, cirógató pajkos áriák, amelyek olyan szépen eléje tudták varázsolni űatal éveit, a szívtelen Irént, első szerelmét, meg azt az erdei diákrnajáüst, ahol egy bájosan szép Irancia négyes alatt először vallotta meg Irénnek lángoló szerelmét.
És ugy találta Pali. hogy nem is olyan rossz dolog néha ellátogatni a cigányzenés kávéházba, ahol még bizonyára sokszor összetalálkozik barátaival. Ugy találta, és éppen szért elment másuap ia, meg harmadnap is meg azután mindig... A jóburátok hlassan-lassan mind kidőltek mellőle, de ó még birta
ZALAI KÖZLÖNY
Ifcfi. JUNIUS a".
fog kezet a tanítóval ? Miért nem működik azzal karöltve az iskola színvonalának eme-léséro s arra. liogy a tanuló ifjúság az iskolai tanitás révén necsak a hittant értse meg jobban, de egyéb tudományokban is haladjon, a magyar hazafias érzésben megerősödjék !
De Jurák nem ilyen magyar embert ú a vezetésére bízott jóhiszemű népei nem, csak nem védi ^(Olsó ellenséges áramlatokkal szemben, de azok apostolául szegődik. Nemhogy a nép szivében a hazaszeretet oltárát felépítené, de felkavarja hamis tanaival annak lelki nyugalmát, hogy az életnek amúgy is súlyos terheit még nehezebben; talán elégedetlenséggel is viselhesse.
Felvilágosítja a népei, hogy joga van követnie, hogy ne magyarul, h^tn horvátul tanítsanak iskolájukban. Lerántja a sárga földig a magyar iskolának a működését, színvonalát. Lekícsinylí ezzel a magyar kultúrát is a horvát kulturával szemben. S mikor a legszélesebb akció indul meg a visszacsatolás érdekében, amikor az uj népoktatási törvény a magyar nyelv tanitasának tágabb teret akar biztosítani az idegen tannyelvű népiskolákban: akkor ez a horvát apostol az ellenkezőre vállalkozik: saját iskolájában vissza akarja állítani a horvát tannyelvet; a földet ellenkező irányban való forgatásra akarja kényszeríteni; talán a Drávát is el szerelné párologtatni, hogy mi se válassza el a Muraközt az ó szülőhazájától — Horvátországtól\'
Éppen ezért szerencsétlen ez az áldott Magyarország! Nem tekinti se származását, se hazáját a jövevénynek, hanem szeretettel ölel magához mindenkit, Nyújt neki min
dent. Nem vonja meg senkitől földjének: tápláló nedvét, mindenkinek szeretettel biztosítja a megélhetést. A jogok kimérésében nem jár el egyoldalúan, hanem ki-ki a leg-j teljesebb mértékben élvezheti 8 használhatja; ki egyéni szabadságát a mago boldogulásá nak, jólétének előmozdítására.
És mégis akadnak — a Jurák eset j is biztosítja — kik ezzel a vendégjoggal■ visszaélnek, kik nemhogy hálásak lennének az anyaföldnek, moly nekik kényelmes, gondtalan exísztenoíát biztosit, de állásuk tekintélyével visszaélve, egyenesen a magyarság, egyenesen a haza ellen törnek.
No, de ez igy nem maradhat örökké I\' Elvégre is a hur el fog pattanni._ S akkor majd meg fog nyílni az édes Haza földje, hogy kihányja a gyomrából a nem ide való elemeket. 8 akkor Jurák Zvonímirnek sem lesz itten helye. Ó is fel fogja majd szedni a sátorfáját s vissza fog térni oda. ahonnan jött. Horvátországban azután csatlakozhatik azokhoz, akiknek az a legnagyobb fájdalmuk, hogy Muraköz Magyarországhoz tartozik.
Az ó hangja abba a kórusba való. De mi akkor sem ijedünk meg. hanem erélyesen dolgozunk azon. hogy Muraköz magyar püspokséghez csatoitassék s hogy addig is befogjuk azoknak a száját, kik a Muraközben Magyarország ellen agitálnak, a magyar szó ellen kiabálnak !
Kis tükör.
— Állandó rovat —
Kivágtak bennünket a piacra és ránk fogták, hogy városunkban nagyban dívik a leánykereskedés. Mi kijelentettük, hogy ez
nem igaz.\'\' Most is ozt mondjuk. Nagykanizsáról nem szállították hungarákat a külföldre. Ez hivatalosan van bizonyítva És h;t igy van, akkor nent lel.iet, nem szabad azt állítani, hogy a dunántuli leány kereskedem központja Nagykanizsa. Megtörténhetett, hogy Nagykanizsán át szállították a leányokat, de ezen az alapon az útba eső városokat mind leánykereskedő központnak lehetne nevezni.
A Franz-oég elvesztette a pórt A bíróság kimondotta, hogy a város kiküldöttének joga van bármikor a telepre bemenni. Tudtuk előre, hogy igy lesz. Franz is tudta, de azért nőin engedett Harcot akart. Kibukott benne es elérte, hogy az általános antipátia még fokozódott ellene. Osak természetesnek találja, hogy ezek után ő nem lehet a pályázók között.
* /_f
A nagykanizsai kereskedők már néhányszor elhatározták, hogy üzleteiket este ? órakor zárják. Természetesen, nyolckor zárnak. Ha egy kereskedő a börzén ezreket vészit, fizet, de ha az alkalmazottakról vau szó. nem tartja bo az igéretét. Ks ez nagyon jellemző.
*
Nem tudták a csillagászok a naptárt jól megcsinálni, mert szerintük március 21-től junius 21-ig tavasz van. Ezután kezdődik a nyár. Hát rajta feleim, csak szidalmazzátok az urakat, ha már tavasszal olvadoztok ;i melegtől Ha ilyen ambícióval műkő tik öle,\' Nap-apó. hát a nyáron egymás hátából íaln-tozbalunk ropogós cigánypecsenyét.
Azt mondják: minél nagyobb a szili -ség, annál közelebb van Isten. Igen, amikor legnagyobb a szűkig, akkor uvt mondják: „meglátogatta- az Isten.
az ilalt. irtózató* erővel közkodött vele I) volt az erót-obb. meri felülkerekedett benne az elke-erodett, I a megcsúfolt, a mindenre elszánt állateinber, aki vad-röhejjel tekintett mindenre, ami még ueui slllyedt le arra a nívóra, ahol ú a pocsolyával, a piszokkal birkózott irtózatos eróvel tusakodott
Külsejét elhanyagolta, eladósodott, terhe volt már a barátainak is, - hát magára hagyták szépen, hadd tombolta ki magát, ma|d egyszer csak kigyógyul a ha|áhól. lle l\'ali nem gyógyult ki soha és nem tudóit szabadulni a könnyelmű, n minden keserűséget leMletó, a lelket bénító éjszakától. Az éjszaka lett a szerelme, a/, ideál;», a páitfogója, a mindene .
III
Évek multak, évek tOntek, de Kovácsék azalatt hírét sem hallották a csúnya szóké liunak. Az asszony idejét tel|e»en lefoglalta kis gyermekük nevelése.1 akii házasságuk tizedik hónapjában, ezelótt hat esztendővel helyezett «1 náluk a gólya. De Kovács Imrét még ez a gyönyört) kis lurkó som tudta melegebbé, barátságosabbá lenni a feleségéhez. Szófukar sokszor házsártos ember lett, mióta megházasodott; naphosszat az erdőt bújta, vadakra leseit és ha valaki napközben megbántotta s nem tudta kitölteni rajta a mérgét, hát volt mit hallgatnia este a feleségének, akit vérig tudott szekálni az üldözéseivel.
Az asszony ttlrt szenvedeti és sokat, nagyon sokat imádkozott. Minden-minden életkedve kicsi gyermekében rejlett s talán már szászor itt hagyta
volna azt a goromba, házsártos embert, ha nőm kötötte volna hozzá a Ifözös kapocs: a gyermek
Kgyszer a kis tiu sétálni ment a közeli erdó felé, arra. amerre az apja szokott vadászgatni liond-talan bohósággal szökdécseli a réten, alig tudott belelni kis lelke a inezó százszinü köntösének illalá-lával Apró, színe* lepkéket Űzött, ivott a patak kristálytiszta vizéből e» boldognak, igen boldognak érezte magát igy, szabadon.
Itoldogsága közben észre som vette, hogy Ügyelik, hogy nézik. Pedig ugy volt, hogy a közeli fa árnyékából egy érdeklődő szempár meredt reá. maid egy kopott férli poros, piszkos, elhanyagolt alakja bontakozott elő, aki néhány lépést lett s fiúcska felé.
Ne szaladi el. fiain, nem bánt téged a bácsi! szólt az idegen, mire a kis fiu pityergós szája egyszerre barátságosra fordult. — Azért, hogy nekem rongyos a ruhám, nem kell megijedned: nagyon messziről jöttem ide éppen most ós tudod fiain, régente nekem is volt olyan szép tiszta ruháin, fehér arcom, meg bársony nadrágom, hejh, de azóta .. .
A kopott ember szava itt szakadt, egy nagyot sóhajtott és egyre szomorúbb lett az arca
Hát hogy hivnak téged, gyermekem? —
kérdezte.
— Kovács Imréuek, — felelte a kicsike.
A kopott ember arca fellángolt, majd újra sápadt lett. Kapkodott a hetük után, amint kimondta :
Kovács Imrének .. . Kováé* Iinréuek . . A7.ián megtudnád-e mondani nekem, liain. hogy un a neve az édes anyádnak\'! !
Hót hogyne-tudnám! Irén Irén. meri a papám ix Irénnek hívja!
A kopott ember, az egykori csúnya szőke liu kezdett világosan, iszonyú világosan látni Alig tudott i betelni a gyermek látásától, alig tudott uralkodni magán, hogy ölébe no kapja azt a bodros gyermek-fejet, de azért tovább kérdezett:
— Hát aztau |ó em bor-e a to édes apád ?!
A kis gyermek felhúzta a szemöldökét, miut az öregek, mikor erősen gondolkodnak, azbin félénken felelt, de ulóhh körülnézett, liogy nem e hallja valaki.
— Az én édes apám nappal ritkau van otlhou és ha este megjön, mindig haragszik az édes mamámra A mama fél tőle, mert sokszor sir is. mikor a papám bántja. Ku olyankor elbújok a papiao alá, mert a Mari cselédünk azt mondta, hogy ha a papám mérges reám is nagyon haragszik.
— Aztán mondd csak édes gyermekem, sokszor bántja a papád a mainádat V
— Hizony sokszor ám, bácsi!
- A gazember, — morogta fogai között a férfi, do később igy folytatta: — Hát most hol van a papád, megtudnád-e mondani a bácsinak ? !
— Olt az erdőben vadászik, és csak este jön haza. l)o miért kérdi » bácsi?
1-08. JUNIS 0.
7j A L. A I K U y. I, 0 s Y
___•--- :r»
A városi uj utrendori szabályrendelet.
t k,
— Sajót tudósítónktól. —
Nagykanizsa város uj utrendóri szabályrendele-t«>t fog alkotni, melynek tervezete már elkészüli és alt a városi képviselőknek tanulmányozás végett szétküldték. Lényegesek az uj szabályrendeletterveze1 következő pontjai:
Nagykanizsa r. t. város belterületén nyitott összes utcák és terek közutaknak tekintendők és miiit ilyeneken a forgalom biztonsága az úttest tartozékai\' uak, az utón levő műtárgyak és ezek berendezéseinek védelme az 18\'JU. évi I. t.-c. III. fejezetében megbatározott módozatok szerint történik.
A liáz- és telektulajdonosok tartoznak a gyalogjárók mellett elvonuló vizvezetó árkokat telkük vagy házuk vonalának r hosszában a mérnöki hivatal által előirt utasítás és mérték szerint megásni, vagy kóvo-zett vízfolyókákat készíteni, azokat folyton tisztán tartani, ezeu vizvezetó árkon keresztül telkük kocsibejárójánál hidat épiteni, azt |ó karban tartani, uem-külöubeu kötelesek a ház- és telektulajdonosok házuk es telkük utcai vonalának a gyalogközlekedésre szánt egész részén a szerb tövist, gyapet és egyéb dudvát rendesen kiirtani.
A járdákon kocsizni, lovagolni, kerékpározni, taligán vagy targoncán terheket szállitauí, azokon lábas jószágot hajtani, vezetni vagy megállítani nem szabad.
Járdára vagy a járdát! kivül esó térre semminemű tárgyak ki nem rakhatók, létrák és terjedelmes tárgyak a járdán nem vihetők. Tilos a járdáknak, utaknak és köztereknek mindennemű u forgalmat akadályozó magáncélokra való elloglalása.
Állandó kirakatok felállítására a járdákou a retidórkapítányi hivatal meghallgatásával megállapított evi beűzetés mellett a városi tanács ad engedélyt.
A kereskedések előtt oda heraktározamló cikkek a közterületen három órán tul nem tarthatók Tükrök az utcán hordva letakaraudók.
A házak elóttí járdákat éz gyalog utakat, kötelesük a háztulajdonosok tisztán tartani, különösen
pedig azokról sarat, havat, jegel és egyébb szemetel azonnal eltakarítani
Ónos vagy fagyos idó beálltával a járda egész terjedelmében vagy hol az nincsen, a ház eleje legalább l méter szélességben hótól, jégtől megtisztítandó és ugyauily szélességben hamuval, homokkal vagy fürészporral behintendő.
A jádák legkésőbb reggel fél nyolc éráig a szeméttől megtisztítandók, illetve leseprendók. mely alkalommal a porfelverés meggáilása végeit kellőképpen felöntözeudók.
Utcai bolt vagy egyébb utcára nyilló üzlet tulajdonosok tartoznak üzletük előtt a járdát a jeleli szabályrendelet s. g. rendelkezése szerint, mindig tisztán tartani, a járdáról a szemetet vasry hulladékot azonnal felsepretni és azt ounél elhordatní. Tilos a boltban és a házban összegyűjtött szemetet az utcára kiürítem.
Szigorúan liltutík a narancs, dinuyehéj, egyébb gyümölcs hulladéknak, papírnak, valamint mindenféle szemétnek az utcán való elszórása.
tiyümölcsáriiMik kötelesek gyümölcs áruló helyük - környékét folytou tisztán tartani én revó közönségüket a lenti tilalomra külön is figyelmeztetni Tilos a járdán való köpködés.
Tilos reggeli 7 órán tul a portöltő rongyokat az utcára nyíló ablakokon kirázni és az utcai ablakokban ágyneműt szellőztetés végett kirakni.
A |árdák má|üs 15-tól szeptember 15-ig reggeli 7 óráig és délután fi óráig leluutözendók
A járdák lelett a pouyvaeruyók, lámpák a járda színétől legalább 2 1) méter magasságban legyenek A ponyva ernyőket zsineggel vagy pozuák kai a járdához erősíteni, valamint a gyalogközlekedést akadályozó oldal ponyvák alkalmazása tilos A boltok ajtajára, kirakatára, vagy satrak lengő tárgyakat kellő megerósites nélkül kiagyalni, — hogy azt a szél ide s tova lengess«, szinten tilos.
Az utcára kinyúló cimtáblák az utcai lámpák láugiáuál alacsonyabban nem alkalmazhatok.
Alacsony földszintes epületeknél, melyeknél az ablak nincs legalább 18 i méter magasságban a járda sziliétől, a redőnyök kítámasztása tilos. Szellőztetésnél a redőnyök egészen felhuzaudók, illetőleg, kinyitandók.
Pince ablakok csukva tartanduk, a nyitott állapotban jól záró készülekkel a falhoz akasztaudók
A város egész területen tilos a sebes ha|tus. Általában csakis mérsékelt ügetesben, a hazakból való be- vagy kihajtás, úgyszintén az utcákba kocsi-llloit keresztül vezető gyalog Átjáróknál lépesben szabad hajtani.
A városi tanács feljogosittatik a városnak bármely utcáján a kocsi és marha forgalmat részben vagy teljesen állandóan (elfüggesztem, inig az ideiglenes forgalmi korlátozás rendőri szempontokból a rendőrkapitány hatáskörébe utaltatík.
Jelen szabáyretidelelben foglalt határozmáuyok megszegői kihágást követnek el amenuyiben cselekményük 4il koronáig terjedhető pénzbüntetéssel, behajthatatlanság esetén í napig terjedhető elzarassal büntetendők.
pótadóalapból. Ez.is egy ok arra, hogy a telelonhá. lózat teljes kiépítésétől egyenlőre el kell tekinteni, de egyébb kényszerítő okuk is amellett szólnak, hogy ezúttal csak olyan hálózat létesíthető, mely a vármegye székhelyéi a járá-i székhelyekkel és ezeket egymással köti össze és pedig a következő vonalakkal: 1. zalaegerszeg—nova—-alsóletidva—csáktornyai. •J. zalaegerszeg—nagykauizsa— perlak—leteuyei, 8- zalaegerszeg—pacsa—keszthelyi, ■l. zalaegerszeg—szeutgróth —sümeg—tapolcai - balatonfüredi,
ő cnáktoruya—perlaki
K vonalak megépítése (>2.7o7 koronába kerül. Mint említettük, e költség fedezésére a fenti 7M,fit)3 korona aílana rendelkezésre, ámde étinek az összegnek az a hivatása, hogy a körjegyzőségekre kiterjedő hálázat költségeit is fedezze es ezért most euiiek csak egy része használható lel. Azért a közgyűlés elhalarozta, hogy azzal a kérelemmel lordul a belügyminiszterhez, hogy a költségek felét a kormány fedezze.
A h é t.
— Alupszitbály jóváhagyás. A zalaegerszegi polgári daloskor alapszabályait a belügyminiszter jóváhagyta.
Uj varroda. Halász Jenóné, ki Budapest legelőkelőbb üzletében Kuni József és Társa cégnél éveken át mint eló-\' luunkásnö működött, Nagykanizsán fehérnemű varrodát nyit. Teljes kelengyék elkészítését a legegyszerűbbtől a leglinomabbig elvállal. Férfi-ingeket a legszebb és legdivatosabb kivitelben készít. Tanítványokat és tanulóleányokai elfogad. Nagykanizsa, Osengeri-ut 30
— Bakaától — Nagyváradig Husz óv előtt Zalamegyéből indult a nagystílű kokoltok csillogó és tövises útjára Klein Szídi, egy jómódú zalai vendéglős tüneményes szépségű leánya Kalandos véro kiragadta a csöndes polgári otthonhói s azóta sok hányótlás. vetődés között bejárta Európát. Volt mágnások selymes, ékszeres inaitresse, a moute-carlói játékteremnek irigyelt szerencsés játékosa és ebből a ketes magasságból züllött, sülyedt a rendőrség kényelmetlen szállásáig. Ezelőtt husz évvel 17 évos korában ment férjhez az alsólendvai járásban levő llaksán ahol vagyonos rokonai élnek. Három évi házasság után megszökött egy huszárszázadossal Budapestre. A feltűnően szép asszony sikamlós utján csakhamar karriert csinált s egy ismert nevű mágr-ás magával vitte Parisba In aztán kétes kártyamanipu-lácioba elegyedett és kél év múlva kitiltották a fővárosból. Ezután megfordult Monte-Carlóban, ahol újra ölbe kapta a szerencse s egyszerre vagyonos nó lelt és most már mint miivósznó akart érvényesülni Chansonét! lett. Forró vére azonban egymásután cserélgette a lovagokai, kik segítették neki a monte carlói nyereséget elkölteni Ezenkívül szokatlan szerencséje volt a szerelemben is s |ó anyához illően szeretóit évenkint egy egészséges gyermekkel ajándékozta meg. ugy, hogy ma Klein Szídi tiz válogatott gyermek anyja A /"Szépség hervadásával azonban hanyatlani és rohamosan sülyedni is kezdett a karriér|a.
A rendőrségnél mint veszedelmes vasúti tolvsj-liót Jelentették fel s jeleztek, hogy Klein Szidi a napokban valami lalálkara Nagyváradra érkezik. Az érdekes hölgy meg is erkezett s a rendőrség a nagystílű kalaudornói letartóztatta.
— A délzalai takarékpénztár egyesült önsegélyző szövetkezetnél a folyó hó H-árB esó beflzoté-sek az ünnep miatt 12-én delelőn eszközölhetők.
— A kellemes meleg májusi idő kies fekvésű gyógyfürdőnk forgalmát nagyban fokozta A természet által dúsan megáldott fürdőnknek az az előnye is meg van, hogv különféle bajokuak orvoslásár» szolgálván, a családtagok esetleges különválását, feleslegessé teszi. Vannak természetes iszaphóforrá-saiuk. melyekkel köszvény és rheumánál valóságos
A kopott, csúnya szőke ember nem föleit, de válasz helyeit ölébe vette az ámuló kis gyermeket és megcsókolta. Egyszer, kétszer, sokszor.
— Isten veled, édes fiam, — inondá végül Menj szepen haza, de még mielőtt elmeiméi, add oda emlékbe n bácsinak azt a vastag botot, amivel előbb a réten |átszadosztál. Én elviszem azt magammal es arról sokszor igen sokszor rá emlékezem; de ugye, te sem felejtesz el engem ? I Ugy-e nem, gyermekem?
Megsimogatta a bodros kis fejel, aztán az emlékbe kapott bottal elindult az erdő felé, abba az irányba, amerre a kis gyermek mutatóit s ahol a goromba, a házsártos Kovács Imre, az egykori vetélytárs szokott vadászni. .
Ment, meni, azlán eltűnt a sűrűségben. A kis lin egy ideig bámulva nézett utána, azután ó is elindult, de más irányba.
IV.
Kováca Imrét, a goromba, házsártos embert aznap este hiába várták haza.
Nem jött.
Harmadnapra megtalálták az erdő egy tisztásán, szétlocscsant agyvelővel.
Agyonverte valaki.
Mellette feküdt az a vastag bot.amelylyel fia, a bodros fejű kis Imre a réten délután játszadozott
Vármegyei telefonhálózat.
Említettük, hogy Zalamegye legutóbbi közgyűlése a vármegyei távbeszélóhálózal létesítését ellia tározta oly módou, hegy egyenlőre a |árási székhelyeket összekötik Zalaegerszeggel. E szükséges és nagyfontosságú intézmény részleteit a vármegye1 hivatalos lap nyomán most a következeképpen ismertethetjük : A törvényhatósági távbeszélóhálózat teljes kiépítésének költsége 205820 koronára rúgna. Ennek ledezésére rendelkezésre állana 78,603 korona a megyei tisztviselők fizetésének rendezésére létesített
\\
1308. JUNIUS 6.
gonyi-u. II. I o. I««. Teleky-u II. I. i. és II. f „ 20. ltozgonyi- ós Tel»ky-u. III. I. o. >i. Eotvőj-téri III. I. o. és Teleky-u. ÍV. I o. 23. Kötvös-téri IV és V. Hű-osztály. 24. Kötvöstéri VI. fiu-osztály.
III. Igazgatósági körzet.
Junius 15. (I. e. IV. fiu-osztály. 15. d. u középponti I. leány osztály. IH d. e. Rálz-utcai I regyes osztály. IH. d. u középponti I. Hu-osztály. 17. d e. középponti II. leány-osztály. 17. d u. közép, ponti II. Hű-osztály, l\'.l. d. e. III. leáuy-osztálv. I:> d. u. III. liu-osztály. 20. d. e. IV. leány-osztály. 20. d. u V. és VI. o. UJ. d. e. V. és VI. f. 0 22. d. e. V. és VI. f. o.
Mindhárom igazgatósági körzetben a leány-növendékek nói kézi-muuka kiállítása az osztály vizsga uap-jáu sajál osztályuk helyiségében lesz.
Junius 25-én magánvizsgálatok. — Junius 2\'J-éu hálaadó Istentisztelet és az értesítő kiosztása
A vizsgálatok d. e. 8- és d. ti. H órakor kei-dóduek pontosan.
Nagykanizsa. IU08. május hó.
A körzeti igazgatók.
SZÍNHÁZ.
Tegnap megjelentek a pótszókek a/, ur -nában. A Tanítónői adták. A/, előadás ló liire, a lapok tudósításai megtették a hatást. A közönség zsúfolásig megtöltötte a színhazat és a forró, petyhüdt levegőben is lelkesen hangzott fel a taps, amely főleg Csin«-Böskének, Turynak és Heltainak szólt. Ket uj szereplőt is láttunk. A káplánt Fehér. Katót Szóké Gizi játszla — az elóagás előnyére.
A többi napokon — nem lévén zóna-előadás — még félig sem telt meg az aréna l\'edig e héten jó előadásokat produkálták.
Hoflmann meséit végignézni igazi műélvezet volt Pintér Imre hatalmas hangjn teljes mértékben érvényesüli, játéka kifogástalan. Bérezik Margit igazolta, amit a mull hétan állítottunk, oly szépen énekelt, különösen mint Antónia, hogy uyilt szilien :» többször megtapsolták. Méltó partnere volt lluuli Fenomenális alakítást tuuijtott Heltai A süket szolgát olv meglepj adla. amilyent még nem láttunk. Szólt* iSizi. Fehér. Szilágyi hozzájárullak a sikerhez" A Zenekar kifogástalan, az énekkar nem.
A császár katonáiban nagy hatást ért el Tury és Ladányi a közismert katonaság-ellenes mondásokkal. A szerző nagy súlyt helyezőit a hazafias frázisokra és ennek köszönheti. hogy sokszor nyílt szilien is felhangzott a taps. Még Harsányi, Csige Böske. Fehér, Heltai és Torkos érdemelnek dicséretet.
Heti műsor:
Vasárnap d. u.: Helyre asszony. , este: Falu rózsája.
Hétfőn d ti.: Vén bakkancsos és fia a huszár, este: Császár katonái.
Kedden: Dollárkirálynó, (zóna.)
ENE
eoy EOéaz doboz Aha a.ao koboha.
Kapható a gyógyszertárakban, dc biztosan nz
ENERGIN VÁLLALATNAL PÉCSETT
mtly 6 dobolt bérwanteaan szállít.
Leghathatósabb és legízletesebb hizlaló és vértiaztitó szer! Szamos elúkalö orvostanár és szaktekintély által kitüno srtdmsnjnyBl kipróbálva;
I\' V P I* VI P It P k V Pl • SlcUcl1 " J»"\'st lowMUM. eloszlatja .1 mirigyeket cs az ótvart — b-Utosilja a \'l 1 li 1\\ }l li l\\ li l\\ il Ti li . "tinink cs Izmok cp fejlődései javítja cs rendezi az emésztésű. — _
PPI \\\'HTTP kV Pl , Utólcrhetetlen vérképző, gyengélkedőknél erősíti a mirigy oszlató szei, mellbs-t ti li llll I I fj l\\ i\\ li li i jósoknál megszünteti az izzadást cs elősegíti a gyógyulást.
4
Z A I, A T^ó Z li " N V
esodakurák érettek el. vasasfürdók, melyek minden-nemO szívbajoknál eredményesek, továbbá szénsavas-fürdők és hidegvíz burák. Szórakozásról is van gondoskodva, e célra szolgai a kilOnó zenekar, pompás sétányok, olvasóterem, teke és tennispálya. valamint hetenként kedélyes összejövetelek lartaluak. Úgyszintén a vadregényes környékbe igen szép kirándulások lehetők. Joggal nevezik Daruvár és környékét slavon Svájcnak és az ember bátran odakiálthatja honfitársainak, iniért is távol idegenbe váudorolni, mikor jó és kellemes oly közel vau.
— Amatőr-kiállítás Az amatőr-kiállítás rendezési-ben a munkallalok serényen folynak. Az érdeklődés eddig nem tapasztalt arányokat öltött. Ötszáznál több festmény és 600 fénykép érkezett eddig be. Az óriási anyag rendezésével foglalkozik most a szűkebb rendezó-bizoltság Még hozzátesszük, hogy a gimnázium régi épületét teljesen tataroztatni kellett. Mondhatjuk, hogy a bizottság nagy munkát végzett. A kiállítás junius 7-én d e. nyílik meg. A főispán ur érkezését kilátásba helyezte.
— Diapenaiare Nagykanizsán. A szanatórium-egylet választmánya keddeu délután Pleheisztfusztávné uruó elnökletével Ülést tartolt, melyen Pleheiszné közölte, hogy megtette a lépéseket az iráni, hogy a tudóbetegek rendszeres házi kezelése városunkban is lehetővé tétessék. A szükséges összeg előteremtésére társadalmi mozgalmai indítanak, melynek vezetésére Vécsey Zsigmond polgármestert kérik lel
— A kószinház Ugye. A nagykanizsai kó" sziuház eszméje olyau. mint a Huniéi ci^a időnkint felbukkan. Legtöbbet ez ügyben mi halálunk Számtalan cikkben mutattunk rá hogy az -eszmét nem szabad elaludui hagyni. Most megint felszínre került. (Mint mindig, mikor színészek vannak) Pillítz Santa dr. elkeszitette a kormányhoz intézendő kérvéuyt, melyben államsegélyt kérünk K sorok írója nemrég beszélt Budapesten Mészáros Kálmánnal a szinészegyesttlet igazgatójával, aki azt mondotta, hogy lOii.OOO koronára számíthatunk Meg kell tenni a lépéseket haladéktalanul. Jobb elóbb. mint utóbb.
— A dcpuiáció szerdán megy Emiitettük, hogy Nagykanizsáról ujabb nagyobb küldöttség megy Budapestre Darányi Ignác földmivelésügyi miniszterhez az erdókikeble-zési ügyben. A küldöttséget szerdán, folyó hó 10-én délelőtt fogadja a miniszter. Vezetője Dobrovics Milán országgyűlési képviselő, szónoka Véosey Zsigmond polgármester.
— Hirdetmények. Az érdekelt köröknek ezúton jelezzük, hogy a Székesfehérvár. Veszprém. Sopron, Kőszeg, Pécs. Kaposvár, Nagykanizsa, Körmend, Pápa. Zalaegerszeg és Keszthely állomásokon elhelyezett honvéd parancsnokságok, csapatok és intézetek részére egy év tartamára kiutalt széna, szalma és tüzelőanyag 1 keményfa és kőszénI. továbbá kenyér és zab beszerzését a m. kir. székesfehérvári V. honvéd kerületi hadbiztosság közvetlen uton (termelőknél) kisérli meg. Amennyiben ez az eljárás eredményhez nem vezetue, a széna, szalma és tüzeló-auyag folyó évi julius hóban, a kenyér és zab pedig jolyó évi október hóban fog nyilvános. Írásbeli a|áu-|ati versenytárgyalás utján hitlosittalni.
Részletes felvilágosítás a felsorolt helyek honvéd állomás parancsnokságainál nyerhető.
" \'"7)1-
Az orosz vámhatóságok csak oly vámfelszólalá-sokat vesznek tekintetbe, amelyek az orosz vám-szabályzatban megszabott uton terjesztetnek elő. Az orosz vámszabályul idevágó része magyar fordításban kamaránknál a hivatalos órák alatt megtekinthető.
Sopron. I\'JOS. évi május hó 30-án.
A kerületi keresk. és iparkamara.
— Sirup pagliano a legjobb vértiszlilósier. Feltalálója Oirolamo Pagliano florenzí tanár, 183S óta állítja eló. 8irup Gírolamo Pagliano a legjobb és legbiztosabb hashajtószer, mely I s38 óta sok ezer családnál a legjobb eredménynyel használtatik. Orvosi rendeletre minden jobb (gyógyszertárban kapható. Megszünteti a székrekedést és annak következményeit, mint vértorlódás a fejbe stb; elómozdit|a az anyagcserét és vértisztitóan hal bőrkiütések, csuz, köszvénynél stb Megrendelések intézendók : fiirolahto Pagliano tanár, Florenz (A 4.1) Via Pandolliiii. Klis. merő leveleket és prospektust ingyen és bérmentve küld a vesérképviselóség : Dr. I1\'. Ilerzig, Wien, VII-(A 43) Mariahilferstrasse 48 Gyógyszertárak föle" rakatként kedvező feltételek melleit kerestetnek.
— Kálmán Pálné kézimunka-iskolája. Kálmán Pálné oki kézimuiika-tauitónó julius l-én egy két hónapra terjedő kézi-muuka iskolát nyit, melyről bővebbet mai srámiinkban lévő hirdetése nyújt. Itt csak azt em\'iljük. hogy Kálmáuné úrnő a zágrábi kézimunka iskola legkitűnőbben végzett növendéke, akinek munkái a budapesti orsz. kiállításon az elsó dijat nyerték. — Több kézimunka remekmű Káhlláu Pálné Fó-ut 15. szám alatti lakásán az érdeklődők rendelkezésére áll.
— Amateur-fényképAszeknek I Általánosan elismeri kililnu «laton ét uti fényképészeti késratékek, felillinullutAilaii minőségű pillanat kélt apparátusuk, valamint mindenféle fényképénél! cikkek Moll A\' cégnél (Tuchlaulien f, cs kir. udvari ,vi>Hitú) kaphatók.
\'\'-\'. Kién Iliiéiig slapilalott tH5l-l.cn,
Kiváltaira nagy képes Árjegyzék bérmentve küld a cég
Értesítés
A nagykanizsai áll. el. népiskola 1.. II. és III. igazgatósági körzeti osztályai évzáró vizsgálatainak sorrendje az 1907—lílOH. tanévben. —
lliltaui vizsgalatok: Junius 10. d. u. 2 órakor az 1., 11. és 111. igazgatósági körzet ág. evaug. Hu és leány-növendékeiknek hitlaui vizsgálata a Zrínyi Miklós-utcai I. liu-osztály helyiségében. Juuius 10. d ii. 2 órakor az I , II. és III. igazgatósági körzet református Ilii- és leány-nŐv«iidékeln«k hlttsnl vizsgálata a Kazincy-utcai 1. leány-osztály helyiségében. Junius lo. d. ii. 2 órakor az 1,11. és IÍI igazgatósági körzet izraelita Hu- és leány-növendékeinek, hitlaui vizsgálata a Kazinc.v-uteai IV. leány-osztály helyiségében. —
0 s z t á I y-v 1 x ■ g álatok:
I. Igazgatósági körzet.
Juuius 15 d é. a) II. liu-osztály. 15. d. u. ai III Hu osztály Ili. d. e IV leány-osztály. !ti. d. u. 1. leáuyoszlály. 17. d. e. I. liu-osztály. 17: d. u. b) II. liu-osztály Mi d. e II. leány osztály. 11). d. u. III. leány-osztály. 20. d. e. b) III Hu-oszlály. 211. d. u. b) |V flu-osztály. 23. d. e. V. és VI. leány-osztály. 22. d. u. a) IV. liu-osztály.
II. Igazgatósági körzet.
(A vizsgálatok oszlályonkint d. e 8 10-1« és 10 12 ig lesznek.)
Junius Hozgonyi-u. II. f o. és I. I. o.
15. Arany Jáuos-u. I. I. o. és 1. f. o. 16 Teleky-u.
I. I. o. és I. f. o. 17. Kötvös-téri I. f. o. és Roz-
1908. JUNI US tí
ZALAI KÖZLÖNY
Szerdán: Váljunk el.
Csütörtökön: Le a férfiakkal, (újdonság). Pénteken: Varázskeringó (zóna). Szombaton: Bálkirálynó (operctte ujd.)
Njilt t é r.
e rovat alatt közlőttekért uem vállal felelősségei a szerkesztőség.
a a
A Bór- és Lithlon-tartalmú
Salvator-forrás
kiliinö sikerrel hassnáttatik vesebajoknál, • húgyhólyag bán-talmaluál ex köszvénynél,jc/ukor-betegségnél,*x emésztési és lélegzési szervek hurutjainál.
Húg y hajtó hatásúi
TussaUi! Murea tatsitketél
Tst)si«a Unta!
KnpSiit\'i Jtr-in| •-,({ K*\'i Myy a
Sutv.-íi .Wi.<l.,Mrr4i 1,1 Itnlntnal
% H*<ia,-tit, i: l;„M.:ir.il(r<fi 9 • |C
rvrn.Tt
BäLl\' & ?
957 1908. végrh. szám.
Árverési hirdetmény.
Alulirott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a érlel tűében ezennel közhírré teszi, hogy a nagykanizsai kír. lárásbiróságnak 1908. évi V. 399/1. számú végzése következtében Krausz Mik-» győri ügyvéd által képviselt Wolf Joel Fiai győri bejegyzett cég luvára Fogyasztási szövetkezet kiskomáromi cég ellen 97t> korona \'.\'0 fillér s jár. ereiéig 1908. évi április hó 7-én a foganatosilolt kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 970 korona 20 fillérre becsült gerendák, deszkák, lécek, padlók, holii felszerelés, I Wertheim szekrényből élló ingóhágok nyilvános árverésen eladatnak.
Mely árverésnek a nagykanizsai kír. járásbíróság 1908. évi V. 399\'3. számú végzése folytán eddig összesen 97 korona 12 tillérbeu bíróilag már megállapított költségek erejéig Kiskomáromban a helyszínén leendő eszközlésére 1908. évi junius hó 9. napjának délelőtti 8 órája
határidőül kítüzetik, -és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok áz 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. g-a értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni.
Kelt Nagykanizsán. 1908. évi má|us 2f.-án
Maxiwovits György
kir, bir. végrehajtó.
Ü65./lk. 1908.
Árveréai hirdetmény.
A nagykanizsai kir. törvényszék közhírré teszi, liogyMacsek Ferenc kerecsenyí és Horváth Józsefué, sz.
tierencsér Etelka szabari lakósoknak Tóber Ferenc l.ukács János és Pus Pál kerecsenyí lakosok elleni végrehajtási ügyében 72 korona 10 fillér töke, 12 korona 20 fillér végrh. kérelmi, 2« kor. 65 fillér árverés kérelmi s még felmerülendő költségek be-Itíjtása céljából a nagykanizsai kir. törvényszék területéhez tartozó s
1. a kerecsenyí 317 sz. tkben 413 hrsz. Sima-hegyi szóllónek Tóber Ferencet\' illető hatodrészo 82 korona,
2. ugyanazon tkben 127 hrsz. szarkavölgyí szántóföldnek ugyanót illető hatodrésze 90 korona,
3. a 210 hrsz. rét dűlői szántóföldnek ugyanót illető hatodrésze 25 korona,
4. a 263 hrsz. Sáncos réti szántóföldnek u. őt illető hatodrésze 29 korona,
5. a 312 hrsz. nagy vízi oldali szántóföldnek ugyanót illető hatodrésze 13 korona
6. a 361. hrsz. magyarosi szántóföldnek u. ót illető hatodrésze 49 korona,
7. a 315 hrsz. szarkavölgyí száutófölduek u. őt illető hatodrésze 83 korona,
8. a 237 brsz. sáncosréti szántóföldnek u. őt illető hatodrésze 38 korona,
9. a kerecsenyí 432 sz. tkben 580,/b. hrsz. fehér-hegyi szőlőnek Lukács Jánost illető s szólófelujitási kölcsönnel terhelt fele része 306 korona,
10. a kereeaenyi 191 sz. tkheu 641 hrsz. fehérhegyi szóló és pincének Pus Pált illető fele része 656 korona,
11. a kerecsenyí 365 sz. tkben 554. hrsz fehérhegyi szőlőnek Pus Pált illető felerésze 340 kor ,
1\'. a kerecsenyí 427. sz. tkben 657 hrsz. kishegyi szőlőnek Pus Pált illetett, de időközben Kovács Annára átírt fele része 310 korona,
13. a kerecsenyí 407. sz. tkben 553. hrsz fehérhegyi szóló és piucéuek l\'us Páll illető uyolcad-része 6lio korona.
ll. a kerecsenyí 510 »«. tkben I. 15 1 hrsi. szarkavölgyí, a 191. hrsz. lakatos düló, 201 hrsz. rét dűlői, 25 J brsz. sáncos rélí dűlői, 283 hrsz. uagyvizi oldal dűlői, 3J3 hrsz. magyarosi dűlői szántóföldnek Pus Pált illető nyolcad része 386 kor. becsértékben
1908 évi jullus hó i-ső napjának d. e 10 órakor
Kerecseny község házánál dr. Kretaler József felperesi ügyvéd, vagy helyettese kózbenjöttevel megtartandó nyilvános bírói árveréseu eladatni fog.
Kikiáltási ár a fentebb kitett hecsár.
Árverezni tartozók tartoznak a beesár 10 százalékát készpénzben vagy óvadékképes papírban a kiküldött kezéhez letenni.
A kir. törvényszék, mint telekkönyvi hatóság.
Nagykanizsa. 1908. évi február 24.
956/1908. végrh. szám.
Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-cz. 102 S-a értelmében ezeunel közhírré teszi, hogy a nagykanizsai kir. járásbíróságnak 1908. évi V. 273/1 számú végzése következtében Or. Fleíuer amu ügyvéd állal képviselt Fenyves Péter budapesti cég javára Tóth József nagykanizsai lakós ellen
647 kor. 80 fill. s jár. erejéig 1908. évi március hó 6-án foganatosított biztosítási végrehajtás utján le foglalt ós 80tt koronára becsült 1 félfedeles hintó, 1 sandlanferból álló ingóságok nyilvános árveréseu eladatnak.
Mely árverésnek a nsgykanízsaí kir járásbíróság 1908. évi V. 273/4 számú végzése folytáu Ö47 kor. 80 fill. tőkekövetelés ennek 1908. évi április hó t 1 napjától ¡áró 5*/, kamatai, \' ,*/. váltó dij és ediiig összosen 99 korona 80 fillérben bíróilag már megállapított költségek erejéig Nagykanizsán a helyszínén leendő eszközlésére
1908 évi junius hó 9 napjának délutáni 4 órája
határidőül kítüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, bogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-c*. 107. és 108. §-a értelmében készpéuzfiiotés mellett, a legtöbbet ígérőnek becsáron alul is el fognak adatni.
Kelt Nagykanizsán 1908. évi május 25-áu.
M&ximovits György
ktr. bír. végrehajtó.
Szélhajtó göroaoaillapitó
) HODONY cseppek
= Már 1844 óta =
J bevált háziszer, mely az étvágyat eló-| , idézi, s az emésztést fokozza. J Ara üvegenként 1 korona.
Két üvegnél kevesebb (utánvéttel i 2 K. 50 f.) ládáoskával együtt neut
j küldetik. —
) Megrendeendö
Bíttner\'a Hpotbeke in Glognitz, Nlidirfisterriich.



t
KELENGYÉK a legfinomabb
kivitelben •
FÉRFI-INGEK a legszebb ki-
allltáaban -—
• HAlASZ JENÖNÉ fehérnamO.
intézatében készülnek
Nagykanizsa, Osengerl-ut 30.
ódon iskolakönyveköt A l*gmag«»abb áron rn«gvaiz IFJ. WAJDI08 JÓZ8EF, könyvkera»kadé«.
Sirolin
•Emeli u «tYlfrtl » • tMUilrt »"««erOt».
leli • MMft*. rtladékot «U<U Uudüt
Tüdőbetegségek, hurutok, szamárköhögés. skrofulozis. influenza
eUen számtalan Urnlr H orvoa által naponta ajánlva.
lUotboey értéktelen uUnzatokat la Idnilnak, kérjeo mindentar „Hochf «rod** MomagolAU.
V. Hafaaia-La Kache A. Co. Baael (Srtje)

Roche"
ZALAI KÖZ L 0 N Y
i:um JÖS1U8 fi.
G YiüRMBK-
leányka- és Hu cipóink elismert legjobb minőségűek.
Araink ulcsósáiia — tekintettel a talpba vésett szigorúan szabott árakra
feltűnést keltenek.
TTTUin " cipógyár r, t. nagykanizsai 1 U M U L főraktára Kó-utea i 2. szám Korona szállóval szemben rendeljek meg szükségletüket.
JJ
GODDAM!
Végre egy gyorsau és biztosan ható tyukszemszer.
Cook & Johnsons
anieerikai szabadalmazott i
TYÚKSZEM-GYŰRŰI. |
1 darab 20 fillér. 6 darab 1 kor., postán 20 fillér portó.
Kapható az ország minden gyógyszertárában, valamint orvosszer-drogériákban, stb.
A legjobb ¡egtáplálóbb
Kakao,
oldódd,
egy-kettöre készen van.
SUCHARD
Csokoládé
Jőzésre és nyersen való^ evésre egyaránt a legjobb
KÉZIMUNKA-ISKOLA.
Értesítem a n. é. közönséget, hogy a szünidőben egy 2 hónapra terjedő
kézimunka-iskolát
nyitok, melyen a női kézimunka körébe vágó mindennemű kötés, liorgolás, hímzés, slinfiülés, keresztöltés, recézés, fehérhimzés, tUfestés, point-lace, richelieu Viktória, hímzés, spanyol-csipkehimzés stb. stb. oktatását elvállalom. Jelentkezni lehet már most lakásomon (F6-ut íj) Növendékek e-sak korlátolt számban vétetnek fel, a két hónapos tanfolyam julius 1-én kezdődik. Tanórák : d. k. D -—11 -lg, d. u. 24-ig
A rendes tanfolyamon kivül, a müvésziesebb kézimunkákból, kívánatra külön órát ie adok, amely bármikor kezdetét veheti.
, Kálmán Pálnó
okleveles kézimunka lauitónó.
Kézimunkáim lakásomon megtekinthetők.
Grammophonokat
eredeti gyári árakon nagy választékban raktáron tart
ifj. Wajdits József
Nagykanizsán. Eladás részletfizetésre is.
TÖRLESZTHETŐK
havi 3 koronás részletekben. Legnagyobb választék hanglemezekben.
Bt KA RECOKD
» tuUtuivKirwit
DER WELT-
m
^Q^msoR/f/vr
OtPCJf OIPOSl
U-^U//
K * !
»-J cr. ct * «£ O
<3
OTTO MAN
c f-i £
\'5:

i
Jól jegyezd meg: csak cigaretta-papirt, vagy hüvelyt hozz és ne en- Ia,.
gedil magad hasonló kinézésű silány minőségű utánzatoktól tévútra vezetni.
i nőtt. JIJNIUS II.
Z A I. A I KÖZ L Ó N Y
IISÍlPÍ 10614/1908. ai.


Nagykanizsa r. I váro\'s tanácsától.
Verscnylárgyalási liirtlelés.
Nagykanizsa város képviselőtestülete lo \'J07. jkvi. sz. Iiatáro-rozata alapján a városi VII. kerületi Templom-téri elemi iskola megnagyobbításához szükséges euitési munkára, fölsőbb hatósági jóváhagyás föntartásával, irásheli zárt ajánlati veraenytárgyalást hirdetők.
1. A munkálatok összes költsége kerekszáraban 25.000 koronára vau előirányozva.
U. Ajánlat csak az összes munkára tehető és csupán szahálv-szerűen kiállitott és pecséttel lezárt, sértetlen borítékban elhelyezett ajánlatok foguak tárgyalás alá vétetni.
3. Az aiániat az ajánlati mintán teendő.
4 Az ajánlatok borítékának miutája kővetkező: .A városi tanácsúak Nagykanizsán. Ajánlat a nagykanizsai VII. Templom-téri elemi iskolaépület megnagyobbitáM munkálataira • Az ajánlatok posta tlt|án vagy közvetlenül a tanácsi iktatóba adandók be. He-nyuitási határidő Imi«. éri juuius hó ü5-ik napjának délelőtti 10 órája. Ugyanekkor az ajánlatok fölbontatnak. mely alkalommal az ajánlatot tevők vagy megbízottaik jelen lehetnek.
5. Ránatpénz gyanánt s városi pénztárnál l\'J&t) korona készpénz vagy a Nagykanizsai tákarékpénztár r-t., Délzalai takarékpénztár r.-t. Nagykanizsán és a Zalamegyei gazdasági takarékpénztár r.-t Nagykanizsán betétkönyve vagy végül az összegnek megfelelő értékű ótadékképes értékpapír teendő le.
fi. Távirati ajánlatok Ügyelőmbe nem vétetnek
7. Kgy ajánlatot tevőnek sincs semmi néven néve/endó igénye arra nézve, hogy ajánlata elfogadtassék.
8. Az árlejtés tárgyát képező építkezésre vonatkozó műszaki művelet a városi kiadónál megtekinthető és az ajánlati minta is ott kapható.
Nagykanizsa város tanácsának IÍI08. évi máius hó l\'H áu tartott üléséből.
Vécsey polgármester.

DARUVAR
8zla,voniában. FÜRDŐ a déU VMUt Allomá«».
A sziavon éközphegység egyik kies völgyében
Vasas hőforrások és iszapfürdők 34 50 C°
Fangó-gyógykozelés, hidegvizkura, • maesage, villanyos kezelés
Kitűnő gyógyreetlmenyek vérszegénységnél, női bajoknál, csúzos és köszvényes bántalmaknál és idegfájdalraaknál.
04T Különösen 11 o h i a i n á 1.
Egész évben nyitva.. Mérsékelt árak.
Szép berendezésű lakószobák, olvasóterem, fürdózenekar, kölcsönkönyvtár, Lawn-tennis, tekepálya, érdekes kirándulások stb stb.
Az elő- ¿a ntóidényben teteme» árengedmények.
Prospektusokkal szívesen szolgál a
fürdőigazgatóság.


EKSZERGYAR.
Jm
I
Szliács acélfürdö, felső
6 —
Egyedül ismert vashőforrás, gazdag zaénsav tartaommal.
— Legvastartalniubb hőforrás belső használatra. —
Idény: május 15-től szept 30 ig
Felolmiilhatiau vérszegénység, sárgaság, ni betegaógek. hátgerino- ós idegbántal-maknál, bénulásoknál, kiállott betegségek-
né erősítőül
Mint fürdóorvos Dr Rohrer A kiv. fürdő-orvos működik. Utazás Wieuből ti óra északról Oderbergen át iutieti 6 óra dóiról Mudapesten át, i innen szintén :> óra falragaszok Szliácstól kezdve minden nagyobb állomáson felragasztva.
Hó felvilágosításokkal, utazás, lakás, kedveznie-1 nyékről, az elő- és utóidéBjben stb. ad a
fürdölgazgatóiig Szliácion. Zólommiyya.
a
-£ «

Villamos üzemre berendezett arany -, ezüst- és ékszeráru - műierem.
Különleges készítmények!
ékszeráruk és je^y^yürük^
Uj foglalásokat és átalakításokat gyorsan elkészítünk
Kiadás részletfizetésre is! BERÉNY JÓZSEF ÉS F/A
ékszerészek Nagykanizsán (Városháza átellenében.


P--^U?"-
Vódjogy: „Horyoayt\'
- 7;
** O.
w £
> a
g
5"
Cr
_ bőrt puhán.és egészen tartja.
A Liniment. Capsici comp., a Horgony-Pain-Expeller
p4tl«ka
ngy rt.jyonak biionyutl hiziazar, mely mir soll iv 6ta lagjobb [ii)claloinc»iUapit4 «zarnek bizonyult ktfuvcnyatl, oiumil i* atghiili-teknol, bodörzubli.skoppoi, bauuitva.
KlKjel m«ztct4>. Hiliny humlnitrlnyok mlatt bovisirliskor ovatcwak lcgyilnk k oiak olx.in ürogei fugadjimk et, moly a „Horgony" vedjiyygyel tw a Richter oigjegyziwal elil-tott dobazba van eioniagolva. Ära ttregakben K —.SO, K 1.40 b K 2.- m ügyazilrin min-don gviV\'VHzortirban kaphatö. — FSraktir: Török Jöiaef gy4gyiuor«>zn«l, Bldapitt
DL Richter [yjjysierliit u „Amy oroszliakoz".
1\'rAgAban, £ti«ib<ttu,lrau« 6 utL Windennapi izMküldfc.
BENZINMOTOROK
gózlokomobilok, útimozdonyok, gúzcséplógépek, aratógépek, „Losoncai Drill" vetógépek, resicai acét-
ekék, teljes malomberendezések, stb. stb. KÍVÁNATRA SZÍVESEN KÜLLŐNK ÁRJEGYZÉKET ÉS KÖLTSÉGVETÉST ^
A magyar kir. államvasutak gépgyárának vezérügynöksége Budapest, V., Yáci-körut 32.
ZALAI KÖZLÖNY
Ifcfi. JUNIUS a".
STEIERORSZÁG
Régi klruvii, laitartalm Ijréijfli; 90\' C hiimér.ék-let (V5 K.), iriuéi éfkajlat. iiii<n iriil Imit.
na - » Ji terjedelmet faaféariík. íj»|jJ«nllit«k ila|kalt|(á|ik
X O 10 61 D Stl CL h»lgeilncbsjok, gOrcsók, hl.ne.ia,
■lb. <ijl kajak. »\'»I«jtn;"|{, bél- é> hólyagbáotalmak K«l6n6seu ajánlatos Itbbaduiók réssére \'«dülcsul ti gyenge gyermekek «i»mín>. lilialélt llriík theimil-rh, fenyüillat, illlaan llrilk, sauait, hydrapall-klt, l/ilimH, lllipliráit, élb. Olcsó lakások, egyes ssobák, viliik, gyúgyterem, igen jó vendéglő, elsőrangú 330 in. a tenger felett. 2-ik ftirdst «enekar.
Prospektusai irivesen dolgát a
Ftlrdóigazgatóság
Saisolt: Május-Oktober.
állomás líráétól, kocsival l óra. Posta- és távírda állomás.
Dr BLUMAUER SÁNDOR
íoorvo» tuUjilonos.

tv*
i
M OLL-FELE
S E\'l DLITZ-POR
X
y, Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A ?. védjegyét és aláírását tünteti fel. A
V A Moll A .-Ml» öeidliix-porok tartós gyógyhatás» > legmakacsabb gyomor- 4a < altestbántalmak, gyoroorgf.ro é> gyumorhé». rfigiuu aiékrekodés, májbántalom, V\' í rértolulás, aranyér ét a tegkMSnbOibbb nöibetegségek ellen, e jeles háttuernek ( ¡1 r irtircdek Ale mindig ingyul.il elterjedést ueuett. - Ara egy lepecsételt eredeti
GLEICHENBERG "
LIIATIIÜI IÓOIHELI.
STÁJERORSZÁG.
Nyári évad: Májas 6 tői október l-ig.
Félalpin iellegü legkedvezőbb klimatikus viszonyok.
Gyógyjavalatok
sxtvtxom betegséget, tdsgbajok,
tégxösxervak (hurut, aaxtma, emphyaama,) bataffaigal, ldafb^Jok, rákonvateaoentta. HioOIO
Gyógyeszközök:
deg-vtx-gyógytntéxst, íTÓfyflmaáxtlka, napfllrdtfk stb
Gyógyforrások: EKz:.n,JO\'
Gazdagon illusztrált prospektusokat küld, lakás- és kocsikról gondoskodik a fiirdőigazgatóság
«
í; >
dobolnak 2 kor.
16>«iiil»if >t»ok lör< <-i>3 llrtr IViiy IHHiirl«.
t MOLL\'-FELE |
SOS - BORSZESZ
Ciak akkor valódi,
ha mindegyik aveg MULL A.
édjegyét tünteti fel, >A. Moll* feliratú ónoiailal van járva. A Moll-féle sós-borsaasí r* neveieseten mint fájdalomcsillapító bedOrisOlési ntr kCiiYény. csux is a meghűlés egyéb kGvetkeiményeinél légiimé. etesebb népsser.
Egy ónozott eredeti űrig ára 1 karina 90 fillér.
8
Hirdetésekfefel vétetnek e lap kiadóhivatalában.
MOLL Gyermek szappanja.
l.egttnoinabb, legújabb módsser sierint késiitek gyermek e> hfllgy ssappant a oör »
, oksisrO ápolására gyermekek s felnőttek részére. — Ara darabonként 40 Dll. ■ }
i* Ót darab I kor. BO fiit. k j
Sllnden darab gyermek siappan Moll A. »¿¿jegyével van ellátva, *
F ti s i é t k U I d é s :
Moll A. gyégyszoróíz ci. ii kir. udvari szállít* által, >\'
Bécs. Tuchlauben í«. sz.
Vidéki megrendelések naponta postautánvét mellett tsljesittetnek. ■ ^
A A raktárakban tessék határozottan „MOLL A." aláírásával ij ■ -----------—- *>
V
W\'
és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár Nagykanizsán: Rosenfeld Adolf Fiai.
,xxcoq^<xxxx /xoxco :x>;
6
\\
■J 1
MIT IGYUNK?
hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas
ásványvíz erre a legbiztosabb óvószer.
Mímleu külföldit fólnlintil hazánk természetes széneavas vizek király a.
r __
a mohai ÁGNES -Forrás
Millenuiutni nagy éremmel k itOntetve KítDnó asztali, bor . -a gyógyvíz. a gyomorégést —
rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata valódi áldás gyomorbajosoknak.
Mint természetes szénsavdús ásvá.iyviz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne fog-lalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légCSÖ- ÓS húgyszervi betegségeknek. Azért tehát
Használjuk a moliaí Ágnes-forrást, ha gyomor-, bél- és lógcsöhuruttól szabatlulni akarunk.
Dr. Kétly.
Haszuáljuk a mohai Ágnea-forrást. ha a vese-bajt gyógyítani akarjuk.
Dr. Kövér
Haszuáljuk a mohai Agnes-forrást, ha étvágyhiány és emésztési zavarok állanak be.
Dr Oebhardt.
Használjuk a mohai Agnes-forrást. ha májbajoktól és sárgaságtól szabaduluí akarunk.
Dr Glass
Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékll mesterségesen szénsavval telitett víznél» sőt a szódavíznél is olcsóbban adja, hogy az Ágnes-forrás vizét a legszegényebb
ember is könnyen megszerezhesse.
Kedvelt borvíz. Kapható minden füszerüzletben és elsórangu vendéglőben Kedvelt borVÍZ.
Olcsóbb a szódavíznél!
Főraktár: FLEISCHHACKER IGNÁCZ urnái
Nagykanizsán. - Telefon 161.
Nyuinatoii lfj. Wajdits Józueí kónyvnyoindájaban Nagykanizsait.
r
NAGYKANIZSA, 1808.
WEGYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 24. BZAM.
JUNIU8 15.
ZALAI KÖZLÖNY
ElöAxUll *r«k: Ki(é~í ¿«re 10 koron«, fé|tvI0 6 koron., „egyedivre 2 koron« 60 fill. Egye» »iám árt 20 flll Ttníroknak, lanllóknak, jegyiőknek 4a állami tlaztviaaloknek I ívre 6 korona, Ml 4vre 3 korona.
¡\'ölel«1\',« «rerke.it\'\',: K n I m n n Pál.
I.aptulajdono* cs kiad«,.
IFJ. H AJIMTN J(k/,NKF.
Cigánykérdés.
SierkeartAaég: Nagykanlxaa, Fő-ul 15. a<4m Előfizetések él hirdetőiek Ifj. Wajdila Jói.ef kflnyv-kereakedéaéüe küldendők. Megjelen minden hétfőn délben
A duiiosi rablógyilkoséig tárgyalása alkalmával ismét közéletünk aktuális kérdésévé lett a cigányügy. Hogy cigányaink még ma is ázsiai félvad állapotban élnek közöttünk, hogy telek könyvileg bejegyzett lakásuk az Isten szabad ege, liogy egyedüli, a társadalom által elismert kenyérkereseti forrásuk a lopás, hogy még mindig mint félmeztelen, műveletlen törzs kóborolnak széles e hazában. annak kizárólagos oka a magyar nemiét patópáloskodása. Mostanában foglalkozunk a cigánykérdéssel és „tanulmányozzuk" azt. De midón már az ügyei eléggé megtanulmányoztuk, akkorra már a dánosi tárgyalások izgalmai lecsillapodnak, a cigányok garázdálkodásai elülnek (de nem szűnnek meg), 8 mivel nincs felszínen tartva az ügy, hát a tanulmányozás alkalmával szerzett tapasztalatainkat sutba dobjuk és a cigányügy marad tovább a rendezetlen állapotában. Ez az élősdi vad csorda pedig tovább pusztítja az or-HÓgot.
Zalamegye egyik járásában, a pacsai járásban, nem várnak a törvényhozásra, hanem társadalmi uton igyekeznek megoldani a cigánykérdést. Az odavaló illetőségű cigányokat egyik agilis földbirtokosnak szépszóval sikerült megbarátkoztatni az egyhelyben lakás és rendszeres foglalkozás eszméjével. Anitie a cigány hol veszi a letelepedéshez szükséges telket és összegeket? Illetőségi
községe ád ingyen telket az építéshez szükséges összegeket pedig gyűjtés utján szerzik be. Ez igy nagyon jól van. Az országgyűlésre várni nem lehet, mert az el van van foglalva a kvótaemeléssel és egyéb mu-laszthatatlau munkával, Végezze el a társadalom maga ezt a nagy kulturmunkát.
Olvassza magába, emelje fel magához őket a magyarság. E Célra mindenki szívesen adakozhat. Ha meghagyjuk őket a mostani allapotban, lopnak, rabolnak bennünket s majdnem tehetetlenül állunk velük szemben. S ha közadakozásból letelepítjük őket, | jól tettünk önmagunkkal, a cigányokkal, utódjaikkal, a társadalommal. Így is, ugy is a mi népünkbe kerülnek, hat intézzük ugy a dolgot, hogy nekünk is legyen belólo előnyünk.
Ha az ember végignézi ezeket a derék, egészséges cigányokat, kiknek izmaik erőtől duzzadnak, eszük éles, leleményes, önkénytelenül is azt kérdezi önmagától : miért nem használják ezek az emberek a termeszeitől \'öröklött tulajdonságaikat. effiÜWt — a társadalom javat a a fóldmivelés VHgy ipar terén ?
A cigányok letelepítésénél egy dolgot szükségesnek tartok megjegyezni. Az illetékesek telepítsék le a cigányokat ugy és ott, ahogy és hol az a magyarság erejét növeli. Mert mit használunk mi azzal, ha cigányaink letelepednek nemzetiségi vidékeken, beleolvadnak a nemzetiségekbe és az agitátorok
halójukba kerítik őket és igy a haza ellenségeihez szegődnek azok, kiket ugyanazon fáradsággal magyarrá tehettünk volna. A pacsai járás példáját követhetnék számosan az országban. Kozma Imre.

Kis tükör.
— Állandó rovat —
Hogy az amatőr kiállítást tegnap bo-rekeszlették, eszembe julott, hogy milyen tehetetlen város Nagykanizsa, Lám, néhány lelkes ember összeáll és kitartó buzgalommal, fáradhatatlan- szorgalommal öiftlehoz annyi anyagot, hogy kiállítást lehessen csinálni. Nemrég, néhány éve az iparosok próbálkoztak. dé nem lett kiállítás. Hogy miért? Mert nem volt, aki vezesse az ügyet. Pedig van Nagykanizsán annyi iparos és kereskedő, hogy egy kiállítási anyagot össze
lehessen hozni, fsak az ambíció hiányzik.
*
Hogy a bécsi celluloid-gyár égéséről olvastam, eszembe jutott, hogy milyen veszélyben forog Nagykanizán a cipőgyári munkások élete. Tűzveszélyesebb fészek alig van Magyarországon, mint a Neu és Társa-féle Kazinczy-utcai cipőgyár. Faalkotmány az egész, melyben hering-módra vannak összezsúfolva az emberek, Csodálatos, hogy a Iihlóság ezt még nem vette észre, de nagyon is ideje, hogy végre megnézzék: milyen is a tűzbiztonsági állapot a cipógyárban.
TARCA.
Dalok, j.
Kanizsáról ezer emlék Maradt a szivembe. Mégis egy szép szók« asszony A legelső benne. Képzeletbe ott sétálok A Kazincy-utcán, Szinte látom édes arcát, A hogy mosolygott rája.
Kanizsára, hej ! azóta Visszahúz a szivem. (Jnak még egyszer segítene Oda az Úristen ! 8 az az édes szőke asszony Keblemre borulna, Tudomakkor, velem eggyütt, 0 is boldog volna----
\\
II
Szőke asszony, »ejted-e azt, Hogy ki szeret teged ? Ki az. aki ezer vésszel Megkhzdene érted? Ki az kiuek az élete Nélküled csak álom? Szőke asszony ¿zeretnél-e l.enni az én párom?
Szőke asszony, hogyha olykor Csöndes éjszakákon, Elkerüli szép szemedet, A jótékony álom, Gondold, hogy az éjszakába Ottan vagyok uálad. Két szót súgok a füledbe: Szeretlek----imádlak ....
A rongyos.
Valaki
Kjtjel volt és Hór hazafelé baudukált. Ma kissé korábban hagyta ott a szurtos lebujt, ahhol éjjelente állandóan tanyázott éa tekintélye volt, inert az idő még nem tudta teljesen lemosni Borról a régi jólét nyomát. Ma ínég lakozott benue egy ki» józanság és ez a régi. keserű gondolatokat ébresztett agyában. Nem szerelte a józanságot. A gondolatok körülfogták. kínozták és ha.lották ki az utcára.
Voltaképpen nem is tudta, hogy merre megy. Csek ment, dülöngélt, álldogált a sötét utcán, öklével meg-megdóngette a vasredőnyöket s igyekezett nem gondolkozni. Sok megOllepedett keserűség háborgott, benne és minduntalan a feleségél látta. Az asszonya szemét, amely ábráudos volt, és a száját, amely gőgösen, kél szegletébon lefelégörbült és királynéhoz tette hasonlóvá.
Megállt egy gázlámpánál, hátraszegte a nyakát és belebámult a lángba. A láng vibrált ós verte az arcát, a fogait és rongyos cipőjével ragadta a lámpa tövét, mintha ki akarná dönteni. Kgyedül volt a hosszú utcában. Háta a lámpának támasztva ugy
Megrendszabályozták a kofákat. I)e azér ók nem esnek kétségbe. Feleletül még feljebb srófolják az árakat Szóval: akármi intézkedést tesznok. mindennek a nagyközönség\' issza meg a levét. Szeretnénk végre olyan rendeletet látni, amely nem a mi bó-rOnkre megy.
Két kiállítás.
Pünkösd vasárnapján két kiállítás nyilt meg Zalamegyében. Az egyik Nagykanizsán, a inásik Csáktornyáu. Két egylorma kiállítás, mintha csak egymással versenyeznének. Miudkettó a festészet rajz éa kézimunka köréhói vette tárgyait.
A nagykanizsai amatór-kiállilás nagyobb méretű, inint a Csáktornyái tanítóképezde kíállitása. De kvalitás és művészet dolgában egy sorban állanak. Itt is, ott is találtunk meglepően szép, művészi dolgokat. A két kiállítás egy tilt és külön-külön élénken igazolja azon állításunkat, hogy a nép között sok művészet rejtőzik, csak fel kell fedezni, hogy sok szépet és hasznosat produkálhassanak.
A kiállításokról a következőkben tudósítunk : 1.
A nagykanizsai atnalór-kíállítás vasárnap nyilt meg a régi főgimnázium három termében. A megnyitáshoz eljött Batthyányi Pál gróf vármegyénk agilis és népszerD íóíspáuja. fenkftlt lelki) neje lár-saságábau. Az illusztris vendégekel Vécsey Zsigmond polgármester köszöntötte, felkérvén U Méltóságát, hogy a kiállítást meguyilaní kegyeskedjék.
Batthyányi Pál g-óf főispán igy válaszolt: Igen tisztelt Hölgyeim és Uraim!
Mindenekelőtt hálás köszönetemet fejezem ki a gyöngéd figyelemért, mely ezen szép kiállítás védnökségét reám ruházta.
Nagy készséggel leszek eleget ezen megtisztelő megbízatásnak, inert az a meggyőződésem. hogy a társadalmi erőknek egy közös, uemes cél felé való egyesülését támogatni — mindnyájunknak szent kötelessége.
Sokszoros ezen kötelesség a jelen kiállítás alkalmából, mely Nagykanizsa város társadalmának közérzeséból fakasztotta a művészet, az izlés, a tudás és ngyesség egynrmit nemesítő és tanulságos versenyét.
ZALAI KÖZLÖNY
Szívem mélyéből óha|tom, hogy a szép lelkek szövetség« hozza meg a szépítő egyosü-sDleluek az anyagi sikert: egyben pedig maradjon Nagykanizsa váró» szellemi éa kulturális lörekvé*eiuek — soha el nem múló emléke.
A kiállítást ezennel megnyitom. (Hosszantartó zajos éljenzés.) A kiállítás felett a főispáni pár legnagyobb megelégedésének adott kifejezést: Uyenes Sándor, Blau Lajos. üyórffy Jánostté, Horváthué Kenedi Erzsébet és Lőwy Hóza, a kiállítás rendezői tényleg dicséretre méltó, derekas munkát végeztek.
Az első teremben a képlárlat, a másodikban féuyképek, a harmadikban a mflipari tárgyak vollak elhelyezve. A kiállítók kózlll Szílvay Uytlla, Horváth Tívadorné, Gyórffy Jáno-ué. Pfeifler Elek, liyenes Sándor, Németh Mihály. Píszár Lujza. Franki Ilona, Villányi Agóla, Lówy Aruoldné, Blatt La|o<. Kohn Samu. Szabó Miksáné, Jesko Erika, Sebeslény Kata, László Géza, Kovács Böske, Belus Lajos Klek tiéza, stb. stb érdemelnek méltó elismerést a kiállított tárgyakért.
A kiállítást, melyeu mintegy 1000 tárgy voll, tegnap zárták be.
II.
A Csáktornyái áll. tanítóképző intézet rajz és kézimunka kíállitását vasárnap nyitotta meg gróf Bilthvány Pál főíspárt, akit minden szépért és nemesért lelkesilló neje ide is elkísért A két nagy teremben felhalmozod tárgyak szépsége , teljes mértékben lekötötte 6 méllőságaék figyelmét, akik meleg szavakban gratuláltak Díenes Károly rendezőnek, u kiállítás agilis és láradhalatlau művész-tanárának
A kiállítás tényleg értékes. Néhány olaifsstmény knlötiöscua Kautler Gyuláéi. művészi érzékre vallatlak, nem is szólva Dieues tanár munkáiról, aki mestere az ecsetnek és ipari kézimunkáknak.
A kiállítók közül Kautler Gyula. Propszt Vilmos, Koikó István. Bérli Ernő Torna Ferenc, Gyarmati Kálmán, Malek István, Dobosy Elek, Veér Rezsó, Polony János. Haspel István. Mihelics János, Táncsics István, Lázár Károly, stb. stb. érdemelnek dicséretet.
A tisztikard ós a kutya.
— Saját tudósítónktól. —
C.-áktornya, 1<J08. junius <1.
A legfurcsább jószág n világon » katouakard. Tulajdouképeni célja az volna, hogy az ország polgárságának életét és vagyonát a klllelletiség ellen
Ifcfi. JUNIUS a".
védelmezze. Milliókat áldozunk a békéért. Fegw^tt is azért visel a katona hogy majdan azok elUn (ordítsa, akik elég vakmeróek lennének hazánk e||„|, törni.
Mi — szerencsétlen lakói ennek az orazágtuk j — egészen máshoz vagyunk szokva. Tudjuk, hogv a katonalegy ver hivatása az, amint fentebb leírtuk Sajnos, oz csak a könyvökben van igy. A gyakorlat bizonyítja, hogy eddig még mindig a mi hátunkon suhintott végig ennek a felemás katonaságmk- a fegyvere. Fizetjük a milliókat és birka-módra tűrjük hogy egy-egy német lisztecske szíjat hasítson vala-: melyik polgártársunk hátából. Sót hálás mosolvlval nyaljuk a talpát, hogy egyszerre osotleg csak a családapát és nem míndiárt egy családot kaszabolt le
Hát így volt ez eddig. Ezentúl máskép lesz. Azok a bolond újságok sunyit kiabáltak, hogy már egy rongyos cíblíl sem lehet nyugodtan megvagdalni Kénytelenek itt is a megszokott rOckwertokonzenti-ruugot csinálni. De a kard nem nyugodhat Keresnek tehát ntás médiumot. A Csáktornyái uhlánusok egyik-hadnagya már talált is. Valószínű, hogy sokáig tartott a kutatás, taliíu tovább mint Nansen vállalkozása, de hála Hadúrnak I — fáradozását fényes siker koronázta. A tisztikar legújabb médiuma: a kutya.
Bizonyítéka ennek az az eset, mely kedden történt Csáktornyán. Marsaim Vilmos iihláuus hadnagy biciklin halmit a főtéren, pórázon vezetve kutyáját. Egyszerre csak kiszalad a kapun Czvelko-vics Aulai takarékpénztári igazgató kutyája és veszekedni kezd a hadnagy kutyájával. Am Marsaim sem rest, leugrik a kerékpárról és — dacára, hogy lovagló-pálcája is nála volt — kardot rántott, mely-lyel végig vágott Czvetkovics rattlerjéu.
A kutyái kettémetszett derékkal bevitték, a tisztikard pedig visszakerült a hüvelyébe. Vért ivott, piros, párolgó, meleg vért, tehát nyugodt lelt. Meri az aztán mindegy neki, hogy emhervér, vagy kutya-vér: a fő, hogy vér legyen.
A tiszt ur u maga részéről az ügyet már befejezettnek tekintette és tovább akart menni, de ekkor Kerleza Istváu rendőr felszólította, hogy kö-
érezte, hogy a fejét belülről valami maria. Megint a felesége arcát látta és gyűlöletesen kapott utána. Ugyanaz a gyűlölet, amely akkor támadt benne, mikor at asszonya könnyelműen ^s gőgösen elhagyta; újra feltámadt benne, csakhogy eresebben és óutuda-tosabbau Látta magát amint társtalanul, rongyosan és kábultaii lődörög lebujból-lebujba és az asszonyi okozta ezért. Néha messziről, ólálkodva látta az asszonyt, mindig más férji karján és ilyenkor haza ment lefeküdt a földre és sirt. A lózanság ritka pillanataiban összehasonlította mostani, züllött állapotát a régivel, mikor még pénzt kereseti és csak vasárnap ment vendéglőbe, akkor is a felesége karján s ez az összehasonlítás elkeserítette
A páros éjszaka hűvössége belopódzott a kabátja alá és borzongatta a gerincét Cslpdeste az arcát azokon a bosszú sávalaku helyeken, ahol a vastag könycseppek végigszaladtak és nedvessé, sikamlóssá tették az arcbőrét. Fáradt volt és azt hitt«, hogy nem is tud lóbbé elmozdulni a lámpa mellől. Egy lány mindjobban közeledett feléje. Csalogatta a pálinka-gŐ7, amely Bór száján egymásra torlódva gomolygott kifelé és mikor a férfi közelébe ért, megcirógatta az arcát. Bór megvetően rúgott egyet a lányon és aztán dühösen mormogva odább dülöngött.
Lassan ment. Majd megállt és gondolkodott. Tudta, hogy melyik kávéházban tanyázik most az asbzony. Es bizonytalan léptekkel, lejét lelógasztva ment arrafelé. Szinte önkéntelenül. . .
A kávéház előtt megállt, kotorászott a zsebében és érezte, hogy csörög benne néhány rézpénz. Aztán bement a nagy. füstös helyiségbe, melyben már alig
lézengett néhány utcai alak. (\'ognacot rendelt. Sokat! Egymásután ivott és miközben jólesó melegség szaladgálta he a testét, félénken, lopva a kis különszoha felé pislogott. Nem tudta tisztán, bogy mit akar, csak érezte a vágyat, amely szomjazta az asszony látását.
Rlies is volt. De nem bánta. Nézte a márványasztal pettyes foltjait, faelyek fantasztikus alakokba csoportosulta táncoltak, vibráltak a szeme előtt.
Sokáig bámult igy a szeme elé. Es mikor már egyedül voll a nagy helyiségben látta amint a pincér a konyha melletti sarokban bóhícskol és felcsigázott képzelete liallniii vélte ,ai elfüggönyöző» fülkében levők kurjongatását. L\'gy érezte, hogy valami nagy, tiszta világosság fogja körül és tágra, nyílt szemmel hallotta a felesége kacagását.
Undorodott a víziói. Es méglpMfclkapott egy poharat és kiilta. A hideg víz metszette a torkát és cselekvésre serkentette. Lassan odacsoszogotl a függönyős ajtóhoz és halgalódzott Be akart menni.
Elfojtott lármát hallott és uéha nevetést is. Felemelte az öklét, hogy bezúzza az ajtót, de aztán megint leeresztette. Megijedt a szokatlan környezettől, melyet bent találni vélt és amelyet már előre elképzelt.
Félt Odabent tapsoltak, csörömpöltek, a sok női hang közül a felesége hangját is hallotta. Aztán egy rekedt hang szavalni kezdett. A többiek peddig röhögtek és poharuk fenekét csapkodták az asztal lapjához
Fejét az ajtófélfának támasztva lehunyta a szemét. Látta magát, amint bent a szobában elegáns urak közrefogták és nevetnek rajta. A rongyos a beesett orcájú, csapzott hajú, vén csavargó ott áll a fiatal
urak előtt és azok mulatnak rajta, ő pedig áll zavartan bámul, hebeg és tántorog, mintha a lábánál ráncigálná valaki.
A versnek vége volt. Megint tapaoltnk. Nem. most nem megy be ! Maid máskor!
Visszament az asztalhoz és rumot hozatott. Egy egész vizespohárral. A pohár felét egy hajtásra kiitta, aztán remegő kezével, amely forró voll, mint az izzó vas, egy léi\' pohár vízhez hozzátöltötte a megmaradt rumot. Hogy több legyen I Es lassan szürcsölgette. Miközben nyelte a kotyvalókét, ugy látta, mintha a teremben kétszeraunyi lámpa égne. mint eddig és a lámpák hirtelen leereszkednek a földig, majd villámgyorsan visszaugranak a tetőre és ezt az őrületes ugrálást mind gvorsabbau és vakítóbban végzik . . .
Ami pénz a zsebében volt, kiszórta az Asztalra és kítáutorgott az utcára. Megcsapta a hűvös levegő Közeledett a hajnal. Valami kékes világos>ág trkarta be az utcát, amely sáros volt az előző napi esőtől Mégis csak sóvárgott az asszony után. Ugy érezte, hogy meg akaria ülni. Ha öklével az arcába vághatna és hátúról megmarkolhatná az arcát!. Aztán, mint valami köd, ugy gomolygott elólte az asszony hajának illata .... Erezte az illatot és az arca vérpirosra vált. A szemét lehunyta é: már tisztában voll azzal, hogy unt tesz. Elmegy az asszonyhoz, a lakására, igy, rongyosan, roskadozva , és sírni fog egy jó szóért és megcsókolja piciny saruját. Ennél a gondolatnál sokáig időzött és kéjelegve gondolt a puha fészekre, melyben neki is ju\'-1 tat majd az asszony egy kuckót. Ennyi elég lesz.
, .08. JUN1S 15.
ZALAI K U Z L Ó N Y
ót a városházára. Ks mikor a hadnagy vonn-ki.dolt a felszólításnak eleget tenni, a derék kóz-1 rendőr mogfogta és bevezotte.
Kddig van, igy történt, pont. Khhez nem kell hozzátenni, ebből nem kell elvenni. Polgártársaim, ¿>rOl|üuk. A veszedelem elmnlt. Ezentúl nem a mi derekunkat Uti le a hósí tísztikard, hanem a kutyákét.
C,ak aztán ne nézzenek bennünket újra „Kos-8Uih-kutyák" nak, mert akkor megint ránk kerülhet a sor.
Nagykanizsai küldöttség a kormánynál.
Szerdán délelőtt tisztelgett városunk ama kül-duttsége Darányi Ignác földmivelésügyi miniszternél, mely egy erdőrész közlegelóvé való kikebelezésének megengedését, továbbá Nagykanizsa város csatornázásának és vízvezetékének soron kivüli elintézését kerté. Ugyanis az elsőért egyszer már folyamodott de a kérést elutasították. Most egy nagy küldöttség próbált szerencsét, meiybeu mintegy háromszázan vettek részt, jórészt kiskanizsaiak.
A küldöttség tagiai szerdán reggel találkoztak lludapesteu és bevonultak a képviselőházba. Itt Dob-rovics Milán orsz. képviselő vezette a küldöttséget Darányi Ignác miutszier elé, kinek Vécsey polgármester átadta a város kérvényét és beszédeben is kitejtette, hogy városuuk mezőgazdáinak mily nagy érdeke fűződik a keres teljesítéséhez.
A miniszter válaszában hivatkozott arra, hogy > kisgazdák érdekeit mindig szivén viseli. Kzt a kérdést is tauulmányozni fogia és a kisgazdák érdekeinek szempontjából fog|a elbírálni.
A küldöttség zajos éljenzéssel iogadta a miniszter nyilatkozatát és azzal a benyomással távozott, hogy a küldötlségjárásnak kedvező eredménye fesz.
A küldöttség körébeu megieleiit gróf Zichy _ .iladár, a király személye kórüli miniszter, Nagykanizsa országgyűlési képviselőie. Vécsey polgármezter megkérte, hogy a földmivelésügyi miniszternek , átnyújtott kérvényeket lehetőleg pártolja, (irőf Zichy Aladár megígérte, hogy ügyünknek szószólója lesz a löldmívelésügyi miniszternél. A küldöttség ezután Mezőssy He la földmivelésügyi államtitkár előtt ismernie jövetele cél|át Az államtitkárnak a nagykanizsaiak kérelmét Filipich Lajos a Csáktornyái kerület országgyűlési képvisolője adta eló.
Átment a kocsiúton. Az ut közepén megállt és nevetett. Majdnem elcsúszott a nagy sárban. Egy kocsi jött feléje. Fölpillantott cs látta benne az asz-szonyát egy férfi oldalán. Nem ludta, hogy mit cselekszik, hadonászott a kezeivel, a kocsi mellé ugrott, leiugrott a hágcsóra és tántorogva beledőlt a kocsi közepébe. Az asszony fölsikoltott és irtózva nyújtotta maga elé a két kezét.
— Te ... te ... le nyomorult! — mormogta Hót buta mosolygással és ineg akarta Ölelni az asszony lábát.
— Dobja kii — sikoltott az asszony és az elegáns ur megfogta a rongyos piszkos csavargót és villámgyorsan lelökte a kocsiról. Aztán közelebb üllek egymáshoz és összebújva jóizü nevetésre fakadlak.
— Ugyan ? Csak uem gondolja ? mondta nevetve az asszony és a kocsi tovább gördült.
A rongyos alak &gig esett a sáros földön és behunyt szemmel, két kezével a sárban markolászva dörzsölni kezdte az arcát s kényelmesen kinyújtózkodott és mosolygott.
v A hét.
— A Sebeatény-ügy. Teguap a következő
névtelen, levelet kaptuk;
. „T. Szerkesztőségi Többé ue hozakod|auak eló igazmondásukkal, mert uem hiszek benne-Csak a szegény ember dolgát merik szellőztetni de pld. a Sebestény-ügyel a fővárosi lapokból kell megtudnunk, mert az gazdag. Tehát vagy nem tudlak róla, vagy uem merték megírni.* Amint látja a t levélíró, a levelét közre adjuk. Ks csak röviden a következőket teleljük :
Nálunknál nagyobb urat uem ismerünk. Függetlenek és szókimoudóak vagyunk. Kzt már néhány szor bebizonyítottuk (jazdag. vagy szegény: nálunk egyre megy. 11» mégis tenuénk külömbségel, csak a szegéuy elónyere lenne A Sebeslény-ügy minden fázisát ismerjük és nyugodt lehet t. levélíró, ami késik, nem múlik. Kijön annak a&* ideje is hogy ezt a uem mindennapi ügyet teljes részletében közre adpik. Csak egy kevés türelmei kérünk. Rövidesen meglesz és aztán nem lesz oka igaszsagszeretetünk-ben kételkedni.
— Áthelyezés Az igazságllgyniiniszter lioszlony Sándor ógyallai es Igaz László sümegi járásbíróság! ruokokat kólcsoiióseu áthelyezte.
— A letenyei vasút ügye nagyon csehül áll. Jobban mondva: a vasúiból nem lesz semmi. Az érdekeltek már egymást akarjak kidobni. Ami pedig kezdetnek elég bíztató. Egyelőre a vasutat rejtélyes homály, sóiét titokzatosság fedi. Mindenesetre jó, hogy Nagykanizsa még nem adta oda a 100,000 koro-nácskát. Megmarad a pénz cs apótadó nem emelkedik.
Szolgabirák beoazUsa. firól Hatthyáuy I\'ál főispán, Dr. Huszár Pál zalaegerszegi központi szolgabírót Csáktornyára, Farkas Kálmán tb. főszolgabírói Csáktornyáról Tapolcára, Langer István tapolcai szolgabírót Zalaegerszegre, Farkas István novai szolgabírót Alsóleudvára, Szilágyi Dezső alsólendvai szolgabirőt Zalaszeulgróthra, I mii Viktor zalaszenl-grótlii szolgabírót Balatonfüredre és Botka Andor balatonfüredi szolgabírót Novába helyezte át.
— Holló Lajos köszöneto Városunk li-ztvi-selói annak idején — mint megírtuk — üdvözölték Holló Lajos orsz. képviselőt a városi tisztviselők érdekében kifejteit lévénykeiiységeért. Kzt az üdvözletei Hulló La|os most s következő levéllel köszönte Illeg ;
— .Ige» ti-zleli Fóiegrzó ur! Nagyon köszönöm szíves ligyeliuQket. Jövőbeli is készseggel teszek meg mindent a városi tisztviselők igazságos ügyének lámogatasára. Kerem lísztviselótársaiiiak is üdvözletemet nyilvánítani."
— Dalosaink uyőzelme Pünkösd vasárnapján tartották meg a Dunántúli DalsZövetüég székesfehérvári versenyét, amely a nagykanizsai írod. és müv. körnek ujiibb habérpkat termett. A nehéz miulal-cso-pori első dl|at. Fehérmegye ezüst lyrátát hozták luiza. Italosaink ezen ujabb lenyes győzelme büszkeséggel lolt el bennünket s igaz meleg szívvel gratulálunk (illrller Ferenc karmesternek, aki lelke egész hevével öntötte a lllilás az ambiciózus dalosokba A második díial a keszthelyi iparos dalkör kapta
— Misztrik mozija leégett. Misztrik Lajos moziját jól ismerik Nagykanizsán Kilenc hónapi itt tartózkodás után májusban torozott. Misztríket most nagy szerencsétlenség érte. Celldömölkön teljesen leégett. Hamuvá lett minden, a gépek, képek, kocsik, dinamó, stb. A teljesen tönkre ment ember kára .\'i(i,()(iii korona.
- Elhalasztott befizetések. A Nagykanizsai takarékpénztár által alapított Önsegélyző szövetkezet a csütörtöki befizetéseit, tekintettel az ünnepta pénteken fogja megtartani.
— A nagykanizsai magántisztviselők egyesülete ismét szép jelét adta tevékenységének. Az uj iparlörvény tervezetet vették nemrégiben alapos tanulmány alá. A bizottság jelentését az « héten tartól! értekezletnek terjesztette be, mely azt egyhangúlag magáévá tette. A jelentés teljes szakavatoUsággal és részletességgel birálja az uj törvény hiányait.
Igazáu szívesen ragadjuk meg az alkalmat, hogy kifejezést adjuuk amaz örömünknek, hogy vau Nagykanizsán egy ilyen egyesület mely tagjai érdokében minden komoly, uem egyszer országos mozgalomban résztvesz, sót a többi testvéregyesületak élén klizd tagjai érdekében.
A Délznlai takurékpénztár egyesült önsegélyző szövetkezetnél e folyó hó lK-ára esó befizetések az ünnep miatt lü-én ilelelótt tartatnak meg.
— Pagliano-Sirup. Az egyedüli valódi, világoskék (iirolamo Pagliano védjegygyei ellátott Pagliano-Sirup kiválóságát igazolja ama tény, hogy ezen különlegesség miul legjobb vértisztilószer. Pagliano Sirup, folyékouy és poralakbau IsSH óla sok ezer családnál eredményesen beváll. Kitűnő, orvosi rendelésre enyhén. működő hashatlószer, mely a székrekedést és annak hulráuyos következményeit megszünteti H vértiszliióan hat. Rendelések ciinzendók: (iirolamo Pagliano tauárhoz, Florenz (A 4.1.) via Paudolliuj.
— Csáktornyaiak a minisztereknél A miniszterjárás kezd zalamegyei specialitás lenni. Most Csáktornya meneszt küldöttséget Budapestre, hogy megpttmpoljak a minisztert roket. A küldöttség a következő ügyekben fog eljárni: a vallás- és közoktatásügyi minisztertől a polgári iskola és tanitókóp/.ó után fizetendő évi 3000 korona elengedését, esetleg mérséklését kérik; a földmivelésügyi minisztertől egy méntelep létesítéséi, esetleg tenyész-állatok kiosztását kérelmezik, a kereskedelmi minisztertől és a déli vasút igazgatóságától pedig azt kívánják, hogy a laniió-képzó melleit egy megállóhelyet kreáljanak. Ez utóbbi kérelem indokolt, mert tényleg bolondság a közönséget a várostól két kilométernyire tovább vinni, mikor a képezda melleit leszállva, egyszerre a városban lehetnek.
— A lourdeai kegyhely ötvenéves jubileumát a katolikus közönség hazánkban is annyira felkarolta, hogy már eddig is több zarándok csapit fordult inog Lourdesba. Legérdekesebbnek Ígérkezik azonban a szeptember s-iki Mária ünnepre tervezett nagyobb zarándoklat, amelynek prospektusát a rendező bizottság lapunkhoz is beküldölle. zeptember 4-én indulnak Velencén és a Riviérán keresztül Louidesha. A honnan Rómába mennek, hogy részlvegyenek a pápai fogadtatáson és innen szeptember is-áu lér-vissza Ankoiián ál Hudapeslre. A kiváló goudal és kényelemmel rendezel! zarándoklat lelkivezele»ére llock János országgyűlési képviselő és kőbányai plébánost nyerte meg a bizottság Felvilágosítást készséggel uyii|l a szeptemberi Lurdesi zarándoklat rendező bizottsága: Budapest IV.., (ialamhutca 4. I. Ha, alalt.
— A mogyar királyi államvasutak gépgyárá* nak vezérögynöksége ügyfelei és azok alkalmazottai részérefolyó idényben is motor- és a r a t ó g é p k e/T. « I é s i tanfolyamot rendez, amely junius hó lf»-töl 30-ig a Kőbányai-úti telepen log megtartatni. — Mindazok, akik a laufolyamou, amely teljesen di|inentes, részt akarnak venni, az állami gépgyár vezérügynökségének központi irodáiéban (Budapest. Váci-kórul ) jelentkezhetnek
— 7o év óla a Sirup-Pagliano miul a legjobb és legbiztosabb hashajtószer sok ezer családnál eredményesen vau bevezetve. Kzeu Uiro\'amo l\'ag-liuo (lorenzi tanár állal feltalált és óla előállított vértisztilószer csak akkor valódi és eredményes, ha a gyártmány a törvényesen védett kék vignettával és (iirolamo Pagliano tanár névaláírásával vau ellátva. Ezen különlegességek orvosi rendeletre az ország minden jobb gyógyszertárában kaphatók.
Hirdetmény.
„Útmutató a gáz és villamos világításhoz" címmel Kuszkó István, a kolozsvári mértékhitelesítő hivatal vezetője, könnyen kezelhető szakmunkát adott ki, melynek mindazok, akik villamos vagy gázeröt, illetve villamos vagy gfizvílágítást alkalmaznak, igen jó hasznát vehetik.
Különös ügyeimébe ajánljuk e szakmunkát az iparosköroknek, melyek jelantékeny fogyasztói a vil-
Z A L A I K" Ö z L Ö N Y
IU08. JUNIUS 16.
lamosságnak én gáznak. auélkül, egetőtestek áramfogyasztását, illetve a gáz- vagy árammérő órák működését ellenőrizni ludnák.
A szakin unka egy példányának I K 50 fillér az ára. mely összeg megrendelés esetében közvetlenül a szerzőhöz küldendők.
Sopron, 1909. éri junius hó 5-én.
A bécsi cs. és kir. tüzérségi anyagraktár különféle anyagok és cikkek szállítása tárgyában pályázati hirdetményt bocsátott ki, inely kamaránk hivatali helyiségében megtekinthető. Az ajánlatok benyújtási határideje f. évi julius hó C-ika.
Sopron, 1 ;»OS. évi junius hó 9-én.
A zalaegerszegi m. fcir. államépitáízeti hivatal zárt ajánlati versenytárgyalást hirdet a nagykanizsai mozgó posta épületének villamosrillágitási berendezéssel való ellátására A költségvetési összeg 1 777 K 40 fill. Az ajáulatok benyújtási határideje folyó éri julius hó i-ikáuak d. e 10 órája A részletes fellételek a zalaegerszegi m. kir államépítészeti hivatalnál tudhatók meg.
Sopron. 1908. évi juuius |hó II-én.
A ker. keresk. és iparkamara.
- Uj varroda. Halász Jenóné. ki Budapest legelőkelőbb üzletében Kunz József és Társa cégnél éveken át mint eló-niunkásnó működött. Nagykanizsán fehérnemű varrodát nyitott. Teljoskelengyék elkészítését a legegyszerűbbtől a legfinomabbíg elvállal. Férfl-íngeket a legszebb és legdivatosabb ki vitelben készit. Tanítványokat és tanulóleá nyokat elfogad. Nagykanizsa, Osengeri-ut 30
— Kálmán Pálné kézimunka-iskolája. Kálmán l\'álné oki. kézimunka-tanítónő.julius l-én egy két hónapra terjedő kézi-munka iskÁU nyit, melyről bővebbet mai számunkban lévő tüntetése nyújt. Itt csak azt említjük, hogy Kálmáuné úrnő a zágrábi kézimunka iskola legkitűnőbben végzett növendéke, akiuek munkái a budapesti orsz. kiállításon at első dijat nyerték. — Több kézimunka remekmű Kálmán Pálné Pó-ut 15. szám alatti lakásán az érdeklődők rendelkezésére áll.
, En voltain l.ipiken a mamával" — mosolyogva az éppen belépő háziasszony. .11» od« akar menni valamelyikük, csak menjen, a|ánlom tudom, hogy nem fogja megbánni. Most azonban jöjjenek le velem, uraim, a kertbe, olyan kellemes odaküun."
SZÍNHÁZ.
Tele kürtölték a világot, hogy Nagykanizsánál jobb színházi közönség nincs. A legvérmesebb reményeket tápláltuk a bekövetkezendő kószinházhoz s Imo a tapasztalat azt bizonyítja, hogy számításainkban csalódtunk. Csalódtunk a közönségben, amelyet műpártolónak gondoltunk. Most látjuk, hogy osak szeszélyes. Az idők járása szerint változik. Tavaly rendkívül meleg pártolásban részesiteti egy gyenge, harmadrangú társulatot, az idén pedig alig-alitt látogatja a .színházat, jóllehet tisztában van azzal, hogy Kövossy társulata ugy arányiig Bihariéhoz, mint 100: 2. Talán még megváltozik a közönség. talán belátja, hogy kár a kedvező alkalmat elszalasztani. Ajánlatos volna, hogy így legyen, melt ellenkező esetben nagyon rövid lesz a színházi szezon.
Az elmúlt hét legjobb előadása a „Váljunk elM volt. hol Tury. Csige Böske, Tóth Ilona és Ladányi arattak szép sikert.
Vasárnap Pintér Imre népszínművét, a Falu rózsáját mutatták, melynek főérdekessége természetessen az volt, hogy a szerző vitte a főszerepet. Mi jobb szeretjük Pintérben a színészt, mint a szerzőt, de el kell ismernünk, hogy darabjában a népszínműnek minden kelléke megvan. Typusai elég ismeretesek, a cselekménye sem újszerű, csak a fe\'dolgozasbau, a fordulatokban, a jeleuetez--sukben eredeti. A oimszerepes falu rózsáját, a félbolond szolgát, a cigányokat, a levélíró nénit már megismertették Csepreghy Ferenc. Tóth Kálmán, stb. De azért más keretbe beállítva, elfogadható alakokká válnak. A szereplők közül a szorzón kívül (akit e minőségben is kitapsollak) Parlagbv, Fehér, Károlyiné. Szőke Gizi és főleg Hejini erdemeinek elismerést.
Csütörtökön „Le a férfiúkkal" cimü német hülyeséget mutatták be. A szereplők Csige Böske, Tóth Ilona Szőke Gizi, Tury. Heltai é« Fehér minden lehetőt elkövetlek, de az igyekezet ipit sem használt. A darab hat emeleteyit bukott Ezt a szemenszedett német ostobaságot, ezt a színházi lehetetlenségei ad acta kell tenni, inkább vegyék eló a régi darabokat, ott legalább nem alszik a közönség.
Tegnap és tegnapelőtt A bálkirálynő cimü újdonságot mulatták be. Aki jól akar egy estét eltölteni, nézze meg ezt a darabot. A hamupipőke meséjét láthatja vidám epizódok keretében és szép zene kíséretében. Egy kicsit visszatért a deszkák kíséretében Horváth Bandi is, aki most a vonatokat irá-nyitja ugyan, de mint néhai színész, szívesen
„Jómagam is ugy kaptam, félig honorárium fejében. A festőnek az anyját kezeltem. Izületi csuz-ban szenvedett, (iyógykezeltem hosszabb ideig, de miutáu házilag ennél a bajnál alig lehet valamit elérni, egy fürdőhelyet ajánlottam neki. I)e az asz-szonynak ehhez hiányzott a pénze, a lia pedig, bár híres festő, szintén nem igen adhatta neki ezt az összeget. Pedig igazán megható, mennyire szereli ez a Hu anyját. Akkoriban ezen a képen dolgozott. -Nekem annyira megtetszett, hogy meg akartam venni. Erre ó azt ajánlotta nékem, hogy a uekem járó honorárium fejében, melyet számomra már össze-rakosgatott, fogadtam el a képet, hogy ezen a pénzen az anyját a fürdőbe kuldhesse. Miután a kép azonban jóval többet ért, mint a nekem járó dij, egy csekély összeggel magam is hozzájárultam az ottani kezelés költségeihez s így mindkét fél a legjobban ki lett elégitre."
„Kz derék dolog, és hova küldted as asszonyi?"
„Rendkívül olcsó, de feltétlenül gyógyító hatású helyre. Lipikre."
«Mit? Lipikre? Ugyan barátom^njond el nekem, micsoda egy hely az a Lípík?" \'— kérdésié a gyógyszerész, s helyet foglall az orvossal szemben. „Már másodszor hallom beszólni a gyógytárban a várakozókat erről a fürdőről. Mer^e van az a hely?"
„Valahol Horvátországban vau, ha jól tudom" szólalt meg Valkó ügyvéd.
„Igen, ott van, Pozsegamegyében" — vette ál a szól Udvardv.
„Helyes, Északra és keletre (a Jávornik és a Psun hegyek emelkednek és erdőségeikkel megóvják Lipiket a szelektől és a levegő hirtelen változásaitól" — vágóit most közbe komikusan egyenletes hangon a társaság legtiatalabb tagja, a tanár-
A társaság vidám hahotára fakadt.
„Nézetem szerint egészen helyes, ha valamely vidéket leirunk először is a fekvését említeni, igy könnyebben tájékozódhatunk," mentegetődzött az orvos.
„No de azért korántsem |eí,z Lipik olyan szép és kellemes, mint Karlsbid, vetette közbe Valko.
„Azt hiszem természeti szépségekben bővelkedik. —" zzakitolta félbe Hangos tanár. — „S miután a hegyek védik, a levegője enyhe lehet "
„A lürdő berendezése is minden tekintetben megfelel a modern kívánalmaknak. Nem kell kilépni sein a házból, hogy fürdőket tarlsuk és igy télen nyáron egyarán lehet folytatni a gyógykezelést."
A vendég szórakoztatásáról is gondoskodva vau.
„Jó. jó, ez mind nagyon szép, de ón aki nem tudok táncolni s nyáron jobban szeretek kirándulni, uiiut olvasni, nem találnék oll magamnak szórakozást," motiduliH Kelemen doktor.
Már miért ne?" csodálkozott Udvardy. „Ulyan szép társaság szokott oda egybegyűlni, hogy öröm a sétálókat uézui Tudod, hogy Lipiket már a külföldön is ismerik, és igazán évről évre többen látogatják."
„Egyszóval neked nagyon tetszhet Lipik. — mondotta kissé irónikusan Valkó
„Udvardy könnyen lángol" — nevetett a gyógyszerész.
„Már engedjetek meg, kedves barátaim, éli nem szoktam hirtelenkedni, és mindarról, a mit mondtam, meg is győződtem-
„Hogyan, te már voltál Lipiketi* — kérdezte a tanár.
Am»taur-f4nykcp*3l<knak I Allaliimtan «Ilimen kllUnS italon é> ull lényképéMeli kéntlllékck, felülmúlhatatlan mlninégü pillanat kélt apparátusok, valamim mindenféle fényképénél! cikkek Mull A* cégnél (Tuchlaulien cs kir. udvari uillitó) kaphatók.
Klen ülteiig alapilatoll IH5I-I.cn.
Kivinalia nagy képe* Arjegyték bérmentve kuKI a cég
Géplakatos,
ki már „Gise"-fóle szalmahüvely-gyárban munkálatban volt. ugyanilyen minőségben kerestetik. Ajáulatok a kiadóhivatalban.
Egymás között.
Irta : Beretva» Andor.
Udvardy orvos kényelmeseit hátradőlt a fotelben és jóizüen szippantott a szivarjából.
Egy csésze feketére hivta meg néhány jóbarát-ját s moet olt társalgott velük igazán linóm Ízléssel bereudezett szobájában, melynek egyik falán egy nevesebb festőnknek legújabb képe pompázott. Kmiek a szépségéről beszéltek az urak. Tatár, a gyógyszerész felállt, hogy közelebbről Is szemügyre vegye a festményt, mely annyira totszett neki. hogy szívesen megvette volna az orvostól.
„Mennyiért adnád el nekem ezt a képet Ud-vadry?" — kérdezte.
v, 5 I wí i :
CtWJl A<c5\\ \\ Oteost
ií <
H
Hogy mersz nekem más egyebet hozni, mint a kipróbált
JTTONIAN\' - cigarettapapírt vagy hüvelyt
1908. JUNIUS 15.
«»iidit a festett-világba. Mint vendég műkő dött közre és igen szépen, elfogadhatóan adta a herceg szerepét. Ugy halljuk, még néhányszor fellép, amit bizonyára szívesen vesz tudomásul a színházba járó közönség. Zaj ós sikere volt Parlagi Kornéliának, akit ínég nem láttunk ilyen tüzzel-hévvel játszani. Heltai elemében érezte magát Kapott is tapsot, hogy osakugy rengett az Aréna Nagyszerű két angol inas volt Kispál és Hamvay, Az est sikeréhez hozzájárultak: NiczkyneJ Szóké (iizi, Bérezik Margit. Tóth Ilona. Fehér! Károlyiné, Harsányi, Hajagos és Károlyi Ibolyka. Utóbbi rendkívül f.-ss alakításával ert el nagy sikert. Az előadáson meglátszott, hogy Kövessy már itthon van és páholyából figyel. Rendben ment minden,
A következó hót igen érdekes és változatos műsorát itt adjuk :
Hétfón: Le a férfiakkal, (zóna).
Kedden: A vetélytárs. (Sztnmú, a nemzeti színház műsora.)
Szerdán: Hoffuiann meséi.
Csütörtökön: Arany ember,
Pénteken: Varázskeringó (zóna).
Szombaton: Tatárjárás (operelte ujd.)
Vasárnap
N v i 111 é r.
Ai e rovat alatt közlőitekért nem vállal felelőssége a szerkesztőség.
& a
A Bór- és Llthlon-Urtalmű
■I

Saluator-forrás
kitűnt «ikerrel htiinillátlk vesebajoknál, • húgyhólyag bán-talmainál ci köizvinynél, »ezukor-betegségnél,»i emésztéul 4s lélegzési szervek hurutjainál,
Húgyhajtó hatágúi
fI IIIITU ««lnlktUI
Tel|e»e UaiUl A if atráivriUtriAáJtátAiim \' >.\'> • ■itimv*- l-n>* <> .imltnl.tr/orT4i V.ilUl>itn<il • Hu.UitH. V liudottrakfort » t „
Lampionok nagy választékban kaphatók Ifj. Wajdita József köny- és papirkeres-kedésében Nagykanizsón.
SALAI KÖZI. ÓNT 06/1908. végreh az.
Árverési hirdetmény.
Alulírott bírósági végrehajtó ezonnol közliirré teszi, hogy a letenyeí kir. járásbíróságnak 1808. V. 49/1 számú végzése folytán Dr. Kreislei József nagykanizsai lakós Ügyvéd által képviselt Beck Henrik nagykanizsai lakós végrehajtató javára Outtmau Manó á* neje Weiaz Regina buesulaí lakós végrehajtást szenvedett ellen 287 kor. (50 ti 11. s jár. erejéig 1908. évi május hó 7-én foganatosított kiel. végrehajtás utján lefoglalt és 899 koronára becsült ló, lószerszám, Oszó, tinó, kocsi, sertésól, sertés, szobabútor, ágynemi), ágyi felhuzat, bolti állványok s egyébb ingóságok nyilvános árverésen eladatnak.
Hely árverésnek a letenyei kir. járásbíróságnak 1908.:?. 49/2 számú végzése folytán 157 kor. r.o flll. hátralékos tőkekövetelés 287 kor. tio fillérnek 1906. szeptember 3-tól 1908. május hó 7-ig 157 kor. 60 fillérnek pedig 1908. május bő 7-tól a kielégítésig járó 5*/. kamatai 42 kor. per, 19 kor. 3" flll végrehajtás kérelmi és a még fölmerülendő költségek erejéig Bucsután végrehajtást szenvedettek lakásán
1908 évi juníus hó 25 ik napjának délelőtti 11 órája
határidőül kitüzelik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg. hogy az érintett ingóságok készpénzfizetés mellett, a legtöbbet Ígérőnek szükség esetén becsáron alul is el fog ailatui.
Kelt Letenyén, 1908. évi jun. hó 10. napján
Schraidt János
kir. bit. vhajtft.
A legrégibb éa a legjobban értesült magyar újság az
EGYETÉRTÉS
A lireadelom minden körábon egyformán kedvelik. A magyar családok hírlapja.
Előfizetési ára: Kgy hóra 2.40 kor.
Főszerkesztő: Dr Pap Zoltán.
Szépirod. munkatárs: Eötvös Károly.
Kérjen mutatványszámot.
Nagy elterjedettsége folylán hirdetéseivel minden iparos és kores-kedó az „Egyetértés"-ben biztos eredményt ér el, Minden cikk hír detésére alkalmas, mert olvasóközönsége vegyes. Kérjen hirdetési prospektust, © © © o o ©
KELENGYÉK a legfinomabb
kivitelben___ rrs
FÉRFI.INQEK a legeiebb ki-
Attiláéban . ■ ■ \' ■ . ■*
*
* <
f
HALASZ JENŐNÉ fehírne mO
inUreUben kéeiOlnek --—.
Negykenlzte, Oeengeri-ut 30.
KÉZIMUNKA-ISKOLA.
értesítem a n. é. közönséget, hogy a szünidőben egy 2 hónapra terjedő
kézimunka-iskolát
nyitok, melyen a női kézimunka köréhe vágó mindennemű köles, horkolás, himzis, slingölés, keresxtöttés, rtcitis, fdiérhimiés, tíifestés, poiiit-lace, richelieu Viktória, himzés, spanyol-csipkehimzés stb. slb. oktatását elvállalom. Jelentkezni lehet már most lakásomon (Fő-ut 15) Növendékek csak korlátolt számban vétetnek fel, a két hónapos tanfolyam július 1-é Vezdódik. Tanórák d. e !) -ti-ig. <1. 11 24-ig "
A rendes tanfolyamon kívül, a müvészlesebb kézimunkákból, kívánatra külön órát is adok, amely bármikor kezdetét veheti.
Kálmán Pálnó
okleveles kézimunka tanítónő
lakásomon meortokinthetők.
IIUÜDUUltUljll A. V.
Hi rdetési iroda.
Budapest, IV., „Röser Bazár"-ba
( Károly-Kőrut 22.) 1
HELYEZTETETT ÁT.
BENZINMOTOROK
gózlokomobilok, útimozdonyok, gúzcséplógépek, aratógépek, „Losoncxi Drill" vetó^épek, resicai acél
ekék, teljes malomberendezések, stb. stb.
^ kívánatra szívesen küldünk árjegyzéket és költségvetést
A magyar kir. államvasutak gépgyárának vezérügynöksege Budapest, V., Yáci-körut 32.
ZALAI KÖZLÖNY
Ifcfi. JUNIUS a".
DARUVÁR
Szlavóniában. FÜRDŐ » déU VMOt 411omA"-
A szlavón ékozphegység egyik kies völgyében.
Vasas hőforrások és iszapfürdők 34 50 C°
Fungó-gyógy kezelés, hidegvizkura, massage, villanyos kezelés.=----
Kitünö gyógyreodmények vérszegénységnél, női bajoknál, csuzob és köszvényes b»ntalmakn»l és idegájdalmakna 1.
PMT Különösen iiohlnnáL
Egész évben nyitva.. Mérsékelt árak.
Szép berendezésű lakósz-hák. olvasóterem, fördözenekar, kölcsönkönyvtár, Lawn-tennis, tekepálya, érdekes kirándulások stb. stl).
Az elő- é» utóidónyben teteme« árengedmények.
Prospektusokkal szívesen szolgál a
fürdőigazgatóság.
STUBKYAFÜRDÖ léggyógyfürdő j?
fg" 518. m. a tenger B szine lülött
% Hat terméazetea kénéi hévforrás <38—48 0.) ""
Thermal- ¡S"
Köszvény Rheuma Iachiaa Bőrbetegségek Női bajok
44 bold park. közelben nagy
fenyőerdők.
tökörfUrdők
kádfürdők
Massage
Hidegvizkurák
Ivókúra.
, Posia- és snrgöuyhivatal. vasúti állomás, gyógyszertár I fördóorvos. ÍS Képes prospektust ingyen es bérmentve kulit as jgazjatóaiff.
EREDETI STASSFURTI
40-os kálisót és kainitot
valamint a* összes egyéb műtrágyákat legolcsóbb áron szállítja --
Kalmár Vilmos
a stassfurti Ká!i«»yndifiátus vexérképviss\'oje
BUDAPC57, VI., Andrássy-ut 49.
Ritka alkalom!
Távirati utasítás következtében, egy külföldre hzánt óriási levélpapír küldeményt vettem át, s azon kellemes helyzetben vagyok, kogy kiváló minőségű doboz levélpapírokat majdnem a felére leszállított árakért adhatok
Míg a készlet tart ajánlok 50 levélpapírt és 50 borítékot
kicsiny hölgy alak. a legfinomabb elefántcsont papírból 3 korona helyett i korona 70 fillér. Ugyanaz „különlegesség" drapp szinbon 2 korona 40 fillér helyeit 1 korona 30 fillér, ugyanaz legfinomabb elefántcsont papírból átlátszatlan boritókkal 3 korona helyett 2 korona 40 fillérért, ugyanaz bosszú alakn borítékban 3 korona 20 fillér helyett 2 korona 40 filléren. 50 levélpapír és 50 boríték legfinomabb elefántcsontszínű papír, átlátszatlan borítékkal, legmodernebb vágás sal. nagy, uri alak. 4 korona helyett 2 korona 50 fillérért.
8ajét érdekében kérem ezen soha tObbé elo nem fordulo • lkaimét el nam mulasztani a kegyeskedjék szükségletét :-- - — minél elObb beszerezni.
Kiváló tisztelettel
Ifj. Wajdits József
könyv- és papirkereskadö. KSiyvnyomd» és könyvkötésiét.
NAGYKANIZSA, Deák tét.
■ana».
EKSZERGY&R. #

A legjobb kutya-kalács volt és marad a
Fattinger-féle kutya-Kaláoa,
mely az összes e fajta tápszerek köztll a legjobb összetételi! és táperejl). — 50 kg 23 K , 5 kg bérmentve 3 20 K.
Fattinger-féle Fuppy-Bigquit
kölyök-kutyák részére. - 50 kg. 26 K., 5 kg bérmentve 3 50 K.
Ariegyzéket bérmentve kQld:
Fattinyer\'s Patent Hundekuchen und Geflügslfulteríabrlk, Wiener-Neustadt.
250-nél több első dij. A l\'attínger-léle tápszer állatorvosi ellenérzés mellett készill.
Villamos tizemre berendezett arany ezüs - és ékszeraru - mrtierem.
Különleges kószilmóiiyek ! <;ksz(M\'áriik ós ji^yíryünik,
l\'j loglalásokat és átalakításokat gyorsan elkészítünk
Kiadás részletti/otósrfí is! BERÉNY JÓZSEF ÉS FIA
ékszerészek Nagykanizsát) (Városháza átellenében.
Y I
GODDAM!
i V.\'gtei\'gy gyor»an és biztosan littió tyukszemszer.
|Cook & Johnsons
atneerikaí szabadalmazott
TYUKSZEM-GYÜRÜI.
1 darah 20 liller. 6 tlnrnh l\'kor. postán 20 1111ér portó.
Kapható az ország minden gyógyszertárában, valamint orvosszer-drogéríákban, stb.
Szélhajtó göroaoaillapitó
i HODONY cseppek l
= Már 1844 óta =
I bevált háziszer, mely az étvágyát eló-
S, idézi, s az emésztést fokozza. Ara üvegenként 1 korona. * Két üvegnél kevesebb (utánvéttel ¥ 2 K. 50 f.) ládácskával együtt nem i ÍJ küldetik. —
Megrendeendő
július Bíttmr\'e Hpotheke
in Olognitz, Rltdirfistarralch. !
m
A Liniment. Capsici comp., a Horgony-Paiű-Expeller
pétléke
ugy régjónak biion.vult hiUiaier, meljr már sok év éta legjobb liijd/űoincaillapitó rremek biionyult kottvenyiu-l, Ólánál ea meghűléseknél, bodörisftlóaképpon hassuk!va.
Figyel m«itetés. Rilànv hamlaltYányok miatt bovíairlllakor évatoHak fogytink és c\'sak olyan drogot fogadunk ol, mely a „Horjony" védjogygyel éa a Richter oégjogyiéenol elütött dobaiba van caotnagolva. Ara üregekben K —.80, K 1.40 éa K 2.- és úgyaiélván min- ! don gyógyaiortÁrban kapható. — Főraktár: Török József gyógyateréaxnél, Budapest.
Ol Richter lyójyjzerUri u „Aniy orosziiilor,
1\'rágAban, Kliaabetbstraaa« ö oeiL
Mindennapi uéUiiildéa.
IflllB. JUNIUS I:,
ZA1-A1 KÖZLÖNY
ódon lakotakOnyvckfll » l<sm«,j«t«bb áron m.K»tM IFJ. WAJÜICS JÓZSEF, kóny.nr,,^,.
0) Q
„ V.
■S <
Tiszfílscsak
Szliács acélfürdö, felső Magva
Egyedül ismert vaahöforrás, gazdag ziémav tartalommal.
— Legvastartalmubb hőforrás belső használatra. — Idény: május 16-töl azept. 30-ig
Felnlmulhatlan vérszegénység, sárgaság ni betegségek, hátgerinc- és idegbántal-maknál, bénulásoknál, kiállott betegBégek-
né erősítőül
Mint fürdóorvos Dr Rohrer A. kiv. fnrdő-orvos működik. Utazás Wienből !i Ara, északról Oderbergen át. innen í> óra délről Budapesten át. innen szintén f« óra alragasz ok Szliácstól kezdve, minden nagyobb állomáson l\'elrágtfSítís
Bő felvilágosításokkal, utazás lakás, kedvezmé-nyekról, az elő- és utóidénybeti stb. ad a
lürdolBizyatósag Szllácson Zólyommigyi
Munkás-
cipőink ugy minőség, mint az olcsó áraknál fogva
versenyen kivül állanak.
Iirős vikszos bőrből (sima vagy
betétes).......K 7.—
Erős vikszos bőrrel (bakkancs
vagy füzös) . , . . . K 7 20 Box calf füzös.....K 9 —
.. T U R U I- "
cipőgyár r t. nagykanizsai (¿raktára
Fó-utca 12. szám
Korona szállóval szemben.
Grammophonokat
eredeti gyári árakon nagy választékban raktáron tart
| ifj. Wajdits József
Nagykanizsán.
Eladás részletfizetésre is.
TÖRLESZTHETŐK havi 3 koronás részletekben. Legnagyobb választék hanglemezekben.
ZALAI KÖZLÖNY
Ifcfi. JUNIUS a".
STEIERORSZÁG
Tóbelbad
Kaí«on : Május-Oktober.
330 in. a tenger felett. 2-ík állomás (¿ráctól, kocsival I óra.
Posta- és távírda állomás
Ré|l Uraim, laitartilai i;i|j»li: 30* C hiimir.ék-lei t-V K.J, ayiagiri í|kijiil, émáii iríll liTili,
1 terjedelmes flijilrá». IjMfJmlliUk: lél|kltl|lí|lk-
• él, ideggyengeségnél, hitgerincbajok, göicsók, hisztéria, I •(!>. lil hajak. vérszegénység, bél- éa hólyagbintalmak. Kulóitflsen ajinlatoa lihbadozók rétiérc tldUlésUI éi gyenge gyermekek síiiztira, ISUlléll firáik ibermil-viz, fonyöillat, illltaii Urélk, ■aili|i. hydrayatl-kui, Ipijaiid. Illipllrélk. élh. olcsó lakisok. egyes »lubi\'s, viliik, gyúgytereui, Igen jó vendégl«, eMiangii 1 fflrdíii zenekar.
Prospektus**) «itvesen szotgil a
Fürdőigazgatóság
Dr BLUMAUEK SÁNDOR
fuorvo» tulajdonú«.
F K\'\' «■rvKfnvxnrsi ^ I


M OLL-FELE
[_g_g»l PUTZ-ROH
s
fi
Csak atjkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A védjegyét és aláírását tünteti fel.
A Moll A.-félo Soidllli-porok tartós gyógyhatin a legmakacial.b gyomor- éa slteitbintalmak, gyomorgörcs és gyomorhév, rógiött »zékrekadée, mijbiniatom.V vérlolulis, aranyer és a legkalflnböiiibb nOibetegségek ellen, e jele- hiii.zernek • j évtltedek óta mindig nagyobb elterjedést sArsell. - Ara égy lepeciélelt eredeti .*», dobolnak 1 kor. v
IIiiiiiInII mkoI* torv«*i»ylleic IViij Hl«-ti>» U.
F MOÜlf-FETLE I
SOS - BORSZESZ
GLEICHENBERG
klimatikus Q Y Ó O THE 1Ï.
STAJEROHSZÄQ.
Nyári évad : Május 5-től október l-ig.
Félalpin iellegtl legkedvezőbb klimatikus viszonyok
Gyógyjavalatok :
aitvlxom betegaégel, Idegbajok, r
légiöeior vek (hurut, aaatma, »mphyaam»,) ________—-__, rekonvalaaoantia. IO09I0
Gyógyeszközök: ¡gr11tSE^wSfJJ:
degrvli tryógylntóxet, gyóffyg-lmnáxtika, napfllrdök atb.
Gyógyforrások: KöS ^.ffi0"
Gazdagon illusztrált prospektusokat küld, lakás- és kocsikról gondoskodik a fürdőigazgatóság.
».«L .tfc.- w.lftrll h» o>\'»*leKy|k u,c* MüU- A-
Csak akkor valódi, v4Jjo(;r4l IUnletl Wi ,A. Mo„.
feliratú ónoxattal van sirva. A Moll-MU aóe-boreiéei
I
■fi
f*> noveietesen mint fijdalomcalllapltó badflruöléal aiar
k
I
köszvény. csux és a meghűlés egyél, kóvetkeiményelnél leglime.etesebb népszer.
íj Egy ónozott orodotl bvig ár« 1 korina
( 90 fillér.
|8 .MOLL (jyormek .szappanja.
W Legflnomabb, legújabb mód.zer szeilnt készítők gyermek es hólgjr szappant a bó
okszerű épolái éra gyermekek a felnSttak réezére. —.Ara darabonként 40 fill. I..1 öt darab I kor. 80 Olt. Minden darab gyermek szappan Moll A. védjegyével van ellitva. v
---i kulié—. V
Moll A. gyógyszerész cs/iiYlr. udvari szállító által,
Bécs, Ttiehlanben !». sz.
Vidéki megrendelések naponta poitautinvét mellett teljesíttetnek. ■ J
A raktárakban tessék határozottan „MOLL A." nláirásávsl • •
Cl
Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában.
Z
és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár Nagykanizsán: Rosenfeld Adolf Fiai.
1 :xxx>xc<xxxxx xxxxxxxxxxx

MIT IGYUNK?
hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas
ásványviz erre a legbiztosabb óvószer.
Minden ktllíóldít fölülmúl hazánk ter m é 8 z et es szénsavas vizek királya.
r
a mohai AGNES -Forrás
Millenniumi nagy ereimnél kitüntet ve Kitilnó asztali, bor-, és gyógyvíz, a gyomorégést —
rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata valódi áldás gyomorbajosoknak.
Mint természetes szénsavdús ásványviz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertózó elemek ellen, hanem a benne fog-lalt gyógysóknál fogva kitünó szere a legkülönfélébb gyomor-, iégCSŐ- és húgyszervi betegségeknek. Azért tehát
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha gyomor-, bél- és légcsöhuruttól szabadulni akarunk.
Dr. Kétly.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha a vesebajt gyógyítani akarjuk.
Dr. Kövér.
Használjuk a mohai ÁgneB-forrást, ha étvágyhiány és emésztési zavarok állanak be.
Dr Gebhardt
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha máj-bajoktól és sárgaságtól szabadulni akarunk.
Dr. Glass
Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telitett vixnél. sőt a szódavíznél ís olcsóbban adja, hogy az Ágnes-forrás vizét a legszegényebb
ember is könnyen megszerezhesse.
Kedvelt borviz. Kapható minden füszerüzletben és elsőrangú vendéglőben. Kedvelt borVÍZ.
Olcsóbb a szódaviznél!
Főraktár: FLEISCHHACKER IGNÁCZ urnái
Nagykanizsán. - Telefon 161.
Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán.\'
NAGYKANIZSA, ,908 «EOYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 25. SZÁM.
JUNIU8 22.
ZALAI-KÖZLÖNY
ElOfizetéel ir.k: K|í*»« ívre 10 koron., |é|ívrc 6 koron, DH)redí»lc 2 koron. 60 flll. Egye. ,,ém 4ri 20 fl,, T.néroknak. tanítóknak, Jegyzőknek és áll.ml li.ztvi.elökn.k I évre e koron., Ml évre 3 koron..
Milyen nemzedéket neveljünk a jövő számára?
lita: Hegedű« Elek zal.bagonyai tanító.
Van egy ország valanol.
Nem tudom, hogy hívják, de annyit tudnak, hogy naponként millió lélekból oly förtelmes sóhajok szállanak el. hogy ezen sóhajokban rejlő energia bátran fel vehetné a versenyt korunk fejlett villanyerejével. „Az ország sebeiből ömlik a vér, közeledünk a pusztuláshoz, fogyunk, esenevészesedünk " De nem akarom meséimmel eleve kedvéi szegni olvasóimnak, tovább megyek tehát. Csak azt jegyzem meg, hogy abban az országban az államfentarió elem maga elótt latja lebegni a rémet: a pangermán és pánszláv érák tömörülését is.
Éveknek hosszú, meg-megujuló — sajnos — mindig nagyobb mérvet ölló kóra volt népünknek a kivándorlás. Egymásután hagyták itt százával és ezrével hazánkat a munkabíró, dolgozó kezek. Nem jókedvből mentek ám. A kényszer vitte óket más, talán boldogabb hazába. Itt hagyták a szent földet, melyet egy dicső ezeréves nemzet vall magáénak s elmentek messze, idegenbe, hol az Miierikai nagy szabadsaghósön kívül nemzetünk apostola: Kossuth Lajosnak ércszobra is hirdeti az örökéletű honszeretet és szabadság fönséges eszméjét.
S gondolkodunk! Nézzük a statisztikai
Keld"» exerkeutrt: Kálmán l> á I.
1.»pulajdonos és kiadó.
\'J HM. WAJIHTN iéZNKF.
kimutatásokat, Örömmel szerzünk róla tudo" mást, hogy szünetel a kivándorlás. Igen, Jönnek már vissza A hömpölygő emberáradat igyekszik vissza, mert nem találja azt, amit keresett.
Megélhetés, kenjér, — hangzik a siránkozó szó. S hazajön a kiéhezett s szegény dolgozni akaró eró — de itt sínos alkalma Valami borzongás vosz rajta erót. Államférfiak, politikusok foglalkozunk ezzel s leheltetlen, hogy a magyar tauitói kar ezek láttára közönyös legyenI Tudatában vagyunk mi annak, hogy a jóvó Magyarország oly nemzedéket, oly hazafiakat fog kapni, amilyent a tanlTóság nevel.
Igaz. hogy az éhező tömeget nein elégíthetjük ki, de mutassunk neki utat, vezessük s az okszerű gazdálkodás fog nyújtani megélhetést. Méhészet, aelyeuitermelés, gyógyfüvek szedése, a konyhakert, gyümölcsfatenyésztés fellendülése s a háziipar mind olyan dolgok, amelylyel a tanítóság jóindu-latu utinutatás mellett a népnek megélhetést nyújthat.
Mert nem a professzorok, de a tanítóság lehet a nép Htyja, apostola, vezetője. A tanítóság rakja a fundamentumot s fogja kiépíteni a nemzeti államot
Neveljünk tehát eleterós. hazafias nemzedéket. Ma már odajutottunk, hogy a társadalom nagyfokú züllöttsége, erkölcstelensége magával sodorja ifjúságunkat és lépés-ról-lépésre viszi a lejtón lefelé: a posványba.
SlerkearlAi^g : Nagykanizsa,
és "hirdetések lfj. W.jdlla József kflnyv-
Fö-ut 16. elém
Előfizetések
kereskedéséi,« küldendők
Megjeleli minden hétfőn délben
Félő, hogy korunkat jellemző megmételyező áramlat győzőként fog kikerülni s sírját ássa a jövő reményeinek.
Korunk éppen egy kiforrás stádiumában tan. Minden teren való megújhodás, vagy beláthatatlan bonyodalmak elótt állunk. Különböző erők, érdekek és ütközőpontok, gazdasági és szociális kérdések vannak megoldatlanul. \'
*
Tanítóság! Tanítsd a riépet, légy apostola. Te vagy hivatva a rohanó árt feltartóztatni útjában. A Te önzetlen hazaszereteted még tehet valamit. Téged kérlek, hozzád szólok hazafias magyar tanítóság I
Ha Te egészséges szellemben bocsájtod ki kicsinyeidet, elroiuolhatik, de ha beteg nemzedéket nevelsz, akkor- reményünk sincs.
A Te kipróbált hazaszereteted s a Te magyar lelkedben bízom. Azt a kis gyermeket, kit zsenge korától fogva neveltél, kalauzoltál meglelt ifjú korig, azt a gyermeket, kit saját lelked melegével tápláltál: ne hagyd el. Világosítsd továbbra is s tanítsd, vezesd az életben !
Kis tükör.
— Állandó rovat. —
Az a kongresszus, amelyet most tartanak Budapesten, egy fontos körülményben különbözik a többi nemzetközi kongresszusoktól.
TARCA.
Dobieczky József beszéde.
Dohieczky József, a zalaegerszegi Tulipán szótelség Magyar Védő-Kgyesület IÜOH. évi május hó 31-iki közgyűlésén a kővetkező beszédet tartotta:
Mélyen tisztelt közgyűlés I Méltóságos Főispán ur !
Mielőtt a megtisztelő megbízásnak megölelnék, hogy tolmácsoljam az Országos központi Tulipán-szövetség Magyar Védö-Kgyesület elnökének gróf Halthyány Lajos köszöntését, ki azt kívánja, hogy az egyesület viruljon, meg kell említenem, iiogy korunknak nagyparancsa, hogy azok az okok. melyek hajdani időben az országos védőegyesületet megteremtették hozták létre a mostani magyar védőegyesületet is.
Arra a kérdésre, hogy vájjon mi a központnak e tekintetben a célja, szabadjon a nagy elődökre hivatkoznom.
Atgondoltam, vajion az. amit mi a Tulipán-szövetség Magyar Védő-egyesület állal eléri, ak runk céljában ugyanaz-e, mint a régi véd-egylet.
Hogy mennyire egyezik ez a kettő egymással, ennek bizonyításán» engedjék meg, hogy rövid ideig igénybe vegyem türelmüket, hogy felolvassam rövid kivonatát annak s beszédnek, melyet vármegyénk
nagy lia. a haza bölcse a szenlgróthi közgyűlésen 184 3-ban elmondott.
Ujitsuk fel a haza bölcsének szavait.
.Hátramaradásunknak okát sokan az ipar ég a szolgalom hiányában keresik. Kgyik azt mondja, hogy hátramaradásunk oka az idők mostohasága, másik, hogy mi vagyunk okai hátramaradásunknak. Igaza van. de leginkább az utóbbinak Vannak minden időnek saját kötelességei.
Atyáiuk páncélban, vertezetben, sót vérük hullásával folytatiák a küzdelmet, de az ipar és szorgalom terén is megtették apáink amit meg lehetett tenniok, azouban igen roHszul vélekednék, ki ar.t hinné, hogy csak a harcok zivatara «odorhat el egy nemzetet ; vagy meg egy más lassúbb, de dísztelen és aljas nemzeti halál is: a kózelszegényülés, vagy a nemzeti elsorvadás. Ettől hazánkai megovui a jelen időnek feltétlen parancsa, nekünk legszentebb kóte-lességüuk, legmagasabb hontiui tisztünk Mennyire elszegényült a nemzet mutatja, hogy alig vau már hazánk földén adósággal nem terhelt jelentékeuy család.
Csak a gyarmatáruk behozatala 17 millióra rúgott. A nemzeti sorvadásnak megakadályozása végett a nemzet öntudatára ébredt. Meggyőződött t. i. arról, hogy vagy a jövedelmét kell szaporítani, vagy a kiadásait fogyasztani. Ami a jövedelem szaporítását illeti, azt nem szaporíthatja, mert az órökségeu három Hu osztozott és nem is remélhető, hogy a köze1
lövőben jövedelme sza|>oritását elérhesse; niucs 1,-bát egyéb hátra, uiiul lehetőleg fogyasztani a kiadást. TorüljUnk ki minden kiadást lajstromunkból, amit kitórülhetünk. A pénz mindenkinek áldás, csak a 1 magyarnak átok. A pénznek minden módon v*ló kiözöulésének megakadályozása és ezen nemzeti átok elháritasa végeit alakult a Magyar Védőegylet. Panaszkodunk készítményeink ellen, de nem tesszük meg azt, ami kötelességünk. Miért dolgoztatunk külföldön \'! Vannak értelmes kézműveseink, kik külföldön tanultak s kik a pártolásra érdemesek. De csak egyesedett erővel lehet a bajon segíteni.
Nem védegyletet kell alakítani, hanem jó törvényeket kell alkolni, tartják sokan. l)e védegylet nélkül Magyarországot fetin nem tarthatjuk. Törvények pénzt nem teremthetnek. Csak akadályokat kell elhárilaui, azért a legjobb törvények melleit is szűkség vau a védegyletre. Vaunak emberek, kik rossz célokat szolgálnak a védegylettel szemben.
Vannak emberek, kik az egész vállalatot megtagadják, de én az egeszel nemcsak hogy meg ueui vetem, hauem pártolom. Az ártatlan dolog, bogy külföldit nem veszek, azért vétkes nem vagyok."
Így szólt a haza bölcse.
A hajdani védegyletnek és a jelenleginek célja és törekvése : egy és ugyanaz. Sem többet, sem kevesebbet nem kívánunk, mint elődeink kívánlak annak idejen. l)e azért kérjük : esedezünk : tegyék meg mindazt, amit a cét elérése erdekében meglehetnek
ZALAI á ó Z L 0 N V
inon. JL\'KIUS 22
Más kongresszusok ugyanis meg szoktak elegedni csupán annak az uralkodónak üdvözletével, akinek országában a kongresszus tanácskozik, a párbajellones ellenben kivétel nélkül minden császárt, királyt és elnököt üdvözöl, aki csak él és lélekzik. Fontos körülmény pedig ez azért, mert előre latbató, hogy a kongresszus összes tevékenysége az üdvözlésben és egy-két nagyképű, gyakorlati jelentőség nélküli határozatban merül ki. A párbajellenes mozgalomnak van néhány igazi lelkes apostola, aki komolyan fogja fel a munkát, amire vállalkozott, a társadalom, az u. n Jovagi társadalom nagy többsége azonban jámbor bolondoknak tartja óket s miután engedte, hogy kibeszéljék magukat, továbbra is vígan elnézi, hogy az emberek-bizonyos elóirt formák betartása mellett, néha anélkül is. kedélyesen öldöshessék egymást. A megüdvözölt államfők pedig a fenhatóságuk alatt álló hadsereg kebeléből, mint bélpoklos! vetik ki az olyan tisztet, aki csak hajszálnyi késedelmet tanúsított kardot vagy pisztolyt fogni kezébe akkor, mikor beosületéról van szó, minek fegyvertelenül kéne legerősebbnek lennie. De azért Budapesten a jámbor apostolok, no meg azok is. akiknél a kongresz-szusi szereplés egyszerű hiúsági tény. .megint beszélnek és csak beszélnek".
*
Kgy 10 lóerejü vasszórny és egy négy éves kis gyermek birokra keltek. Az egyenlőtlen küzdelemben a vasszörny lett a győztes, órült rohammal keresztül gázolt az ártatlan kisdoden, letiporta, megsemmisítette, kiirtotta És miután munkáját bevégezte, rohant tovább. „Uj kalandra, szebb csatára" - tovább, tovább falvakon, városokon keresztül elpusztítni mindent, ami színe eló mer kerülni . . .\'\'De az automobil őrület nyárádi kis halottjának vére az egek egére kiált fel, hogy ennek az őrületnek mégis határt kell szabni. Ki kell mondani a törvényben, hogy az automobil okozta halál előre megfontolt szándékú gyilkosság, mert az, aki embereklakta népes falun, vagy városon át 120
kilometeres sebességgel hajtja gépét, igenis előre tudja és akarja, hogy embert öljön. Érje hát el az ilyent a legszigorúbb büntetés. ami emberölésért kijár. A törvénymódosítással pedig jó lesz sietni, mert ha ez késik, az automobil-őrület tovább fejlődik, akkor
félő, hogy a gépkocsizó nagy urakkal és lelkiismeretlen soffórjeikkel a nép felgerjedt haragja fog leszámolni s az amerikai anarchia lép életbe, ahol a bűnöst röglönitélő bíróság sújtja ugyanazzal a büntetéssel, mint ami bünt elkövetett.
a város közbiztonsági és kózreudészetí szolgálatát a vezetésem alatt álló városi rendőrség a mai szerve, zetében ellátni képtelen : teljes tisztelettel kérem t tek. Városi Tanácsot, szíveskedjék a városi rendőrség szervezett fejlesztésére vonatkozó alábbi javaslataimat komoly megfontolás tárgyává tenni és azok létesítése tárgyában a képviselő testületnek még ez év folyamán megfelelő javaslatot tenni.
Városunk területén a közbiztonsági és közreu-dészeti teendőket mint intéző: 3 fogalmazó és a kezelő tisztviselő; mint végrehajtó .10 főből álló őrszemélyzet végzi;~-
Ezeu szervezet a inult század nyolcvanas éveiben állapíttatott meg. Azóta a város lakossága közel 35 százalékkal szaporodott, a beépített belterület is tetemesen nagyobbodott, ugy, hogy egy-egy rendőr felügyeleti körletébe UOO lakós, 45 kat. hold belterület és 13 km. beépített utcavonal esik.
A kezelő személyzet arra alkalmas tagjai a kisebb fontosságú fogalmazói teendőkkel is megbízatnak, hogy a fogalmazó tisztviselőkre nehezedő nagv munkaterhét könnyítsék, ezáltal a fogalmazásban gya-korlati kiképzést nyerve, esetleg szükségessé váló fokozatos helyettesítésre alkalmasak lesznek.
Az őrszemélyzet intelligensebb tagjait a szükséghez képest, midőn a kQlszolgálatí viszonyok meg-eugedík. hivatalom kezelési szolgálatába szintén beiktatom, óket mint leírókat alkalmazóin s igy az esetleg előálló írodaszemélyzeti hiány fokozatos helyettesítéssel pótolható.
Kzen rendszer által vált lehetségessé, hogy az 1835. évben jelenlegi létszám mellett szervezett rendőrkapitányság dacára a megkétszereződött Ugy. forgalomnak, teendőit fennakadás és hátralék uélkül elvégzi.
A rendőrség teendőit öregbitó törvények és szabályrendeletek évről-évre szaporodnak
Hogy többet ne említsek : a bűnvádi perrendtartás, n munkás törvények, az útlevél és kivándorlási ügv, a bortörvény, a mezőgazdasági cikkek ha" misílásáról szóló törvény, miinkásbiztosilási törvény, bejelentési szabály, vágóhídi, bordély ügyi, azonkívül egy csomó különféle tartalmú miniszteri és törvényhatósági szabályrendeletek, továbbá a gombamódra szaporodó statisztikai beadványok stb. stb.
Rendkívül munkatöbbletet okoznak a napirenden
A rendőrség szaporítása.
Deák Péter főkapitány javaslata.
/
Deák Péter főkapitány azt a javaslatot tette a a városi tanácsnak, hogy a rendőrség létazámát l i fővel szaporítsa. Az érdekes javaslat így hangzik :
Tekintetes Városi Tanácsnak
Nagykanizsán.
Több mint egy negyedszázad óta kisért a muuicipális rendőrségek bekövetkezendő államosítása, mi némikép \' indokolttá tette ama közlOuyt, melylyel a városi önkormáuyzatok minden oly kérdést, mi rendőrségük újjászervezése, modern fejlesztésére vonatkozott - ama vérmes reményben: „úgyis államosítanak" egyáltalán levette a napirendről.
A városi rendőrségek fejlesztése természetesen ujabb és tetemes terheket róna a községi háztartásra és az iskolák és egyéb községi iutézméuyek állami kezelésbe való vételekor köztudomásúlag az állam a községektől az intézményre fordított kötelességeket évi hozzájárulásként követeli.
A városok tehát őrizkedtek rendőrségüket ujabb befektetésekkel fejleszteni, nehogy a bekövetkező államosításnál a hozzájárulás tulmagas legyen.
Onagyméltósága gróf Andrássy tlyula belügyminiszter ur folyó hó 1 íí-én Kolozsvár szab. kir. város küldöttsége előtt teljes határozottsággal kijelentette. hogy a városi rendőrségeket államosítani uem fogja, miért k most már kénytelenek a városok eme legelhanyagoltabb intézményükre is gondot forditaní.
•\'ma súlyos felelősség tudatában, miszerint
A-keiyzet resszabb, mint akkor volt. Me rt az a jólét mely akkor megvolt, most nincs meg. Csak látszatra más a helyzet; ebből sok vau : vaunak fényes paloták, nagyszabású intézmények s alapjában mégis sor vad a nemzet. pusztul a nemzet vére. Az a kis-dazda, ki harmadmagával a földön megosztozott, habár háromszor annyit termel is, miut elődei termeltek. mégis szegényebb, mert lövedelmei megoszoltak s kiadásai megsokasodtak.
A törpe gazdaság másfél millióval több. mint volt elóbb Kz a kis törpe gazdaság nem bir megállni, segítés és gyámolítás nélkül. Az ipar a nemzetgazdaságban az a tényező, mely kimeríthetetlen forrása a keresetnek. Nem követtük az evangélium és prófétái igéit, nem követtük a nemzet jeleseinek intelmeit és nem hittük, hogy bekövetkezhetnek súlyos idők. Nemzetünk eladósodása most sokkal súlyosabb, mint volt elóbb. Mint éu láttam, elóbb COO millióra becsülték a nemzet adósságát, ma 15320 millió a nemzet adóssága. Kz az adósság annál jobr ban pusztított, mert uem arra törekedtünk, hogy gyarapodjunk, magunkat, ¡partinkat és kereskedelmünket megerősítsük, ha nem költekezünk.
Megvettük ugyanazon a pénzen az Osztrák iparnak G5\'/u-ót Megvettük Ausztriának az ó portékáját, véreiuk pedig itt sínylődnek mellettünk. Szegénységre kárhoztatva. Súlyosan nehezedett reánk az idők járása. A nemzet bölcsei oktattak bennünket,
de mi nem hallgattunk rátuk. Nem követtük intelmeiket.
Egyáltalában, hogy miért uem tudott fejlődni, virágzást a jutni hazai iparunk, abban találom az okát. hogy uem tudta megérteni társadalmunk az ujabbkor intő szavát : uem tudta megérteni, hogy tulajdonképpen mi is a célja a hazai ipurpártolásiiak.
Tisztelt közgyűlés! Tekintsünk a külföldre amit j ott tapasztalunk. A nemzeti szellem lejlesztését nemcsak hogy felesleg esnek uem tartják, hanem azt mondják: fejlesszük a nemzeti erőket, fejlesszük a nemzeti szellemet teljes erőnkből az egész vonalon, mi azonban ezekről eltávolodtunk.
Vizsgáljuk, hogy mi azaz Altdeutsch egyesület?
Az Altdeutsch egyesület a német nemzeti szellemet fejleszti, mindenült segíti a németet az egész világon, mert erős akarattal boldogulásának elő mozdításán fáradozik.
Kz volt a céja a mi egyesületünknek is, a
Kz a célja a mi egyesületünknek is, a magyar védőegyesületuek is. A másik fődolog, hogy erőinket egyesítsük. Adjuk mi testvéreinknek, amit kiadunk a mindennapi szükségünkre, csak igy erősíthetjük magunkat. Hajdan erős volt a nemzet, mert összetartott és megtették mindazt, amit megtenniük kellett, melynek az lett az eredménye, hogy, hogy fejlődésnek indult az ipar, s rövid idő alalt 14f> védegylet alakult.
Alkalmazkodjunk a közgazdasági és társadalmi 1 viszonyainkhoz. Ne kívánjuk, hogy az illetők szoká-
saikról mondjanak le. Azért a kérdéseket ugy lor nullázzuk hogy azt az iparcikket, mely hazai és |ó: első sorban vásárol|uk. Kzt kell tennük azért, meri ha mindent a mi jó hazai iparcikk, vásárolunk at által a magyar ipar fejlődését előmozdíthattuk. Ezáltal neveljük az iparosokat is és a magyar a sok llllér ami polgártársaink zsebébe megy. ez által a vagyouosodást előmozdíthatjuk. Kzeu az uton haladva érhetjük el célunkat.
Az ipar fejlesztés feladatta az. hogy amit a kormány teremlelt azt mindnyájan támogassuk öntudatosan. Kell, hogy ezeknek a fövényeknek érvény szereztessék.
Mindezt bizonyítja az is igent. Közgyűlés, ha megszívleljük Hegyi Uyula iparlelügyelő és Klek Pál gyáros véleményét, kik teljes önfeláldozó odaadás-al foglalnak állázt a magyar íparpártolása mellett.
Mi még mindig jogászok és politikusok vagyunk, mi nem neveljük Ujainkat az iparos és kereskedői pályára, nem tiszteljük az iparos és kereskedelmi pályát ugy, mint az megérdemli stb.
Háulal Klek l\'ál ínég az agrár viszonyainkra is. Erre nézve utalok arra a körülményre, hogy Németországban is oly rettenetes volt a kivándorlás, miul nálunk és ott is a német nemzetgazdák abban a véleményben voltak,- hogy azt minden áron megakadályozzák. Akkor ók hozták meg a legnagyobb áldozatot. Iparukat pártolták, támogatták és az ipar
IH\'8. JUN1S 22.
nul ton L 0 N Y
leró bérmozgalmak és 1 uemzetkózi szociáldemokrata part által állandóan izgatott munkástömegak féken-urtáBa.
A 39 fóböl illó végrehajtó rendőrség (ór.<ze málytet) .majdnem az inhumutiilásig való kihasználásával ragyok képes a közbiztonsági szolgálatot kielégítő eredménynyel ellátni, iáig a közrendészet, ugyancsak i kózbiztousági szolgálat footosabb voltánál erre fordított királó figyelem miatt, sajnos, sok kívánnivalót hagy maga után.
A reudór átlagos munkaideje naponként lő óra, 14 naponként egy-egy félnapi szabadsággal.
Ez a terhes szolgálat az embereket idő ulótt megőröli, felmorzsolja.
Állításom bizonyításául bátorkodom felhozni, hogy 1890. augusztus hó 1. óla, mióta a városi rendőrség élén állok, tehát nem egészen 13 év óta a 30 reudór közQl 19 uj reudór lett felvéve.
A fogyatékba kerOlt 19 rendőr közül 10 meghalt, 5 mint szolgálatképtelen rokkant nyugdíjaztatott, 3 kilépett és 1 fegyelmi uton elbocsájtatotl.
Ha csak a 10 holtat és az 5 rokkantat vesszük figyelembe, nyilvánvaló a következtetés, hogy a reudór t legkedvezőbb körülmények között csak 24 évi átlagos szolgálatra számithat, de semmi esetre sem 40 érre, hogy teljes fizetését élvezhesse nyugdíjként.
Az őrszemélyzet munkáját jobban kihasználni nem lehet, mert ezen a téren már elmentem a leg-regsó határig, miért is tisztelettel javaslom — tekintetbe vére a város auyagi riszonyait — miszerint az őrszemélyzet 12 fővel szaporitlassek.
A 12 uj rendőri állás a következőképen lenne szervezendő:
1 reudór őrmester 900 K fizetés, 200 K lakbérrel
1 I. o. polg. rendőr 900 „ . -.00 „ »
2 rendórlizedes 7Ö0 „ „ 120a, . I II. o. polg. rendőr 750 . „ 120 .
i i.o. . 7(jo „ „ íao „ «„
5 11.0. . C50 » . 12o „
A polgári rendőrök (detektívek) bűnügyi nyomozások teljesítésére szükségeltetnek és csak maga-
sabb íntelligeucíáju, e czélra kiválóan alkalmas egyéneket lehet erédménynyel használni, miért is a kőz-rendórnél jobban dijazatidók és egyeuruha helyett «ruhiátaláiiyt élveznének.
4 rendőr éri 500 korona lótariási átaláuyuyal lenne ellátandók, kik járőr szolgálatot teljesítenének a külterületeken, utrendóri szolgálatot a belterületen ós ellenőriznék a mezórendóri szolgálatot.
A tervezett őrszemélyzet szaporítással okvetlen kapcsolatba kell hoznom az őrségek decentralizálását, mert a város uagy kiterjedése miatt a rendőri szolgálat a mai központi órszobából alig látható el.
Javaslataim becses elfogadása esetén tervbe veszek egy reudórszobál a tárházak környékén u rendőrrel, mely ellátná a vasúti; szolgálat mellett a Kis-faludy-ulcától délre esó városrészbeu, egy másik rendőrszobát a Magyar-utcában ugyancsak U reudór-rel a Kozgouyi- és Hunyadi-ntcák által határolt északnyugati városrészben, mig a város többi részében a központi órszoba látná el a rendóii szolgálatot.
A VI—VII. ker, rendórszoba 2 rendőrrel megerősítendő.
A fenti tervezet szerint való órszemélyzeti létszámemelés mintegy évi I5.H<.0 korona költségbe log kerülni.
Amidón javaslatomat a tek. Városi Tauácsnak nagybecsű figyelmébe ajáulom, sa|nálattal kell a leghatározottabban kijelentenem, miszerint a mai szervezett órszemélyzatlel a város kózbiztousági és köz-rendészeti szolgálatot kielégitóeu ellátni nem lehet ! és alásau esedezem, méltóztassék javaslataim érvényesítésében támogatni és megkouuyíteni ama terhes felelősséget, mely ezen ^érdesben reám hárul.
Deák Péter főkapitány.
Hogy a főkapitány javaslata helyénvaló, azt bizonyítani felesleges. Mégis egy kis összehasonlító példát hozunk föl. Szombathelyen, mely város területileg nem nagyobb Nagykanizsánál, 47 reudór vau, nálunk van 3G. Szombathelyen igy oszlik meg az intéző rendőrség \' I főkapitány, 2 fogalmazó, I ló-
biztos. 2 biztos, l felügyelő, 1 tollnok, I bejelentési nyilvántartó, ti díjnok. Nagykanizsán. I főkapitány, 2 alkapiláuy, I rendórbizlos, 2 Írnok. Szombathelyen az őrszemélyzet 82, nálunk 30 egyénből áll. összesen Szombathelyen 47, nálunk 36 egyén. Nyilvánvaló, hogy 11 emberkülönbözet nagyon is latba esik.
Hogy a közbiztonság nálutlk kifogástalan, azt — többek között — a Mail és Horráth Juda-féle bűnesetek bámulatosan gyors kíuyomozása is bizonyítja, viszont igaz, hogy ez a kózreudészet kárára megy.
A javaslatban (elhozott indokok elégségesek ahhoz, hogy a kérelmet teljesítsék. Az ügy most a pénzügyi bizottság tortorájáu megy keresztül,
A hét.
Lapunk legköieltbbi txáma « kattöl ünnep mlat •xombaton jelen mag,
— Meteorologiai állomás Nagykanizsán. Az
országos m. kir. meteorologiai iutézel Nagykanizsán állomást létesített, melynek vezetésével Ihászi Horváth István anyakönyvvezetőt bízták meg. Horráth az időjárásról naponta jelentést küld az intézetnek.
— Díapensaire Nagykanizsán. A József kir. herceg azanatóriuinegylel közgyűlése elhatározta, hogy az elsó dispensairet Nagykauizsán állítja fel. A közgyűlésen Nagykanizsáról Pleheisz Uusztávné uruó volt jelen.
— Uj telefonösszeköttetésünk. A nagykanizsai
telefonhálózat e hó 20 tói kezdve kibővült, amennyiben összeköttetést uyertüuk (jleicheuberggel és Urác-cal. Három percnyi beszélgetés dij Qleicheuberggel 2 korona, (iráccal 3 korona. Sürgős beszélgetés dija a közönségesnek háromszorosa.
— Előmunkálati engedély. A kereskedelmi miniszter Kechnitz Béla pápai nagykereskedőnek a M. A. V. Pápa állomásból kiágazóan Borsóagyór, Kéttoruyulak. Derecske, Héka, Salamon, l\'ölöske, Nosz-lop. Nagybogdány, Proszi, és Borszörcsök halárán át a M. A. V. Devecser állomásáig és innen folytatva
fejlődését ezáltal előmozdították, a további kivándorlásnak pedig olejét vették.
Tegyünk mi is igy. Azárt kell a társadalomnak a közgazdasági kérdésekkel foglalkozuia, hogy lássák világosau a helyzetet s ezáltal magunkon segíthessünk. Ezek mindazt igazolják, hogy Magyarországon is teljes erőnkből oda kell törekednünk, hogy az par és kereskedelem érdeke elómozdittassék, mely által szükségkép|ien be fog állni az az összhang, mely ma nincs meg Ennek a küzdelemnek enyhítésére lüzzük ki a jelszót, hogy pártoljuk a honi ipart. Külloldou megbecsülik a magyar ipari, annál iukább kell azt magunknak megbecsülnünk Pártoljuk és fogyasszuk a hazai ipar termékeit s akkor feloldiuk
• kereskedő kezét.
Minél nagyobb a kereslet, annál nagyobb lesz
• kinálat, igy fokozódik a munka, mely állal minden ember megtalálja a maga boldogulását, és uem kell kivándorolni Amerikába, mely kivándorlás szégyene a nemzetnek.
Mi kis nemzet vagyunk és gondoljuk meg, hogy hazánk nagyságára nézve hatodik, népesedése szerint pedig a IG-ik helyen vau. Tehát nem oly Kürti a népesedésünk, hogy itt összetartás és egymás segítése állal mindenki boldogulhatna.
Akkor lesz boldog az ország egy magyar politikus szerint ha megvalósul az az óhajtás, mikor 30 millió magyar él Magyarországon.
A felsorolandó teendők közölt súlyt fektetünk az iskolai munkásságra is. Az iskolai munkásság már el jutott odáig, hogy itt egy munkatanfolyamot létesített. Ez a munka tanfolyam meg fogja "teremni áldásos gyümölcsét. , \'
Es sajátságos viszony vau miuálunk. A mezőgazdák mellett a mezőgazdasági munkások a legnagyobb küzdelmet állják ki. Külföldön ez másképpen van. Németországban megteremtették az ipart és kereskedelmet. Mi nálunk a kereskedelemnek annyi ereje sincs, hogy nevelje az embereket arra hogy piac képes árukat tudiaiiak előállítani, mert oktatás szükséges a nép gyermekeinek; erről meg kell gyóznüuk óket, de kell hogy a társadalom is i istápot nyújtson. Ez a feladat a társadalomra hárul,I itt vau az a tér hol igen sokat tehetünk. Hol nincs meg az alap meg lehel teremteni. .Helyesen teszik, ha már az iskolába oktatják mindedre az ifjúságot. Útmutatást adhatnak, hogy a munkát mily irányban tereljék. Amit eddig Becsből szereztünk be, szerezzük be azokat itthon, akkor a kereskedő urak is istápolni fogtak ezeket a munkákat és nem lesz reá szükség, hogy mindent külföldről szerezenek be, ezt mindenkor kerüluük kell. mikor és hol megfelelő hazai ipar terméket kaphatunk. Nagyon szerencsés helyen van Magyarország lerjeszkcdhetik ipartermékeivel. A legtöbb helyen a szövő hazai-ipar uagyou kifejlődött és minden tekintetben oly szép, boijy a világ minden piacán örömmel fogadják. Ott van a házi-ipar sokféle keresete Mindenféle i|iarágbau vau termék, melyek\' ezen az uton is előálithatók. Ha Tehát beplántáljuk ezeket az ismereteket népünk, a magyar nép lelkületébe, áldásos munkát fogunk teljesíteni.
Lássák Hölgyeim és L\'raim minő uagy jelentősége vau az ilyen női munkának. Felemlítem, hogy csak ily árukért 19 milliót fizetünk a külföldnek és még mennyit adunk érenkint egyebekérL Elóbb pamutért
17 milliót adunk, most >08—225 millió koronát.
Hosszss volna felsorolni mindazokat az ipar-ermvkeket, melyeket külföldről behozzunk s ezekért fizetett milliókat. Ha végig nézzük a „Magyar Ipar-legutóbbi számát, meggyőződhetünk arról, hogy a legtöbb iparcikk nyers állapotba megy ki külföldre, ini külföldnek 200 millió munkabért fizetünk, mely idővel 3 ezer millióra is felszaporodható.
Franciaországot tönkre akarta tenni Bismarck, 5 milliárd sarcol kelleti Űzetnie, mit ki is Űzetett fejlett ipara segítségével. Ne járuljunk tehát ahhoz hogy azok a fillérek, melyeket érenkint iparcikkekér adunk milliókká szaporodjanak. Tebét építsünk, hogy
gyarapodjunk. ^
Kzek a főbb pontok melyekre leiakartam hirni szíves figyelmüket
Azl hiszem fokozatosai! haladva szép sikereket érhetünk el, ugy hogy megvalósíthatjuk azt a célt melyet Deák Ferenc a haza bölcse kitűzött.
Kzt parancsolják alapszabályaiuk is. Kz irányban törekedjünk folyton előre megalkuvást nem ismerve Hiszen ez szebb, mintha öniudatosau engedjük, hogy a nemzet folytou sorradjou.
Állítsuk elénkbe a közelebb lefolyt lánglelkO olló Vörósmarti Mihály szoborleleplezési ünnepségén és minden alkalommal elhangzani szokott azt a szent mondást „Hazádnak rendületlenül- .. ., mely nemcsak üres szót, hauem tetteket körettel tőlünk. (Kljenzés) Végül engedjék meg, hogy egy második megbízást is teljesítsek.
Az országos (iyerinek Liga megbízott azzal, hogy az elsó döntést itt hirdessem ki, hogy a sok pályázó közül László ftyörgy a helybeli fögyímnásium VIII. osztályú tanulója nyerte el az első dijat. (Kljenzés.)
4
ZALAI KÖZLÖNY
I9i>8. JUNIUS 22.
« bodorfa, Hany, Káptalanfa, GyepQkalán és Csabren-dek határán át a Dunántuli h. é. vasutak Ukk állomásáig vezetendő helyiérdekű vasútvonalra kiadott és Borsosgyór, Pákra, Nagyaláson, Vid, Vecse. Nagyszőlős, Doha, és Borszörcsök községek érintésével tervezett variáns-vonalra, valamint Csabreudektól a Dunántuli h. é. vasutak Sümeg állomásáig vezetendő vonalrészre is kiterjesztett előmunkálati engedély érvényét egy év tartamára meghosszabbította-
— Hogy folynak be az adók V Zalamegye közigazgatási bizottságának legutóbbi Illésén előterjesztett jelentése szerint május hóban egyenes adóhau 382,00» K. 93 lill., a inult év időszakában pedig 422.271 K. Oli fill., vagyis 40.2G8 K. 13 lillérrel kevesebb folyt be. Az évelsööt hónapjában 1.080,216 kor. 03 lill., a mult évben 1.387,139 kor. 01 fill. fizettetett be, tehát a bevétel 40GÖ23 kor. 90 fillérrel csökkent.
— Adomány a Szépítő Egyesületnek. A
nagykanizsai Szépitó Kgyesltlet működése oly szép célokat szolgál, melyet városunk minden polgárának támogatni kellene. Nem soroljuk fel részletesen, hogy városunk szépítésének érdekéhen liáuy esetben jár\' el testületünknél és magánosoknál az egyesület tevékeny vezetősége. Hisz ha a két városi sétatér és a budapesti vasútvonal mellett létesült sétául megalkotását említjük, ugy ezzel mar igazoltuk az egyesület pártolásának érdemességét. A sétatér a napokban egy szép Flóra szobrot kapott diszlll. Özv. Wusztl Lajosné adományozta a Szépitó Egyesületnek A szép iráut lelkesülő úrnőnek ezúton fejezi ki köszönetét az egyesület mi pedig Wusztl Lajosné példáját követésére ajánljuk városunk lakosságának.
— A helybeli kereskedő tanonc jlkolUi \'an. az évzáró vizsgákat juuius 28-án délután 3 Owor tartják ineg.
— Női koresked. tanfolyam a jövő tanévben i> nyilik, ha eleugendó tanuló jelentkezik. Belépnj óliajtók julius első 3 napján az igazgatóságnál lelentkezzeuek.
— Pagliano-Sirup. Az egyedüli valódi, világos\' kek Uirolamo Paglnuio védjegygyei ellátott Pagliano-Sirup kiválóságát igazolja ama tény, Imgy ezen különlegesség mint legjobb vértisztitószer Pagliano Sirup, folyékouy és poralakbau 1838 óla sok ezer családnál oredméuyeseu bevált. Kitűnő, orvosi rendelésre enyhén működő liashajtószer, mely s székrekedést és annak hatráuyos következményeit megszünteti s vértisztitóan hat. Rendelések ciinzeudők : Uirolamo Pagliano tanárhoz, Floreuz (A 43.) fia Pandolliui.
— Országszerte vizsgálják az ivóvizet. A szombathelyi tífuszjárvány, mint minden nagy ese-méuy, kis időre felébresztette a közegészségre ügyelő halóságainkat. Arról értesülünk, hogy Magyarország majuem minden városa foglalkoztatja most a kémikusokat s bakteriologusokat ivóvizének megvizsgálásával. Nagyobb vidéki városaink pedig külöu vegyvizsgáló és bakteriológiai intézet felállításának kérdésével foglalkoznak. Jó lenne uáluiik is elrendelni a kutaknak évenkinti kötelező kimeretését.
— Agyonütötte a part. Kis Szilveszterim kóvágó-örsi lakós homokot vájt egy meredek part aljában, volt társai figyelmeztetése dacára a munkát tovább folytatta, miközben a part ( reá zuhant és Kisuét agyonütötte.
— Csodadoktor. Régóta gyanús volt a bella. tinci csendőrség előtt Dominko István gumilicai lakós aki suttyomban a paraszti munka mellett a kuruzslás és foghúzás tiltott mesterségét is űzte. Mesze vidékről jártak az emberek Dominkohoz fájdalomcsillapító szerekért, mígnem eunek a derűs állapotúak most egyszerűen vége szskad. Doiniukot ugyanis valaki az itteni bíróságnál fejeleutette. amely hivatva lesz öröke elvenni a doklorkodó paraszt kedvét a kuruzslástól.
— Csáktornyaiak ■ kormánynál Csáktornya nagyközség hal tagu küldöttsége kedden és szerdán Budapesten járt, hol gról Apponyi Albert, Darányi Ignác minisztereknél, Szteruyi József és Tóth János államtitkároknál, továbbá a Déli Vasút igazgatóságánál tisztelgett. A küldöttséget Filipick Lajos, a kerület képviselője vezette, a kérelmet mindenütt dr. Hajós Ferenc ügyvéd adta elő. Elsőnek gróf Apponyi Albert fogadta őket, akihez dr. Hajós azt a kérelmet intézte, hogy a tanítóképezde és polgári iskola illán fizetendő évi 3fin0 koronát engedje el esetleg redukálja, Apponyi kijelentett«, hogy Csáktornyát jól ismeri, inert volt ott és e fejlődés, hazafias határváros érdekében minden lehetőt megtesz. Azután Kossuth Ferenc képviseletében Szterényi József államtitkár fogadia a küldöttséget, akitől azt kérték, hogy a csáktornyai-ukki vonatnak a tanítóképző mellett megállóhelyet létesítsenek Szterényi jóindulattal fogadta a deputácíót és azt mondotta, hogy megvizsgálja az ügyet és amennyiben a megállóhely létesítését célszerűnek találná, attól nem tog elzárkózni. Végül Darányi lgtiácnál tisztelegtek, akitói méntelepet, esetleg-apaállatok kiosztását kérték A miniszter kijelentette, hogy a muraköziek érdekében, tudván, hogy itt a lótenyésztés a főfoglalkozás, hajlandó minden lehetői megtenni. Másnap délelőtt a Déli Vasút igazgatóságánál tisztelegtek, ahol az igazgató távojlétében Kaboss főfelügyelő fogadia a Csáktornyákkal: Itt is megállóhelyet kértek a képezde mellé. A főfelügyelő mit sem Ígérhetett, de jóindulattal fogja az ügyet referálni. Végül ínég Tóth János államtitkárnál tisztelegtek.
— Hirdetmény. A bécsi cs és kir. tüzérségi anyagraktár által különféle anyagok és cikkek szállítása lárvíyábáu hirdetett pálvázat határideie I. \'évi tulius hó lti-íkáig meghosszabbíttatott Az ajánlatok tárgyalása |ulíus hó 17-íkén fog megtörténi. Sopron,
t\'08. évi liníus hó 1 .\'»-én. A kerületi kereskedelmi és iparkamara.
— Amint bennünket Daruvár fürdőről értesítenek. rendel ott az idén a fürdóiutézelben Kleiu-berger Uusztáv dr. aki a cs. és kir. egyetemi női-kliuikám liláéban már tóbh éven ál, mint orvos működik.
Uj varroda. Halász Jenóné, ki Hudupest legelőkelőbb üzletében K n n z József és Társa cégnél éveken át mint eló-munkásnó működött, Nagykanizsán fehérnemű varrodát nyitott. Teljes kelengyék elkészítését a legegyszerűbbtől a leglinomabbig elvállal. Férfi-ingeket a legszebb és legdivatosabb kivitelben készít. Tanítványokat és tanulóleá-nyokat elfogad. Nagykanizsa, Osengori-ut 30
— Kálmán Pálné kézimunka-iskolája. Kál-i mán Pálné oki. kézimunka-tanitóuó julius l-éu egy ¡két hónapra terjedő kézi munka iskolát nyit, melyről
bővebbet mai számunkban lévő hirdetése nyújt. Itt csak azt említjük, hogy Kálmáuué uruó a zágrábi kézimuuka iskola legkitűnőbben végzett növendéke, akiuek munkái a budapesti orsz. kiállításon az első dijat nyerték. — Több kézimuuka remekmű Kálmán Pálné Fó-ut 16. szám alatti lakásán az érdeklődő k rendelkezésére áll.
BlJ»grym4«l -M t .ilátwiebcrg*.
Lakodalmi - W fl, TT O TT^ ,elr"" 74 kr--"J1 f«>-Damaaat - W W1 V W Ali jebt, bármwtv. t,
Eollanna - ■ vimmanlaian. Mlna
postafordultával. Mc|{rcii<lclé»ck Mi mely nyelven intiiemlök :t
an Stldinfabrikl. Hennibarg in Zürich.
Amateur-fénykcpészoknek I Általánosan elltaiert kiülni) »xalon e> ull íinyké|>cwctl kinülékek, felillmulhalatlin mlnü»<({U pillanat ktxl apparátusok, valamint mindenféle fény->ktp4iiftl cikkek Mull A* cógnól (Tachlauken fl, Cí. k tr. uitval lállltó)-kaphat ók.
Kien Üzletig a!a|iitatult IHSI-I.en.
Kívánatra nagy ktljiej árjegyzék l»er mentve küld a cigi
Vidékiek,
kik személyesen nenr vásárolhatnak, tekintettel a talpba vésett szigorúan szabott árakra, minek következtében az általában szokásos
tulkövetelós
ki van zárva és a meg nem felelő áru bármikor ki lesz cserélve vagy a pénz visszaadva kizárólag a
TITQI1T " fciP"lí.vAr r nagykanizsai ,, 1 U H U Li főrakiára Fő-utca 2. szám
Korona szállóval szemben rendeljék meg szükségletüket.
Ódon lakotakflnyvckel a legmagaaabb áron megvan IFJ. WAJDI08 JÓZSEF, k6nyvl.ara.kad4«.
SZÍNHÁZ.
Ket premier volt az elmúlt héten Bemutatták „A vetélytárs" francia színműt és a „Tatárjárás" magyar operettet. Tisztán az előadásra célozva, megállapíthatjuk, hogy művészeií szempontból az előbbi felette a másodiknak említettnél, viszont a Tatárjárásnak zajos külső sikere volt. A hét többi napjait reprizek töltötték kí.
A vetélytársban láttuk először megfelelő szerepben Tóth Ilonái, a társulat elegáns drámai hősnőjét. Csodálatosan szép alakja szinte qualillkálja ót a drámai szerepekre. Kz alkalommal pedig bebizonyította, hogy képességei sikerrel versenyre szállnak a megfelelő termettel A sablonos, limouádéízü pái-hosszoktól teljesen ment előadása modern felfogásra vall, amely csakis a természetességre szorítkozik, Ks ennek köszönheti azt a zajos síkor! és sok tapsot, amelyet, nyílt színen is elért. Ugy hisszük, Tóth Ilonának még sokszor lesz Nagykanizsán diadalmas estélyo. már ha t. i. többször jut szóhoz, mint eddig. Ks ez nagyon kívánatos volna. Tury nagyjában jó volt. bár egyes szép jelenetet elejtett Turyné is küzdött a szerepe-/
B E N Z I NMOTORQK
gó/lokomobilok, útimozdonyok, ^úzcséplő^épck, aratógepek, „Losonc/i l)rillu vctó^cpck, resicai acél
ekék, teljes malomberendezések, stb. stb. ^ KÍVÁNATRA SZIVESEN KÜLDÜNK ÁRJEGYZÉKET ÉS KÖLTSÉGVETÉST ^
V
A magyar kir. államvasutak gépgyárának vezériígynöksége Budapest; V., Yáci-körut 32.
1908. JUNIÜ8 22.
"ZALAI KÖZLÖN?
vei, amely nagyon nehéz feladatot rö reá., Ezen az estén nem állott azon a művészi\' magaslaton, arait eddig folyton szívesen konstatáltunk Fehér Gyula ismét sikerült alakitást^yujtott Ligneuil szerepében. A stréber világflt a legnagyobb tökéletességgel és azzal a művészettel játszotta meg. amit tőle már meg is követelhetünk. Eddig u i. csak elsőrangú művészetet kaptunk tőlo. Ladányi! Imre eddig csak epizód szerepekben bizonyíthatta be, hojcy nagy dolgokra hivatott. Ebben az előadásban (Ponteorayx) is nagyon észre vettü*. Szeretnénk végre neki való tisztességes szerepben látni Végre is nem ibolya ó, hogy szerényen a háttérbe hiuód-jék meg. Kár azokat a kilós szerepeket egy kézbe koncentrálni. mikor a társulatnak több jó tehetsége is van. A rendezés mintaszerű volt, az elóadás gyors tempóban haladt.
Tegnap és tegnapelőtt a vígszínház ez idei «lágerjét a Tatárjárást mutatták zajos sikerek között. Sikert aratott a darab, az elóadás és egyes szereplók. Szokatlan volt, hogy egy árva zongora mellett élveztük végig az előadást, jóllehet semmi ok sem forog fennt. hogy a katonazenekar játszhas-sek. Ám a hatás így is nagy volt és biztos, hogy ennek a darabnak még egynéhányszor lesz közönsége. A szereplók közül elsőnek Fehér Gyulát kell említenünk, akinek ismét olyan hatalmas sikere volt, amilyennel kevés színész dicsekedhet. A tábornokot ábrázolta. Sikerét jellemzi, hogy nyílt szirten is kapott tops orkánt. Hozzá méltó volt Ileltai (Wallenstein). Kitűnő alakítása, elsórendő~játéka, sikerült mókái és kupiéi állandó derültségben tartották a közönséget. Bércig Margit ujolag brillírozott. Gyönyörű hungja, ragyogó taillet-jei és kifogástalan játéka által kiérdemelte a kapott solí tapsol. Parlagit meg kellene büntetni azért a lehetetlen öltözködésért. Egy ütött - kopott csódörös katona-blúz. a kelelénél háromszor nagyobb nadrágja teljesen lerontotta azt a hatást, amit temperamentumos játékaival egyébbk(;iit elért volna. Olyan öltözetben, sapkával és kard nélkül még huszárönkéntes sem mehet estélvre, pláne raportra a hadtestparancsnok elé. Parlagi sokat rontott. Arai Pintért illeti, szerepét szivesebben láttuk volna másnál. Akinek az egyénisége és alakja jobban megfelel. Nem énekes szerep, ttetu Pintérre szaüák. Nem is volt benne sikere. Még Szőke Gizi és Sajhi^yi járultak nagybán hozzá az est sikerehoz.
Kövessy legújabb darabja. Holnap a mi népszerű igazgatónk legújabb szerzeménye a „Keserű mézeshetek" kerül bemutatóra. A darabról azt állítják, hogy Kövessy legsikerültebb alkotása Már németre is lefordították és legközelebb Pesten és Bécsben egyszerre kerül színre, Tehát nálunk lesz a bemutató. Ugy halljuk, hogy már sok előjegyzés van az előadásra.
N y i 1 f l é.
Az .) rovat alatt közlöttekért uem vállal felelőssége a szerkesztőség.
A Bór- és Lithlon-tartalmú

■ V*S1 orr-»»!.»». , «nu, lafyaa«, >■
f| • g »\'JVA «JI*ei. A ll.r*.r-l.l. kttrt.yauppu
\' V A 111 AT/\\ «• fl ■■.} «• " afjeb. • kar«
111 >1 i (1 p _ unuiiw i«|i|wi| »lknM.ik. i ÜtXtJ l V C4 IV U I H ilkml alkalmaalatik a tatrl
forrás
B
kiiunj tikárról haaináltatik vesehajoknál, a húgyhólyag bán-talmainál é> köszvénvnél.aczukor-betvgségnél,ai emésztési ¿i lélegzési szervek hurutjainál. |
Húg v hajtó hatásúi
...........Itaaraa •■aiilkaMI
Vallatta tiaiial
lit/íHi/ruítrtdt\'Ultkbtn mn a
.......-Lni-t, Unitit l.<rftrTÁl VálMiiMI
• HuJartit. I. /(u\'latfrntpnrl a. - __
\'«üjj
1S68 óta for*yralomt>ajDu
« Berger-féle
íyííy-Kútríny-sziippnn,
ar.c.1 i.kiDtalfaa által ajánlva, Karón a k|tM tllajaaltaa Umjm •lk«r»l .Ik.lnMUlatik
# mindennemű bőrkűtegek •
•Uaa, aaiaaalaa.« Mail pikkalr-¡mit, alóaJI k«la«ak, aflTwIn-orr-mM»»,. ólrar, landaa. ItMaaailka. ta|- lm .aakMkorpa ippa» Uiltlmim a la^«aar*aar» i kar«akaiatamt-»°i aMIoriotaaauaaf» •.appajiftklM laoi*»»« kílAnM.lk. Irtnia Xrt«ii|i<|l>l« alkarra. .Ikalmaatatik a aalranfatappan \'latrait a
Bergcr-féle kiítniny-kónszappan.
.Mint irantal>bk«tr*ura.iap|»n taa »r»>(>lli.lltalaaatf»1
aHavotua»aia, a ryerm.kaktiak «atamannrl la|bale«e*c*. aUan tatul» toalhatlan MrttaaSU. uaada a» tllr<ia..»p»»« ».laáaaaaft kaaaaitatal aaataal atll
Kerger-félo glycerin-kiítriíny szappan
M* |l*oaatn-tarlaloiatBal 4a Haan Illattal. Mlat kiálló Urapoló »iar kllOoO aradmari|ural baaaalltatlk, loriLLa a. imi
Herger-féle borai-szappan
klau«t, Uf.au. •••pl«, Miiaaaar aa a«aa at/
l..Jok »11.» Ara mind., tajaati 7o fltWr kaataálall him.IIAamI a«uu, A laaartianAI h.lA/oxoU»..
1307. Ik. 1 9U8
Árverési hirdetmény.
A nagykanizsai kir. törvényszék közhírré teszi, hogy Koronya Mariska végrehajtalónak, Németh (iyörgy és neje, Pint Kati végrehajtást szenvedett. elleni 248 korona töke, ennek l\'.inö. évi november hé 15-ik napjától járó 0 százalék kantatai, 18 korona bekeblezési, 16 K V) f. végrehajtás kérelmi, U5 K 30 f. árverés kérelmi és a még felmerlllendó költségek iránti végrehajtási ügyében a nagykanizsai kir-törvényszék területéhez tartozó s a nagykanizsai 589. szikben 601. hrsz. ház, udvar és kert 1220 korona becsértékben,
a nagykanizsai 749B. szikben 2-61. hrsz. szántó a katona temető dűlőben 191 K becsértékben.
a 209K a hrsz. szántó a kisgyotai dűlőben 211 korona becsértékben igo8 évi julius hó 13. nupjan délelőtt 10 órakor
ezen telekkönyvi hatósá gnál Sebesít-11 y Lajos felperesi ügyvéd vagy helyettese közbe njöltével megtartandó nyilvános birói árverésen eladatni fog
Kikiáltási ár a fentebb kiteli In-cár. Árverezni kiváltók tartoznak a bec-ár lo százalékát késtpéuzben vagy óvadékképe» papírban a kiküldött kezéhez letenni
A kir. törvényszék mint telekkönyvi hatóság. Nagykanizsa, 1908. évi április hó 1
K libául« dl»ask krallal
],,—laaa-tai, a.
aranjananiial a parlal flUfttUllUaM !•••.
MiimUm afjih ir^T- " | III alt\' aaappaa, mali ■•r««r-Wia
altrtruan,, a mindao aiappaobo> aaatUkall kaaaailatí alaaniaoa fal tan aoatMi».
Kapkato mln.i.o ayArrUrtaa «a SaaaoM Uattaa. Nagyban : O. HaLt A Goinp., Wlan L, Blbaratr. HiiK,Hr«ratA|l Ur.kUr Tlrtk JtMat f/tirjaaar-t«r. . Ilud.paal, HlrU) a..Thaltm.>ar«a N. ita. Krimi-utca. Sttlair 4m Maaav draiaUUa, UaraaakerraK-ul.-i. HI».lnyH«n ml.da. bailap.aal. ralaailal Mft. Krararut« «a..». Ttia.aju.a ml.da. sjégfmtmr4A-rul 1.»m, l.vtkaA a jobb itr,>|ii»rlAkbM «• lllbtaaar-k»r»akaitaafkb»B. •
Szliács acélfürdö, fölső Magyí
Egyedül ismert vaahöforrái, gazdag zténaav tartalommal.
— Legvastartalmiibb ivóforrás belső haszuálalra. —
Idény , május 16-től azept 30-lg
Felü Imnlliailan vérszegénység, sárgaság ni betegségek hstgerinc- és idegbántal-maknál, bénulásoknál, kiáltott betegségek-
né erósitőül
Mint ftirilöorviis Dr Rohrer A kiv. Illrdö-orvos mt\'iködik l.\'lazás Wienhöl •> óra. északról (iderbergeu at iiiiirn .*> ora rlélről llml.ipesleit át, iititeit sziuli\'it or.t alragaszok Sellscstól kezdve, minden nagyobb ullouiasnu felrairásítva.
Iló felvilágosításokkal, utazás, lakás, kedvezményekről. az elő- és iitóíilény ben stb atl a
lürdoigazyatóság Szllácson Zólyommigji
Heti műsor:

Kedd : Keserű mézeshetek (Újdonság). Szerda: Vasgyárűs. Csütörtök: Tatarjárás. Péntek: Soworí árva (zónaj. Szombat: Fátum (színmű, újdonság). Vasárnap:
¿fi
v*<ij«ny- „Horfogyt\'
inimení. Capsici comp., a Horgony-Pain-Expeller
Könnyen egurfife. \'thett
erósiiő
póüika
eaj rtirióoak bizonyult hAxiaior, maly mii sok 4» 6U lefflobb fAjdalorncaiUapító «isrnok bizonyult köiiviayn«!, otuinál «a ■»shUIS-stkaél, bodárisöUiitoi\'P«» ha»inAl»a.
H j j«l nieit el*». HilAnr bainiaitványok miatt b«Tá»árli»kor ó«»to«iak legyünk ét oa»k olyan uregot (0K»Jjunk •\'> mei1 a ,,Hor(0iy" YiíljegTKjel M a Btchtar oiaW«««1 «J1*-tott dohaiba tui caomagolra. Arm ttregekben K -.80, K 1.40 í* K 2.- h ágy^lrin nun-don gyógyazertárban kapható - FSrakU»: Tírík Jázasf gjiJ<fy»»rA«ntí, Bsdapasi
OLRltiiíf irdgyszertln u .Artn mMtr,
Prágábao, Kliaabethatnmaa 6 ho. Mindmaapi asMkUdh.
ZALAI KÖZLÖNY
I90H JUNIU8 2i.
DARUVAR
Szlavóniában. FÜRDŐ a déU vaaut
A szlavón ékttzphegysóg egyik kies völgyében.
Vasas hőforrások és iszapfürdők 34-50 C°
Fangó-gyógykezelés, hidegvizkura, massage, villanyos kezelés.
Kitűnő gyógyrocdmények vérszegénységnél, női bajoknál, csúzos és köszvényes bsntalmakuiU és idegájdalma knál.
tm~ Különösen isohi&snál.
Egész évben nyitva.. Mérsékelt árai.
Szép berendezési) lakószobák, olvasóterem, fOrdózenekar, kölcsönkönyvtár, Lawn-tennis, tekepálya, érdekes kirándulások stb. stb.
Az elő- és utóidényben tetemes árengedmények.
Prospektusokkal szívesen szolgál a
fürdőigazgatóság.
•fe 518. m. a tenger C sziue lölött
3 Hat természete* kénes
stubnyafOrdú léggyógyftlrdő
48 0.)
S?
B*
•\'S
■ a • A
Köszvény Rheuma Ischias Bőrbetegségek Női bajok
44 bold park, közelben nagy
fenyőerdők.
hévforrás (38
Thermal-tökörfQrdők kádfürdők Massage Hldegvizkurék Ivókúra.
s. 8
Posta- és sllrgönybivatal, vasúti állomás, gyógyszertár. 4 ftlrdóorvos. j» Képes prospektust Ingyen ét bérmentve kuld u l«asffatósif. M
valamint ax összes egyéb műtrágyákat legolcsóbb áron szállít]» ZZZZZZZZZZZZZ:
Kalmár Vilmos
a stassfurti Kfclisyndikátus vezérkápviselöje BUDAPEST, VI., Andrássy-ut 49.
>
EREDETI STASSFURTI
4O0L-os kálisót és kainitot
Grammophonokat
eredeti gyári árakon nagy választékban raktáron tart
iö^Wajdits József
Nagykanizsán. Eladás részletfizetésre is.
TÖRLESZTHETŐK
havi 3 koronás részletekben. Legnagyobb választék hanglemezekben.
Aki 6 fillérért egy csomagocskát akar venni, az kórén kizárólag
- cigarettapapírt.
éji*?.
^m^míNr % <i
OTTOMAN
1
1908. JUNIU8 UJ. ------------
Géplakatos,
ki már „Gisou-félo szalmahüvely-gyárban munkálatban volt, ugyanilyon ruinó\'segben kerestetik. Ajánlatok a kiadóhivatalban.
__V___■ _
*M*Jt,/Uii<uM/W. M itM\'Mtfuk wjLa,iSjj
Szélhajtó görososillapitó
HODONY cseppek t
i= Már 1844 óta = |
bevált háziszer, mely az étvágyát eló- t , idézi, h az emésztést fokozza. Ara üvegenként 1 korona.
Két Üvegnél kevesebb (utánvéttel 2 K. 50 f.) lárláoskávttl együtt nem ^ küldetik. —
Megrendeendö
.3 ^uUue Bíttner\'s Hpotbehc |
1 in Glognitz, Hledirfiitsrrilch. j;
; JT^,\' wí "V^
i
7, A L A 1 IÖHÖNT
GODDAM\'
Végre egy gyorsan ég biztosa" Itató tyukszemszer.
i
Cook & Johnsons
ameerikai szabadalmazott
, tyúkszem-gyűrűi.
1 darab 20/fillér, 6 darab 1 kor., postán ■ / 20 fillér portó.
Kapható az ország minden gyógyszertárában, v.la-__ mint orvosszer-drogériáklian. stb.
1
ÉKSZERGYAR.
Villamos tizemre berendezett arany-, ezüst- és ékszeróru - műterem.
Különleges készítmények! ékszeráruk és jegygyűrűk.
UJ taglalásokat és átalakitásokat gyorsan elkészítőnk
Eladás részletfizetésre is!
BÉRÉNY JÓZSEF ÉS F/A
ékszerészek Nagykanizsán (Városháza átellenében.
A legrégibb és a legjobban értesült magyar újság az
EGYETÉRTÉS
A társadalom minden kfirében egyformán kedvelik. A magyar családok hírlapja
Előfizetési ára: Egy hóra 2 40 kor,
Főszerkesztő : Dr. Pap Zoltán.
Szópirod. munkatárs: Eötvös Károly
Kérjeh mutatványszámot.
Nagy elterjedettsége folytán hirdetéseivel minden iparos és kereskedő az „Egyetértés"-ben biztos eredményt ér el, Minden cikk hirdetésére alkalmas, mert olvasóközönsége vegyes. Kérjen hirdetési prospektust, o o o o o o
ÍRGER 4.1.
Hirdetési iroda.
Budapest, IV., ..Röser Bazár"-ba
> t
(Károly-Körut 22.)
HELYEZTETETT ÁT. |
KELENGYÉK a legfinomabb klvltalban \'
FÉRFI-INGEK a íegs.iebb kiállításban — -—----- —
HALÁSZ JENÖNÉ fehárnem intézetében készülnek
Nagykanizsa, Osergeri-ot 30.
LIPIK
o /, III
Vasút, posta- és távírda álolmás
ELSŐRANGÚ FÜRDŐHELY
Kgyettca jadlarlalmu alkalikus kéflll (14" C.) Earépá kas. Páratlan gyógyhatású a tápcaatoroa és a llzillt ■ tik "is7.es ktruloa ni|kili|iááill, hugyaavas állatai, ktiiiéajf. cm és lacklai, liniljf-, aggéikor ós az összes fárkttagailtk ellen.
Ivókúra. Hévvizes fürdők. Vizgyógyintézet Inhalatórium
tm~ » flrilkaljaa 10 bliálé irm ■akadlk.
Kívánattá prospektusai cs bívebb crtasiti\'s-sel szolgÁ A fttrdtílgasgatóiág.
kézimunka-iskola.
értesítem a n é. közönséget, hogy a szUnidnben egy H Itónapra terjedő
kézimunka-iskolát
nyitok, melyen a nói kézimunka körébe vágó miiidenneinn kötés, liorgolás, hímzés, slingölés, keresztöltés, recézés, fehérhimzés, tUfeslés, poinl-lace, richdieu viktória, hímzés, spanyol-csipkchímzés stl>. stl>. oktatását elvállalom. Jelentkezni lőhet már inost lakásomon (F6 ut 15) Növendékek csak korlátolt számban vétetne^ fel, a kél liótiapos tanfolyam július J-éH kezdődik. Tanórák : d. e. 9 -1 -ig. d. 11. 24-ig
A rendes tanfolyamon kivül, a müvészlesebb kézimunkákból, kívánatra külön órát is adok, amely bármikor kezdetét veheti.
Kálmán Pálnó
okleveles kézimunka lanilónó.
Kézimunkáim lakásomon meíilekinllictök.
Lampionok nagy választékban kaphatók Ifj Wajdits József köny- és papirkeres-kedésében Nitgykanizsán.
A legjobb kutya kulacs volt és marad a
Fattinger-féle kutya-Kaláoe,
mely az Összes e fajta tápszerek közül a legjobb összetételt) és táperejű. — 60 kg 23 K., 6 kg. bérmentve 3 20 K.
Fattinger-féle Puppy-BUquit
kölyök-lintyák részére. - 60 kg. 26 K., 6 kg bérmentve 3-60 K.
Árjegyzéket bérmentve küld:
Fattlngsr\'s Patsnt Hundikachaa uad Geflügslfuttsrfabrik, Wlsnar-lmtadt.
260-nél több elaö dij. A Fattinger-féle tápszer állatorvosi ellenőrzés mellett késztll.

^^ I J a legjobb és legfinomabb
IjlOOin Czipötisztítószer
EqvedüIi q Ya ros=Fr i t z S c h u 1 z j u n, re s z v.- Iá r s, L i pcs^Egen
ZALAI KÖZLÖNY
1»0S. JO NI 08 2".\'.
STEIERORSZAli
Tóbelbad
Ki|i Uraiul, mlirlilni |JI|;ili; SO\' C hdmériék-Jei (Uy R.j, I)ii|é< •■hajlat, imtii irítl Imif, Kíjcuoiuiot Itijfiiriak. Ij»ir|iull«t«i i4i|bili|ié|il-
lél, liicggyongc«égncl, litlgcrincbajok, góiciók, hiuteria, »Ib, nal hajak. v rnegényiég, bél- c» bólyaghinialmak, KulónOwn ajtalatua Ubbadoiók réuétc lldolétdl ét gyenge gyermekek lUmira. Itlilféll firdok Ihennil-vii, íenyülllv. illlinoi líráik, ■aill|i, kytfripatl-ku, |;í|;bi<, liziplirftk. ¿ib. Olció lakiiok, egyei uobtk, »Illik, gyúgytereni, Igen jó vendéglő, elnírangu 330 ni a tenger lelett. 2-ik Í0r«t»l «nekar.
Proipekluttal jutveien Molgil a
FQrdőigazgatóaág
Saí«on : Május-Oktober.

í MOLL- FÉLE f
SE«IDLIT Z-POR 1
állomás (iráetól, kov-.mil I »ra Posta- és távírda állomás
Dr BLUMAUER SÁNDOR
főorvos luUjdonoü.
_-
GLEICHENBERG
KLIMATIKUS OYÓOYHELY.
8TAJEROR8ZAQ.
Nyári évad: Május 5-től október l-ig.
Félalpin jellegű legkedvezőbb klimatikus viszonyok.
Gyógyjavalatok: ¿¡SSr"ÍUiSS
aalvliom beteceáftel, Idegbajok, rokonvaleaoenti«. loOBIO
Gyógy e szközök: ¡g?ÜÜÜr ISStfZ
degrrlí-g-yóryintéiet, g-yógyg-lmnáitika., napfUrdók atb.
Gyógyforrások:
Gazdagon illusztrált prospektusokat küld, lakás- és kocsikról gondoskodik a fürdőigazgatóság
Hirdetések felvétetnek e lap
* .
kiadóhivatalában. h
V) i
wK. Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A
védjegyét és aláírását tünteti fel. Jü±
A Moll A.-Mle 8»idlltx-porok tartói gyógyhatiia a legmakaoabb gyomor- ia *.. V «Iteatbintalmak, gyomorgórc» éi gyoniuihév, rr.gtöit aiékrekedéa, ni*jb»niatom, V vértoluláa, aranyér éi a Icgkttlanbaiöbb nölbetegeégek ellen, e jelei báiluernek . éviUedek óla uilndlg nagyobb «Iterjedéii i/eneit. - Ara egy lepecaitelt eredeti.^ doboznak 2 kor. ^
IBiiiiiImIIhmoU tftrveiiylleír ft-ujlt (Hiirk. J
r Mo LT IT-FEHLE 1
SOS - BORSZESZ M^H
> Ciak akkor valérfl, h\' w,,,uew,w u,c,i mUU*
védjegyéi tttntetl fel, »A. Moll« i" föliratú ónoiattal van Urva. A Moll-féle aóa bornear neveieteien mint fájdalomcsillapító bedöriaOMal axar k kOnvény. cím (i a meglnlléi egyét. kAveikeiményelnét V IcgUme.eioiebb népner.
h
>
ft >
Egy énozott sradeti üvvg ára 1 korona
90 fillér.
MOLL Gyermek szappanja.
l.ogHnoinabb, legújabb módtter uerlnt kéutiek gyeimck el hólgy iiiippa»\' * bór v; \'■■■-■ - Jtt.k rétiére. — Ara darabonkínt 40 «II. \' J
\\ okazerO ápoltéira gyermekek • felnőttek
öt darab I kor. 80 Ali. ,
• Minden darab gyermek neppan Moll A. védjegyével van ellátva. ^
P 8 11 é t k Q I d é i:
V Moll 1. gyógyszerész ci. éi klr. udvari szállító ¿Ital, V
Béca, Tuchlanben 0. st. V
, , Vidéki megrendeléiek naponta poitantánvét mellen teljeilttotnek. 1
• A raktárakban tessék határozottan „MOLL A." aláírásával
•----0
O
én védjegyével ellátott készítményeket kérni.
• c r
linktár Nagykanizsán: Rosenfeld Adolf Fiai.

Vi
MIT IGYUNK ?
hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas
ásványviz erre a legbiztosabb óvószer.
Minden külföldit fólulinnl hazánk természetes szénsavas vizek királya,
r
a mohai AGNES -Forrás
Millenniumi nagy éremmel kitüniet ve Kitllnfi asztali, bor . és gyógyvíz, a gyomorégést —
rögtön megszünteti, páratlan étvágygerjesztő, használata valódi áldás gyomorbajosoknak.
Mint természetes szénsavdús ásványviz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne fog-lalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légCSŐ- ÓS húgyszervi betegségeknek. Azért tehát
Haszuáljtik a mohai Ágnes-íoriást, Ita gyomor-, bél- és légcsöhuruttól szabadulni akarunk.
Dr. Kétly.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha a vesebajt gyógyítani akarjuk.
Dr. Kövér.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha étvágy-hiány és emésztési zavarok állanak be.
Dr Gebhardt.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha májbajoktól és sárgaságtól szabadulni akarunk.
Dr. Glass.
Háztartások számara másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kétes értékű mesterségesen szénsavval telített víznél, sót a szódavíznél is olcsóbban adja, hogy az Ágnes-forrós vizét a legszegényebb
ember is könnyen megszerezhesse.
Kedvelt borviz.
Kapható minden füszerüzletbon és elsóraiigu vendéglőben
Kedvelt borviz.
Olcsóbb a szódaviznél!
Főraktár: FLEISCH HACKER IGNÁCZ urnái
Nagykanizsán. - Telefon tói.
Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán.
NAGYKANIZSA, 1908.
■EQYVENHETEDIK ÉVFOLYAM, 26. SZÁM.
JTJNTU8 37.
ZALAI KÖZLÖNY
tlAflzatéal árak: Kgéu évre 10 korona, félévre 6 korona, negyedévre 2 korona 60 #111. Egyes szám ára 20 Ml. Tanároknak, tanítóknak, Jegyzőknek áa állami llaztvlaelóknek I évre e korona, fát évra 3 korona.
A népoktatás retormálása.
Irta: Hegedűs Elek, zalabagonyaí tanító.
I,
Mindjobban erezzük szükségességét az egész népoktatás refonnálásának. Alapos, mélyreható intézkedések kellenek, melyek képesek lesznek megváltoztatni a mull és jelen rosszát, gyöngéit.
- Régebbi s jelen törvényeink érteimébon a népiskola hat évfolyamból áll, A gyermek betöltött 12 éves koráig mindennapi tanköteles, Ezután jön a három évfolyamos is-inetló iskola. A hatéves gyermek bejön az első osztályba, de miután gyengébb tehetségű, vagy ami szintén gyakori: a szülők a rendes iskolalátogatástól visszatartják s igy nem képes haladni a gyermektársaival. De még sok oka van a gyermek efmaradottsá-gának, aminek a következménye az lesz, hogy a tanitó kénytelen elbuktatni növendékét 8 igy a 12 évet betöltött tanuló a IV,, V„ VI osztályból, — tehát különböző osztályokból kerül az ismétló iskolába. Azt mondhatná valaki, hogy a tanitó a hiányzó gyermeket mutassa kii HelyesI De aztán az már baj ám. hogy kimutatásunknak nincsen foganatja Ezt törvényileg szigorítani, orvo-
KclcMs szerkesztő : Kálmán Pál. I.aptulaldonos és kiadó. IFJ. WAJIMTM JÓZNKI.
Szerkesrtóség: Nagykanizsa, Fö-ut 16. aiám Előfizetések áa hirdetéaek IfJ. Wajdlta József könyvkereskedésébe küldendők.
Mcgjeten minden hétfón délben
solni kell. A kimutatás végrehajtás nélkül csekély eszköz, holt malaszt a mi kezünkben,
Az ismétló-iskolában ilyformán különféle képzettségű gyermekekkel van dolgunk. Van ott 1II„ IV., V, és VI osztályt végzett tanuló. Tessék most egyöntetűen tanítani. A gyengébb végzettséggel bíró gyermek vagy nem érti meg tanításunkat s elmarad, vagy vesződnünk kell velük óriási módon s igy a haladottabbaktól elraboljuk az időt s nem érünk célt.
Törvényileg kell tehát kimondani, hogy a népiskola hat osztályának elvégzése föltétlenül kötelező, kivéve azokat, akik a középiskolának legalább is két osztályát jó ersd-ménynyel végezték. Aki ezt a végzettséget igazolni nem tudja, polgári jogaiban korlá-toztassék. Például ne lehessen önálló üzlet-\' ember, iparos stb. Ne legyen az uj választói törvény értelmében sem választó, sem pedig választható. .Meg lesz ennek a hatása. Azonnal kidomborodik a népiskola fontossága és célja. Emelkedni fog az általános műveltség s nem tekintik a népiskolát oly tehernek, ahova csak „muszáju-ból megy a gyermek. Lehet aztán erős és jó II. ós III. osztályt szervezni, aminek a lehetóségo jelenleg korlátozva van. mert városokban a IV. osztály-
ból legalább is a jobb tanulók följebb mennek, aki felér azalvakba, T V. és VI. osztályba nz Bem iskolázható be rendes időben s a téli hónapokban ha jön is, de kora tavasszal ismét elmarad. Igy tengődik aztán a népoktatás ügye. Se erős felsőbb osztályt, sem pedig jó ismétlő iskolát nem létesíthetünk s a népiskolai tanítás is befejezetlen lesz, mert a népiskolai tanulmányok koronája, az V, és VI. osztály igaz komolysággal legtöbbször kivihetetlen s sokszor pedig a siíány és gyenge tanulókat azért vagyunk kénytelenek felereszteni az V, és VI. osztályba. hogy legyén ott is növendékünk.
Tegyük tehát törvényileg kötelezővé a népiskola hat osztályának elvégzését, Ez az első komoly lépés.
Kis tükör.
Állandó rovat — 4
Megint megtörtént az a sajnálatos eset, hogy két újságíró buzogánynyal rohant egymásra csak azért, mert valami harmadik kereste az igazát. Most Keszthely a történet színhelye. A liuk minden tehetségüket és rutinságukat összeszedik, hogy minél vasko-sabban szedjék le egymásról a keresztvizet.
T ÁJl C A.
Hallgatás.
A derekához simulok gyöngéden, Megsimogatva kis fehér kezét, Már vállamon nyugtatja szép fejét, De még egy kúuycsep reszket a szemében.
Tele búbájjal, szerelemmel. <I*»W Ifaxzkei köröttünk a világos éj. 8 bár édes hallgatásunk csudamély, Szólunk egymáshoz szótalan ajakkal . . .
. . . Mohos vár szirtfokán kihajiik egy lány, Haja hullámzó, mint aranypatak Alant a mélyben áll egy kis lovag, 8 mindkettő néma és mindkettó halvány
Nem szólnak, nem mozdulnak, csak ugy állnak Talán régóta nem íb élnek ók. A sisakon a vérten rozsda nőtt 8 divatja ósdi a selyem rtiliának.
Szerelmők ugy nőtt. mint^tenger dagálya, Nom kellett hozzá földi szóbészéd . . , 6 rájok hullatja sárga levelét^ Kgy vén platánnak foszló koronába.
Mtirtos Ferencz.
Kövessy Albert.
1893-ban az itt múkódó Kakodcay társulat komikusa volt Kövessy Albert, a un mostani népszerű direktorunk. Kgy izben próbára ment, de még kora lévéo, néhányszor felmérte az utat a Littke-háztól az Kgylet-kert ajtajáig.
Amint igy sétál, meglát egy fütyörésző alakot, akinek kezében kis zsebkendőbe kötött csomag volt. A fugyörészó alak magán viselte azt a faji jelleget, amely a vallási állapot kutatását feleslegessé teszi.
A jókedvlt Kövessynek megtetszett az atyafi és megkérdezte, hogy hová való.
— Munkácsra! — szólt az, mire néhány percnyi beszélgetés következett. Végül 20 krajcár borravalót nyomott Kövessy az idegen markába, aki boldogan folytatta váudor-utját.
Ki a husz krajcár volt Kövessy szinmdirói hírnevének az alapköve. Néhány hónap múlva ugy hullottak az aranyok az ölébe, mint a bibliai zsidóknak a manna. A szegény zsidógyereknek ajándé-"föztitt két hatos aranyhegy alakjában tért visssa a jószívű Kövessyhez.
Mert a vándor sajátos alakia, jellemző dialektusa teljes mértékben megragadta az írói képpességgel megáldott Kövessy Ügyeimét, l\'gy találta, hogy ebből sz emberből elsőrendű színpadi alakot lehetne faragni.
Az elhatározást lett követte. Nemsokára meg volt a mese s vagy egy félesztendő múlva az egész
országot diadalmasan |árta be Kövessy nagvkanizsa szerzeménye, a Uoldateiu Számi.
Siker akkor érte el tetópon^át, mikor a Golds-lein Számi címszerepében a szerző Kövessy, a köz-kedvellségü komikus lépett fel. Valószínű, hogy ezt a szerepet önmagának irta.
A nagy sikertói felbuzdulva, gyors egymásutánban kerültek színre ujabb darabjai, melyek egyikemásika (A diurnista, Vigécek, Szulamith, Talmi hercegnő) kasszadarabja volt a színházaknak.
Kövessy eredeti darabjai a következők : Az uj honpolgár (Goldstein Számi), a diurnista. a primadonna. Vigécek, Háromláb; kapitány, a Singer gyár, Diplomás kisasszonyok. A kaméliás férfi, Mona Wanna (paródia), Szulainith, Talmi hercegnő (Konti zenéjével), Kesetü mézeshetek, Kántor Kató. Kz utóbb még nem került színre.
Kzen kívül vagy kétszer ennyi darabot fordított. Amint látni való, Kövessy hatalmas irodalmi munkásságot lejtett ki. Benne tehát nemcsak az országos-hirü kedvelt színészt, nemcsak a taleutumos népszerű igazgatót, hanem a fáradhatatlan, ötletes irót is dicsérnünk kell.
Mint ember: valósággal rabszolgája jószivének és közismert gavallérságának. Azt is mondhatnók, hogy különleges bohém, aki keresi az alkalmat, hogy másoknak örömet okozzon.
Mint direktor: olsórendü kapacitás, akihez tanulni jönnek az igazgatást. Nagy vallalatát észszerűen,
2
ZALAI KÖZLÖNY
1908. JUNIIJS :>7
Nem jól van ez igy, fiuk. Ninbs olyan szont közügy, amely miatt magunk között személyeskedni szabad lenne, Henno-.ket ugy sem szeret senki, még talán az Úristen sem, legalább szeressük egymást. Jegyezzétek meg fiuk, hogy az röhög legjobban, aki miatt egymást püfölitek. Hát mire jó ez? Béküljetek csak szépen össze és iartsatok össze, mint mi itt Nagykanizsán, Majd meglássátok, mindjért emelkedik az értéketek is. Kózós eróvel üssétek azt, aki ellenünk mer szólani és lobecsüli fárasztó, idegölő közhasznú mun-kálikat.
*
A kösegészségügyi bizottság nem ajánlja a Uispensairet, mivelhogy nem rendes orvosi gyógykezelésben részesülnének a betegek. Furcsa, hogy eddig a rendes orvosi kezelés mellett Zalamegyében pusztított legjobban a tüdóvész.
Megbabonázott város.
Ismét kődobáláaok.
Szellemjárás Alsólendváu.
— Haját tudósítónktól. —
Alsólendva. június 94.
Hűtek óta óriási izgatottsághall vau alsólendva közönsége. A postaépületet és közeiéhen levó egy m agánépületet boszorkány tanyává tették bizonyos hecc-szomjas szellemek Nap-nap után ablaktörés, dobá lódiás, fenyegető levelek rémitik a, környék közönségét. míg aztán juuíus 23-án estére s elótto való este tetőpontra hágott a boszorkáuyjárás.
Jttnius \'2 ;-én este nagy tömeg tolongott a Dzintéren. Nagy a (ölfordulás. Hatalmas kövecs és tégladarahok csörtetve hullanak az épületek tetejére, s nem ritkán ablakokon keresztül a szobába hatolnak. Kgyik levélhordó udvarán a heccet töltött fegyverből három lövéssel adja tudtul a jókedvében leró szellemnek, hogy nem a legbarátságosabb bánásmódban részesülne, — ha elfognák.
Juuíus 93-án a kora esti órákbsu híre jön\' hogy a boszorkáuyjárás megkezdődött. Csakhamar a csendőrség négy embert s a rendőrség polgári ruhában egy embert kuld a szíutérre. Természetoson óriási közönség tódul oda. Amint az őrsvezető a postahelyiségból kilépett, egy hatalmas kő hull utána, melyre papiros van kötve e felírással:
.Tudom disznó, hogy itt jártál, de engem nem láthatsz!"
Közben pedig még egypár dobás esik. Az egész környék összecsődül s néhány száz ember feni a fogát a humorosszom)as szellemre. Hiába. A dobások nem szünetelnek. Tíz óra után teljes eróvel kitör a dobálódzás.
Egymást éri a sok eróteljes dobás. A szellemekben hivő népség bizony fouja-szövi a mesét, egyik pillanatban aztán szünet nélkül mintegy 10 dobás esip. A csendőrség tehetetleu, pedig a szintéren van. így folyik éjjel 12 óráig. I)e ezután is ott maradi a csendőrség. Eddig a tettest kinyoiiioznj nem lehetett.
Érdekesek a levelek is. melyet a szellőm a kiválasztott egyéuekuek ir. Kgyik levélben igy fe-uyegetódzík : „Ha engem kerestek, akkor négy nap múlva fölpörkölöm Alsóleudvát." Kgyik ügybuzgó kutatójának ezt írja: „Te disznó! Házadat mind a négy sarkán felgyújtom, ha kereső engem." Egy kisasszonyt is szörnyeu megfenyeget, de azt itt nem közölhettük.
Meggyült a baja tehát Alsólendvának a szellemekkel. Igaz szívünkből kívánunk nyugalmat s győzelmei a szelleuiekkt-l szemben Alsólendva derék polgártársainak.
A hét.
Vizagálóbirók kirendelése A magyar kir. igazxágUgyminiszler a nagykanizsai kir. törvényszék területére vizsgálóbíróvá Csesznák Miklós kir. tórv. birót, állandó helyettesévé pedig dr. Fischer József kir. törvényszéki birót rendelte ki.
— Tanügyi kinevezés. A m. kir. vallás- és közoktatásügyi miniszter Záborszky Imre zalaegerszegi állami elemi iskolai tanilót jelenle i állomáshelyén igazgató-tanítóvá nevezte ki.
— Gazdasági tudósító A m. kir. foldmívelés-ügyi miniszter Szűcs Dezső nagyfaludi földbirtokost a zalaegerszegi járás területére a gazdasági tudósítói tiszttel meghízta. »
megfontoltan vezeti, precizitása, rendszeretete közmondásos. Hogy egy jellemző dolgot említsek, menjen hozzá bárki és kérdexze meg, hogy a jövő hó 2\')-án mit adnak a színházban Kövessy minden szó nélkül beli-tekiiit a noteszébe és megmondja. Ha valami különös akadály közbe nem jön, a mondott napon biztosan jelzett darab k>-rUl sziurit. A színészeit »zereti, mint apa a fiait. Nincs az országban olyan igazgató, akinél annyi ideig maradjon tag tniul nála. Pld. Latabár 4 évig volt tagja. Komváry. a sugó pedig már valóságos házibutor, aki alighanem itt is fejezi be pályafutását. Károlyi tata, a közismert titkár ós Kövessy szinte elválaszthatatlanok. A szorgalmas, atnbíciós színésszel szembeu elnéző, de aki lusta, ahhoz irgalmatlanul szigorú.
Közismert szokása, hogy beül a páholyba és a legnagyobb ligyeleminel nézi végig az előadást. És t legjobban ő tapsol, ha minden jól megy. De ha valamit elhibáznak, akkor felvonásközökben ugyancsak van mit hallgatni a színészeknek.
Mint sziliészt már annyira ismeri a közönség, { hogy e helyen méltatni teljesen felesleges. Kanizsait voltak a legnagyobb sikerei és talán ez az oka, hogy arénát mert építeni akkor, mikor minden valamirevaló direktor megbukott náluuk. Azóta még jobban szereti Kanizsái, mert mint ó mondja itt háza van. Igaz, hogy csak faház, de nekünk színház, Thália felszentelt csarnoka. Mí is megbecsüljük Kövessyt,\'
mert neki köszönhetjük, hogy már nem a Polgári Egylet terűiében kell ripacsszerü előadásokat végig néznünk, hanem rendes szinházszerü arénában élvezünk modern, magas színvonalú színjátékot.
Ha ebben a tói.usban folytatom, akkor akár reggelig irhatok, mégsem érek a végére. Miután azonban nem akarom a tárca-mértékét túllépni, még röviden meg kell mondanom, hogy miért mondottam el miudezt épp most.
Talán |ubilál Kövessy V Nem (Hacsak azért nem. mert lö-ik darabja került színre.) Talán királyi kitüntetés érte? Ez sem Hát talán valami örvendetes családi esemény történt uála Ez legkevésbé. Az ok\' kedden mutatta be Nagykanizsán legújabb sikerült vígjátékát, a .Keserű mézeshetok\'-et. Lehetővé telte, hogy a sablonos tapsoláson kívül még „szerző"-! is kiabálhattunk.
Ezért írtam róla ezt a jellemrajzot, melynek végéu igaz szívből, melegen üdvözlöm Kövessy Albertet, a mi derék színigazgatónkat.
A darab ismertetését a „Színház" rovatba utaltuk.
Kálmán Pál.
— Befizetés. A DélaaJai takarékpénztárral
j egyesült önsegélyző szövetkezetnél a junlus hó 2y-érc eső befizetések az ünnep miatt julius hó 3-án délelőtt eszközölhetők.
— Felhívás. Nagykanizsa r. t. város tanácsa felhívja mindazon tedhetlen előéletű jó magaviseletű családokat és magános nagykorú nóket, kik a szoni-
| hathelyi tn. kir. állami gyermekmenhelyről elhagyott és állami gondozás alalt levó gyermekeket eltartásra | magukhoz venni hajlandók és a tartásba vétellel járó törvényszabta követelményeknek és a gyermeknevelés terén megkívánt feltételeknek és kívánalmaknak megfelelni képesek f. évi julius hó ti án délután ! & óráig Halvái Frigyes v. k. tanácsos ur hivatalos helyiségében ebbeli szándékukat lelentsék he Fel-liivja továbbá mindazon iparosokat, kik 12 éven túli ide 15 éves korukig állami gondozásban levó fiukat | tanoncul elfogadni hajlandók, hogy ebbeli szándékukat a jelzett időig nevezeti kllltanáesosuál jelentsék be. A városi tanács. Nagykanizsáit, .ÍI08. juniua hó 29-én.
— Tanítók eaküje. Zalavármegye kir. tanfelügyelője megkereste az összes községi elemi népiskolák iskolaszékei! s a felekezeti iskolák főhatóságát, hogy amennyiben a törvényben megkívánt esküt, még valamelyik tanító le nem telte volna, a/.t juniua hó végéig akár a laukertllolre nézve megállapított módon, akár a kir. tanfelügyelői hivatalban letegyék Bizony vau még sok tanító, aki a kívánt eskllt iiem tette le.
— Gyorsvonatok a Balatonhoz Kiscelfelól A Balatoni Szövetség leiiratot intézett Kossuth Ferenc kereskedelemügyi miniszterhez, hogy az épülő Buda-pest—Tapolca vonalrészének kiegészítéseként a kiscell tapolcai vasulrészt arra az időre, a mikor u (első parti vasút megnyílik, első osztályúvá tenni szíveskedjék. Ezzel a vid utón, nagyon gyorsan érh.-t majd a felhúzott nyomós indokokra, azt hisszük. Iiógy a miniszter nem log kitérni a kérelem teljesítése elől.
— Felhívás u szülókhöz. Kálmán I\'álué oki. kézimunka tanítónő kéri azon t. szülőket akik g\\-i
\' mekeiket a |ulius l-éu megnyíló kézimunka-iskolába járatni akarják, hogy a beiratást vasárnap és bél tön Fó-ut 16 sz. alatti lakásán eszközölni szíveskedjenek.
— Nagy ttlz Galambokon. Nagy tűzvész pusztított (ialamhokon, melynek több lakóház és gaz dasági épület áldozatul esett. A tüz Filák Ignác lelkén ütött ki eddig ismeretlen okból és csakhamar elpusztította Filák, Hozs Imre, Petit János lakóházát, gazasági épületeit ós ingóságait. A kár jeleutékenv.
— Egy kia leány szerencsétlensége. Súlyos szerencsétlenség érte Reiner Mihály nagykanizsa asztalossegéd kél éves kis Erzsike leányát. A ki» leány egy lollszárat vett a szájába és azzal futkos.ilt az udvaron. Közben megbotlott, i-|es»it és a tollszá.c mélyen a torkába ülődött. A kis leány állapota életveszélyes.
— Megölt katona A cigány természet u katona aló! is csak kitör. Hiába fegyelmezik a morét a katonaságnál, azért csak vad és kegyetlen marad Oláh József cigánylegény Nagykanizsán szolgált, va-
. sárnap Uláltl hazaeresztelték szabadságra s a baka bevonult a senyeházai falu végén álló sátorba. Persze a leányok között nagy volt az értéke a kipucolt bakának, a legények azonban boszankodlak a Kolompár (iábor bele is kötött a hősbe. Oláh ba|oueto! rántott. Kolompár pedig vasvillát ragadott s ugy szúrta fejbe a katonát, hogy az néhány órai kínlódás után belehalt sebeibe A gvilkos Kolompár Qábort letartóztatták.
— 70 év óta a Sirup-Pagliano mint a legjobb é* legbiztosabb hashajiószer sok ezer családnál
■ eredményesen van bevezetve. Ezen tiírolamo Paglaio 1 florenzi tanár által feltalált és 10JH. óta előállított vértisztítószer csak akkor valódi és eredméuyes, ha a gyártmány a törvényesen védett kék vignettával és | Oirolaino Pagliano tanár névaláírásával van ellátva, i Ezou különlegességek orvosi rendeletre az ország minden jobb gyógyszertárában kaphatók.
— öngyilkosság Kiakanizaán. Jámbor István kasfouó szepotneki-utcai lakásán felakasztotta magái
! és mire ráakadtak, már halott volt. A szerencsétlen ember hónapok óta gyógyíthatatlan betegségbee szenvedett. Az öngyilkosság goudolatával már régóta foglalkozott.
| 08. JUSIS V".
— Halálos végű híntázá». Halálos szerencsétlenség törten! a napokban Pajka István liencsoi kádármester udvarán l*»lku lo esztendős .Sándor fi» liinlázni akart és an a helyet választotta, ahol i,,|s állandóan a nagy fatömböket szétfürészeli Az állványon ezúttal is el volt helyezve egy óriási fatömb. Alig. hogy a kis Palke Sándor föl akart kúszni az állványra, az azon elhelyezett óriási fatömb megmozdult, lezuhant és mag» alá temette a Iliit.\' Heiin a házban csak a nagy fatömb nagy zuhanására lettek ögyolraessé. I\'alka Sáudor szétroncsolt tagokkal rszméletlenül hevert a fatömb alatt. Amikor leemelték róla a fatömböt, móg volt benne élet, de néhány perc múlva kiszenvedett. Az óriási fatömb bezúzta a kis llu mellkasát és szétroncsolta a tüdejét ¿s máját. Vizsgálatot indítottak, vájjon nem terhel-o valakit felelősség a kis llu halála miatt.
— Véres bucau. Mult vasárnap buo u volt (íulácsou. Vigan folyt a mulatság, miközben, mint ilyenkot szokás, a legények összevesztek és alapos háborúságot rendeztek, aminek legnagyobb bőse Németh Ferenc volt több társaival. Ugyanis Karkas lstúut, Németh Ferenc, Kenyeres Láazlp és Horváth Ignác, ugyancsak Németh Perenc, Tóth Sándor és Törők Istvánt szurkálta össze, Farkas Istvánt pedig ólmos botjával vert el. A jó madarakat az ügyészségnél feljelentetlék.
— A gözgépkezelók és kazánfűtők legközelebbi képesitó vizsgái Sopronban julius hó fi. napján d. e. 11 órakor a Sopron városi villanytelepen fognak megtartatni. A kellően felszerelt vizsgálati kérvények a in. kir. ker. iparfelügyelőséghez küldendők. II. Kakóczi Kereuc"u\'ea ü.
— A szerelem sötét verem : avagy-: Don Jüan a szállodában ; vagy: Nyári pofonok. Kimondjuk ezt a kis történetei, de a hós nevét elhallgatjuk. Ugyanis sokan lesznek Nagykanizsán, akik tudják. Kgy hevesvérű liatalember, akinek a vérét ugy kormányozza ti változó idó|árási mint például a reumás ember járó képességét szerelemre, égető, torró, de mégis léhűtő szerelemre vágyott. Megtudta ugyanis, hogy az egyik szállodának egyik szobája egy fenségesen karc.su, de fenségesen szende hölgyet zar magába s ez a fenségesen karcsú, szende hölgy nem tudni mivégból — egy napi tartózkodás után visszatér oda, aliouuau jött : a vasúti állomáshoz. A hevesvérű ilju, órák hosszat törte a tejét azon, hogy miként környekezze meg a kívánatos hölgyet, mivel » szép hölgy se nappal, se este nem jolt ki a szobu-|abol s még az ételeit is ugy hordatja magához. A nii if)auk, mondjuk, órák hosszút tört» a külömbözó erzekmektól zugo lejét, míg végre egyszer egy pokoli tervre megbökte homlokát es harsongó kacajra lukadt,
— Jo lesz, jó lesz, — mondogatta, azlau elindult a vendéglői pincér felé.
A pincért, aki különben nagyon jó embere, megkérte, hogy mikor felmegy a hölgyhöz s vissza ki jön tőle, lelejtse nyílva az ajtót. A pincér meg-igerte és este, mikor a vacsorát bevitte a szobába, megtette. Alig hogy a pincér a szobából távozik, outos, szerelmes, epekedő vágyódással belép a liatal ur, mire a hölgy halálra rémül- Du még mielótt halálra rémült volna, megkérdezte a tolakodótól :
— Mi tetszik V
Es a tolakodó euyelgően, lágyan, mint az eol-harla, felelt:
— .-zerelem, szerelem ...
Kkkor csattant el az első pofon, a/, első nyári pofon, még pedig nem a szende hölgy arcán. Ks
\'L A 1, A I K tl 7, 1. U N Y
mikor a férll egy amilyen hirtelen, éppoly megtéveszthetetlen mozdulattal világosabban akarta jellemezni száudékát, —, akkor csattantéi a második, harmadik tizedik sót huszadik nyári polon, mind-mind a szerelemre vágyó liatal ur arcán Közbeu az átkoknak, a gyalázó kifejezéseknek egész kis szótára zudult fejére, inire az egész ház, egész utca ijedten összeszaladt. A ház előtt csakhamar rémült alakok taua\' kodtak, előjött a londiner, borliu, csapos, éthordó, két rendőr, egy kézilány, három éjjeliőr, cseudór, orvos, pékinas, kézilány és tizenkét tűzoltó, akiknek végre nagynehezen sikerült lokalizálni a hevesvérű Utal ur lángoló érzelmeit. De a nyári pofonok számát nem sikerült regukálni... Az megmaradt húsznak ...
Kz történt; se több. so kevesebb
— Hirdetmény. A budapesti m. kir. állami felső építő ipariskolában (VJI. ker. Thököly ut 74. sz) a rendes szakosztály első osztályába a jövő iskolai évre való fölvételre már f. évi iunius 25-től julius l-ig lehet jelentkezni előjegyezte lés végett A vidékről Írásban it; jelentkezhetni. A végleges fölvétel november 1-éu történik, külön fölvételi vizsga alapján.
I Fölvételi föltételek I. a 16. életév betöltése. 2. a középiskola legalább négy osztályának sikeres végzése, :t. legalááb négy havi gyakorlati működés az építőipar terén és 4. ép és egészséges testi szervezet. Az előjegyzéshez be kell küldeui: a keresztlevelet vagy születési bizonyítványt. a négv középiskolai osztályról szóló s A. az uiraotlásröl szóló s 3. tanuló hol és kiuél lesz gyakorlati munkában a négy hónap alatt. Levélbeli megkeresésre az igazgatóság készséggel ad fölvilágosítást. Sopron, 1008. évi jtiníus hó 18-ikáu. A kereskedelmi es iparkamara.
— Az Én Újságom. Amikor a gyermek.már megtánulta a betűvetést, ismeri az ábécé tudományát, olvasni akarja azokat a meséket, amelyeket azelőtt nagyanya, nagyapó aikáról hallott l\'osa bácsi képes gyermeklapja folytatja azt, amit az iskola megkezdet. Kedves, tarka meséivel olvasáshoz szoklatju, és olvasással üdíti a gyermeket. Nyárra még több mesét, tréfát, még szebb képeket hoz. Ilyenkor szünidőben valósággal a gyermek mellé szegődik, s elkíséri a mesék virágai közt. a kirándulások vig utjain. Az Kn Uiságnm elótizoté-i ára negyedéveukint 2 kor. ón till Kiadóhivatal UudapeM, \\\'b, Audrássy-tit 10. Az uj évnegyed |uníus végén kezdódié de aki most megrendeli a lapot, annak már most indítjuk meg Az lín Újságomat.
— Uj idők. Az összes fürtlök és nyaralóhelyek olvasótermében, szalonjában megtalálni Herceg Ferenc hetilapját, Az Uj Időket. A nyíri szezonban is bő, gazdag, előkelő tartalommal keresi fel álaudó közönséget, a magyar uri társadalmat. A szerkesztő Hereeg Ferenc mellett a magyar írók színe-java ír ide regényt, novellát, cikket, verset, tanulmányokat Hár-donyh Hródv. Ambrus. Szomaházy, Lövik. Lyk.i Károly. Ileltiti. Farkas l\'al. Kndródi. Szabolcska és másik dolgozótársai. Különös közkedveltség!! alakja
. Horkayim az az elmés gentryasszony «ki hosszabb \' szünet után most ismét megjelent, s majd minden héten közreadta párbeszédeit. Kgyszer a parklubban, másszor a cukrászboltban történnek ezek a megjegyzések amelyek a közélet, a társadalom eseményeit veszik ugvancsak csípős, szókimondó, de mindig rmom hangú kritika alá. Aktnális dolgokat karrikiroz-uak it lap lejlécrajzai, amelyek ötletességük, humoruk révén hamarosan mindenütt kedveltté tették szerzőjüket Mühlbeek Károlyt. A\'- Uj idők előfizetési ára negyedéveukint t kor. Kiadóhivatal Hudapest, VI. Andrássy-ut lo. sí. Az u| évnegyed jul. I. kezdődik.
Amateur-fénykcpáwoknek | Altalin.><>n «Iftniert kitUnü Muloa e» ml líiiykcpé\'reti késitllékek, felülmúlhatatlan mlnö.égU pillanat SíC-/t apparátusuk, valamint mindenféle teny-képé\'ieti cikkek Moll A* cégnél (Tuchtauheu U, cn kir. mtvari .lalllt.j) kaphatók.
K»en iuIcuu alapltatott ie>M-lien.
Kívánatra nagy képe. iiju^yíék lieruientve VulJ a céj;.
- Uj varroda. Halász Jei\\óné, ki Dudapest legelőkelőbb Üzletében Kunz József ós Társ» cégnél éveken át mint eló-munkásnó mi\'iködött, Nagykanizsán fehérnemQ varrodát nyitott. Teljes kelengyék olkészitését a legegyszerűbbtől a legíinom&bbig elvállal. Férfi-ingeket a legszebb és legdivatosabb kivitelben készít. Tanítványokat és tanulóleányokat elfogad. Nagykanizsa, Osengerl-ut 30.
— Amint bennünket DaruvAr fürdőről értesítenek, rendel ott az idén a fürdóintézetben Klein-bergor tíuBZtáv dr. aki a es. és kir. egyetemi női-klinikám Qrácban már tóbb éven át, mint orvos működik.
Ódon lakolakBnyveket a legmagasabb áron megvesz IFJ. WAJDI03 JÓZ8KF, könyvkereskedés.
Géplakatos,
| ki már „tíiseu-félo szalmahüvely-gyárban munkálatban volt, ugyanilyen minőségben kerostotik. Ajánlatok a kiadóhivatalban.
GŐZEIÉ?EL
aratás után gazdasági mély szántást, valamint rigolozást szőlő alá késő - őszre elvállal -
WOLFF BENŐ
gőzeke bérszántási vállalkozó
BUDAPEST - KELENFÖLD.
Nyilttór.
Az e rovat alatt közlöttekért nem vállal felelősséget
a szerkesztőség.

A Bór- és Lithlon-tartalmú
> nSalvator-forrás
kitiiiM sikerrel hassnállatik vcscbnjokuál, a húgyhólyag bán-, (almainál és köszvényiiél.aczukor-bolegségnél.ni emésztési ev lélegzési szervek hurutjainál.
H ú g y It a j 16 hatásúi
VsiasBlti! K9na,,a aaélltSlttt
Ttl|«iaa tliitat
K-i^-iíi títrúnjrl-itkrrfJitdtitihrn >-•»•?/ >, \' /.il\'Ű ti .V.,V„/.,r/\'„rr,„ l\'.,//„/.»/«.W
• flu\'laf/it, I\' ltu.l«trr<,kr<3il ». a .
4
ZALAI KÖZLÖNY
1908. JUNIU8 27.
Szezonképek.
— Egy gratuláció. —
Sajátságos a magyar paraszt észjárása. Felfedez éa követkeitet. Ks ha a következtetés nem is jó, de • szándék, a sxiv érzelme tiszta és nemes,
Alább eredetiben bemulatuuk egy levelet, rae. lyet Szívós Antal helybeli órás mester kapott a inult héten nevenapja alkalmából. Szósterint közöljük hibával együtt, hadd lássa nz olvasó, hogy miként gondolkodik egy magyar paraszt:
Kelt levelem Csiraohan, 1908 juuius 9 én
Miért is méltatlan vagyok T. uraságodat fölkeresni levelem által de lélek ismeretem nem engedi el mulasztani a mit tudok. Most 1 éve hogy ot voltam kanizsán hát szemembe tont a kedve« cxímje. de én mind egyszerű föld-raives nem voltam bátor személesen megjeleni elöte de most már nem nyugbatom hogy csak levél által is megismertem magát l. uraságódal mert 36 évet meg éltem ojau néven mint az én saját nevem csak hirbeu halotam de szemeimet nem lálhatatatn meg ez ideig.
De mikor tisztelt czimedet meglátam a Szívós Antal néven és aztán hogy még mQ~ órás és látszerész ezeu igen nagyon örültem ugy hogy a szivem csak ugy dohogot örömömben hogy mégis csak van ojan nevll mind az én nevem az országban tehát nagyon $>kóii-szenvel vagyok iránta.
Most pedig igeu alkalomszerűnek találtam hogy a kedves népnapja Antalra megörvendez-tesem levelemet kiváltom hogy ezen soraim a legjobb egészségben Utálja kedves név rokonyom családját, nem tudom van-e nincs de azért ha vau Isten éltese eróben, egészségben, hégeség és boldogságbau, sok számos esztendőkig ugy kiváltom mind saját magamnak.
Kedves névrokonyom egyébét nem tudora megajáudékozui tuiud ezeu egyszerű levelemet de ezt tiszta szivemből szeretetei kűldom.
Kzel bezárom levelem maradok Itüu szerető ismeretlen rokonya Kiváló tisztelettel
Szivóa Vendel.
Somogy-megye
Csícsóbau. u p. Iharos berény.
SZÍNHÁZ.
llemutató előadásról irunk. Kitérünk tehát egy kicsit a sablonos referáda mintától, amikor csak az előadást, a szereplőket kritizálja a referens és ez alkalommal elmondjuk a kedden bemutatott „Keserű mézeshetek\'\' meséját is. Már amennyire l. i. Kövessy Albert eme helyzel-vigiátékát hűen visszaadni lehet.
Árpád (Tury) megszökteti a nevelőintézetből Márthát iSzőke (¡ízi) és titokban megesküszik vele. A legboldogabb mézesheteket élik, mikor jön Árpád apja (Fehér) és Mártha anyja (Niczkyné) és különösen ez utóbbi — azt követelik, hogy valjanak el, I különben nem segítik óket. A válságos helyzetből Léczey hadnagy (Ladányi) sogíti kí a szerelmeseket, aki azt a|ánl|a, hogy az öregek előtt színleg vesszenek össze és vá.janak el. A valószínűség bizonyítására a saját kedvese Amauda (Csíge Böske) hozzá irt levelet ad|a át Márlhának, hogy az ezt mint az Árpádhoz irtat használta lel. Amauda egy hóbortos szitii-nővendek, minden\'tehetség nélkül, aki a darabban az egész színmű-irodalmat, sokszor hamisan. citál|a. Szeretője az egész világnak. Léczey szabadulni akar tőle, mert vőlegénye Kusza Ferenc vidéki földbirtokos Lilla leáuyának. A mú-összeveszés megtörténik. a leány haza megy. Árpád pedig a hadnagy lakásába vonul. Itt |öunek össze és itt csípik meg óket De ekkor Mártha egv éves titkot hazudik az anyjának és az öregek meghocsájtanak. Kozbeu egy megbolondult helyzet a derültséget a végsőkig fokozza.
Lilla és az apja Árpádot vélik Amanda kedveséuek\' mígnem Amauda Kusza nyakában marad és minden rendben vau, kivéve Lilla és Léczey ügyét. A har madík felvonásban ók ia rendben jönnek. De most ai öregek haragusznak, mert kisOl, hogy az édes titok szűkség hazugság. Ujabb bonyodalmak utáu minden félreértés eloizlik, sót még az örömszülők is ös8zeházosoduak és így a sok összevásárolt gyer mekjáték talán nem vész kárba.
Amig ez a mese elóttüuk lefolyik, addig I bonyodalmak egész légióját szövi-fonja a leleményes és a színpadot tulságosau ismerő Kövessy. A darab legsikerültebb alakja Amauda, a félbolond sziui-növendék. Nagyon jók az örömszülők, a fiatal pár és Kusza. Lehetetlen alak a hadnagy privátdienerje, aki Csokonai Lilláját akarja fejtegetni és olyan szalón-képeseu társalog, mint bármelyik fővárosi arszlán. Kzen jó lesz segíteni, mielőtt a budapesti Magyar színházban és a bécsi Raymundtbeaterhen színre hozzák. (Nevezett színházak már megszerezték az előadási |ogot.)
Az előadás jó volt, bár egy kissé gyorsabb tempó nagyban emelné a hatást. A szereplók közül Csige Böske valósággal brillírozott. Hozzá méltók: Fehér, Tury, Nickyné, Ladányi és 8zílágyí. Károlyi Ibolyka is nagyobb szerephez jutott (Lilla) éa ebben oly derekasan állotta meg holyét, hogy külön kell megdicsérnünk. Szeműnk előtt nőtt azzá, antí és ha így halad, rövidesen elsőrangú erőssége lesz a társulatnak. Nem vélünk csalódni, amikor azt hisszük, hogy Ibolyka méltó leánya kitűnő mamájának. Szőke Gizi is fényesen oldotta meg feladatát Általában a szerző-direktor meg lehet elégedve társulatával A közönség szívesen fogadta az újdonságot, sokat és szívből tapsolt. Szerzőt vagy nyolcszor hívták a lámpák elé.
Szerdán a Vasgyárost elevenítették fel telt ház Telőtt. A közönség sokat tapsolt Csíge Böskének és Turynak. Fehér egy nem neki való szerepet játszott meg kedvetlenül. Jók voltak: Tóth Ilona, Károlyi Ibolyka,\'.Heltai és 8zílágyi Ladányi kis szerepében újból. bebizonyította, hogy nagyobb dolgokra hivatott.
Tegnap a „Loowodl árva" színmiit elevenítették fel: Jók voltak: Osige Böske, Tury, Nickyné, Fehér, Szőke Qizi ás Hajagos.
V.
Két jutalomjáték. A jövő héten két jutalomjáték lesz. Heltaiuak jutalmazására színre kerülf .tialatliea" és egy nagyszabású cabaret. Kittiek részletes programmját még nem árulhatjuk el, de annyit mégis, hogy egy idegen liires énekesnő is fellép. Hogy Heltai nagyon megérdemli a pártolást, azt a színházi közönség, amelvnek annyi derűs percet szerzett, legjobban tudja Hasoulólag telt házat remélünk l\'arlagi Kornéliának, a temperamentumos szubrelt jutalomjátékára is, amely szombaton lesz\'. Színre kerül: Lili.
Heti műsor -
Munkás-
cipőink ugy minőség, mint az olcsó áraknál fogva
versenyen kívül állanak.
Erős vikszos bőrből (sima vagy
betétes).......K 7.—
Erős vikszos bőrrel (bakkancs
vagy füzös) . , . . . K 7 20 Box calf füzös.....K 9 —
T TT R tJ L "
cipőgyár r t. nagykanizsai főraktára
PWT Fő-utca 12. szám Korona szállóval szemben.
Szélhajtó görosoaillapitó
1 HODONY cseppek c
I = Már 1844 óta =
bevált háziszer, mely az étvágyat eló- £ , idézi, s az\'emésztést fokozza. | Ara üvegenként 1 korona. Két üvegnél kevesebb (utánvéttel 2 K, 50 f.) ládácskával együtt nem küldetik. —
Me gr endee ndő
jfulíus Bíttner\'e Hpothehe
in Gtlognitz, Hiedaríitirrtich.
nűlh mí «mj\'uíhvi\'*« im\'vm\'kb\'bm\'m\'mrwrtfrv.ire *jt
£
f {
I í
¥
EKSZERGYAR.
Vasárnap d. u. : Bálkirálynó
este Falu rossza Hétfő d. u. • Vasgyáros este: Tatárjárás Kedd: Kaserü mézeshetek. Szerda: Varázskeringó (zónaj Csütörtök: tialatliea éa cabaret (Heltai jutalotnj.) l\'éntek : Peleskel nótárius (zóna) Szombat: Lili (Parlagi Jutalomjátéka) Vasárnap: Grói Monté Christo.

Szerkesztői üzenetek.
Villamos üzemre berendezett arany -, ezüst- és ékszeráru - műterem
Különleges készítmények ! ékszeráruk és jegygyűrűk.
UJ foglalásokat és átalakításokat gyorsan elkészítünk.
Eladás részletfizetésre is!
BERÉNY JÓZSEF ÉS F/A
ékszerészek Nagykanizsán (Városháza átellenében.
Színházbarát. Köszönjük a figyelmeztetést, amely csak annyiban felesleges, mert referensünket az illető szinész ur pöffeszkedése és kocsishoz sem méltó kijelentése teljesen hidegen hagyja. Mi már sokkal nagyobb urat is le-zedtünlc a képzel lóhátról. Az illető színész ur is nagyon megütheti a körmét, ha utánjárásunk az Ön állítását igazolja.
Vető Alaólendva Küldj s7orgalmasan. A többit bízzad rám. Tíszteletpéldány megy
Lampionok nagy választékban kaphatók Ifj. Wajdits József köny- és papirkeres-kedésében Nagykanizsán.
Szép keblek
két hónap alatt a
Pilules OriantalBíJU
melyek a kebleket fejlesztik, erősítik, helyreállítják és a női kebelnek pompás toltséget kölcsönöznek, az egészségre káros hatás nélkül. Jótállva, arzeni-kutti mentes. Orvosi hírességektől elismerve Teljes discretió. Doboza használati utasítással fi K 45 fi 111 bérmentve.
J. Ratié gyógyszertár Párizs. Uaktár t TorOk József gyógyszerésznél Budapest. Király-utca 12.
1 «108. Jl\'NIUS 27.
ZALAI KÖZLÖNY
Tlaztaaigaért SO.OOO korona kezesség.
Többet* a «a*el
mint •rtvall
ifigfí
SchicW"
wrvMsmppaM]
Beható tanulmányozások
aredmény «aték, hogy
Sohl\'ht iiuvu-aaappana mimlt-n vl«-buti - .ikár mvisg vagy hi>l«(£. kömény vagy lágy — gyorsan é■ aró-mii bsbasik ; kftnnyen hatol a saOvatb», meg-lapé |yoN*n oMia a sxennyot, anélkttl, hogy a »lövetnek l*g-kevésbé U Art.ilmnra volna. SCHICHT axar-vaassappana tojjesen
tUata (\'* (Oinl maró
anyagoktrtlf évtl*«t<1*k
(Via »gyónl-t min bvn alegjobhatiyurfok-búi l«»i elúAlütva. HoasnAlata minden tl.itit.Ml célra é.mln dannimü mosAsbol a jósán és é»i parancsolata és miniion liAa-tart naban jelenté-kányán m nála karit Idol, mánk At pénat.
kézimün ka-iskola.
fírte*item a n é. közönséget. Iwgy a szünidőben egy 2 hónapra terjedő
kézimunka-iskolát\\
nyiluk. milyen » női kézimunka kóréh« vágó inindenucmil kötés, liorgolás, hímzés, sUngölis, keresztöltés, recézés, fehérhimzés, Ili/estés, poiut lace, rühellett viklória, hímzés, spanyol-csípkeltimzés stb. stb. okulását elvállalom. Jelentkezni lehet már most lakásomon (Fő ülnek Növendékek csak korlátolt számban vételnek lel. it két Itóttapos tanfolyam julius l én Vezdódik. Tanórák : d. e. !) li-ig. d. u 2—4-ig
A rendes tanfolyamon kJvül, a müvóssieaebb kézimunkákból, kívánatra külön órát is adok, amely bár-Afkdk- kezdetét veheti.
Kálmán Pálné
okleveles kézimunka tanítónő.
Kézimunkáim lakásomon megtekinthetők.
Hirdetési iroda.
Budapest, IV., ,%er Bazar"-be
( Károly-Körut 22.)
HELYEZTETETT AT.
Szliács acélfürdő, felső »ragyarország\'
Egyedül ismert vashgforrás, gazdag zsénsav tartalommal.
1 — Legvsstartalmubb ivóforrás belső haszuálatra. — Idény: május 16-től szept. 30-ig
Kelulmulhatlan vérszegénység, sárgaság ni betegségek, hátgerinc- és idegbántal-maknál, bénulásoknál, klállott betegBégek-
né erősítőül
Mint fiirdóorvos Dr. Rohrer A., kiv. fnrdó-orvos működik. Utazás Wienből « óra északról Oderbergeu át. inneu 6 óra délről Hudapesten át, innen szintén óraalragaazok Szliáostól kezdve, minden nagyobb állomáson felragasztva.
Kő felvilágosításokkal, , utazás. Iskás, kedvezményekről, az elő- és utóídénybeu stb ad a
(irdtl|az|alitá| Szlláciaa Zólyoamigyi
NOXIN
KELENGYÉK kivitatben =
a legfinomabb
FÉRFI-INGEK a legea«bb»kl-áliiláaban !.
HAL&3Z JE13I: fehír nem intázetáben kászOlnek -
Nagykanizsa, Oaengeri-ut 30.
"V
a utbtdtlmmott
IILCiCIU.
Minden jobb üzletben kapható
H0CHSIN6ER TESTVÉREK
BUDAPEST.
A legrégibb és a legjobban értesült magyar újság az
EGYETÉRTÉS
A társadalom minden kSriben egyformán kedvelik. A magyar családok hírlapja. =
Előfizetési ára: Kgy hóra 2 40 kor.
Fószerkesztó: Dr. Pap Zoltán.
Szépirod. munkatárs: Eölvös Károly
Kérjen mutatványszámot.
Nagy elterjedettsége folytán hirdetéseivel minden iparos és keres-kedó az „Egyetértés"-ben biztos eredményt ér el, Minden cikk hirdetésére alkalmas, mert olvasóközönsége vegyes. Kérjen hirdetési prospektust, o © o © o o
A legjobb kutya-kalács volt és marad a
Fattinger-féle kutya -Kaláos,
mely az összes e l»|ta tápszerek közltl a legjobb összetételn és táperejű — 50 kg 23 K, 6 kg bérmentve 3 20 K.
Fattinger-féle Puppy-Bisquit
kölyók-kutyák részére - 60 kg. 26 K., 6 kg bérmentve 3 50 K
Árjegyzéket bérmentve küld:
Fattlnyer\'i Patant Hundikuchen und SaflOgalfuttarfahrlk, Vliur-liittadt.
260-nél több első dij. A l\'attinger-íéle lápszer állatorvos ellenőrzés mellett készíti.
LIPIK
Szlavóniában
ELSŐRANGÚ
Vasút, poita- ét távírda álolmáa
FÜRDŐHELY
Egycilca jádlartaima alkalikaa kéfili (14° C| Earapi bas Páratlan K%ntusu a láf^ciataraa es a tllalll ■ tik ussxes ksrstos ■•|kat«|*4éaat, haiiiatas általai, kisziéajt. ciaz ¿a licklai, gariély , ssgalkar cs az összes iérbali|ié|lk ellen.
Ivókúra. Hévvizes fürdők. Vizgyógyintézet Inhalatórium
MT « firdákaljaa 10 kliáls arias ubilik.
Kivi nntrn prospektussal cs brtvebh útesltctse! izolgá A fttrdötgazgatóiág.
ZALAI KÖZLÖNY Ifcfi. JUNIUS a".
Grammophonokat
eredeti gyári árakon nagy választékban raktáron tart
ifj. Wajdits József
Nagykanizsán.
TÖRLESZTHETŐK havi 3 koronás részletekben. Legnagyobb választék hanglemezekben.
AZ ÚJSÁG
Politikai napilap.
Felelős szerkesztő: Gajári Ödön. Társszerkesztő: dr. Agai Béla.
Fnmiinl/alórcol/ ■ Hero*eg |Fereno, Kenedi Géza, Kóbor Tamás, rUlllUlllValdl üdll. Kozma Andor, Mikszáth Kálmán.
Pl íífl rrnlnni nnnlr lióaupra ».4LO li, Negyedévre 7 H, Fót-
it III11 / fi I III] I H in IC\' evre 14 évre 9H li,AZ UJSAG11D1VAT
IUU1 111 Ull • SALON-nal együttesen előfizetve Negyedévre ö korona.
Cim : „AZ ÚJSÁG" kiadóhivatala Budapest, Rákőczi-ut 54.
Vidéki előfizetők figyelmébe.
Vidékről Budapestre érkező, itt tartózkodó vagy átutazó előfizetőinknek az Olvasóterem New-York palota, Erzsébet-kórut 9., menetrendekkel, fürdók prospektusaival és egyáltalán minden tudnivalóval a legkészségesebben áll rendelkezésére o o o o o o
\\i Olvasóterein reggel 8-tól este 8-ijr van nyitva.

,908. JUNIUS 27.
ZALAI KÖZLÖNY
DARUVÁR
8»l»voniáb*n. FÜRDŐ » délivaaut állomás».
A salavon éközphegység egyik kies völgyében.
Vasas hőforrások és iszapfürdők 34-50 C°
Fangó-gyógy kezelés, hidegviakura, massage, villanyos kezelés ==
Kíttlnó gyógyreedmények vérszegénységnél, női bajoknál, csuzob és köBBvényes bantalmaknál és ideg^jdalma knál.
04T Különösen iiohiamiL "Mi
Egész évben nyitva.. Mérsékelt árak.
Szép berendezésit lakószobák, olvasóterein, fllrdózenekar, kölcsönkönyvtár, Lawn-tennis, tekepálya, érdeké kirándulások átb. stb.
Az elő- és ntóláényben tetemes árengedmények.
Prospektusokkal szívesen szolgál a
fürdőigazgatóság.
Még 800—ÍOOO hold
Bérszántást
keresünk az őszi idényre
Gőz,eke vállalni
Dárda, Baranya-m.
í ^
az
\'ftl8sSTUBUYAFÜRDÖ léggyógyfürdő £
Hat természetes kénes hévforrás (38—48 0.) ""
Thormal- »
i>ct <r
é a.-
JŐ lí
„I STOK.OS
A legjobb mngyar vicclap.
Hetenkint 20 oldal. Színes képek.
Előfizetés
Félévre 6 korona Meqyedévre 3 korona
18
Aki a félévi előfizetést most beküldi, ingyen kapja az 1907 évi teljed be kötött évfolyamot(.700 oldal vicc, kép i
Utalványclm: JST0K08" Budap.it, V. Szabadság-tér II.

Köszvény Rheuma lschias Bőrbetegségek Nói bajok
44 liold park. közelbi\'ii nagy
fenyőerdők.
tökörfürdők
kádfürdők
Maasage
Hidegvizkurák
Ivókúra.
Posla- és sUrftönyliívatal, vasúti állomás, gyógyszertár. 4 fllrdóorvos. g;
K< pes |iru»|>«kluat ingyen és bél mentve küld a> I(U(ttilá(. **
Vilaqkuillila\'sSjl louis IQOMeoíobb hilünles,.GrandPrix

Globuszigli
minden más HszWcszert feíülmul
EREDETI STASSFURTI
40 -os kálisót és kainitot
valamint az összes egyéb műtrágyákat legolcsóbb áron zsallitja \'
Kalmár
a stassfurti Kálisyndikátus vezérképviselöje BUDAPEST, VI., Andrássy-ut 49.
BENZINMOTOROK
gózlokomob.ilok, útimozdonyok, gúzcséplógépek, aratógépek, „Losonczi Drill" vetógépek, resicai acél-
ekék, teljes malomberendezések, stb. stb. *
^ kívánatra szívesen küldünk árjegyzéket és költségvetést ^
A magyar kir. államvasutak gépgyárának vezórűgynöksége Budapest, V., Yáci-körut 32.
i 6 fillérért egy csomagocskát akar
venni, az kórén kizárólag
,,0TT0MÁN"m cigarettapapírt.
ZALAI KÖZLÖNY
Ifcfi. JUNIUS a".
STEIERORSZÁG
Tóbelbad
Saistm:
Május-Oktnberr^"
330 m i tenger feleli. 2-ik állomás Uráétól, kocsiul l óra.
Posta- ¿s távírda állomás
Régi klriini, mlirtilai Ijéljili
.....Ilit. éiairiis arrial Imim.
30" C homéi.ék
Ü"(SV" K.). ||i>|U élkíjl
terjedelme. lll|íirlíl. I|l|f|llllllllk; M«|htl|ll|lk
■ él, Uleggyenge.éguél, hítgerincbajok, gGrctök, hinteti«, •Ib. Itl kajak, v\'riiegény.ég, bél- bAlyaghánlalmak. KalttnOaen ajinlalae Ul.UJoiúk rétiére QdUU.UI ti gyenge gyermekek wlmira. Illllféla liréék Ihermil-
vl>. feuyölllat. Tltlamaa flrriik, auaaafa. k;4r«patl-kai. iy égy «éri, liiapllrriak, étb. ule.o lakatok, egyei uobák, viliik, gyOgyterem, igen jó vendéglü, eltdrangu fttrdttt tenekar.
I\'rotpeklutial tllveien tiolgil a
FQrdóigazgatóaág.
Dr BLUMAUER SÁNDOR
íöorvo« tulajdonon.



y
M OLL-FELE
I SE.IDLITZ-POR
-trt
Csak akkor valódiak, ha mindegyik doboz Moll A védjegyét és aláírását tünteti fel.
A Moll A.-féle Seidllti-porok larlA« gyógyhatá.a a legniakactaMi gyomor- 4 allealbintalmak, gyomorgflrc» é« gyomurhéT, rfigiöu eaékrekedéa. mijbiuialoui. vrirtoluláa, aranyér é> a legkUlOnbOiöbb ndlbetegeégek, ellen, e jele« hUUiernek , évtltedek óta mindig nagyobb etlerjedéit nerieii. - *ra egy iepeceételt eredeti
dobomak 9 kor. „
M»«»ilwitwwoK törvényileg lr»i>!<<«•<»»♦ I<.
r MdLL-FTin
SÓS - BORSZESZ
GLEICHENBERG
KLIMATIKUS Q y Ô QTEE1T,
8TAJEROR8ZAO.
Nyári évad : Május 5 tői október l-ig.
Félalpín iellegü legkedvezőbb klimatikus viszonyok
lég-xöaxervek (harst,
____asxtma, emphyieiiia,)
betegaégel, Idegbajok, rekonvaleaoenüa. luouiu
Gyógyjavalatok :
■alvixom belegeégel, Idegbajok, r
Gyógyeszközök :
degvli-g-yóg-yLnU*et, gyógyg-tmnixtlka, napfttrdök atb.
Gyógyforrások : fr,Ulltin\' Emœ"forrt*,J°-
degvli-g-yóg-ylnU*et, gyógyg-tmniltlka, napfttrdök atb.
Konatanttn, Emma-forrái hannle-kut, Klauaenforráa
Gazdagon illusztrált prospektusokat küld, lakás- ós kocsikról gondoskodik a furdőigazgatóság.
Hirdetések felvétetnek e lap kiadóhivatalában.
l\'K
1 n
Ü
fi
v
t
i:
* -,
í*> *
x
i.
MOLL\'S
Paak akkír vsliÉI b\' n,",Jc\'",n< M0LI"
"" védjegyét tünteti fel, .A. Moll.
feliratú ónozallal ran Orva. A Moli-féla eóe-boreiee« oereieteteq miül ffjdalomcelllapltó bedOneflléai aier kAtivény. caui *» a maghalé» egyéb kövelke«ményeinél legl«me:eteiebb népnoi.
Egy ónozott araíatl iva| ára 1 karana 10 lllér.
MOLL Gyermek szappanja.
Legfinomabb, legújabb mAdtier aierlnt kénltek gyermek ei hfltgy «ia|i|>ant a bOr
okezerO épotéeára gyermekek a felnőttek réezére. — Ara darabonként 40 fllt.
őt darab I kor. 80 fllt.
Minden darab gyermek wappan Moll A. védjegyével van eltttva.
, Krt.iétkM.lé«:
Hall «. iyt|yazariaz ca. ía kir. udvari szállító által,
Bécs, Tuehlauhen 9. tl.
Vidéki megrendeléiek naponta poitautknvét mellett teljeiittetnek.
A raktárakban tessék határozottan .MOLL A." aláírásával
és védjegyével ellátott készítményeket kérni. Raktár Nagykanizsán: Roaenfeld Adolf Fiai.
Tl . i
5
I
k \\öl
: ii.* ^ I
MIT IGYUNK?
hogy egészségünket megóvjuk, mert csakis a természetes szénsavas
ásványviz erre a legbiztosabb óvószer.
Minden klllfóldit fólulinnl hazánk természetes szénsavas vizek király«.
r _
a- mohai AGNES -Forrás
Millenniumi nagy éremmel kitüntetve Kitlliió asztali, bor-, és gyógyvLz, a gyomorégést —
rögtön megszünteti, ^ái.^n étvágygerjesztő, használata valódi áldáe gyomorbajosoknak.
Mint természetes szénsavdús ásványviz, föltétlenül tiszta, kellemes és olcsó savanyúvíz; dús szénsavtartalmánál fogva nemcsak biztos óvszer fertőző elemek ellen, hanem a benne fog-lalt gyógysóknál fogva kitűnő szere a legkülönfélébb gyomor-, légCSŐ- ÓS húgyszervi betegségeknek. Azért tehát
Használjuk a motiai ÁgneB-forrást, ha gyomor-, bél- és légcsöhuruttól szabadulni akarunk.
Dr. Kétly.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha a vese-bajt gyógyítani akarjuk.
Dr. Kövér
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha étvágy-hiány és emésztési zavarok állanak be.
Dr. Gebhardt.
Használjuk a mohai Ágnes-forrást, ha májbajoktól és sárgaságtól szabadulni akarunk.
Dr. Glass
Háztartások számára másfélliteresnél valamivel nagyobb üvegekben minden kótes értékű mesterségesen szénsavval telitett viznél, sót a szódavíznél is olcsóbban adja, hogy az Ágnes-forrás vizét a legszegényebb
ember is könnyön megszerezhesse.
Kedvelt borviz. Kapható minden füszerüzletben és elsórangu vendéglőben. Kedvelt borVÍZ.
Olcsóbb a szódaviznél!
Főraktár: FLEISCHHACKER IGNÁCZ urnái
Nagykanizsán. - Telefon 161.
Nyomatott Ifj. Wajdits József könyvnyomdájában Nagykanizsán.

Insert failed. Could not insert session data.